K1 K5 K20 TESTER MOMENTÓW DOKRĘCAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

MIERNIK T-SCALE BWS 1

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Instrukcja QuickStart

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Opis Ogólny OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.

Wyświetlacz funkcyjny C6

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

Krokomierz Ion Audio Health

Instrukcja użytkownika

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

OPIS PROGRAMU APEK MULTIPLEKSER RX03

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

Budzik radiowy Eurochron

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

(v lub nowsza)

Instrukcja obs ługi. Rejstratora RCW-800 WiFi

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Termo-higrometr EM 502A

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pomoc do programu ISO Manager

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

INSTRUKCJA OBSŁUGI systemu pomiarowego

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Kontrola jakości w dokręcaniu

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

dokument DOK wersja 1.0

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Instrukcja użytkownika Efento Logger (v lub nowsza)

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

Zegarek na rękę Conrad

Rejestratory Sił, Naprężeń.

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Transkrypt:

K1 K5 K20 TESTER MOMENTÓW DRĘCAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. CECHY URZĄDZENIA Kontrolowanie momentu dokręcającego stanowi podstawę dla zapewnienia jakości, bezpieczeństwa i niezawodności produktów. Mocowania dokręcone ze zbyt małą siłą mogą z czasem poluzować się w wyniku wibracji, a zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie gwintu. Używanie testerów momentu dokręcającego stało się bardzo ważne dla wielu firm, które chcą zapewnić zastosowanie odpowiedniego momentu. Tester momentu dokręcającego K1, K5 i K20 został zaprojektowany, aby zapewnić dokładność i niezawodność wymaganą w tego typu produktach. Tester ten dokładnie mierzy moment dokręcający większości narzędzi, spełniając wymóg wykonywania testów w wielu zakresach momentu dla różnych urządzeń wykorzystywanych w procesie produkcyjnym. Analizator posiada wbudowany przetwornik i pracuje z większością zewnętrznych przetworników. Wykorzystując układy wysokiej wydajności, tester może zapamiętać i z dużą szybkością przesyłać wyniki pomiarów momentu do komputera. Umożliwia to wydajne rejestrowanie i zapisywanie danych do porównania lub analizy narzędzi. Urządzenie ma trzy tryby pracy (śledzenie, szczyt + i szczyt -), dzięki czemu daje użytkownikowi wiele możliwości łatwego pomiaru przykładanego momentu wraz z jedną z czterech jednostek pomiarowych. Zakres pomiarowy testerów wynosi do 20Nm z wbudowanym przetwornikiem oraz do 999Nm z zewnętrznym przetwornikiem. Zalecane dla wszystkich ręcznych wkrętaków, kluczy i narzędzi elektrycznych. Zakres pomiarowy z wbudowanym przetwornikiem: K1 0.05-1Nm, K5 0.3-5Nm, K20 0.5-20Nm Dokładność: K1: ±1 cnm ±1 cyfra K5: ±2 cnm ±1 cyfra K20: ±3 cnm ±1 cyfra Wybór jednego z trzech trybów pracy z menu: (śledzenie, szczyt+, szczyt-) oraz czterech jednostek pomiarowych momentu: (N.m, cn.m, luf.in, kgf.cm). Gniazdo dla zewnętrznych przetworników. Sygnały <, =, > określające poprawność testowanego momentu wraz z sygnalizacją dźwiękową. Interfejs RS-232 pozwalający na wysłanie danych z pamięci (pojemność pamięci 500 rekordów). Funkcje automatycznego i ręcznego kasowania wyświetlanych wartości. Możliwe jest wykonanie szybkiej kalibracji (wykorzystując wyjście przetwornika mv/v) i dokładnej kalibracji (wykorzystującej ciężar własny). 1

2. OPIS I INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 1. Otwory montażowe 2. Wyświetlacz (8 linii / 16 cyfr) 3. CHARGE: Zasilanie zewnętrzne 5.5 2.5mm oraz gniazdo ładowania baterii 4. SERIAL: Port RS-232 5. EXT CELL: Gniazdo wejściowe zewnętrznego przetwornika i wyjście sygnału GO 6. Przyciski do poruszania się po MENU. Przycisk ^ włącza menu. 7. Przycisk ON/ESC naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, żeby włączyć lub wyłączyć tester naciśnij, żeby powrócić do poprzedniego ekranu 8. Przyciski VALUE + i służą do zwiększania i zmniejszania wartości podczas ustawiania liczb. 9. Przycisk : Naciśnij jednokrotnie, żeby: wejść do podmenu zapisać ustawienia skasować wyświetlane wartości momentu w trybie ręcznego kasowania. 10. Wewnętrzny przetwornik: 13mm, sześciokątny, męski 3. MONTAŻ Zdecydowanie zalecamy przymocowanie testera za pomocą gniazd (1) do stołu przed rozpoczęciem pracy. Unieruchomienie testera podczas testowania wartości powyżej 1Nm 2

jest niezbędne, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika oraz dokładność pomiarów momentu dokręcania. 4. SYMULATOR ZŁĄCZA Symulator złącza (Joint Simulator JS) składa się ze śruby mocującej zestaw podkładek (patrz punkt 11 na stronie 11). Sposób, w jaki podkładki są połączone, może symulować elastyczne lub sztywne złącze. Śruba posiada łeb sześciokątny, męski ¼. Elementy z utwardzanym gwintem zapewniają dłuższą żywotność i lepszą dokładność. Jeden półelastyczny symulator złącza jest dołączony do zestawu. Symulator sztywnego złącza jest dostępny na zamówienie. 5. URUCHAMIANIE I OBSŁUGA TESTERA Zamontuj w testerze baterie lub podłącz zewnętrzny zasilacz. Naciśnij przycisk ON/ESC. Na wyświetlaczu pojawi się główny ekran. 1. Model 2. + dokręcanie, - odkręcanie 3. Tryb pracy: PA (szczyt), PS (szczyt -), track (śledzenie) 4. Ilość pomiarów od ostatniego kasowania 5. Wartość zmierzonego momentu 6. Jednostka pomiarowa 7. Używany przetwornik: INT (wewnętrzny) lub EXT (zewnętrzny) 8. Czas cyklu dokręcania 9. = GO, > < NO GO używane do monitorowania dolnego i górnego limitu momentu i włączania dźwiękowego sygnału ostrzegawczego. Naciśnij przycisk ^, żeby włączyć menu i ustawić żądane parametry zgodnie z wymaganiami. Umieść symulator złącza w sześciokątnym gnieździe 13mm i upewnij się, że śruba jest w górnym położeniu (jeśli nie, uruchom urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, żeby ją odkręcić). Tester jest gotowy do pracy. Przykręć symulator złącza do końca (do momentu zatrzymania) i odczytaj wynik pomiaru momentu dokręcającego z wyświetlacza. Odkręć śrubę, żeby przygotować tester do następnego pomiaru. Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy przycisk ON/ESC, żeby wyłączyć tester. Tester posiada wbudowaną funkcję automatycznego wyłączenia w celu oszczędzania baterii, jeśli nie jest używany. Jeśli tester nie będzie używany przez 5 minut (nie zostanie naciśnięty żaden przycisk oraz nie będzie przykładany moment 3

dokręcający), wyłączy się automatycznie. Żeby włączyć go ponownie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/ESC przez 3 sekundy. 6. MENU PROGRAMU Poniższy schemat przedstawia kompletny opis menu: Naciśnij przycisk ^, żeby włączyć menu z ekranu głównego. Poruszanie się po menu umożliwiają przyciski ^ lub v. Symbol < z prawej strony wyświetlacza pokaże wybraną opcję. Naciśnij przycisk, żeby zatwierdzić żądaną opcję. Za pomocą przycisków + lub możesz modyfikować cyfry podczas wprowadzania liczb, a przycisk spowoduje zapisanie zmian. Wyświetlenie parametrów chronionych (takich jak kalibracja) wymaga hasła od firmy Kolver lub dystrybutora firmy Kolver. OPCJE MENU MODEL Ekran wyświetla informacje o urządzeniu, którego używasz, takie jak numer seryjny, wersja oprogramowania itd. Dane są chronione hasłem. LANGUAGE (JĘZYK) Możesz wybrać język angielski lub włoski. SETUP (USTAWIENIA) Poniżej znajduje się krótki opis struktury menu ustawień. Jeśli zgubisz się w menu, możesz w każdej chwili wyłączyć i włączyć urządzenie. 4

MODE (TRYB): Tester momentu dokręcania posiada trzy różne tryby wyświetlania informacji o momencie dokręcania podczas pracy. Użytkownik może wybrać tryb najlepszy w danym przypadku. Sekwencja przycisków do zmiany trybu: Mode ^ o v. PEAK+ (SZCZYT+): Na wyświetlaczu cały czas będzie wyświetlana najwyższa wartość momentu przyłożona w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Tryb ten służy do kalibracji, testowania narzędzi ręcznych oraz ręcznych kluczy (wkrętaków, nawojów czy śrubokrętów). PEAK- (SZCZYT-): Na wyświetlaczu cały czas będzie wyświetlana najwyższa wartość momentu przyłożona w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Tryb ten służy do sprawdzania momentu potrzebnego do odkręcenia przykręconej śruby. TRACK (ŚLEDZENIE): Na wyświetlaczu będzie widoczna bieżąca wartość momentu. Tryb ten służy do śledzenia zmian momentu silników i maszyn oraz do kalibracji i testowania kluczy obrotowych pod obciążeniem. (UNIT) JEDNOSTKA POMIAROWA: Nm, Ncm, Kg.cm oraz lb.in Sekwencja przycisków do zmiany jednostki: Unit ^ o v. AUTORESET (AUTOMATYCZNE KASOWANIE): Jeśli jest wyłączone, przycisk spowoduje wyczyszczenie wyświetlacza i wyzerowanie wszystkich wartości. Po włączeniu tej opcji, kasowanie będzie odbywać się automatycznie przy każdym nowym pomiarze. GO NO GO: Tester momentu posiada sygnalizację dźwiękową (buzer) i wizualną (>, <, =) pozwalającą użytkownikowi na szybką ocenę stanu podczas pracy. Sygnały te są połączone z ustawieniem tolerancji (górny limit, dolny limit). Przykład: załóżmy, że chcemy skalibrować nasz śrubokręt w zakresie pomiędzy 0.8 i 1.0Nm. Ustawiamy dolny limit na 0.8 i górny limit na 1.0. Jeśli nasz pomiar znajdzie się wewnątrz tego przedziału, na wyświetlaczu pojawi się symbol =, jeśli pomiar spadnie poniżej 0.8Nm, na wyświetlaczu pojawi się symbol <, a jeśli wzrośnie powyżej 1.0Nm, na wyświetlaczu pojawi się symbol >. Sygnał dźwiękowy zostanie włączony, jeśli pomiar będzie znajdował się poza przedziałem. Naciśnij przycisk, żeby wyłączyć sygnał dźwiękowy. Uwaga: Jeśli wartości znajdują się wewnątrz przedziału, sygnał elektryczny GO zostanie podany na 8 pin (4 pin w 4N35) i pin 9 (5 pin w 4N35) na złączy EXT CELL zgodnie z poniższym schematem: 5

DATE (DATA): Możesz ustawić dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty. Sekwencja przycisków do zmiany wartości: Date + lub THRESHOLD (PRÓG): Parametr określa minimalny poziom momentu, który ma zostać zmierzony. Wartości poniżej tego poziomu nie zostaną wyświetlone. Ustawienie to umożliwia zapobieganie reagowaniu układów na fałszywe sygnały. Sekwencja przycisków do zmiany wartości: Treshold + lub ZERO: Wszystkie przetworniki mogą mieć pewne wahania wartości w punkcie zerowym lub przesunięcia tego punktu podczas przełączania momentu z dokręcającego na odkręcający i odwrotnie, oraz jeśli nie były używane przez dłuższy okres czasu. Jest to normalna charakterystyka przetworników spowodowana histerezą lub niedostatecznym powrotem. W wyniku tego wyświetlacz może nie pokazywać prawidłowo wartości zerowej. Sekwencja przycisków do ustawienia punktu zerowego: Zero Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się 00.00 6

MEMORY (PAMIĘĆ) Menu pamięci umożliwia dostęp do zapamiętanych wartości, pozwalając na ich wyświetlenie lub wydrukowanie. Możesz również wyświetlić wartość średnią wszystkich pomiarów od ostatniego czyszczenia pamięci. DISPLAY MEASURE (WYŚWIETL POMIAR): Naciśnij przycisk, na ekranie pojawią się wszystkie dane ostatnio wykonanego pomiaru: numer sekwencji, wartość momentu, jednostka, czas trwania zmierzonego momentu, data, godzina, sygnały = > < (patrz GO NO GO). Naciśnij przycisk v lub ^, żeby przełączać zapamiętane wartości. Naciśnij przycisk ESC, żeby wyjść z menu. PRINT MEASURE (DRUKUJ POMIAR): Naciśnij przycisk, żeby wysłać dane na port szeregowy RS-232. DATA DOWNLOADING (PRZESYŁANIE DANYCH): Jeśli chcesz przesłać i wyświetlić dane na ekranie komputera, możesz to zrobić, wykorzystując dowolne oprogramowanie do komunikacji przez port szeregowy. Takim programem jest na przykład Hyperterminal, będący standardowym składnikiem systemów Widows 95, NT, Windows 98, 2000 i XP. Opis obsługi podany jest poniżej. Procedura może różnić się nieznacznie w zależności od wersji oprogramowania. Jest to tylko przykład, więc jeśli napotkasz problemy, skorzystaj z pomocy systemu Windows. Wybierz Start, Programy, Akcesoria i Hyperterminal, a następnie HyperTerminal.exe. Po uruchomieniu programu zostaniesz poproszony o wybór ikony i przypisanie nazwy. Wybierz ikonę i podaj nazwę np. Dane_K5. Kliknij. Pojawi się ekran Połącz z Kliknij lub zmień port szeregowy, jeśli chcesz a następnie kliknij. Pojawi się ekran Właściwości COM2. Wybierz 9600 Bitów na sekundę. Pozostaw wartości domyślne w polach formatu znaków (8 bitów danych, parzystość brak, bity stopu 1). Zmień sterowanie przepływem na Brak i kliknij. Wybierz menu Plik z paska na górze i wybierz opcję Właściwości. Po pojawieniu się ekranu Właściwości Dane_K5, wybierz zakładkę Ustawienia a następnie Ustawienia ASCII. W Odbieraniu ASCII zaznacz Dołącz znaki nowego wiersza do końców przychodzących wierszy. Kliknij i jeszcze raz. Hyperterminal jest poprawnie skonfigurowany i możliwe jest wyświetlanie wartości momentów na komputerze. Jeśli chcesz przechwycić dane do pliku po przesłaniu, musisz aktywować opcję przechwytywania do pliku. Żeby zapisać dane do pliku, wybierz menu Transfer z paska na górze i następnie opcję Przechwyć tekst. Następnie wybierz folder i plik do zapisu. Możesz też podłączyć tester przez port RS-232 do drukarki i drukować dane bezpośrednio. MEDIA: Naciśnij przycisk, żeby wyświetlić wartość średnią wszystkich pomiarów wykonanych od ostatniego czyszczenia pamięci. Zauważ, że program weźmie pod uwagę jedynie wartości liczbowe bez jednostki, więc należy mieć pewność, że wszystkie pomiary wykonane zostały z tą samą jednostką i w tym samym kierunku. Naciśnij przycisk ESC, żeby powrócić do poprzedniego ekranu. 7

RESET MEMORY (KASOWANIE PAMIĘCI): Naciśnij przycisk, na ekranie pojawi się okno reset memory?, proszące o potwierdzenie przed wyczyszczeniem pamięci. Naciśnięcie spowoduje usunięcie zapamiętanych danych. Jako potwierdzenie na ekranie pojawi się no values in memory. Naciśnij przycisk ESC, żeby wyjść. RS232 Konfiguracja portu RS-232 to: 9600 (bitów na sekundę), 8 (bitów danych), n (brak parzystości), 1 (bity stopu 1). CALIBRATION (KALIBRACJA) Tester momentu jest dostarczany z certyfikatem kalibracji. Kolejne kalibracje powinny być przeprowadzane przez firmę Kolver. Ta część menu jest chroniona hasłem. INTERNAL (WEWNĘTRZNE) Opcja ta pozwala użytkownikowi wybór przetwornika używanego podczas pracy. Tester posiada wbudowany przetwornik, ale umożliwia też podłączenie przetwornika zewnętrznego (opcjonalnie). Sekwencja przycisków do wyboru przetwornika: ^ lub v. Na ekranie głównym pojawi się wybrana opcja (INT lub EXT) 7. ZEWNĘTRZNY PRZETWORNIK Tester K to unikalna funkcja pozwalająca na korzystanie z zewnętrznych, obrotowych przetworników z czujnikiem tensometrycznym z mostkiem Wheatstone a. Tester może odczytać moment obrotowy o dowolnej wartości, ale wartość wyświetlana ograniczona jest do 20.00Nm. Dla wyższych momentów zapytaj o specjalną konfigurację wyświetlania. Zewnętrzny przetwornik powinien zostać podłączony zgodnie z poniższym opisem: WEJŚCIE EXT CELL PIN OPIS 1 WYJŚCIE: +2.5V 2 WEJŚCIE: SYGNAŁ + Z PRZETWORNIKA 3 WYJŚCIE: 0V 4 WEJŚCIE: SYGNAŁ Z PRZETWORNIKA 8. KONSERWACJA Testery K nie wymagają konserwacji. Układy elektroniczne i wewnętrzne przetworniki nie mają części zużywających się. Akumulator posiada żywotność na około 300 cykli ładowania. Wewnętrzny przetwornik powinien być kalibrowany co 12 do 30 miesięcy w zależności od częstotliwości użytkowania. OSTRZEŻENIE: Ochrona przeciążeniowa wewnętrznego przetwornika jest ograniczona do 125% wartości znamionowej. Uszkodzenia spowodowane przeciążeniami spowodują powstawanie niedokładnych odczytów i nie są objęte gwarancją. 8

9. GWARANCJA Każde urządzenie firmy Kolver jest dokładnie sprawdzane i testowane przed sprzedażą. Jeśli w ciągu jednego (1) roku od daty zakupu ujawnią się wady materiałowe lub produkcyjne, urządzenie zostanie naprawione bezpłatnie, jeśli zostanie zwrócone do firmy Kolver. Gwarancja ta staje się nieważna w przypadku nieprawidłowego używania, modyfikowania lub nadmiernego użytkowania. Wszelkie pytania dotyczące napraw gwarancyjnych lub zwrotów powinny być kierowane do działu obsługi klienta. Wszelkie opłaty transportowe obciążają klienta. 10. LISTA CZĘŚĆI TESTER MOMENTU K1 0.05 1Nm Kod: 020402 TESTER MOMENTU K5 0.3 5Nm Kod: 020403 TESTER MOMENTU K20 0.5 20Nm Kod: 020404 CZĘŚCI ZAPASOWE OPIS KOD WALIZKA 240000 METALOWA OBUDOWA 240001 PŁYTKA DRUKOWANA Z KLAWIATURĄ I 240002 WYŚWIETLACZEM ŁADOWARKA 240003 AKUMULATOR 9.6V 1500mAh 240007 WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 1Nm 240405 WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 5Nm 240403 WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 20Nm 240404 SYMULATOR ZŁĄCZA M6 5Nm 240600 SYMULATOR ZŁĄCZA M8 20Nm 240800 ZEWNĘTRZNY PRZETWORNIK NA ŻĄDANIE 9

11. SYMULATOR ZŁĄCZA SYMULATOR ZŁĄZCA M6 5Nm 240600 SYMULATOR ZŁĄCZA M8 20Nm 240800 ROZWINIĘTY WID NR. OPIS KOD. M6 KOD. M8 5Nm 20Nm 1 SEIGER 240601 240801 2 UCHWYT ZŁĄCZA 240602 240802 3 PODKŁADKA 240603 240803 SPRĘŻYNOWA 4 OBUDOWA ZŁĄCZA 240604 240804 5 ŚRUBA 240605 240805 10