W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Podobne dokumenty
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

FLUO R ESCE NC YJ N E O PR AW Y OŚWIETLE N IOWE

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

awaryjnego wyposażone w systemy baterii i diody Oprawy oświetlenia wskaźnikowe LED

DŁAWNICE KABLOWE EX-D Z METALU TYPU ADE (<2000 cm ) 8.19 DŁAWNICE KABLOWE E X- E Z METALU T YP U C M D E L 8.

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED

PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE I WYŁĄCZNIKI MOCY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM COOPER CROUSE-HINDS GMBH 10.

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

ROZDZIELNIE GNIAZD NAPRAWCZYCH I SERWISOWYCH W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

9 CHARAKTERYSTYKA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO ZASILANEGO CENTRALNIE LUB INDYWIDUALNIE

PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne

IP 66. IP 68 20m Ø6,2

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe

O PR AW Y OŚWIETLE N IA EWAKUAC YJ N EGO I SYG NALIZ AC YJ N EGO

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

VARSOVIA LED IP 65 IK 08 PC F D IK 07 PMMA PKP PLK. rozsył szeroki. rozsył skoncentrowany. rozsył asymetryczny

PKP PLK RAPDEX. L poprzecznie (opcjonalnie) B H a Waga ok.

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

KASETY STEROWNICZE Z ŁĄCZNIKIEM MANEWROWYM W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Oprawa kanałowa FULDA LED z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie hal naprawczych taboru kolejowego, IP 69K, infrastruktura kolejowa - RIDI Polska Sp. z o.o.

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

BRUNN LED oprawa kolejowa PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie)

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

IP 68 20m IP 65 IP Ø 6,2. XARA (sterowanie)

IP20 / IP65 IP41 SU FL. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

SYGNALIZATORY OPTYCZNO-AKUSTYCZNE

Oprawy oświetlenia awaryjnego STYLE przemysłowe

WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA SERII EK

IP65 AREA/AREA PLUS ROAD PLUS Ø130. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL

ERFURT LED oprawa kolejowa KRULEN z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych, system oświetlenia LED peronów - profile aluminiowe z systemem kamer, nagłośnienia i informacji wizualnej - RIDI Polska Sp. z o.o.

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

KASETY STEROWNICZE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

IP 66 IP 65. IP 68 20m

IP65. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/8

PowerBalance do montażu na powierzchni równowaga w wydajności

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear PKP PLK / oświetlenie przejść podziemnych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie przejść podziemnych, infrastruktura kolejowa i tunele, dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

PowerBalance do montażu na powierzchni równowaga w wydajności

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie kolejowych przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc narażonych na akty wandalizmy - RIDI Polska Sp. z o.o.

PKP PLK. XARA (sterowanie) RAPDEX

Rozdzielnice stacjonarne DELTA - z tworzywa termoplastycznego

KONTAKT GNIAZDA NAPRAWCZE I SERWISOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

CoreLine SlimDownlight - Oczywisty wybór w przypadku technologii LED

Szpital Specjalistyczny im. Stefana Żeromskiego Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Krakowie

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

CoreLine SlimDownlight - Oczywisty wybór w przypadku technologii LED

Oswietlenie bezpieczenstwa i oswietlenie awaryjne.qxp. Strona 110

UNIWERSALNE SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

DŁAWNICE KABLOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Seria Linea. Opis. Linia oświetlenia nie potrzebuje montażu dodatkowych korytek i okablowania. Wszystkie elementy są zintegrowane w oprawie.

Maxos LED Performer wydajne i precyzyjne oświetlenie liniowe

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

CoreLine Downlight oczywisty wybór wśród technologii LED

ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie

NAJLEPSZE: SPRAWDŹ! MAGNON OPRAWY LED 2018/19. Wysoka jakość w konkurencyjnej cenie, wytrzymałe i odporne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

SmartBalance połączenie wydajności z inteligentną konstrukcją

Uniwersalne obudowy poliestrowe. Normy. Właściwości. Certyfikaty. Aplikacje ARIA IEC IEC EN EN EN 50298

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne

CoreLine Downlight oczywisty wybór wśród technologii LED


SmartBalance połączenie wydajności z inteligentną konstrukcją

Oprawa kolejowa URANUS IP 65 z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowy aluminiowe GA

Maxos LED Performer wydajne i precyzyjne oświetlenie liniowe

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS300LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

nano led the Green light

OPRAWA PRZEMYSŁOWA EMHB II

CENTRALNA BATERIA CB24V

Transkrypt:

1 O P R AW Y O Ś W I E T L E N I O W E Ś W I E T L Ó W K O W E W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM 2 3 4 5 6 OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE ellk 2 CHARAKTERYSTYKA I OPCJE PODSTAWOWE 2.20 O P R AW Y Ś W I E T LÓ W KO W E e L L K 2 2.12 OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE ellm 2DO MONTAŻU SŁUPOWEGO 2.14 O P R AW Y O Ś W I E T L E N I A AWA RYJ N E G O e L L K 2 N I B 2.1 OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE DO SUFITÓW PODWIESZANYCH 2.26 O P R AW Y O Ś W I E T L E N I A AWA RYJ N E G O e L L B 2 0 N I B D O S U F I TÓ W P O D W I E S Z A NYC H 2.32 O P R AW Y Ś W I E T LÓ W KO W E D O M O N TA Ż U U N I W E R S A L N E G O R L F 2 5 0 2.3 O P R AW Y Ś W I E T LÓ W KO W E A B 1 2 I E V F T U B O W E 2.46 O P R AW Y Ś W I E T LÓW KOW E n L L K 0 S T R E FA 2 2.56 O P R AW Y O Ś W I E T L E N I A AWA RYJ N E G O n L L K 0 S T R E FA 2 2.62 E L E K T R O N I C Z NY P R Z E K A Ź N I K Z S YG N A L I Z AC J Ą O P T YC Z N Ą 2.6 7 10 11 12

I Charakterystyka i opcje podstawowe I Najlepszym wyborem i najbardziej ekonomicznym rozwiązaniem oświetlenia w środowiskach zagrożonych wybuchem jest oprawa oświetleniowa ze świetlówkowym źródłem światła. Zalety świetlówek w oprawach oświetleniowych: globalna dostępność, niski koszt, wierne odwzorowanie kolorów, natychmiastowe załączanie, łatwa obsługa, długi czas użytkowania dzięki Technologii EVG, natychmiastowy restart, standardowe rozmieszczenie świetlówek. ellk 2... EVF... nllk 0... Zależnie od zastosowania, istnieje wiele typów do wyboru: ellk/m 2... montowane powierzchniowo i słupowo, do użytku w Strefach 1, 2, 21 i 22, nllk 0... montowane powierzchniowo i słupowo, do użytku w Strefach 2, 21 i 22, ellb 20 i RLF 250... montowane w suficie podwieszanym, do użytku w Strefach 1, 2, 21 i 22, AB 12.../EVF... ognioodporne, montowane powierzchniowo, do użytku w Strefach 12, 2 i 22. AB 12... ellb 20... RLF 250... 2.2 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I Charakterystyka i opcje podstawowe I 1 2 Okablowanie jednostronne Typ 1/6 Oprawy oświetleniowe świetlówkowe z serii ellk 2... / nllk 0... wyposażone są standardowo w jednostronne okablowanie przelotowe Typu 1/6. Ponadto wyposażone są w 2 dławnice kablowe M25 na kable o średnicy -17 mm, z których jedno zaślepione jest certyfikowaną czerwoną zaślepką. Wersja 2/6 jest wyposażona we wpusty kablowe M25 na kabel o średnicy -17 mm zaślepione certyfikowaną czerwoną zaślepką z obu stron. Główny blok zaciskowy posiada 6 zacisków umożliwiających podłączenie do 2 kabli o przekroju 6 mm2 (drut) lub 4 mm2 (linka). Umożliwia to wygodne i bezproblemowe okablowanie (L, L1, L2, L3, N i PE) i instalację. Wersja 2/6 posiada drugi blok zaciskowy sieci zasilającej z 6 klamrami na drugim końcu oprawy. Okablowanie wewnętrzne zostało dobrane na 16 A. Standardowy blok zacisków gwintowanych pozwala na jednostronne podłączenie bez zginania kabla. Dla zapewnienia ochrony przed dotykiem zgodnej z normą BGV A2 wystarczy domknąć pokrywę zawiasową. Okablowanie dwustronne Typ 2/6 3 4 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.3 12

OPRAWY OŚWIETLENIOWE ŚWIETLÓWKOWE Specjalne właściwości ellk 2 Oprawy świetlówkowe z serii ellk 2..., ellm 2..., nllk 0 i po części ellb 20... mają takie same szczegóły konstrukcyjne jak seria ellk 2... prezentowana poniżej. Materiały Oprawa świetlówkowa ellk 2 zbudowana jest z wysokiej klasy tworzywa sztucznego charakteryzującego się dużą odpornością na różne związki chemiczne spotykane w zakładach przemysłowych. Wszystkie materiały użyte do budowy oprawy są skutecznie zabezpieczone przed korozją i przetestowane w instalacjach na morzu. Podwójny gwint (MS) do niezawodnego połączenia PE z metalową dławnicą (opcjonalnie) Standardowy blok zaciskowy z 6 zaciskami dla przewodów o przekroju do 2x6 mm 2 Opcjonalne przelotowe okablowanie dwustronne Dwie dławnice z formowanego tworzywa sztucznego lub mosiądzu (opcjonalnie) na jednostronne okablowanie przelotowe Obudowa poliestrowa wzmocniona włóknem szklanym Połączenie bardzo odpornych materiałów Statecznik elektroniczny w wykonaniu przeciwwybuchowym z ochroną typu EEx d Zasuwa blokująca do operowania mechanizmem blokującym oprawy po obu stronach Optymalny system uszczelniający System uszczelniający Klosz i zamknięcie tworzą labirynt chroniący przed strumieniem wody. Niezwykle elastyczna osłona w połączeniu z mechanizmem blokującym szczelnie chroni oprawę przez długi czas. Test ERA dowiódł, że jest to jedyny sposób na niezawodne i długotrwałe utrzymanie stopnia ochrony IP66. Klosz wykonany z przezroczystego poliwęglanu odpornego na uderzenia Gniazda na zawiasy klosza po obu stronach Testy zdolności Oprawa świetlówkowa ellk 2 przeszła dwa testy z naporem bocznym z uwzględnieniem siły wiatru do 12 Bft (stopni w skali Beauforta) oraz test ERA (stosowany dla brytyjskich instalacji na morzu), w którym sprawdza się m.in. jakość uszczelnienia czy odporność na drgania. Wewnętrzny system uszczelnień dla IP66 Gniazdo (typ ochrony EEx e) na świetlówki dwupinowe w standardzie IEC 1 Dławnice kablowe z formowanego tworzywa sztucznego lub mosiądzu (opcjonalnie) na dwustronne okablowanie przelotowe 2.4

1 CEAG Redukcja kosztów przy zastosowaniu jednostronnego okablowania przelotowego 2 Standardowa wersja na dwa kable Standardowa wersja modelu ellk 2 za- 3 projektowana jest do jednostronnego okablowania przelotowego. Według wyników niezależnych ekspertyz ta metoda połączeniowa wraz z przedziałem zaciskowym pozwala zaoszczędzić do 30% czasu instalacji 4 i konserwacji w porównaniu z konwencjo- Duże przedziały zaciskowe nalnymi oprawami używającymi klasycznej metody okablowania. Instalacja ellk 2/nLLK 0 Niezależnie od tego, czy oprawa jest zamontowana na szynach czy zawieszona na suficie, znaczną część kosztów pochłania instalacja i podłączenie oprawy. Dzięki ustaleniu standardowych prześwitów montażowych i przestronnym przedziałom zacisków, ellk 2 zapewnia duży potencjał oszczędnościowy. Część przyłączeniowa Łatwa wymiana źródła światła Klosz może być łatwo przewieszony na drugą stronę oprawy jest to możliwe dzięki zamknięciom umieszczonym po jej obu stronach. Ćwierć obrotu rygla blokującego otwiera klosz. Zawiasy oprawy umocowane są w sposób umożliwiający bezpieczne umieszczenie świetlówek w kloszu, co znacznie oszczędza czas potrzebny na wymianę. Klosz nie spadnie nawet na wietrze czy podczas deszczu. 5 6 może być otwierana bez demontażu osło- Dławnice z tworzywa sztucznego ny lub odbłyśnika, co umożliwia łatwe podłączanie kabli. Trzy opcje jedno rozwiązanie 7 Zależnie od typu instalacji, do podłączenia oprawy mogą być potrzebne różne wpusty kablowe. Dostępne są następujące rodzaje: M25 x 1,5 (dławnice kablowe z tworzywa sztucznego) M20 x 1,5 (uziemione metalowe gwinty na metalowe dławnice kablowe) Gwint metalowy gwinty niemetryczne, na przykład piasty Myera ¾ cala gwint NPT Łatwa wymiana źródeł światła Niezależnie od sposobu instalacji oprawy, mechanizm blokujący może być obsługiwany z każdej strony, co gwarantuje, że w przyszłości nie będzie kłopotu z doinstalowaniem kolejnych opraw. Fakt, iż mecha- 10 nizm blokujący może być obsługiwany z obu stron, a klosz otwiera się po obu Piasty Myera (do systemu przewodowego) stronach, oznacza szeroki zakres możliwości rozmieszczenia opraw. 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.5 12

Zatrzaski klosza otwieranie klosza zamykanie klosza System zamknięcia opierający się na zasadzie kasy ogniotrwałej gwarantuje odpowiednią szczelność Mechanizm blokujący Oprawa i klosz są bezpiecznie zamknięte dzięki zastosowaniu po obu stronach wyposażonego w 24 zatrzaski mechanizmu blokującego działającego na zasadzie kasy ogniotrwałej. Nowy typ systemu blokującego wyposażony jest w wykonane ze stali nierdzewnej sprężyny regulujące nacisk na uszczelkę, co gwarantuje szczelność oprawy oświetleniowej nawet w wypadku zmian związanych ze starzeniem się materiału uszczelniającego i wpływem klimatu. Źródła światła Wszystkie oprawy z serii ellk 2, nllk 0, ellb 20 i RLF 250 zostały zaprojektowane i certyfikowane dla dwupinowych świetlówek o średnicy 22 mm z nakładkami G13, zgodnych z normami: IEC 6001 strona 22/20 (1 W) IEC 6001 strona 24/20 (36 W) IEC 6001 strona 21/22 (5 W) Oznacza to, że świetlówki, które są dostępne w sprzedaży na całym świecie, mogą być używane zarówno w strefach bezpiecznych, jak i niebezpiecznych. To nie tylko ułatwia przechowywanie, ale także sprawia, że operator może korzystać ze wszystkich zalet technicznych w połączeniu z EVG. W porównaniu ze starymi, jednopinowymi świetlówkami o średnicy 3 mm, moc oświetleniowa sytemu wzrasta 2,2-krotnie. Specjalne termolampy o średnicy 3 mm mogą być używane ze wszystkimi uchwytami dwupinowymi opraw oświetleniowych CEAG. To umożliwia ekonomiczne użytkowanie świetlówek nawet przy temperaturze otoczenia poniżej -5ºC. Międzynarodowa dwupinowa świetlówka o średnicy Ø 26 mm i stara, jednopinowa świetlówka o średnicy Ø 3 mm Obowiązkowy styk N/C zabezpieczony przed kontaktem Podwójne zabezpieczenie jest lepsze Przepisy wymagają automatycznego odłączania prądu podczas otwierania oprawy. Wbudowany obowiązkowy styk NC zabezpiecza przed nieumyślnym działaniem i, w przypadku użycia systemu blokującego, odcina zasilanie od wszystkich części, które mogą zostać dotknięte. Dodatkowy wyłącznik zabezpieczający podnosi poziom bezpieczeństwa operatora. Dzięki temu, nawet jeśli blokada oprawy jest uruchomiona, a klosz zabezpieczający otwarty, wyłącznik nie może zostać uruchomiony i obwód elektryczny pozostaje rozłączony. Inżynieria oświetleniowa Ze względu na rozmaitość zastosowań, oprawy mogą zostać wyposażone w źródła światła różnego typu. Ich dobór jest przede wszystkim uwarunkowany rodzajem wymaganego oświetlenia (oświetlenie powierzchni, przedmiotów, itd.) oraz wydajnością ekonomiczną. Przy projektowaniu instalacji oświetleniowej do obliczenia rozkładu światła wykorzystywane są krzywe rozsyłu. Produkty CEAG są nieustannie ulepszane i testowane w wewnętrznym laboratorium oświetleniowym firmy 2.6 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

Krzywa rozsyłu ellk 201/1 ellk 2036/36 Krzywe rozsyłu W fazie rozwojowej właściwości świetlne wszystkich opraw oświetleniowych w wykonaniu przeciwwybuchowym są testowane w laboratorium Cooper Crouse-Hinds GmbH. Dzięki temu macie Państwo pewność, że reflektory oraz klosze opraw świetlówkowych są dopracowane w najdrobniejszych szczegółach. Opracowując oprawy z serii ellk 2, nllk 0, ellb 20 i RLF 250 firma Cooper Crouse-Hinds GmbH znalazła rozwiązanie zarówno dla oświetlania powierzchni z jak największym rozsyłem światła, jak również oświetlania przedmiotów z najwyższym możliwym osiowym natężeniem światła. Krzywą rozsyłu każdej oprawy można znaleźć w danych technicznych i użyć jej (wraz z innymi wartościami światła) do obliczenia natężenia oświetlenia. Wszystkie dane projektowe oświetlenia (dane fotometryczne opraw do programu DIALUX) można pobrać z naszej strony internetowej: www.ceag.de Stateczniki elektroniczne (EVG) Nie można sobie wyobrazić współczesnych opraw świetlówkowych nie wyposażonych w technologię EVG. Zalety takie jak natychmiastowe załączanie, brak migotania podczas pracy czy minimalne nagrzewanie się oprawy możliwe są jedynie dzięki zastosowaniu tej technologii. Oprawy świetlówkowe do użytku w miejscach niebezpiecznych z technologią CEAG EVG mają: możliwość oszczędnego zimnego startu świetlówki, możliwość użycia dwupinowych świetlówek o średnicy 26 mm, możliwość użycia z różnymi napięciami: od 110 V aż do 254 V ±%, możliwość kompensacji strumienia światła przeciwdziałającej fluktuacjom napięcia, bezpieczny zapłon świetlówki przy niskich i wysokich temperaturach otoczenia, dłuższą żywotność źródeł światła, możliwość działania zarówno przy użyciu prądu stałego, jak i zmiennego, standardowy statecznik dwukanałowy, gwarantujący, że nawet w wypadku awarii jednej świetlówki druga będzie działać niezależnie. EOL (End Of Life) Co to jest? Okres żywotności świetlówki jest ograniczony tak samo jak każdego innego źródła światła. Użytkownicy wszystkich opraw świetlówkowych w wykonaniu przeciwwybuchowym zauważyli w sytuacjach awaryjnych, że oprawy po długotrwałym użytkowaniu przegrzewały się, a nawet zapalały. Nie można z całą pewnością określić do jakiego stopnia efekt EOL był tego przyczyną. Na prośbę Niemieckiego Towarzystwa Producentów, Niemiecki Instytut Fizyczno- Techniczny (PTB) w Braunschweigu przeprowadził niezależne badania tego fenomenu. Rezultaty tych niedawnych badań zostały opublikowane i są dostępne na stronach internetowych PTB. Wyciąg z raportu: Dawniej oprawy używane w połączeniu z tymi świetlówkami psuły się z powodu miejscowego przegrzewania się nakładek bądź gniazd źródeł światła. Są różne rodzaje błędów, mogących prowadzić do takich awarii. Jednym prawdopodobnym wyjaśnieniem jest efekt End Of Life (EOL) świetlówki, który pojawia się tylko w wyjątkowych przypadkach gdy kończy się okres żywotności źródła światła. Jak na razie nie jest możliwe odtworzenie w przekonujący sposób efektu EOL w laboratorium, choć można go opisać za pomocą warunków jakościowych... 1 2 3 4 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.7 12

CEAG EVG 05 rozwiązanie do zastosowań w Strefie 1 Wszystkie stateczniki elektroniczne (EVG) wspierane przez CEAG od roku 1 umożliwiają monitoring obwodów źródeł światła, wykrywanie efektu prostownika oraz wyłączenie obwodów w przypadku gdy źródło nie działa. Stateczniki CEAG zapewniały wysoki poziom bezpieczeństwa podczas całego okresu użytkowania jeszcze na długo przed zrodzeniem się dyskusji o efekcie EOL (End Of Life). Nowe stateczniki CEAG EVG 05 również spełniają te wymogi w standardzie przemysłowym IEC 61347-2-3 ( 17.2 i 17.3) dokładnie tak, jak zostało to określone w projekcie IEC 6007-7 (Wyd. 4, 7/2006) (Urządzenie elektryczne o ochronie typu Zwiększone Bezpieczeństwo ), dla opraw do użytku w Strefie 1 obszaru zagrożonego wybuchem. Dlatego też stateczniki CEAG EVG 05 z certyfikatem PTB 05 ATEX 201 U spełniają najnowsze wymogi i standardy. Zalety: Niezawodna technologia testowana przez długi okres Najnowocześniejszy monitoring obwodów jako dodatkowy wskaźnik bezpieczeństwa Spełnia wszystkie wymogi standardu IEC 6007-7 dla opraw i świetlówek ze Zwiększonym Bezpieczeństwem (EOL) EVG zaprojektowany specjalnie dla surowych warunków Strefy 1, a nie tylko standardowy EVG przemysłowy Długowieczne obwody zoptymalizowane pod kątem termicznym nawet dla wysokiej temperatury otoczenia Szeroki zakres napięcia wejściowego i wykorzystywanie prądu stałego do uniwersalnych zastosowań Dwa oddzielne obwody zapewniają większe bezpieczeństwo pracownikom i instalacjom są praktycznie nieczułe na wpływy przepięć oraz wyższych harmonicznych prądu sieciowego Izolacja jednego z obwodów do użycia w instalacjach oświetlenia awaryjnego (ekonomiczne zużycie akumulatora) EVG 05 w praktyce: oprawy w wykonaniu przeciwwybuchowym ze znakiem handlowym CEAG Wszystkie te funkcje stanowią zaledwie jeden ze składników rozszerzonej koncepcji bezpieczeństwa CEAG EVG 05. Użycie zamknięcia z tworzywa o wysokiej odporności na uderzenia typu EEx-de, podobnie jak użycie jednostki dodatkowej, zabezpiecza całą oprawę na wypadek awarii. CEAG EVG 05 staje się standardem naszych opraw świetlówkowych serii ellk 2 /, ellm 2 /, NIB oraz opraw do sufitów podwieszanych serii ellb 20 i RLF 250 Jaki obwód ochronny ma nowy statecznik EVG 05? Standard DIN EN 61347-2-3 (VDE 0712-33), który wszedł w życie w lutym 2005 r., wymaga permanentnego monitoringu obwodu pod względem efektów EOL dla źródeł T4 i T5 (16 mm i cieńsze). Wersja projektowa standardu IEC 6007-7 określa wymagania testowe dla opraw oświetleniowych w wykonaniu przeciwwybuchowym z zimnostartowymi EVG na świetlówki T6 (26 mm). W przeciwieństwie do opraw z EVG, oprawy w wykonaniu przeciwwybuchowym spełniają wszystkie stosowne wymogi tego standardu. 2. COOPER CROUSE-HINDS GMBH

1 2 Gwarantowana jakość 3 Intensywne testy i wysoce zautomatyzowany proces produkcyjny są niezbędne dla zapewnienia trwałej i wysokiej jakości. Firma Cooper Crouse-Hinds GmbH szczyci się ponad 25-letnim doświadczeniem w produkcji stateczników EVG. W parze 4 z rutynowymi testami przeprowadzanymi na całej aparaturze idą także indywidualne testy obciążeniowe, mające zapewnić bezpieczeństwo i pełną zgodność ze specyfikacją produktów. 5 Końcowy przegląd komputerowy Osłona EVG Wytrzymała technologia do ekstremalnych zastosowań Użytkowanie opraw świetlówkowych w wykonaniu przeciwwybuchowym wymaga niezawodności i trwałości zastosowanych obwodów. Zanieczyszczenia i skoki napięcia w połączeniu z temperaturą, wilgotnością i obciążeniem mechanicznym mogą oddziaływać na oprawy oświetleniowe. Stateczniki EVG zostały zaprojektowane przez firmę Cooper Crouse-Hinds GmbH specjalnie po to, by zapewnić ochronę przed czynnikami szkodliwymi. Podczas gdy konwen- EVG 05 Napięcie bezpośrednie czy zmienne? Bezpieczeństwo opraw świetlówkowych ellk 2 w wykonaniu przeciwwybuchowym wypracowywane jest w różnych stadiach produkcyjnych oraz podczas końcowego przeglądu. Każda oprawa jest testowana w najdrobniejszych szczegółach przez program komputerowy. Wszystkie dane dotyczące produkcji i bezpieczeństwa są składowane i mogą być bez problemu wywołane w przyszłości. To dzięki temu system jakości bezpieczeństwa firmy Cooper Crouse-Hinds GmbH (posiadający certyfikat ISO 001:2000) może być stawiany za wzór. 6 7 cjonalne stateczniki przemysłowe EVG Konwencjonalne stateczniki pracują tylko zaprojektowane są do działania w tempera- z prądem zmiennym i mogą być używane turze otoczenia sięgającej do +30 C, stateczniki CEAG EVG mogą pracować nawet w temperaturze do +50 C. Rozmieszczenie jedynie w specjalnych warunkach z akumulatorem bądź grupą akumulatorów. Firma Cooper Crouse-Hinds GmbH, jako wiodący obwodów drukowanych zapewnia równo- producent instalacji oświetlenia awaryjne- mierny rozkład ciepła, a połączenie i za- go, oferuje statecznik w wykonaniu przeciw- mknięcie czułych komponentów zapewnia skuteczną ochronę mechaniczną. Hermetycznie zamykana oprawa zapewnia ochronę przed niepożądanymi substancjami, wybuchowym, który może działać zarówno ze zmiennym, jak i ze stałym napięciem. 10 które mogą uszkodzić układ scalony. 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2. 12

Oprawa oświetlenia awaryjnego ellk w wykonaniu przeciwwybuchowym 2036/36 NIB wyposażona w system baterii Oświetlenie awaryjne z własną baterią czy zasilane z centralnej baterii? W odniesieniu do oświetlenia awaryjnego stosowanego w strefach zagrożonych wybuchem istnieją generalnie dwie filozofie: jedna opiera się na wsparciu technicznym, testach i utrzymaniu, druga natomiast na efektywności ekonomicznej. Oprawy oświetlenia awaryjnego zaopatrzone w systemy baterii z nowych serii CEAG ellk 2 NIB i ellb 20 NIB Posiadają wszystkie niezbędne mechanizmy samokontrolne, automatycznie wymuszone przez funkcjonalność i testowe czasy działania. Dlatego właśnie żywotność baterii jest zoptymalizowana. Oprawy oświetlenia awaryjnego wyposażone we własne baterie Oprawy oświetlenia awaryjnego wyposażone we własne baterie zapewniają oświetlenie awaryjne indywidualne niezależne od systemów centralnych. Oznacza to, że bateria, ładowarka i elektronika zintegrowane są z oprawą. Dzięki pełnej dostępności mają Państwo pewność szybkiego zaopatrzenia w produkt. Z uwagi na oszczędność, utrzymanie i wpływ na środowisko, należy brać pod uwagę żywotność baterii systemu. Oprawy oświetlenia awaryjnego zaopatrzone we własne baterie są nie bez powodu używane w dużych i przestrzennych strefach zagrożonych wybuchem, w których liczba opraw musi być ograniczona. Kontrolowane centralnie systemy oświetlenia awaryjnego z modułami CG Centralnie monitorowany system oświetlenia awaryjnego, używający zasilania grupowego CEAG i systemu centralnej baterii, zalecany jest w przypadku, gdy duża liczba opraw awaryjnych jest połączona i może być używana jako system oświetlenia awaryjnego. Te systemy akumulatorów generalnie nie są instalowane w strefach zagrożenia, dlatego też nie muszą spełniać tych samych warunków dotyczących środowiska co oprawy oświetlenia same w sobie, dzięki czemu baterie mają niskim kosztem znacznie przedłużoną żywotność. Należy wziąć pod uwagę także kable biegnące z centralnej baterii do każdej oprawy oświetleniowej. Jednostka zasilająca do oświetlenia awaryjnego CEAG dla stref wolnych od ryzyka Jedna linia, np. 3 x 1,5 mm 2, zarówno dla zasilania głównego, jak i awaryjnego 1 2 3 4 5 6 10 Oprawy oświetleniowe w wykonaniu przeciwwybuchowym z modułem CG-S i wyłącznikiem kodującym do 20 opraw oświetleniowych na obwód 7 10 11 12 20 2.10 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

1 2 3 4 Wprowadzając system oświetlenia awaryjnego CEAG oferujemy następujące serie opraw: ellk 2, nllk 0 i ellb 20, wyposażone w moduły CG-S, które kontrolują m.in. wymianę danych pomiędzy główną jednostką oświetlenia awaryjnego a poszczególnymi oprawami przez kabel zasilający i raportują wszystkie usterki. Dzięki modułom CG-S możliwe jest podłączenie indywidualnie monitorowanych opraw oświetlenia awaryjnego do instalacji oświetlenia awaryjnego CEAG z systemem monitorowania. Umożliwia to integrację opraw w praktyczny system monitorowania instalacji CEAG z baterią centralną lub grupą baterii. Takie połączenie owocuje następującymi zaletami: Automatyczne wykonywanie testu niezbędnych funkcji z centralnym przechowywaniem wyników Znaczna oszczędność spowodowana brakiem konieczności testowania ręcznego W oprawach z dwiema świetlówkami w trybie pracy awaryjnej świeci tylko jedna, dzięki czemu oszczędzamy baterie i źródła Wysoki stopień bezpieczeństwa dzięki bezustannemu wyświetlaniu stanu urządzenia Uproszczona instalacja: zasilanie podstawowe i awaryjne mają standardowe połączenie, nie jest wymagany oddzielny obwód komunikacyjny, do jednego obwodu można podłączyć do 20 opraw, automatyczne wykonywanie testu niezbędnych funkcji z centralnym przechowywaniem wyników. 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.11 12

O P R AW Y Ś W I E T LÓ W KO W E ellk 2... 1 W 5 W z t wo r z y w a s z t u c z n e g o d l a S t r e f 1 i 2 1. Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym do dwupinowych świetlówek z serii ellk 2 wyposażone są w stateczniki elektroniczne i spełniają wymogi dyrektywy ATEX 4//EC. Nowoczesny statecznik elektroniczny EVG 05 spełniający najnowsze standardy (norma IEC 6007-7: 2006) służy do bezpiecznej i oszczędnej pracy dwupinowych świetlówek G13 (zgodnie z normą IEC 6001), które pod koniec okresu swojej żywotności są monitorowane i bezpiecznie wyłączane (efekt EOL End of Life). Szeroki przedział napięcia wejściowego zezwala na użytkowanie na całym świecie. Dzięki standardowej budowie opraw z dwiema świetlówkami jeśli jedna z nich ulegnie awarii, druga będzie działać dalej. Dwustronna blokada z 10, 20 lub 24 zatrzaskami umożliwia zawiasowe otwieranie klosza, dzięki czemu przy montażu oprawy nie trzeba zwracać uwagi na to, która strona jest właściwa. Automatyczny wyłącznik zainstalowany jako rozłącznik zabezpieczający zgodny z normą EN 6047 (IEC 664) chroni narażone elementy kiedy pokrywa oprawy jest otwarta. Opcjonalny moduł CG-S stanowi optymalne rozwiązanie do indywidualnego monitorowania opraw oświetleniowych połączonych z systemami zasilania awaryjnego CEAG. Standardowy statecznik dwukanałowy Dwustronny zamek bezpieczeństwa System blokujący z wbudowanym wyłącznikiem izolującym Stopień ochrony IP66 Możliwość połączenia z systemami monitoringu oświetlenia awaryjnego CEAG Atesty Międzynarodowe 2.12

I ellk 2... (1-5 W) I 1 2 Dane techniczne 1 x 36 W 2 x 36 W 3 ellk 201/1 ellk 2036 / ellk 2036/36 ellk 205 / ellk 205/5 Oznaczenie wg 4//EC II 2 G EEx ed IIC T4 / EEx edm ib IIC T4 (CG-S wariant) II 2 D IP66 T0 C Certyfikat typu EC PTB 6 ATEX 2144 Certyfikat zgodności IECEx PTB-04.0001 Oznaczenie wg IECEx Ex edm ib IIC T4 Ex DIP A21 IP66 TA 0 C Częstotliwość 50 60 Hz cos φ współczynnika mocy 0,5 Obwód EVG lub EVG/CG-S Zaciski przyłączeniowe L1, L2, L3, L, N, PE; max. 2 x 6 mm 2 pojedyncze przewody na zacisk Klasa ochronności I Oprawka G13 wg IEC 6001 Stopień ochrony wg EN 6052 IP66 Dławnice / płytki dławnicowe / otwory w obudowie dławnice EEx-e M25 x 1,5 (tworzywo sztuczne) na kable o średnicy Ø 17 mm, opcjonalnie: M20 x 1,5 gwint metalowy Materiał obudowy poliester wzmocniony włóknem szklanym Materiał klosza poliwęglan ellk 201/1 ellk 2036 ellk 2036/36 Dopuszczalna temperatura otoczenia -25 C do +50 C -25 C do +50 C -25 C do +50 C Napięcie znamionowe 110 254 V AC / 110 254 V AC / 110 254 V AC / 15 250 V DC 110 250 V DC 110 250 V DC Napięcie znamionowe (opcjonalnie) 110 254 V AC / 110 127 V DC Napięcie znamionowe CG-S 1) 220 254 V AC / 220 254 V AC / 220 254 V AC / 15 250 V DC 15 250 V DC 15 250 V DC Prąd znamionowy 0,1 A 0,1 A 0,34 A 0,1 A (CG-S wariant) 0,35 A (CG-S wariant) Źródło światła 2 x T26 / 1 W (T) 1 x T26 / 36 W (T) 2 x T26 / 36 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 2700 lm 3350 lm 6700 lm Sprawność oprawy 7% 6% 7% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 760 x 1 x 130 mm 1460 x 20 x 120 mm 1460 x 430 x 120 mm Waga około 4,6 kg / około 6,2 kg około 6,7 kg / około 5,3 kg (CG-S wariant) około 7,2 kg (CG-S wariant) ellk 205 ellk 205/5 Dopuszczalna temperatura otoczenia -25 C do +50 C -25 C do +40 C Napięcie znamionowe 110 254 V AC / 220 254 V AC / 110 250 V DC 15 250 V DC Napięcie znamionowe CG-S 1) 220 254 V AC / 220 254 V AC / 15 250 V DC 15 250 V DC Prąd znamionowy 0,27 A 0,53 A / 0,54 A (CG-S wariant) Źródło światła 1 x T26 / 5 W (T) 2 x T26 / 5 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 5200 lm 10400 lm Sprawność oprawy 3% 72% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 1760 x 20 x 120 mm 1760 x 20 x 120 mm Waga około kg około,5 kg / około,0 kg (CG-S wariant) 1) Zależnie od źródła światła. 4 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.13 12

I ellm 2.../.. I ellm Dane techniczne ellm 201/1 ellm 2036/36 Oznaczenie wg 4//EC II 2 G EEx ed IIC T4 / II 2 D IP66 T0 C Certyfikat typu EC PTB 6 ATEX 2144 Certyfikat zgodności IECEx IECEx PTB-04.0001 Oznaczenie wg IECEx Ex edm ib IIC T4 Ex DIP A21 IP66 TA 0 C Częstotliwość 50 60 Hz cos φ współczynnika mocy 0,5 Obwód EVG Zaciski przyłączeniowe L1, N, PE; max. 2 x 6 mm 2 pojedyncze przewody na zacisk Klasa ochronności I Oprawka G13 wg IEC 6001 Stopień ochrony wg EN 6052 IP66 Dławnice / płytki dławnicowe / otwory w obudowie dławnice EEx-e M25 x 1,5 (tworzywo sztuczne) na kable o średnicy Ø 17 mm Materiał obudowy poliester wzmocniony włóknem szklanym Materiał klosza poliwęglan ellm 201/1 ellm 2036/36 Dopuszczalna temperatura otoczenia -25 C do +50 C -25 C do +50 C Napięcie znamionowe 110 254 V AC / 16 230 V DC 110 254 C AC / 110 230 V DC Napięcie znamionowe (opcjonalnie) 110 127 C AC/DC Prąd znamionowy 0,1 A 0,34 A Źródło światła 2 x T26 / 1 W (T) 2 x T26 / 36 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 2700 lm 6700 lm Sprawność oprawy 7% 7% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 1060 x 1 x 130 mm 1660 x 1 x 130 mm Otwór do montażu słupowego Ø 44 mm x 150 mm Ø 44 mm x 150 mm Waga około 6,7 kg około,1 kg 2.14 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I ellk 2... (1-5 W) I ellm 2.../.. (1 + 36 W) I 1 2 2 x 1 W 1 x 36 W 2 x 36 W 2 x 36 W 2 x 1 W Szczegóły zamówienia Model Zaciski Okablowanie przelotowe Dławnice 3) Zaślepki Nr produktu ellk 201/1 (2 x 1 W) przyłączeniowe jednostronne dwustronne 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2265 75 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2265 75 103 1/6-1 M 1) 1 x 6 x 2 x M20 x 1,5 1 x gwintowane 1 2265 75 10 2/6-2 M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2265 75 111 ellk 201/1 (2 x 1 W) Wskaźnik poziomu P2 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2265 75 126 ellk 201/1 CG-S 2) (2 x 1 W) 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2265 1 103 2/6-2M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2265 1 211 ellm 201/1 (2 x 1 W) 1/6-1 1 x 3 1 x M25 x 1,5 1 226 75 101 ellk 2036 (1 x 36 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2263 75 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2263 75 103 ellk 2036 (1 x 36 W) Wskaźnik poziomu P3 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2263 75 125 ellk 2036/36 (2 x 36 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2266 75 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2266 75 103 1/6-1 M 1) 1 x 6 x 2 x M20 x 1,5 1 x gwintowane 1 2266 75 10 2/6-2 M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2266 75 111 ellk 2036/36 CG-S 2) (2 x 36 W) 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2266 1 103 2/6-2M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2266 1 211 ellm 2036/36 (2 x 36 W) 1/6-1 1 x 3 1 x M25 x 1,5 1 226 75 101 ellk 205 (1 x 5 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2264 75 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2264 75 103 2/6-2 M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2264 75 111 ellk 205/5 (2 x 5 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2267 75 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2267 75 103 2/6-2 M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2267 75 111 ellk 205/5 CG-S 2) (2 x 5 W) 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2267 1 103 2/6-2 M 1) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 2 x gwintowane 1 2267 1 211 1) M: z gwintem metalowym; bez dławnicy. 2) CG-S: pojedynczo monitorowana oprawa oświetlenia awaryjnego do użytku z jednostkami zasilającymi oświetlenia awaryjnego CEAG. 3) Z zaślepką przeciwkurzową. Oprawy dostarczane są bez źródeł światła i elementów montażowych (uchwytów, itp.). 3 4 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.15 12

I ellk 2... (1-5 W) I ellm 2.../.. (1 + 36 W) I ellk ellm Akcesoria Źródła światła do oprawy ellk2/ellm2 Rodzaj źródła światła Moc Strumień światła Nr produktu Gniazdo/ Kolor światła /Średnica T26/Ø 26 mm (T) 1 W 1350 lm 3 2475 00 01 G13-IEC-6001-Bl. 22/20 Gniazdo dwupinowe G13 T26/Ø 26 mm (T) 36 W 3350 lm 3 2475 00 02 G13-IEC-6001-Bl. 24/20 Gniazdo dwupinowe G13 T26/Ø 26 mm (T) 5 W 5200 lm 3 2475 00 03 G13-IEC-6001-Bl. 21/22 Gniazdo dwupinowe G13 T26/Ø 26 mm (T) Longlife 1 W 1300 lm 3 2475 00 07 Gniazdo G13 Aura-Ultimate 36 W 3350 lm 3 2475 00 0 5 W 5200 lm na życzenie T-HS 26/Ø 26 mm 1) 1 W 1150 lm 3 2475 00 04 Gniazdo jednopinowe Fa6 Aura Super Ex 36 W 3000 lm 3 2475 00 05 5 W 400 lm na życzenie Serie ellk 2... i ellm 2... Model Nr produktu Śruba sześciokątna SW 13 3 245 000 005 Serie ellm 201/1 i ellm 2036/36 Model Nr produktu Okablowanie jednostronne 2/6 z 2 wpustami kablowymi M25, załączone zaciski i materiały do montażu 2 221 602 000 Materiały do montażu ellk 2 Typ / kod Ochrona Ilość Nr produktu przed korozją na oprawę Śruba oczkowa A2 galwanizacja 2 2 240 002 000 Śruba sześciokątna S4 stal nierdzewna 2 2 240 054 000 Obejma do montażu sufitowego D2 stal nierdzewna 2 2 240 02 000 z dołączonymi śrubami i podkładkami Materiały do montażu Typ / kod Ochrona Do rur Średnica zewnętrzna Ilość Nr produktu przed korozją DIN D (mm) na oprawę Obejma do rury R12 galwanizowane ogniowo 1 1 /4 3 42 2 2 240 462 000 R14 CrNi 1 1 /4 3 42 2 2 240 464 000 R22 galwanizowane ogniowo 1 1 /2 47 51 2 2 240 472 000 R24 CrNi 1 1 /2 47 51 2 2 240 474 000 R32 galwanizowane ogniowo 2 56 60 2 2 240 42 000 R34 CrNi 2 56 60 2 2 240 44 000 Obejma do montażu na ścianie W27 galwanizowane ogniowo 42,4 1 2 243 027 000 Zawieszenie naścienne pod kątem 30 galwanizowane ogniowo 2 2 240 000 122 z dołączonymi śrubami 1) Dla opraw ellk 23../.. i ellm 23../.. z jednopinowymi gniazdami Fa6. 2.16 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I ellk 2... (1-5 W) I ellm 2.../.. (1 + 36 W) I 1 2 ellm Wymiary Krzywe rozsyłu Akcesoria ellk 3 3.5 M25 x 1.5 1 W = 732 36 W = 1332 5 W = 1632 1 W = 400 36 W/5 W = 700 sześciokąt Hexagon SW 13 M, głębokość 14 deep 14 1 46 65 130 4 Hexagon sześciokąt SW 13 ellm 2036/36 1 W = 760 36 W = 1360 5 W = 1660 ellk 201/1 / ellk 2036 / ellk 2036/36 / ellk 205 / ellk 205/5 1060 = 1 W 1660 = 36 W 1 44 33 150 5 736 = 1 W 1336 = 36 W sześciokąt Hexagon SW 13 ellm 201/1 76 130 33 20 150 6 ellm 201/1 / ellm 2036/36 ellm 2... Krzywa rozsyłu ellk 201/1 / ellk 2036/36 Krzywa rozsyłu ellk 2036 / ellk 205 Krzywa rozsyłu ellk 205/5 33 7 20 15 Ø 42.4 65x5 13 M Śruba oczkowa 225 165 Obejma do montażu na ścianie Ø 10 175 215 10 40 M 200 15 30 D Obejma do montażu sufitowego D2 Obejma do rury Zawieszenie naścienne pod kątem 30 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.17 M Wymiary w mm 11 12

O P R A W Y O Ś W I E T L E N I A A W A R YJ N E G O ellk 2... NIB/eLLM 2... NIB 1 W 36 W z t wo r z y w a s z t u c z n e g o d l a S t r e f 1 i 2 1 Nowe oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym wyposażone w baterie typu ellk 2 NIB dla dwupinowych świetlówek wyposażone są w stateczniki EVG spełniają wymogi Dyrektywy ATEX 4//EC. Statecznik EVG 05 według najnowszego standardu (IEC 6007-7:2006) umożliwia bezpieczne i oszczędne używanie dwupinowych świetlówek G13 zgodnych z normą IEC 6001, które są monitorowane i bezpiecznie wyłączane w wypadku awarii. Dzięki nowej technologii ładowania i monitoringu z inteligentnymi mikroprocesorami, zapewniają odpowiednie bezpieczeństwo i obniżone koszty utrzymania. 5-minutowy test funkcyjny, przeprowadzany automatycznie co tydzień nawet przy włączonym zasilaniu, oraz kwartalny test baterii zapewniają dodatkowe bezpieczeństwo i znacznie zmniejszają konieczność przeprowadzania testów ręcznych. Funkcje ładowania i rozładowania są stale monitorowane przez mikroprocesor i sygnalizowane za pomocą diod. Doładowywana jest tylko zużyta energia, dlatego też przeładowanie nie jest możliwe. Efekt pamięci nie występuje żywotność baterii jest optymalna. Konieczność wymiany baterii, usterki w obwodzie oświetlenia awaryjnego oraz uszkodzenia ładowarki i baterii są sygnalizowane za pomocą diod LED. Dzięki nowemu typowi połączenia baterii, może być ona wymieniana także w strefach zagrożenia. Czas pracy w trybie awaryjnym może być ustawiony na 1,5 lub 3 godziny. Wyłączanie zdalne jest w standardzie. Dwukanałowy statecznik monitorujący EVG w standardzie 5-minutowy test funkcyjny przeprowadzany automatycznie co tydzień Automatyczny test baterii wykonywany co kwartał Sygnalizowanie usterek za pomocą błyskającej czerwonej diody LED z możliwością resetowania po wyeliminowaniu usterki Monitorowanie ogniw baterii ze wskaźnikiem usterek Ładowanie zależne od pojemności: sygnalizowanie stanu naładowania i pozostałego czasu działania za pomocą 5 zielonych diod LED Łatwa wymiana baterii, nawet w strefach zagrożenia Atesty Międzynarodowe 2.1

I Technologia inteligentnych baterii bezpieczeństwo na wypadek awarii I czerwona dioda LED zielone diody LED Wyświetlacz monitorowania Awaria/ 1-61- 41-21- 0- Serwisowanie100% 0% 60% 40% 20% Pojemność powyżej 40%, Ładowanie (błyskanie diody), Brak błędów Awaria/ 1-61- 41-21- 0- Serwisowanie100% 0% 60% 40% 20% Pojemność 100%, Ładowanie, Błąd funkcji lub cyklu działania LED: = błyskanie = wył. = zał. Oprawy oświetlenia awaryjnego wyposażone w systemy baterii Oprawy oświetlenia awaryjnego wyposażone w systemy baterii zapewniają samodzielne i niezależne oświetlenie awaryjne, bez centralnego systemu baterii. Są one szczególnie ekonomiczne, gdy używa się ich w dużych zakładach. Aż do teraz, w porównaniu z instalacjami zarządzanymi i monitorowanymi centralnie, wadą systemów opraw oświetlenia awaryjnego wyposażonych w systemy baterii było to, że nie zapewniały one żadnych informacji na temat stanu opraw oświetleniowych. Wprowadzając na rynek model ellk 2... NIB Cooper Crouse- -Hinds GmbH wdrożył monitoring wbudowany. Pięć diod LED zapewnia stałą informację o stanie naładowania i dostępnej pojemności baterii. Funkcje monitoringu NIB Nowością jest rozszerzenie funkcji samokontroli z automatycznymi testami poprawnej pracy oraz pomiarem czasu działania. Dla większego bezpieczeństwa, wszystkie baterie są stale monitorowane. W przypadku awarii czerwona dioda świeci sygnalizując, że należy wymienić baterię. Ze względów bezpieczeństwa kasowanie alarmu nie jest możliwe. 5 zielonych, chronionych soczewkami diod LED stale wskazuje stan naładowania i pojemność baterii. Ładowanie sygnalizowane jest błyskaniem zielonych diod LED. Pojemność baterii pokazywana jest przedziałami po 20%. Automatyczny 5-minutowy test sprawności wykonywany jest w odstępach tygodniowych. Na jego potrzeby oprawa jest elektronicznie przełączana z zasilania sieciowego na bateryjne. Pojemność baterii oraz sprawność źródła światła i konwertera są testowane, a ewentualne usterki sygnalizowane przez błyskanie czerwonej diody LED. Po usunięciu usterki (np. przez wymianę świetlówki) i nowym teście funkcyjnym wskazywanie usterki jest automatycznie kasowane. Raz na kwartał automatycznie przeprowadzany jest 35-minutowy test baterii. Jeśli minimalny czas pracy w trybie awaryjnym nie sięga 30 minut, wówczas zaczyna błyskać czerwona dioda LED. Po usunięciu przyczyny usterki sygnalizacja uszkodzenia jest kasowana pod warunkiem, że po załączeniu trybu awaryjnego (w sposób automatyczny lub ręczny) czas pracy osiągnie 30 minut. 1 2 3 4 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.1 12

I Obsługa I Obsługa Bateria jest zainstalowana w odrębnej, certyfikowanej obudowie. Wyposażona jest w 7 łączników w wykonaniu przeciwwybuchowym do transferu danych między baterią a oprawą, dlatego wymiana baterii w każdej chwili możliwa jest również w strefach zagrożenia. Przy zamkniętej oprawie wszystkie styki są bezpiecznie zamknięte (Rys. 1). Po otworzeniu Po poluzowaniu zaślepki wkręcanej można wyjąć baterię. Styk przełączający w wykonaniu przeciwwybuchowym jest odcięty, a obwód baterii rozłączony (Rys. 2). W ten sposób bateria może zostać kompletnie odłączona od obwodu zasilającego oprawy (Rys. 2a). Wymiana baterii w strefie zagrożenia może zostać przeprowadzona w każdej chwili. Dołączony pasek chroni wkładkę przed nieumyślnym upuszczeniem (Rys. 3). Rys. 1: Styki w wykonaniu przeciwwybuchowym Rys. 2: Styk na obwód baterii w wykonaniu przeciwwybuchowym Rys. 2 a: Styk przełączający w wykonaniu przeciwwybuchowym Rys. 3 2.20 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I ellk 201/1 NIB I ellk 2036/36 NIB I ellm 201/1 NIB I 1 2 Dane techniczne 2 x 1 W 2 x 36 W 2 x 1 W 3 ellk 201/1 NIB ellk 2036/36 NIB ellm 201/1 NIB Oznaczenie wg 4//EC II 2 G EEx edm ib IIC T4 / II 2 D IP66 T0 C Certyfikat typu EC PTB 6 ATEX 2144 Certyfikat zgodności IECEx IECEx PTB-04.0001 Oznaczenie wg IECEx Ex edm ib IIC T4 Ex DIP A21 IP66 TA 0 C Dopuszczalna temperatura otoczenia -20 C do +50 C (specyfikacja: -5 C do +35 C) Napięcie znamionowe 220 254 V AC Napięcie znamionowe (opcjonalnie) 110 127 V AC Częstotliwość 50 60 Hz cos φ współczynnika mocy 0,5 Obwód EVG z układem zasilania awaryjnego Klasa ochronności I Oprawka G13 wg IEC 6001 Sprawność oprawy 7% Bateria zestaw baterii NiCd 7 Ah z wyświetlaczem LED i monitoringiem mikroprocesorowym Znamionowy czas pracy w trybie awaryjnym świetlówki mogą działać w trybie awaryjnym przez 1,5 lub 3 godziny Czas ładowania > 14 h Stopień ochrony wg EN 6052 IP66 Dławnice / płytki dławnicowe / otwory w obudowie dławnice EEx-e M25 x 1,5 (tworzywo sztuczne) na kable o średnicy Ø 17 mm, opcjonalnie: M20 x 1,5 gwint metalowy (ellk 2 NIB) Materiał obudowy poliester wzmocniony włóknem szklanym Materiał klosza poliwęglan 4 5 6 7 ellk 201/1 NIB ellk 2036/36 NIB ellm 201/1 NIB Prąd znamionowy 0.23 A 0.40 A 0.23 A Zaciski przyłączeniowe L1, L2, L3, L, N, PE; L1, L2, L3, L, N, PE; L1, L2, L3, L, N, PE; max. 2 x 6 mm 2 max. 2 x 6 mm 2 max. 2 x 6 mm 2 pojedyncze przewody pojedyncze przewody pojedyncze przewody na zacisk na zacisk na zacisk Źródło światła 2 x T26 / 1 W (T) 2 x T26 / 36 W (T) 2 x T26 / 1 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 2700 lm 6700 lm 2700 lm Strumień światła w trybie awaryjnym 1215 lm (0%) 1507 lm (45%) 1215 lm (0%) (1,5 h, 1 świetlówka) 1) Strumień światła w trybie awaryjnym 607 lm (45%) 73 lm (25%) 607 lm (45%) (3 h, 1 świetlówka) 1) Wymiary (dł. x szer. x wys.) 00 x 130 x 1 mm 1500 x 130 x 1 mm 1205 x 130 x 1 mm Otwór do montażu słupowego Ø 44 x 150 mm Waga około 10 kg około 12 kg około 12,4 kg 1) Zależnie od źródła światła. 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.21 12

I ellk 201/1 NIB I ellk 2036/36 NIB I ellm 201/1 NIB I 2 x 1 W 2 x 36 W 2 x 1 W Szczegóły zamówienia Model Zaciski Okablowanie przelotowe Dławnice 3) Zaślepki Nr produktu przyłączeniowe jednostronne dwustronne ellk 201/1 NIB 1) (2 x 1 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2260 7 101z 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2260 7 103 2/6-2 M 2) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 3 x gwintowane 1 2260 7 111 ellk 2036/36 NIB 1) (2 x 36 W) 1/6-1 1 x 6 x 2 x M25 x 1,5 1 x do dławnicy 1 2261 7 101 2/6-2 2 x 6 x 2 x M25 x 1,5 2 x gwintowane 1 2261 7 103 2/6-2 M 2) 2 x 6 x 4 x M20 x 1,5 3 x gwintowane 1 2261 7 111 ellm 201/1 NIB 1) (2 x 1 W) 2/6-1 1 x x 1 x M25 1 2273 7 101 1) Wersja: 220-254 V, opcjonalnie: 110-127 V. 2) M: z gwintem metalowym; bez dławnicy. 3) Z zaślepką przeciwkurzową. Oprawy dostarczane są bez źródeł światła i elementów montażowych (uchwytów, itp.). Akcesoria Źródła światła do oprawy ellk2... NIB/eLLM2... NIB Rodzaj źródła światła Moc Strumień światła Nr produktu Gniazdo/ Kolor światła /Średnica T26/Ø 26 mm (T) 1 W 1350 lm 3 2475 00 01 G13-IEC-6001-Bl. 22/20 Gniazdo dwupinowe G13 T26/Ø 26 mm (T) 36 W 3350 lm 3 2475 00 02 G13-IEC-6001-Bl. 24/20 Gniazdo dwupinowe G13 T26/Ø 26 mm (T) Longlife 1 W 1300 lm 3 2475 00 07 Gniazdo G13 Aura-Ultimate 36 W 3350 lm 3 2475 00 0 5 W 5200 lm na życzenie T-HS 26/Ø 26 mm 1) 1 W 1150 lm 3 2475 00 04 Gniazdo jednopinowe Fa6 Aura Super Ex 36 W 3000 lm 3 2475 00 05 5 W 400 lm na życzenie 2.22 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I ellk 201/1 NIB I ellk 2036/36 NIB I ellm 201/1 NIB I 1 2 Akcesoria 2 x 1 W 2 x 36 W 2 x 1 W 3 Serie ellk 2... NIB i ellm 2... NIB Model Nr produktu Śruba sześciokątna SW 13 3 245 000 005 Serie ellm 201/1 NIB i ellm 2036/36 NIB Model Nr produktu Okablowanie jednostronne 2/6 z 2 wpustami kablowymi M25, załączone zaciski i materiały do montażu 2 221 602 000 4 Materiały do montażu ellk 2... NIB Typ / kod Ochrona Ilość Nr produktu przed korozją na oprawę Śruba oczkowa A2 galwanizacja 2 2 240 002 000 Śruba sześciokątna S4 stal nierdzewna 2 2 240 054 000 Obejma do montażu sufitowego D2 stal nierdzewna 2 2 240 02 000 z dołączonymi śrubami i podkładkami Materiały do montażu Typ / kod Ochrona Do rur Średnica zewnętrzna Ilość Nr produktu przed korozją DIN D (mm) na oprawę Obejma do rury R12 galwanizowane ogniowo 1 1 /4 3 42 2 2 240 462 000 R14 CrNi 1 1 /4 3 42 2 2 240 464 000 R22 galwanizowane ogniowo 1 1 /2 47 51 2 2 240 472 000 R24 CrNi 1 1 /2 47 51 2 2 240 474 000 R32 galwanizowane ogniowo 2 56 60 2 2 240 42 000 R34 CrNi 2 56 60 2 2 240 44 000 Obejma do montażu na ścianie W27 galwanizowane ogniowo 42,4 1 2 243 027 000 Zawieszenie naścienne pod kątem 30 galwanizowane ogniowo 2 2 240 000 122 z dołączonymi śrubami i podkładkami Bateria Model Nr produktu ellk 2..., ellm 2... NIB Zestaw baterii, model 2710-3 z wyświetlaczem LED i mikroprocesorem monitorującym (w zestawie) 2 2710 04 000 1) Dla opraw ellk 23../.. i ellm 23../.. z jednopinowymi gniazdami Fa6. 5 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.23 12

I ellk 201/1 NIB I ellk 2036/36 NIB I ellm 201/1 NIB I 2 x 1 W NIB 2 x 36 W NIB 2 x 1 W NIB Wymiary Krzywe rozsyłu M, M, głębokość 14 deep 14 400 3.5 1 46 Hexagon sześciokąt SW 13 M25 x 1.5 65 130 00 ellk 201/1 NIB M, głębokość M, 14 deep 14 700 3.5 1 46 Hexagon sześciokąt SW 13 M25 x 1.5 65 130 1500 ellk 2036/36 NIB 1205 Hexagon sześciokąt SW 13 1 44 Krzywa rozsyłu ellk 201/1 / ellk 2036/36 NIB Krzywa rozsyłu ellk/ellm 20../.. NIB w trybie awaryjnym Wymiary w mm 130 76 ellm 201/1 NIB 0 33 150 20 150 33 33 ellm 201/1 NIB 2.24 COOPER CROUSE-HINDS GMBH

I ellk 201/1 NIB I ellk 2036/36 NIB I ellm 201/1 NIB I 1 2 Wymiary 2 x 1 W NIB 2 x 36 W NIB 2 x 1 W NIB 3 20 13 M Śruba oczkowa 225 40 15 Ø 42.4 165 Obejma do montażu na ścianie Ø 10 65x5 175 215 4 5 M D 200 Obejma do montażu sufitowego D2 30 15 M Obejma do rury Zawieszenie naścienne pod kątem 30 6 7 10 11 COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.25 Wymiary w mm 12

O P R AW Y Ś W I E T LÓ W KO W E D O S U F I TÓ W P O D W I E S Z A N YC H ellb 20... 1 5 W z metalu dla Stref 1 i 21 Oprawa świetlówkowa do sufitów podwieszanych ellb 20 w wykonaniu przeciwwybuchowym ze statecznikiem elektronicznym spełnia wymogi Dyrektywy ATEX 4//EC i jest odpowiednia dla świetlówek dwupinowych. Oprawy te sprawdzają się szczególnie w pomieszczeniach sterylnych z powierzchniami gładzonymi. Stosowane są w przemyśle farmaceutycznym i chemicznym oraz w inżynierii, np. w sklepach z farbami lub w komorach rozpylania. Oprawa posiada białą powłokę stalową z integralnie tłoczoną ramą pokrywy lub (opcjonalnie) politurę ze stali nierdzewnej. Bezpieczną instalację sufitową zapewniają specjalne elementy montażowe, umożliwiające łatwy i uniwersalny montaż w sufitach o grubości od 25 do 0 mm. Dzięki dwóm gwintowanym otworom M oprawa może być także przymocowana do sufitu. Zawiasowa i bezramowa płaszczyzna wykonana ze szkła zbrojonego o grubości 6 mm zamocowana jest na śrubach obejmowych i posiada wewnętrzne zawiasy. Uszczelnienie wykonane jest z wodoszczelnego silikonu. Nowoczesny statecznik EVG 05 zgodny z najnowszymi standardami (IEC 6007-7:2006) pozwala na bezpieczne i ekonomiczne użytkowanie z dwupinowymi świetlówkami zgodnymi z normą IEC 6001, które pod koniec okresu żywotności są monitorowane i bezpiecznie wyłączane (efekt EOL - End Of Life). Duży zakres napięcia znamionowego pozwala na użytkowanie na całym świecie. Dzięki standardowej budowie opraw z dwiema świetlówkami jeśli jedna z nich ulegnie awarii, druga będzie działać dalej. Standardowe okablowanie dwustronne z wieloma zaciskami zapewnia tanią instalację. Wyłącznik światła jest automatyczny, zgodny z normą EN 6047-1 (IEC 60664) i zapobiega włączeniu oprawy, kiedy pokrywa jest otwarta. Dzięki opcjonalnemu modułowi CG-S oraz Systemowi Oświetlenia Awaryjnego CEAG możliwy jest monitoring pojedynczych opraw. Dwukanałowy statecznik EVG z monitoringiem EOL w standardzie Instalacja na powierzchniach gładzonych specjalnie dla pomieszczeń sterylnych Opcjonalnie z warstwą stali powlekanej lub nierdzewnej Blokada bezpieczeństwa ze zintegrowanym rozłącznikiem Wysoki stopień ochrony IP66 Możliwość podłączenia do Systemu Oświetlenia Awaryjnego CEAG 2.26

I ellb 2001/1 I ellb 20036/36 I ellb 2005/5 I I ellb 2041 I ellb 20436 I 1 2 ellb 20436 ellb 2041 ellb 2005/5 ellb 20036/36 ellb 2001/1 Dane techniczne 3 ellb 2001/1 ellb 2041 ellb 20036/36 ellb 20436 ellb 2005/5 Oznaczenie wg 4//EC II 2 G EEx ed IIC T4 EEx edm ib IIC T4 (CG-S wariant) / II 2 D IP66 T0 C Certyfikat typu EC DMT 02 ATEX E 06 Dopuszczalna temperatura otoczenia -25 C do +50 C Częstotliwość 50 60 Hz cos φ współczynnika mocy 0,5 Obwód EVG lub EVG/CG-S Zaciski przyłączeniowe L1, L2, L3, L, N, PE; max. 2 x 6 mm 2 pojedyncze przewody na zacisk, okablowanie 2-zaciskowe Klasa ochronności I Oprawka G13 wg IEC 6001 Stopień ochrony wg EN 6052 IP66 Dławnice / płytki dławnicowe / otwory w obudowie dławnice EEx-e M25 x 1,5 (tworzywo sztuczne) na kable o średnicy Ø 17 mm, opcjonalnie: gwint metalowy M20 x 1,5 Materiał obudowy stal lub stal nierdzewna Kolor obudowy biały, opcjonalnie stal nierdzewna Materiał klosza szkło zbrojone grubości 6 mm Dopuszczalna grubość sufitu dla akcesoriów montażowych min. 25 mm do max. 0 mm 4 5 6 ellb 2001/1 ellb 2041 Napięcie znamionowe 110 254 V AC / 15 250 V DC 110 254 V AC / 15 250 V DC Napięcie znamionowe (opcjonalnie) 110 127 V DC 110 127 V DC Napięcie znamionowe CG-S 220 254 V AC / 15 250 V DC 220 254 V AC / 15 250 V DC Prąd znamionowy 0,1 A / 0,1 A (CG-S wariant) 0,36 A / 0,37 A (CG-S wariant) Źródło światła 2 x T26 / 1 W (T) 4 x T26 / 1 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 2700 lm 5400 lm Sprawność oprawy 70% 6% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 62 x 20 x 120 mm 62 x 430 x 120 mm Waga ok. 15 kg / ok. 15,5 kg (CG-S wariant) ok. 25 kg / ok. 25,5 kg (CG-S wariant) 7 ellb 20036/36 ellb 20436 Napięcie znamionowe 110 254 V AC / 110 250 V DC 110 254 V AC / 110 250 V DC Napięcie znamionowe CG-S 220 254 V AC / 15 250 V DC 220 254 V AC / 15 250 V DC Prąd znamionowy 0,34 A / 0,35 A (CG-S wariant) 0,6 A / 0,6 A (CG-S wariant) Źródło światła 2 x T26 / 36 W (T) 4 x T26 / 36 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 6700 lm 13400 lm Sprawność oprawy 70% 6% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 1460 x 20 x 120 mm 1460 x 430 x 120 mm Waga ok. 22 kg / ok. 22,5 kg (CG-S wariant) ok. 34 kg / ok. 34,5 kg (CG-S wariant) ellb 2005/5 Napięcie znamionowe 220 254 V AC / 15 250 V DC Napięcie znamionowe CG-S 220 254 V AC / 15 250 V DC Prąd znamionowy 0.53 A / 0.54 A (CG-S wariant) Źródło światła 2 x T26 / 5 W (T) Znamionowy strumień światła 1) 10400 lm Sprawność oprawy 6% Wymiary (dł. x szer. x wys.) 1760 x 20 x 120 mm Waga około 26 kg / około 26,5 kg (CG-S wariant) 1) Zależnie od źródła światła. COOPER CROUSE-HINDS GMBH 2.27 10 11 12

I ellb 2001/1 I ellb 20036/36 I ellb 2005/5 I I ellb 2041 I ellb 20436 I ellb 20436 ellb 2041 ellb 2005/5 ellb 20036/36 ellb 2001/1 Szczegóły zamówienia Model Dławnice 3) Obudowa Nr produktu Model ellb 2001/1 ellb 2001/1 M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 21 111 ellb 2001/1 M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 21 101 ellb 2001/1 M25K stal nierdzewna 316 1 210 21 011 ellb 2001/1 M25K malowana blacha stalowa 1 210 21 001 ellb 2001/1 CG-S 1) M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 21 723 ellb 2001/1 CG-S 1) M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 21 713 ellb 2001/1 CG-S 1) M25K stal nierdzewna 316 1 210 21 733 ellb 2001/1 CG-S 1) M25K malowana blacha stalowa 1 210 21 703 Model ellb 20036/36 ellb 20036/36 M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 236 111 ellb 20036/36 M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 236 101 ellb 20036/36 M25K stal nierdzewna 316 1 210 236 011 ellb 20036/36 M25K malowana blacha stalowa 1 210 236 001 ellb 20036/36 CG-S 1) M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 236 723 ellb 20036/36 CG-S 1) M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 236 713 ellb 20036/36 CG-S 1) M25K stal nierdzewna 316 1 210 236 733 ellb 20036/36 CG-S 1) M25K malowana blacha stalowa 1 210 236 703 Model ellb 2005/5 ellb 2005/5 M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 25 111 ellb 2005/5 M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 25 101 ellb 2005/5 M25K stal nierdzewna 316 1 210 25 011 ellb 2005/5 M25K malowana blacha stalowa 1 210 25 001 ellb 2005/5 CG-S 1) M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 25 723 ellb 2005/5 CG-S 1) M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 25 713 ellb 2005/5 CG-S 1) M25K stal nierdzewna 316 1 210 25 733 ellb 2005/5 CG-S 1) M25K malowana blacha stalowa 1 210 25 703 Model ellb 2041 ellb 2041 M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 41 111 ellb 2041 M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 41 101 ellb 2041 M25K stal nierdzewna 316 1 210 41 011 ellb 2041 M25K malowana blacha stalowa 1 210 41 001 ellb 2041 CG-S 1) M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 41 723 ellb 2041 CG-S 1) M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 41 713 ellb 2041 CG-S 1) M25K stal nierdzewna 316 1 210 41 733 ellb 2041 CG-S 1) M25K malowana blacha stalowa 1 210 41 703 Model ellb 20436 ellb 20436 M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 436 111 ellb 20436 M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 436 101 ellb 20436 M25K stal nierdzewna 316 1 210 436 011 ellb 20436 M25K malowana blacha stalowa 1 210 436 001 ellb 20436 CG-S 1) M20M 2) stal nierdzewna 316 1 210 436 723 ellb 20436 CG-S 1) M20M 2) malowana blacha stalowa 1 210 436 713 ellb 20436 CG-S 1) M25K stal nierdzewna 316 1 210 436 733 ellb 20436 CG-S 1) M25K malowana blacha stalowa 1 210 436 703 1) CG-S: pojedynczo monitorowana oprawa oświetlenia awaryjnego do użytku z jednostkami zasilającymi oświetlenia awaryjnego CEAG. 2) M: z gwintem metalowym; bez dławnicy. 3) Z zaślepką przeciwkurzową. Oprawy dostarczane są bez źródeł światła i elementów montażowych (uchwytów, itp.). 2.2 COOPER CROUSE-HINDS GMBH