Karta bezpečnostných údajov

Podobne dokumenty
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

PENTA 250 FORTE. KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia (ES) 1907/2006, v znení neskorších zmien

GOLD CYTRUS STRONG - Gél na umývanie riadu - fresh lemon, Mint & Apple

LUXOL LAK NA PARKETY lesk,mat

Rex Power Gel Amazonia Freshness Dátum vydania: Dátum revízie: - Verzia č.: 1.0. Rex Power Gel Amazonia Freshness

CN668Series[C][2]-SDS_SLOVAKIA-Slovakian-37.pdf. CN668Series[B][2]-SDS_SLOVAKIA-Slovakian-36.pdf

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Dátum vystavenia: Aktualizácia: Verzia: 3.0 Strana 1 z 11

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Synthos EPS. Synthos S.A. ODDIEL1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU Identifikácia produktu

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

Register and win!

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.


NARIADENIA. (Text s významom pre EHP)

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov AGROHERB 500 SL. ( 44,3 % hm)

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!!

FAVORIT I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

PREHĽAD VESTNÍKOV ZA ROK 2007 K

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV

Decyzja nr R /44W

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

myphone Hammer Energy

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

EHH3634F9K. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 SK Varný panel Návod na používanie 23

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK VH780

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

arecal Clean Nr. art

For more information visit:

BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM

Opatrovateľ / ka - Nemecko

RLD209V. Deltron D8077 a D8078 2K Plniče HS mokrý do mokrého PRÍPRAVA SUBSTRÁTU POPIS PRODUKTU

Karta Charakterystyki Preparatu Mydło w płynie antybakteryjne ATTIS

LabelWriter. Wifi. Návod

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General

A. POPIS. 1. Predmet osvedčenia

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 67/2014 z

KARTA CHARAKTERYSTYKI

DW432 DW CZ/SK

EHI6540FHK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24

Deltron pružné aditívum na tvorbu matného alebo saténového vzhľadu na pružných substrátoch

CITIZ Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa/ Dôležité bezpečnostné pokyny Opis urządzenia/

INFORMACJA / INFORMACE / INFORMÁCIE

KARTA CHARAKTERYSTYKI NIEBEZPIECZNEGO PREPARATU

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

9/12 FORM NO

Karta Charakterystyki Preparatu. DIX Professional FUGI, POWIERZCHNIE CERAMICZNE I

Karta Charakterystyki Preparatu. Mydło w płynie ATTIS

NÁVOD NA OBSLUHU MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR OTÁČOK KOZUBOVÉHO VENTILÁTORA RT 05 JACUŚ

EHI6540FOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22

EHD8740IOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

RLD212V PRÍPRAVA SUBSTRÁTU. Číry lak Deltron D8135 musí byť aplikovaný na čistý, odmastený a bezprašný povrch bázy Envirobase High Performance.

Al. Mickiewicza 30, Kraków, pavilón A-0 tel. (12) , Sekretariát KHGI (12) , fax (012) Krakow, dňa

IAN HEATED CAR SEAT COVER UASB 12 A1 OGRZEWANA NAKŁADKA NA FOTEL SAMOCHODOWY HEATED CAR SEAT COVER BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE

Condor BR 1100S series

Opatrovateľ / ka - Holandsko

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 120/2015 z

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB _SK/

śląski Teatr tańca Bytom ul. Żeromskiego 27 tel fax

ZELENÉ SMERNICE. Ako uskutočniť udržateľné športové podujatie

HS CHEST FREEZER ZAMRAŻARKA SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA

PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 24 Varný panel HK693320FG

SCRUBTEC R 6 MODEL: (R 6 71), (R 6 71C) (R 6 86), (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

CR 1100, CR Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Opatrovateľ / ka - Rakúsko

PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 28 Varný panel HKP95510XB

siedziba POZNAŃ tel. (061) tel. kom fax (061)











BARON MONACO MARSYLIA. Intenso-doors sp. z o.o Wadowice, ul. Wenecja 3 tel ,

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I Chłodziarko-Zamrażarka typu I CSA 29021

SOLÁRNÍ PLACHTA SOLÁRNA PLACHTA FOLIA SŁONECZNA

ZMRŠŤOVACIE PRODUKTY ZMRŠŤOVACIE TRUBIČKY - ZÁKLADNÁ CHARAKTERISTIKA. Prítomnosť lepidla. Prítomnosť Cd. Prítomnosť halogénov.

Zwój Prawoskrętny. Vinutí Pravé

Dokumentacja techniczna IQ3 Sterownik z dostępem poprzez Internet IQ3 Sterownik z dostępem poprzez Internet Opis Charakterystyka

Opatrovateľ / ka - Anglicko

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Systém výmeny informácií PLUSK

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

MEDZINÁRODNÉ BANKOVÉ PREVODY

Transkrypt:

Strana 1 z 6 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI/PODNIKU Identifikácia látky alebo prípravku: Použitie látky/prípravku: Výrobok určený na čistenie grilov, rúr, pekárskych plechov a krbov. Výrobca: Meno a obchodné meno: GOLD DROP Sp. z o. o. Miesto podnikania alebo sídlo: 34-600 Limanowa,Ul. Rzeczna 11 d Telefón: (0-18) 33-76 117 E-mail: biuro@golddrop.com.pl aleksandra.gorczycka@golddrop.com.pl Dovozca: Meno a obchodné meno: JOPEMA spol. s r.o. Miesto podnikania alebo sídlo: Horná 34/A, 974 01 Banská Bystrica Idetifikačné číslo: 36 041 947 Telefón: +421 48 4123 729 Fax: +421 48 4123 730 E-mail: jopema@jopema.sk Informácie pre núdzové volanie: +421 2 547 741 66, Toxikologické informačné centrum Dátum vyhotovenia karty: 08.06.2004 Dátum aktualizácie: 10.04.2009 2. IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEČENSTIEV Klasifikácia výrobku v súlade s platnými predpismi pozri bod 15. Prípravok je klasifikovaný ako nebezpečný. C - žieravý R35 Spôsobuje popáleniny/poleptanie Spotrebiteľské balenie musí mať výstražné označenie pozri bod 15. 3. ZLOŽENIE/INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH Názov nebezpečnej zložky Hydroxid sodný indexové číslo 011-002-00-6 N-acyl-3-amino-N- (karboxymetyl)-n,ndimetylpropán-1-amíniumhydroxid Obsah [%] Č. ES (IENECS) Číslo CAS Klasifikácia ohrozenia zdravia (čistá látka) 7,0 215-185-5 1310-73-2 C, R35 < 2,0 263-058-8 61789-40-0 Xi, R36/38

Strana 2 z 6 Nátrium-oktán-1-sulfonát, monohydrát (C8) 1,0 226-195-4 5324-84-5, Xi, R36/38 [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol < 6,0 252-104-2 34590-94-8 NPK Úplný obsah R viet pozri bod 16. 4. OPATRENIA PRI PRVEJ POMOCI Pri inhalácii: V prípade nadýchania pár prípravku postihnutú osobu vyveďte na čerstvý vzduch. V prípade potreby uplatnite pomocou prístroja umelé dýchanie z úst do úst. Kontakt s pokožkou: V prípade poliatia kože prípravkom vyzlečte odev a zasiahnutú pokožku okamžite vložte pod studenú tečúcu vodu a dôkladne približne 15 minút oplachujte. 15 minút. V prípade popálenín nepoužívajte mydlo. Nepoužívajte neutralizačné činidlá. Popáleniny obviažte sterilným obväzom. Vyhľadajte lekársku pomoc. Kontakt s očami: V prípade zasiahnutia očí približne 15 minút vymývajte veľkým množstvom studenej vody, s otvorenými viečkami. Po vymytí komplikácií vyhľadajte očného lekára. Požitie: Ak sa prípravok dostal do úst, vyplachujte veľkým množstvom vody, neprehĺtajte. V prípade požitia prípravku nevyvolávajte zvracanie, nepodávajte neutralizačné činidlá a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. 5. PROTIPOŽIARNE OPATRENIA Hasiace prostriedky: Nehorľavý prípravok. Mimoriadne riziká: Pri spaľovaní môžu vznikať: Oxid uhličitý a uhoľnatý, oxidy síry. Osobná ochrana hasičov: Ochranný odev, ochrana očí a tváre, ochranné rukavice, prístroj izolujúci dýchacie cesty. 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVOĽNENÍ Osobné bezpečnostné opatrenia: Noste ochranné rukavice a ochranu očí alebo tváre. Zabráňte zasiahnutiu očí a pokožky. V uzavretej miestnosti zabezpečte prúdenie čerstvého vzduchu. Environmentálne bezpečnostné opatrenia: Zabráňte prieniku látky do kanalizácie, vodných tokov a pôdy. Zabezpečte zátarasami z absorpčného materiálu (piesok, zemina). Odporúčané spôsoby čistenia : Zasypte absorpčným materiálom, pozbierajte do tesne uzavretých, izolovaných a označených nádob. Terén očistite umytím vodou. 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE Manipulácia: Vzhľadom na žieravé vlastnosti uplatňujte pri manipulácii mimoriadne bezpečnostné opatrenia. Zabráňte kontaktu s pokožkou. Mimoriadny dôraz klaďte na ochranu očí a tváre. Počas používania prípravku nejedzte a nepite.

Strana 3 z 6 Skladovanie: Skladujte v originálnych, uzavretých obaloch výrobcu, v bezpečnej vzdialenosti od kyslých domácich chemikálií. Uchovávajte v suchej miestnosti pri teplote 5 25 o C. Sklad musí byť vybavený ventilačnými zariadeniami, ktoré umožňujú riadnu výmenu vzduchu. Osobitné použitia: Výrobok je určený na čistenie krbov, grilov a rúr. Nepoužívajte na nahriate povrchy a na predmety z hliníka. 8. KONTROLA EXPOZÍCIE/OSOBNÁ OCHRANA Ochrana očí: Ochranné okuliare. Ochrana rúk: Ochranné rukavice. Hygienické opatrenia: Po použití výrobku si dôkladne umyte ruky. Používajte ochranný krém na ruky. Na pracovisku a úočas používania prípravku nejedzte a nepite. NPK (pre hydroxid sodný): 0,5 mg/m 3. NPEL (pre hydroxid sodný): 1 mg/m 3. Pre [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol: NPK 240 mg/m 3 NPEL 480 mg/m 3 Pracoviská musia byť vybavené bezpečnostnou sprchou a zariadením na vyplachovanie očí. Pri riedení roztokov pridávajte hydroxid sodný do vody v malých dávkach a nie naopak. 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhľad: Rovnorodá, bezfarebná číra kvapalina bez mechanických nečistôt. Zápach: charakteristický pre použité suroviny. ph: min. 11,0. Horľavosť: Nehorľavý prípravok. Relatívna hustota: 1,05 1,10 [g/cm 3 ]. Rozpustnosť vo vode: Dobrá. Iné rozpúšťadlá: etylalkohol dobrá rozpustnosť. 10. STABILITA A REAKTIVITA Stabilita podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť: Výrobok je za bežných podmienok stabilný. Reaktivita materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť: Zabráňte kontaktu s látkami kyselinového charakteru a hliníkovými povrchmi. Nebezpečné produkty rozkladu: Neuvádza sa. Údaje o rozpade pre zložky sú uvedené v bode 5 tejto karty. Nebezpečný produkt rozkladu pre hydroxid sodný - vodík. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMÁCIE Podráždenie dýchacích ciest: Môže spôsobiť popáleniny slizníc. Podráždenie pokožky: Dráždi pokožku, dlhodobý kontakt spôsobuje opuchy, zmäknutie epidermy a následne nekrózu kože. Podráždenie očí: Môže spôsobiť popáleniny, riziko straty zraku.

Strana 4 z 6 Požitie: Spôsobuje popáleniny sliznice úst, hrdla, hltanu a zažívacieho traktu. Chronická expozícia: Vzhľadom na obsah hydroxidu sodného môže byť príčinou zápalu kože. Akútna toxicita pre hydroxid sodný LDLo (králik orálne) 500 mg/kg Hydroxid sodný spôsobuje vážne popáleniny a dokonca odumieranie tkaniva, nenávratné poškodenie očí, môže byť príčinou zápalu kože, atrofických zmien sliznice horných dýchacích ciest. Môže spôsobiť chemický zápal pľúc. Po požití spôsobuje vážne popáleniny a poškodenia tráviaceho traktu. Rany spôsobené hydroxidom sa hoja veľmi ťažko a navodzujú vážne zmeny v pokožke. Pre [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol LD50 (potkan orálne) > 5 135 mg/kg LD50 (králik dermálne) > 19000 mg/kg Pre nátrium-oktán-1-sulfonát, monohydrát (C8) LD50 (potkan orálne) > 5000 mg/kg Dráždi pokožku a sliznicu. Dráždi oči Pre N-acyl-3-amino-N-(karboxymetyl)-N,N- dimetylpropán-1-amínium-hydroxid LD50 orálne 5926 mg/kg a pohybuje sa od 4712 7455 mg/kg 12. EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE Prípravok rozpustný vo vode. Biologická odbúrateľnosť: 80% Povrchovo aktívne látky v prípravku zodpovedajú kritériám poddajnosti na biologickú odbúrateľnosť uvedeným v nariadení (ES) č. 648/2004 o detergentoch. Údaje potvrdzujúce túto skutočnosť sú k dispozícii pre príslušné orgány členských štátov a budú im poskytnuté na ich priamu žiadosť alebo na žiadosť výrobcu detergentov. Ekotoxicita hydroxidu sodného: ryby: LC 50 45,4 mg/96 h dafnie: EC 50 76 mg/l/24 h Hydroxid sodný pôsobí škodlivo v závislosti od hodnoty ph. Pri ph 11-11,5 spôsobuje okamžitý úhyn všetkých druhov rýb. Pre N-acyl-3-amino-N-(karboxymetyl)-N,N- dimetylpropán-1-amínium-hydroxid Toxicita pre ryby LC50 2 mg/l Akútna a chronická toxicita EC50 (PS.Putida) viac ako 100 mg/l Retardácia rastu vodných rias EC50 3,3 mg/l Retardácia rastu dafnií EC50 1,9 mg/l 13. OPATRENIA PRI ZNEŠKODŇOVANÍ S malými množstvami (u spotrebiteľa) zaobchádzajte ako s komunálnym odpadom. Veľké množstvá obalových odpadov a odpadového prípravku znehodnoťte v súlade s platnými predpismi (pozri bod 15).

Strana 5 z 6 Obaly: Čisté obaly recyklujte v špeciálne prispôsobených zariadeniach zodpovedajúcich predpisom v rozsahu druhotného spracovania odpadov. Výrobok: V prípade nutnosti druhotného spracovania sa obráťte za účelom vykonania služby alebo poskytnutia pomoci na licencovaný podnik na spracovanie odpadov, prípadne na terénnu jednotku chemickej pohotovosti. Hydroxid sodný vodné roztoky neutralizujte 10 % roztokom kyseliny chlorovodíkovej. 14. INFORMÁCIE O DOPRAVE UN 1824 Roztok hydroxidu sodného Trieda 8 Obalová skupina III Kategória prepravy 3 Preprava v kusoch za výlučných podmienok sa neriadi ADR : Balenie: do objemu 1 l umiestnené na táckach obtiahnutých teplom zmrašťovanou fóliou. Najvyšší obsah a hmotnosť fólie 12 litrov a 20 kg. V iných obaloch - výrobok sa riadi ADR. 15. REGULAČNÉ INFORMÁCIE Zákon z 11. januára 2001 o chemických látkach a prípravkoch (Z. z. z 2001 č. 11, pol. 84, č. 100, pol. 1085, č. 123 pol. 1350 a č. 125, pol.1367; z 2002 č. 135, pol. 1145 a č. 142, pol. 1187; z 2003 č. 189, pol. 1852; z 2004 č. 96, pol. 959 a č. 121, pol. 1263; z 2005 Z. z. č. 179 pol. 1485) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 3. júla 2002 o karte bezpečnostných údajov pre nebezpečné látky a prípravky (Z. z. z 2002 č. 140, pol. 1171; z 2005 č. 2, pol. 8) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva zo 14. augusta 2002 o povinnosti dodania karty bezpečnostných údajov pre niektoré látky a prípravky neklasifikované ako nebezpečné (Z. z. z 2002 č. 142, pol. 1194) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 2. septembra 2003 o kritériách a spôsobe klasifikácie chemických látok a prípravkov (Z. z. z 2003 č. 171, pol. 1666; z 2004 č. 243, pol. 2440, Z. z. č. 174 pol. 1222 z 2007). Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 2. septembra 2003 o označovaní nebezpečných látok a prípravkov (Z. z. z 2003 č. 173, pol. 1679; z 2004 č. 260, pol. 2595) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 28. septembra 2005 o zozname nebezpečných látok, ich klasifikácii a spôsobe označovania (Z. z. z 2005 č. 201, pol. 1674) Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny z 29. novembra 2002 o najvyšších povolených koncentráciách zdraviu škodlivých látok v pracovnom prostrední (Z. z. 2002 č. 217 pol. 1833; z 2005 č. 212, pol. 1769) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 20. apríla 2005 o výskumoch a meraniach zdraviu škodlivých látok v pracovnom prostrední (Z. z. z 2005 č. 73, pol. 645) Zákon z 27. apríla 2001 o odpadoch (Z. z. č. 62 z 2001, pol. 627; z 2002 č. 41, pol. 365, č. 113 pol. 948 a č. 199, pol. 1671; z 2003 č. 7, pol. 78; z 2004 č. 96, pol. 959, č. 116, pol. 1208 a č.

Strana 6 z 6 191, pol.1956; z 2005. č. 25, pol. 202, č. 90 pol. 758, č. 130 pol. 1087 a Z. z. 175 č. 190 pol. 1462, č. 180 pol. 1495; z 2006 č. 50, pol. 360 a č. 63, pol. 441) Zákon z 11. mája 2001 o obaloch a obalových odpadoch (Z. z. 2001, č. 63.638; z 2003 č. 7, pol. 78; z 2004 č. 11, pol. 97 a č. 96, pol. 959; z 2005 č. 175, pol. 1458) Vyhláška Ministerstva životného prostredia z 27. septembra 2001 o katalógu odpadov (Z. z. z 2001 č. 112, pol. 1206) Nariadenie (ES) č. 648/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. ES L 104/1 z 08.04.2004). C - žieravý R35 Spôsobuje popáleniny/poleptanie S1/2 Uchovávajte uzamknutý a mimo dosahu detí S23 Nevdychujte rozprášenú tekutinu S24/25 Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami S26 V prípade kontaktu s očami je potrebné ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc S28 Po kontakte s pokožkou je potrebné ju umyť veľkým množstvom vody S36/37/39 Noste vhodný ochranný odev, rukavice a ochranné prostriedky na oči/tvár S45 V prípade nehody alebo ak sa necítite dobre, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo prípravku) S51 Používajte len v dobre vetraných miestnostiach 16. ĎALŠIE INFORMÁCIE R vety uvedené v bode 2 a 3: R35 Spôsobuje silné popáleniny/poleptanie R36/38 Dráždi oči a pokožku. Informácie uvedené v tejto KARTE BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV sú uvádzané za účelom popísania výrobku z pohľadu bezpečnostných požiadaviek. Nesmú byť vnímané ako záruka kvality. Užívateľ individuálne zodpovedá za dodržiavanie všetkých bezpečnostných opatrení vyžadovaných počas manipulovania výrobkom. Informácie uvedené v tejto karte sú presné a isté v deň vypracovania. Karta bola vypracovaná na základe kariet bezpečnostných údajov jednotlivých zložiek. Všetky dodatočné informácie môžete získať u výrobcu pozri bod 1 tejto karty. Rozsah aktualizácie karty: - zmena čísla karty - zmena v bodoch: 1, 3, 11, 12, 13, Kartu vypracovala spoločnosť GOLD DROP Sp. z o.o. Limanowa dňa 10.04.2009