Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens



Podobne dokumenty
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Twoja instrukcja użytkownika SIEMENS GIGASET AS150

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7

Skrócona instrukcja obsługi programu Cisco ViewMail for Microsoft Outlook (wersja 8.5 i nowsze)

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

bla bla Messenger podręcznik użytkownika

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

TIME MARKER. Podręcznik Użytkownika

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

bla bla Komunikator podręcznik użytkownika

Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10

Konfigurowanie sieci lokalnej

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4

Instrukcja ręcznej konfiguracji połączenia z Internetem przez. modem ED77 w systemie Windows XP

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Instrukcja programowania kasy Bursztyn z aplikacji PLU Manager (KF-03) 2013

Certyfikat niekwalifikowany zaufany Certum Silver. Instrukcja dla uŝytkowników Windows Vista. wersja 1.1 UNIZETO TECHNOLOGIES SA

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Outlook Express - konfigurowanie i korzystanie.

instrukcja obsługi programu Neofon

bla bla Messenger podręcznik użytkownika

APLIKACJA SHAREPOINT

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

Inwentarz Optivum. Jak wykorzystać kolektor danych do wypełniania arkuszy spisowych?

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Internet wymagania dotyczące konfiguracji

Na komputerach z systemem Windows XP zdarzenia są rejestrowane w trzech następujących dziennikach: Dziennik aplikacji

Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji

HP Workspace. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Connection Manager

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem IBM Lotus Notes

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Instrukcja obsługi Konfigurator MLAN-1000

Gigaset N510 IP PRO nowe i zmienione funkcje

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Certyfikat niekwalifikowany zaufany Certum Silver. Instalacja i użytkowanie pod Windows Vista. wersja 1.0 UNIZETO TECHNOLOGIES SA

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Dane słowa oraz wyrażenia są tłumaczone przy pomocy polecenia Przetwarzanie > Tłumaczenie

Czytnik kart SIM instrukcja obsługi

Podręcznik Użytkownika aplikacji iplus manager CDMA

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Certyfikat Certum Basic ID. Instrukcja dla użytkowników Windows Vista. wersja 1.3 UNIZETO TECHNOLOGIES SA

1.Instalacja. Przechodzimy przez kolejne okna instalatora klikacjąć Dalej. wolek.zallegro.pl

Océ Podręcznik użytkownika

Instrukcja dla użytkowników Windows Vista Certyfikat Certum Basic ID

Czytnik kart pamięci 8w1, Conrad USB 2.0 Instrukcja obsługi

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone

1. MOZILLA THUNDERBIRD (31.3.0) 2 2. WINDOWS LIVE MAIL THE BAT HOME EDITION ( BIT) 30

epuap Archiwizacja w Osobistym Składzie Dokumentów

Zgrywus dla Windows v 1.12

Klawiatura. Klawisze specjalne. Klawisze specjalne. klawisze funkcyjne. Klawisze. klawisze numeryczne. sterowania kursorem. klawisze alfanumeryczne

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi programu MPJ6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Skróty klawiaturowe w PowerPoint

bla bla Synchronizacja danych z usługą OX Drive podręcznik użytkownika

Laboratorium - Poznawanie FTP

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

Rozdział 4. Multimedia

dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Konfiguracja połączenia szerokopasmowego na Windows98/98SE Instalacja PPPoE w systemie Windows 98 i 98SE

Instrukcja obsługi serwisu VoiceContact

Novell Messenger Mobile Szybki start

W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane najważniejsze informacje dotyczące następujących kwestii:

PROGRAM DO PLANOWANIA ZAKUPÓW wg CPV/CPC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU WEBMAIL

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

Rozdział 6. Komunikatory internetowe i czaty Jak działa komunikator?

Books. by HansaWorld. Przewodnik instalacji. wersji 6.2

Podręcznik użytkownika

IBM SPSS Statistics Wersja 25. Windows Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika) IBM

Transkrypt:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

Aplikacje

Spis treści Spis treści Składnik Remote control zdalne sterowanie... 5 Wymagania....................................................... 5 Procedura......................................................... 5 Pasek narzędzi i polecenia menu....................................... 6 Konfigurowanie funkcji zdalnego sterowania................................ 7 Określanie aplikacji sterowanych zdalnie................................ 7 Konfigurowanie funkcji zdalnego sterowania aplikacją..................... 8 Skróty klawiszowe..................................................... 9 Skróty klawiszowe pomoc.......................................... 9 Funkcja KlawiszeMyszy.............................................. 9 Zmienianie i usuwanie wpisów.......................................... 10 Edytowanie wpisu................................................. 10 Przesuwanie wpisu................................................ 10 Usuwanie wpisu................................................... 10 Importowanie i eksportowanie ustawień.................................. 10 Eksportowanie ustawień............................................ 11 Importowanie ustawień............................................. 11 Używanie funkcji zdalnego sterowania.................................... 12 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB................ 12 Zdalne sterowanie komputerem...................................... 12 Składnik Message Box skrzynka wiadomości.. 13 Wymagania...................................................... 13 Procedura........................................................ 13 Pasek narzędzi i polecenia menu...................................... 14 Konfigurowanie składnika Message Box................................... 14 Wybieranie wiadomości............................................. 15 Powiadomienia o odebraniu określonych wiadomości..................... 15 Długość wiadomości............................................... 16 Używanie składnika Message Box........................................ 16 Odbieranie wiadomości............................................. 16 Komunikator............................... 17 Wymagania...................................................... 17 Procedura........................................................ 17 Konfigurowanie komunikatora.......................................... 17 Używanie komunikatora............................................... 18 Odbieranie wiadomości komunikatora................................. 18 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB................ 19 Używanie komunikatora za pomocą słuchawki........................... 19 2

Spis treści Konfigurowanie książek telefonicznych........ 20 Konfigurowanie numerów telefonów dla słuchawek......................... 20 Konfigurowanie wyświetlania nazw w słuchawce........................... 21 Wyświetlanie nazw w słuchawce...................................... 21 Sortowanie nazw.................................................. 21 Długość wpisów................................................... 21 Usuwanie książki telefonicznej ze słuchawki przed odebraniem nowych wpisów... 22 Składnik Directories książki telefoniczne..... 23 Wymagania...................................................... 23 Wybieranie książek telefonicznych na komputerze........................... 24 Sortowanie wpisów książki telefonicznej............................... 24 Konfigurowanie widoku................................................ 25 Widok książek telefonicznych........................................ 25 Wyświetlanie podglądu............................................. 25 Odbieranie książki telefonicznej słuchawki................................. 25 Kompilowanie i wysyłanie książek telefonicznych........................... 26 Edytowanie książki telefonicznej na komputerze............................ 26 Książka adresowa systemu Windows................................... 26 Program Outlook.................................................. 26 Edytowanie książki telefonicznej słuchawki................................ 27 Edytowanie wpisów w książce telefonicznej............................. 27 Pasek narzędzi i polecenia menu...................................... 28 Kategoryzowanie wpisów książki telefonicznej słuchawki.................. 29 Lista dystrybucyjna................................................... 29 Używanie kreatora listy dystrybucyjnej.................................... 30 Tworzenie nowej listy dystrybucyjnej.................................. 30 Edytowanie listy dystrybucyjnej...................................... 30 Wysyłanie listy dystrybucyjnej........................................ 31 Usuwanie listy dystrybucyjnej........................................ 31 Zmienianie nazwy listy dystrybucyjnej................................. 31 Wiadomości SMS........................... 32 Wiadomości SMS i EMS................................................ 32 Wymagania...................................................... 32 Wiadomości SMS w programie Gigaset M34 Software........................ 33 Pasek narzędzi i polecenia menu...................................... 33 Listy wiadomości SMS................................................. 34 Archiwizowanie wiadomości SMS..................................... 35 Drukowanie wiadomości SMS........................................ 35 Usuwanie wiadomości SMS.......................................... 36 Odświeżanie listy wiadomości........................................ 36 Tworzenie wiadomości SMS na komputerze............................. 37 Edytor wiadomości SMS............................................... 38 Pasek narzędzi i polecenia menu...................................... 38 Pisanie wiadomości SMS............................................ 40 3

Spis treści Wysyłanie wiadomości SMS.......................................... 41 Drukowanie wiadomości SMS........................................ 41 Składnik Dialler blocker program blokujący dialery.................................... 42 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa........................................ 42 Co to są dialery?...................................................... 43 Konfigurowanie programu blokującego dialery............................. 43 Konfigurowanie programu blokującego dialery.......................... 44 Ikony na pasku zadań............................................... 45 Pasek narzędzi i polecenia menu...................................... 45 Telefonia internetowa....................... 47 Telefonia internetowa VoIP (Voice over IP)............................... 47 Aplikacja Skype (do telefonii internetowej)..... 49 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa........................................ 49 Co to jest Skype?..................................................... 50 Wymagania...................................................... 52 Konfiguracja aplikacji Skype............................................ 53 Używanie aplikacji Skype i słuchawki..................................... 54 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB................ 54 Wywoływanie połączenia........................................... 55 Porządek sortowania kontaktów na liście kontaktów aplikacji Skype.......... 55 Wyszukiwanie kontaktu na liście kontaktów aplikacji Skype................ 56 Nawiązywanie połączenia z numerem z listy dziennika połączeń aplikacji Skype 56 Zmienianie statusu użytkownika aplikacji Skype.......................... 57 Sprawdzanie statusu użytkowników zapisanych na liście kontaktów.......... 57 Aplikacja SIPPS (telefonia internetowa)........ 58 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa........................................ 58 Co to jest SIPPS?...................................................... 58 Wymagania...................................................... 59 Konfigurowanie aplikacji SIPPS.......................................... 60 Używanie aplikacji SIPPS i słuchawki...................................... 60 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB................ 60 Wywoływanie połączenia........................................... 61 Indeks.................................... 62 4

Składnik Remote control zdalne sterowanie Składnik Remote control zdalne sterowanie Za pomocą słuchawki Gigaset można uzyskać dostęp do komputera. Urządzenie Gigaset M34 USB działa jak karta dźwiękowa i umożliwia słuchanie ścieżek dźwiękowych lub radia internetowego przez słuchawkę. Transmisja plików komputerowych do słuchawki w czasie rzeczywistym jest określana jako transmisja strumieniowa. Słuchawka pełni rolę odtwarzacza i może być też używana jako mikrofon do nagrywania dźwięku. Funkcje dostępne w słuchawce można konfigurować. Przykład: Użytkownik chce słuchać muzyki w ogrodzie. Za pomocą słuchawki można uzyskać dostęp do programu Windows Media Player i słuchać muzyki przez głośnik wsłuchawce. Wymagania u Stacja bazowa Gigaset typu C340/345, SX440/445isdn, CX340/345isdn, S440/445, S645 lub SL440. u Słuchawka do jednej z wymienionych stacji bazowych lub słuchawka typu SL1, S1, SL1 z kolorowym wyświetlaczem, S1 z kolorowym wyświetlaczem, C34, S44 lub SL74. u W celu odbierania radia internetowego: połączenie z Internetem. u Słuchawka i urządzenie Gigaset M34 USB muszą być zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Patrz temat Configuring the Gigaset M34 Software (Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software) w Pomocy online, którą można wyświetlić w programie za pomocą opcji M34 USB > Configuration. Procedura 1. W programie Gigaset M34 Software można określić aplikacje, które mają być sterowane zdalnie za pomocą słuchawki. 2. Określ polecenia, których chcesz używać dla danej aplikacji (np. polecenie odtwarzania muzyki). 3. Połącz się zurządzeniem Gigaset M34 USB ze słuchawki. 4. Wybierz żądane funkcje w menu słuchawki. 5

Składnik Remote control zdalne sterowanie Pasek narzędzi i polecenia menu Program Gigaset M34 Software używa dynamicznej struktury poleceń menu i paska narzędzi. Wyświetlane są tylko polecenia dostępne w danym składniku programu. Wprzypadku składnika Remote control dostępne są następujące polecenia: Menu Polecenie Ikona Krótki opis File Import... Importowanie pliku konfiguracji funkcji zdalnego sterowania (plik w formacie *.kma). Export... Eksportowanie pliku konfiguracji funkcji zdalnego sterowania (plik w formacie *.kma). Exit Zamknięcie programu Gigaset M34 Software. Edit Cut Usunięcie zaznaczonego tekstu i skopiowanie go do Schowka systemu Windows. Copy Skopiowanie zaznaczonego tekstu do Schowka systemu Windows. Paste Delete Wklejenie zawartości Schowka systemu Windows na bieżącej pozycji kursora. Usunięcie zaznaczonego wpisu. Move up Move down Przesunięcie zaznaczonego wpisu ojedną pozycję wgórę. Przesunięcie zaznaczonego wpisu ojedną pozycję wdół. 6

Składnik Remote control zdalne sterowanie Menu Polecenie Ikona Krótki opis Help "Nazwa składnika" Konfigurowanie funkcji zdalnego sterowania Do zdalnego sterowania można używać wszystkich klawiszy numerycznych słuchawki oraz klawisza gwiazdki i klawisza krzyżyka. Podgląd konfiguracji klawiszy wraz z nazwami przypisanych im funkcji jest dostępny w menu słuchawki. Określanie aplikacji sterowanych zdalnie Otwarcie strony startowej Pomocy online bieżącego składnika programu Gigaset M34 Software. About Otwarcie okna dialogowego, zawierającego informacje o numerze wersji oprogramowania systemowego urządzenia, zainstalowanych sterownikach urządzenia i składnikach programu. Component info Wyświetlenie listy z numerami wersji poszczególnych plików programu. System info Wyświetlenie okna Informacje o systemie systemu operacyjnego Windows, zawierającego szczegółowe informacje okomputerze. ì Kliknij opcję PC control > Remote control w drzewie menu. ì Wkolumnie Key wybierz klawisze słuchawki, którym chcesz przypisać funkcję na komputerze. ì Kliknij dwukrotnie odpowiednie pole Alias, aby wprowadzić nazwę aplikacji. ì Wprowadź nazwę, np. Media Player. ì Kliknij dwukrotnie pole Application, aby określić ścieżkę dostępu do aplikacji. ì Wprowadź pełną ścieżkę dostępu do aplikacji, np. c:\program Files\Windows Media Player\wmplayer.exe. Można też kliknąć przycisk z wielokropkiem i wybrać aplikację w oknie Eksploratora. Po wypełnieniu pól Alias i Application informacje są przekazywane do drzewa menu. Włączony jest przycisk ze znakiem zapytania. ì W razie potrzeby można określić ścieżkę dostępu do pliku startowego. W tym celu należy dwukrotnie kliknąć pole Parameters iwprowadzić wcudzysłowie ścieżkę dostępu do pliku, Np. d:\moje dokumenty \Moja muzyka\piosenka.mp3. 7

Składnik Remote control zdalne sterowanie Konfigurowanie funkcji zdalnego sterowania aplikacją Po określeniu aplikacji, która ma być sterowana zdalnie, konieczne jest skonfigurowanie sterowania aplikacją. ì Kliknij przycisk ze znakiem zapytania (w prawej kolumnie), aby określić polecenia, które będą wykonywane w aplikacji. Na przykład dla programu Windows Media Player powinny być zdefiniowane klawisze rozpoczęcia i zatrzymania odtwarzania. Klawiszom słuchawki można też przypisać funkcję sterowania głośnością. Zamiast kliknięcia przycisku ze znakiem zapytania można kliknąć nowy wpis, który został dodany do drzewa menu. Zostanie otwarte okno, umożliwiające zdefiniowanie pozostałych poleceń. ì Wkolumnie Key zaznacz klawisz słuchawki, któremu chcesz przypisać funkcję sterującą daną aplikacją. ì Kliknij dwukrotnie odpowiednie pole Function, aby wprowadzić nazwę funkcji. ì Wprowadź nazwę, np. Start. ì Kliknij dwukrotnie pole Shortcut key, aby określić skrót klawiszowy. ì Wprowadź skrót klawiszowy. Na przykład w programie Windows Media Player kombinacja klawiszy CTRL + P powoduje rozpoczęcie odtwarzania. W programach systemu Windows skróty klawiszowe są często wyświetlane obok opcji menu. ì Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zakończyć konfigurowanie aplikacji. 8

Składnik Remote control zdalne sterowanie Skróty klawiszowe Aby wprowadzić skrót klawiszowy w polu Shortcut key, należy nacisnąć odpowiednią kombinację klawiszy. Naciśnięcie klawiszy SHIFT+a w tym polu nie jest interpretowane jako znak A", tylko jako kombinacja klawiszy SHIFT+ a. W celu konfiguracji funkcji zdalnego sterowania można wykorzystać tylko skróty klawiszowe, którym nie przypisano podstawowych funkcji systemu Windows. Skróty używane w systemie Windows, np. CTRL+ALT+DELETE, nie mogą być używane. Wwiększości aplikacji systemu Windows, skróty klawiszowe są wyświetlone obok poleceń menu. Skróty klawiszowe używane do sterowania daną aplikacją można sprawdzić w tej aplikacji. Skróty klawiszowe pomoc Funkcja zdalnego sterowania umożliwia sterowanie tylko tymi programami, które mogą być sterowane za pomocą skrótów klawiszowych. Aby wyświetlić skróty klawiszowe dostępne w aplikacjach systemu Windows, można zdefiniować dodatkowe okno pomocy. ì W menu Start wybierz polecenie Ustawienia > Panel sterowania > Opcje ułatwień dostępu. ì Otwórz kartę Klawiatura. ì Włącz opcję Pokaż w programach dodatkową pomoc dotyczącą klawiatury. Funkcja KlawiszeMyszy Aby umożliwić zdalne sterowanie myszą, należy włączyć funkcję KlawiszeMyszy. Umożliwia ona sterowanie myszą za pomocą klawiatury. Klawisze sterujące myszą mogą natomiast być sterowane zdalnie. ì W menu Start wybierz polecenie Ustawienia > Panel sterowania > Opcje ułatwień dostępu. ì Otwórz kartę Mysz. ì Włącz opcję Użyj funkcji KlawiszeMyszy. ì Dostosuj ustawienia funkcji KlawiszeMyszy. 9

Składnik Remote control zdalne sterowanie Zmienianie i usuwanie wpisów Jeśli określono aplikacje, które mają być sterowane zdalnie, można je łatwo zmienić iusunąć. Można edytować, przesuwać iusuwać wszystkie wpisy z listy. Edytowanie wpisu ì W celu edycji wpisu kliknij go dwukrotnie. Przesuwanie wpisu ì Kliknij numer w kolumnie Key, aby zaznaczyć rząd tabeli. ì Kliknij klawisze strzałek, aby przesunąć rząd w górę lub w dół tabeli. Usuwanie wpisu Usuwanie polecenia zdalnego uruchamiania aplikacji ì Wkolumnie Key kliknij numer, aby zaznaczyć odpowiedni rząd tabeli. Naciśnięcie klawisza SHIFT umożliwia zaznaczenie większej liczby kolejnych rzędów. Naciśnięcie klawisza CTRL umożliwia zaznaczenie większej liczby rzędów. lub ì Kliknij pole, które chcesz usunąć. ì Kliknij przycisk X, aby usunąć wpis. Usuwanie polecenia sterującego aplikacją ì Wkolumnie Key kliknij numer, aby zaznaczyć odpowiedni rząd tabeli. Naciśnięcie klawisza SHIFT umożliwia zaznaczenie większej liczby kolejnych rzędów. Naciśnięcie klawisza CTRL umożliwia zaznaczenie większej liczby rzędów. lub ì Kliknij pole, które chcesz usunąć. ì Kliknij przycisk X, aby usunąć wpis. Importowanie i eksportowanie ustawień W celu umożliwienia szybkiego skonfigurowania funkcji zdalnego sterowania w przypadku zmian konfiguracji komputera, ustawienia tej funkcji można wyeksportować do pliku w formacie *.kma. Pliki te można importować na dowolnym komputerze, a następnie używać skonfigurowanej funkcji zdalnego sterowania.! Aby funkcja zdalnego sterowania działała po zaimportowaniu ustawień zpliku, ścieżki dostępu do programów dla nowej konfiguracji komputera muszą odpowiadać ścieżkom dostępu z poprzedniej konfiguracji. W przypadku gdy wcześniej program był zainstalowany w folderze d:\program Files\..., a teraz jest zainstalowany w folderze c:\program Files\..., należy zmienić ścieżkę dostępu w ustawieniach funkcji zdalnego sterowania. 10

Składnik Remote control zdalne sterowanie Eksportowanie ustawień ì Kliknij numer w kolumnie Key, aby zaznaczyć ustawienie, które chcesz wyeksportować. ì Kliknij przycisk Export... ì Wybierz ścieżkę do zapisu i nazwę dla pliku ustawień. ì Kliknij przycisk OK. ì Powtórz powyższe czynności dla wszystkich ustawień, które chcesz wyeksportować. Importowanie ustawień ì Kliknij przycisk Import... ì Wybierz ścieżkę dostępu do pliku i plik ustawień. ì Kliknij przycisk OK. Jeśli klawisz w ustawieniach importowanych z pliku jest już przypisany do innej funkcji, zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zastąpienia poprzedniego ustawienia. ì Powtórz powyższe czynności dla wszystkich ustawień, które chcesz zaimportować. Przykładowa konfiguracja Aby sterować zdalnie programem Windows Media Player, można zaimportować przykładowy plik ustawień. ì Kliknij przycisk Import... ì Wybierz plik windows_media_player_9.kma z katalogu C:\Program Files\Gigaset DECT\gigaset-m34-software Jeśli program nie był instalowany w katalogu domyślnym, plik znajduje się na innym dysku. ì Kliknij przycisk OK. Zostaną zaimportowane przykładowe ustawienia konfiguracji. ì W razie potrzeby ustawienia konfiguracji można dostosować do własnych wymagań. 11

Składnik Remote control zdalne sterowanie Używanie funkcji zdalnego sterowania Jeśli określono aplikację, która ma być sterowana zdalnie, można nią sterować za pomocą słuchawki. W tym celu należy ustanowić wewnętrzne połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB. Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB Aby możliwe było nawiązanie takiego połączenia, słuchawka musi być zarejestrowana w tej samej stacji bazowej co urządzenie Gigaset M34 USB. Aby nawiązać połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB, należy wykonać bezpłatne połączenie wewnętrzne ze słuchawki na urządzenie Gigaset M34 USB. ì Naciśnij klawisz INT (WEWN) na słuchawce. ì Jako rozmówcę wewnętrznego wybierz urządzenie Gigaset M34 USB. Nazwę wewnętrzną, pod którą urządzenie jest zarejestrowane w stacji bazowej, można wyświetlić w programie Gigaset M34 Software za pomocą opcji M34 USB > Configuration > Name:. ì Naciśnij klawisz połączenia lub trybu głośnomówiącego na słuchawce, aby nawiązać połączenie wewnętrzne.! Należy pamiętać, że w czasie trwania połączenia wewnętrznego nie można przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki. W przypadku skonfigurowania funkcji połączeń oczekujących wsłuchawce, w momencie odebrania innego połączenia w słuchawce będzie słyszany sygnał oczekiwania, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony numer i nazwa osoby nawiązującej połączenie. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi słuchawki. Zdalne sterowanie komputerem Wsłuchawce wyświetlone jest menu M34 USB. W menu tym widoczne są wszystkie opcje dostępne w słuchawce. ì Otwórz opcję Remote control wsłuchawce. Zostaną wyświetlone wszystkie aplikacje sterowane zdalnie w programie Gigaset M34 Software. ì Wybierz aplikację, którą chcesz sterować zdalnie. Na wyświetlaczu słuchawki zostaną wyświetlone wszystkie polecenia zdalnego sterowania daną aplikacją. ì Za pomocą słuchawki wprowadź cyfry przypisane do żądanego polecenia. Jeśli funkcja zdalnego sterowania nie jest dłużej potrzebna: ì Przerwij połączenie, naciskając klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. 12

Składnik Message Box skrzynka wiadomości Składnik Message Box skrzynka wiadomości Za pomocą słuchawki można przeglądać wiadomości odebrane na komputerze. Przykład: Użytkownik oczekuje wiadomości e-mail, ale chce wyjść na taras. Program Gigaset M34 Software można skonfigurować tak, aby w przypadku odebrania wiadomości e-mail wysyłane było powiadomienie do słuchawki. Składnika Message Box programu można także używać, aby w czasie wykonywania długich procedur (np. skanowania w poszukiwaniu wirusów na komputerze) użytkownik nie musiał przebywać wpobliżu komputera, ale otrzymywał powiadomienie w przypadku zatrzymania procedury. Wymagania u Stacja bazowa Gigaset typu C340/345, SX440/445isdn, CX340/345isdn, S440/445, S645 lub SL440. u Słuchawka do jednej z wymienionych stacji bazowych lub słuchawka typu SL1, S1, SL1 kolorowa, S1 kolorowa, C34, S44 lub SL74. u Słuchawka i urządzenie Gigaset M34 USB muszą być zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Patrz temat Configuring the Gigaset M34 Software (Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software) w Pomocy online, którą można wyświetlić w programie za pomocą opcji M34 USB > Configuration. Procedura 1. W programie Gigaset M34 Software wybierz wiadomości, które mają być przesyłane do słuchawki. 2. Odebranie przez słuchawkę powiadomienia z komputera zostanie zasygnalizowane miganiem klawisza wiadomości. 3. Naciśnij klawisz wiadomości na słuchawce, aby nawiązać połączenie z urządzeniem Gigaset M34 USB. 4. Przeczytaj wiadomość wysłaną zkomputera. 5. Rozłącz się zurządzeniem Gigaset M34 USB. 13

Składnik Message Box skrzynka wiadomości Pasek narzędzi i polecenia menu Program Gigaset M34 Software używa dynamicznej struktury poleceń menu i paska narzędzi. Wyświetlane są tylko polecenia dostępne w danym składniku programu. Wprzypadku składnika Message box dostępne są następujące polecenia: Menu Polecenie Ikona Krótki opis File Exit Zamknięcie programu Gigaset M34 Software. Edit Cut Usunięcie zaznaczonego tekstu i skopiowanie go do Schowka systemu Windows. Copy Skopiowanie zaznaczonego tekstu do Schowka systemu Windows. Paste Wklejenie zawartości Schowka systemu Windows na bieżącej pozycji kursora. Help "Nazwa składnika" Otwarcie strony startowej Pomocy online bieżącego składnika programu Gigaset M34 Software. About Otwarcie okna dialogowego, zawierającego informacje o numerze wersji oprogramowania systemowego urządzenia, zainstalowanych sterownikach urządzenia i składnikach programu. Konfigurowanie składnika Message Box Aby z komputera do słuchawki przesyłane były tylko określone komunikaty, komunikaty te można zaznaczyć. Przykład: Użytkownik chce być powiadamiany tylko w przypadku odebrania wiadomości e-mail od pana Kowalskiego. Nie chce być powiadamiany o odebraniu jakichkolwiek innych wiadomości. Skonfiguruj filtr w taki sposób, aby tylko wiadomości zwyrażeniem Outlook wnagłówku okna i wyrażeniem Kowalski wpolu tekstowym były przesyłane do słuchawki. 14 Component info Wyświetlenie listy z numerami wersji poszczególnych plików programu. System info Wyświetlenie okna Informacje o systemie systemu operacyjnego Windows, zawierającego szczegółowe informacje okomputerze.

Składnik Message Box skrzynka wiadomości Wybieranie wiadomości Można skonfigurować wysyłanie do słuchawki powiadomień o odebraniu każdej lub tylko określonych wiadomości. ì Kliknij opcję PC control > Message box w drzewie menu. ì Wybierz jedną z opcji All, Specific lub None. All: do słuchawki będzie wysyłane powiadomienie w przypadku każdego odebrania wiadomości na komputerze. Specific: wysyłane będą powiadomienia o odebraniu tylko określonych wiadomości, patrz sekcja Powiadomienia o odebraniu określonych wiadomości" poniżej. None: do słuchawki nie będą wysyłane żadne powiadomienia. Powiadomienia o odebraniu określonych wiadomości Jeśli opcja Specific jest włączona, należy określić wiadomości, w przypadku których ma być wysyłane powiadomienie. W tym celu program analizuje nagłówek okna i tekst w oknie wiadomości. Only with the following text in the header: ì Wprowadź wyrażenia, dla których chcesz odbierać powiadomienie. Aby wprowadzić kilka wyrażeń, należy je rozdzielić za pomocą średników. Przykład: Alert; System; Outlook. Jeśli wprowadzone zostaną powyższe wyrażenia, powiadomienia będą wysyłane w przypadku odebrania wiadomości programu Outlook oraz komunikatów systemowych i ostrzeżeń. Only with the following text in the message box: ì Wprowadź wyrażenia, które muszą się pojawić w oknie wiadomości, aby wysłane zostało powiadomienie do słuchawki. Aby wprowadzić kilka wyrażeń, należy je rozdzielić za pomocą średników. Przykład: System, Energia; Wstrzymanie. W przypadku gdy w oknie wiadomości wystąpią te wyrażenia, do słuchawki wysłane zostanie powiadomienie. i W przypadku wprowadzenia kilku wyrażeń bez rozdzielenia ich średnikami powiadomienie zostanie wysłane, gdy w treści wiadomości wykryte zostaną wszystkie wprowadzone wyrażenia. Przykład: Wprowadzono wyrażenie Piotr Kowalski". W przypadku odebrania wiadomości od nadawcy Michał Kowalski" powiadomienie nie zostanie wysłane. Włączenie obydwu opcji W przypadku wyboru obydwu opcji, tzn. w przypadku wyszukiwania wyrażeń wnagłówku okna i w polu tekstowym, wystąpić musi co najmniej jedno wprowadzone wyrażenie zarówno w nagłówku jak i w polu tekstowym okna wiadomości. Przykład: W pierwszym polu prowadź wyrażenie Outlook, a poniżej wyrażenie Messages. W momencie wyświetlenia na ekranie komputera powiadomienia programu Outlook o odebranej wiadomości e-mail zostanie wysłane powiadomienie do słuchawki. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie programu Outlook, powiadomienie nie zostanie wysłane. 15

Składnik Message Box skrzynka wiadomości Długość wiadomości Można określić, czy do słuchawki ma być wysyłany jedynie nagłówek wiadomości, czy więcej tekstu z okna wiadomości. ì Wybierz opcję Show the header only, aby w słuchawce wyświetlany był sam nagłówek wiadomości. W przypadku powiadomienia o wiadomości odebranej przez program Outlook w słuchawce zostanie wyświetlony tekst Microsoft Outlook. lub ì Wybierz opcję Show the header plus content to the following maximum length:, jeśli w słuchawce ma być dodatkowo wyświetlana treść odebranej wiadomości. Ta opcja jest szczególnie przydatna w przypadku ostrzeżeń i komunikatów o błędzie. ì Określ liczbę znaków z okna wiadomości, które mają być przesyłane do słuchawki (przesyłanych może być od 1 do 256 znaków). Używanie składnika Message Box Jeśli skonfigurowano składnik Message Box programu Gigaset M34 Software, wsłuchawce będą odbierane żądane wiadomości. Aby pobrać wiadomość, należy wykonać wewnętrzne połączenie ze słuchawki na urządzenie Gigaset M34 USB. Odbieranie wiadomości W przypadku odebrania wiadomości na komputerze, w słuchawce zostanie odtworzony sygnał powiadomienia. Klawisz wiadomości słuchawki będzie migać. ì Naciśnij klawisz wiadomości na słuchawce. Zostanie wyświetlona lista wiadomości, których nie odebrano. ì Wybierz opcję INT... (WEWN) na słuchawce (np. INT 2). ì Naciśnij klawisz wyświetlacza OK na słuchawce. Zostanie nawiązane wewnętrzne połączenie z urządzeniem Gigaset M34 USB. Można odczytać wiadomości odebrane na komputerze. Po przeczytaniu wiadomości: ì Naciśnij klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. Zostanie wyświetlone menu urządzenia Gigaset M34 USB. ì Naciśnij ponownie klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. Wewnętrzne połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB zostanie przerwane.! Należy pamiętać, że w czasie trwania połączenia wewnętrznego nie można przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki. 16

Komunikator Komunikator W przypadku gdy na komputerze zainstalowano komunikator, jego wiadomości mogą być przeglądane w słuchawce. Przykład: Użytkownik czeka, aż znajomy będzie dostępny online i skontaktuje się znim, ale nie chce czekać przed komputerem. Można skonfigurować program Gigaset M34 Software tak, aby w przypadku odebrania wiadomości od znajomego do słuchawki zostało wysłane powiadomienie. Wymagania u Stacja bazowa Gigaset typu C340/345, SX440/445isdn, CX340/345isdn, S440/445, S645 lub SL440. u Słuchawka do jednej z wymienionych stacji bazowych lub słuchawka typu SL1, S1, SL1 kolorowa, S1 kolorowa, C34, S44 lub SL74. u Zainstalowany na komputerze i włączony komunikator. u Słuchawka i urządzenie Gigaset M34 USB muszą być zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Patrz temat Configuring the Gigaset M34 Software (Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software) w Pomocy online, którą można wyświetlić w programie za pomocą opcji M34 USB > Configuration. Procedura 1. Skonfiguruj ustawienia komunikatora w programie Gigaset M34 Software. 2. Odebranie wiadomości na komputerze zostanie zasygnalizowane w słuchawce. 3. Naciśnij klawisz wiadomości na słuchawce, aby połączyć się zurządzeniem Gigaset M34 USB. 4. Wybierz żądane funkcje w menu słuchawki. 5. Rozłącz się zurządzeniem Gigaset M34 USB. Konfigurowanie komunikatora W programie Gigaset M34 Software wybierz używany komunikator, wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło i określ, czy klawisz wiadomości słuchawki ma migać w przypadku odebrania wiadomości. ì Kliknij opcję Messenger w drzewie menu. ì Otwórz pole wyboru i wybierz używany komunikator. ì Wprowadź nazwę użytkownika. ì Wprowadź hasło. ì W razie potrzeby włącz odpowiednią opcję, aby zapisać ustawienia hasła. ì Określ, czy klawisz wiadomości słuchawki ma migać wprzypadku odebrania wiadomości. 17

Komunikator Używanie komunikatora Jeśli w programie Gigaset M34 Software skonfigurowano komunikator, w słuchawce można zobaczyć kto ze znajomych jest w bieżącej chwili dostępny online. Można pisać wiadomości tekstowe i czytać wiadomości przychodzące. Aby odbierać powiadomienia o przychodzących wiadomościach komunikatora, nie jest wymagane połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB. Aby za pomocą słuchawki przeglądać wiadomości i używać komunikatora, musi zostać nawiązane wewnętrzne połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB. W przypadku odebrania wiadomości na komputerze, w słuchawce zostanie odtworzony sygnał powiadomienia. Klawisz wiadomości słuchawki będzie migać. Odbieranie wiadomości komunikatora Jeśli skonfigurowano wysyłanie powiadomień odebrania wiadomości przez komunikator, w przypadku odebrania wiadomości klawisz wiadomości słuchawki będzie migać. ì Naciśnij klawisz wiadomości na słuchawce. Zostanie wyświetlona lista wiadomości, które nie zostały przeczytane. ì Wybierz opcję INT... (WEWN) na słuchawce (np. INT 2). ì Naciśnij klawisz wyświetlacza OK na słuchawce. Zostanie nawiązane wewnętrzne połączenie z urządzeniem Gigaset M34 USB. Komunikatora można używać za pomocą słuchawki, patrz sekcja Używanie komunikatora za pomocą słuchawki, str. 19. Po przeczytaniu wiadomości: ì Naciśnij klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. Zostanie wyświetlone menu urządzenia Gigaset M34 USB. ì Naciśnij ponownie klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. Wewnętrzne połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB zostanie przerwane.! Należy pamiętać, że w czasie trwania połączenia wewnętrznego nie można przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki. 18

Komunikator Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB Za pomocą słuchawki można używać komunikatora także wtedy, gdy nie odebrano żadnych wiadomości komunikatora. W tym celu należy nawiązać wewnętrzne połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB. Słuchawka musi być zarejestrowana w tej samej stacji bazowej co urządzenie Gigaset M34 USB. Aby nawiązać połączenie między słuchawką aurządzeniem Gigaset M34 USB, należy wykonać bezpłatne połączenie wewnętrzne ze słuchawki na urządzenie Gigaset M34 USB. ì Naciśnij klawisz INT (WEWN) na słuchawce. ì Jako rozmówcę wewnętrznego wybierz urządzenie Gigaset M34 USB. Nazwę wewnętrzną, pod którą urządzenie jest zarejestrowane w stacji bazowej, można wyświetlić w programie Gigaset M34 Software za pomocą opcji M34 USB > Configuration > Name:. ì Naciśnij klawisz połączenia na słuchawce, aby nawiązać połączenie wewnętrzne.! Należy pamiętać, że w czasie trwania połączenia wewnętrznego nie można przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki. Używanie komunikatora za pomocą słuchawki Wsłuchawce wyświetlone jest menu M34 USB. W menu tym widoczne są wszystkie opcje dostępne w słuchawce. ì Otwórz opcję Messenger wsłuchawce. Widoczny będzie alias użytkownika i lista znajomych z ich bieżącym statusem: Jeśli po nazwie wyświetlone jest zaznaczenie, osoba jest dostępna online i znajduje się przy komputerze. Jeśli po nazwie nie jest wyświetlone zaznaczenie, osoba jest dostępna online, ale nie znajduje się przy komputerze. Na liście nie są wyświetlani znajomi, którzy w bieżącej chwili nie są dostępni online. ì Wybierz dodatkowe funkcje za pomocą klawiszy wyświetlacza słuchawki. ì Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi słuchawki. Jeśli obsługa komunikatora za pomocą słuchawki nie jest dłużej potrzebna: ì Przerwij połączenie, naciskając klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. 19

Konfigurowanie książek telefonicznych Konfigurowanie książek telefonicznych Wksiążkach telefonicznych na komputerze są zazwyczaj przechowywane numery telefonów poprzedzone prefiksem. W przypadku wykonywania połączeń wsieciach stacjonarnych używanie prefiksu nie zawsze jest dozwolone. Przykład: Użytkownik używa stacjonarnej sieci telefonicznej i wykręca numer telefonu poprzedzony prefiksem 0048, przypisanym Polsce, i np. prefiksem 22 do Warszawy. W takim przypadku połączenie nie zostanie nawiązane. Dlatego należy dostosować format numerów w książce telefonicznej na komputerze przed ich przesłaniem do słuchawki. Oznacza to, że przez przesłaniem numerów do słuchawki należy usunąć prefiksy w tych numerach, które ich nie wymagają. Przykład: Użytkownik mieszka w Warszawie (prefiks 022). Książka telefoniczna zawiera wpis Piotr Kowalski" z numerem telefonu 022-1234567. Program Gigaset M34 Software przesyła do słuchawki jedynie część 1234567" numeru. Określ konfigurację prefiksów w programie Gigaset M34 Software, aby zapewnić bezbłędny transfer numerów telefonów do słuchawek. Konfigurowanie numerów telefonów dla słuchawek ì Kliknij opcję Directories > Configuration w drzewie menu. ì W razie konieczności wprowadź własny kod dostępu w polu Access code (PABX). ì Wpolu International access code wprowadź międzynarodowy kod dostępu dla kraju (w Polsce 0 ). ì Wpolu Own country code wprowadź numer kierunkowy kraju (w Polsce 48). ì Wpolu National access code wprowadź lokalny numer kierunkowy z pominięciem zera (np. 22 dla Warszawy, 58 dla Gdańska). ì Poniżej przedstawiono przykładową konwersję numerów 1. Own local area: Jeśli numer telefonu w książce telefonicznej należy do obszaru stacji bazowej, wyświetlony jest jedynie rzeczywisty numer telefonu. Prefiksy nie są wyświetlane. 2. Own country: Jeśli numer telefonu w książce telefonicznej należy do tego samego kraju co stacja bazowa, wyświetlony jest jedynie numer telefonu i lokalny numer kierunkowy. Międzynarodowy kod dostępu i numer kierunkowy kraju nie jest wyświetlony. 3. Foreign country: Jeśli numer telefonu w książce należy do innego kraju, wyświetlony jest międzynarodowy kod dostępu i numer kierunkowy do kraju. 20

Konfigurowanie książek telefonicznych Konfigurowanie wyświetlania nazw w słuchawce Można wybrać sposób wyświetlania nazw i numerów telefonów w słuchawkach. Zapewnia to jednolitą strukturę wpisów i skraca czas ich wyszukiwania w książce telefonicznej słuchawki. Wyświetlanie nazw w słuchawce ì Można wybrać jedną znastępujących opcji: Both first name and last name: wyświetlane jest imię i nazwisko. Last name only: wyświetlane jest tylko nazwisko. First name only: wyświetlane jest tylko imię. Sortowanie nazw ì Można wybrać jedną znastępujących opcji: Last name, First name: nazwisko wyświetlane jest przed imieniem. Oznacza to, że wpisy w książce telefonicznej są posortowane według nazwisk. First name, Last name: imię wyświetlane jest przed nazwiskiem. Oznacza to, że wpisy w książce telefonicznej są posortowane według imion. Długość wpisów Słuchawki Gigaset umożliwiają wprowadzenie wpisu o długości maksymalnie 16 znaków. Dwa z tych znaków to znaki spacji: jeden między imieniem a nazwiskiem, ijeden między nazwą a typem kontaktu (np. B służbowy, P prywatny itd.). Oznacza to, że imię i nazwisko może się składać łącznie z 13 znaków. ì Określ, czy liczba znaków, z których składają się wpisy ma być ustawiona automatycznie, czy ręcznie: Automatic: w słuchawce wyświetlanych jest pierwszych 13 znaków każdego wpisu np. Kowalski Jaro). Manual: możliwe jest określenie oddzielnej liczby znaków przeznaczonych na zapis imienia i nazwiska (np. 7 znaków na zapis nazwiska, 5 na zapis imienia: Kowalsk Jaros). 21

Konfigurowanie książek telefonicznych Usuwanie książki telefonicznej ze słuchawki przed odebraniem nowych wpisów ì Określ, czy przed przesłaniem nowej książki telefonicznej z komputera stara książka ma być usunięta ze słuchawki: Yes: książka telefoniczna jest usuwana ze słuchawki przed każdym transferem. Wybierz tę opcję, jeśli zarządzasz książkami telefonicznymi słuchawek tylko za pomocą komputera. No: książka telefoniczna nie jest nigdy usuwana ze słuchawki przed przesłaniem jej nowej wersji. Wybierz tę opcję, jeśli regularnie edytujesz wpisy w książce telefonicznej za pomocą słuchawki. Ask: przed przesłaniem książki telefonicznej z komputera do słuchawki zostanie wyświetlony monit o usunięcie bieżącej książki słuchawki. 22

Składnik Directories książki telefoniczne Składnik Directories książki telefoniczne Program Gigaset M34 Software zawiera różne funkcje wspomagające edytowanie izarządzanie książkami telefonicznymi. W razie potrzeby książki telefoniczne można w wygodny sposób edytować na komputerze i przesyłać do słuchawek. W tym celu nie jest konieczne tworzenie dodatkowej książki telefonicznej w komputerze program Gigaset M34 Software współpracuje ze standardowymi książkami telefonicznymi: u Address Book (WAB): książka adresowa programu MS Outlook Express u Outlook: folder Adresy programu MS Outlook składnika pakietu Office Po uruchomieniu program Gigaset M34 Software sprawdza książki adresowe istniejące na komputerze. Wykryte książki adresowe będą dostępne jako źródła danych do książek telefonicznych słuchawek. Współpraca programu Gigaset M34 Software z produktami firmy Microsoft prowadzi do następujących zalet: u u u u u Książkę telefoniczną można w zwykły sposób aktualizować izarządzać nią w programie pocztowym. Program Gigaset M34 Software odczytuje z książek adresowych wszystkie wpisy zawierające numery telefonów. Książki telefoniczne słuchawek są kompilowane w programie Gigaset M34 Software. Jeśli różne słuchawki mają posiadać odrębne książki telefoniczne, można utworzyć listy dystrybucyjne dla poszczególnych słuchawek. Wpisy z książki telefonicznej są przesyłane do słuchawek. Edytowanie książek telefonicznych słuchawek na komputerze i kopiowanie ich między słuchawkami jest możliwe także gdy programy Outlook lub Outlook Express nie są używane. Wymagania u Stacja bazowa Gigaset typu C340/345, SX440/445isdn, CX340/345isdn, S440/445, S645 lub SL440. u Słuchawka do jednej z wymienionych stacji bazowych lub słuchawka typu SL1, S1, SL1 kolorowa, S1 kolorowa, C34, S44 lub SL74. u Słuchawka i urządzenie Gigaset M34 USB muszą być zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Patrz temat Configuring the Gigaset M34 Software (Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software) w Pomocy online, którą można wyświetlić w programie za pomocą opcji M34 USB > Configuration. 23