W spotkaniu naukowym na Słowacji wzięli udział członkowie Stowarzyszenia Bristol :

Podobne dokumenty
W 2014 roku Stowarzyszenie zrealizowało następujące zadania: 1. Projekty międzynarodowych konferencji i warsztatów regionalnych:

Sprawozdanie roczne z działalności Stowarzyszenia Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Bristol.

Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego

Seminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku

Polskość poza granicami Rzeczpospolitej

KANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

ORGANIZATORZY. Katedra Dydaktyki Literatury i Języka Polskiego Instytut Filologii Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego IV

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

To już 30 lat. Jubileusz Studium Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców UAM w Poznaniu

Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej

Polonistyka we Lwowie 200 lat idei: sympozjum naukowe Dzieje podręczników języka polskiego i II Biesiada Polonistyczna. Lwów, 2 5 listopada 2017 roku

Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Międzynarodowa promocja mobilności na przykładzie wspólnych działań uczelni akademickich skupionych w IROs Forum

Wyniki kolejnych edycji Konkursu im. A. Z. Krygowskiej na najlepszą pracę studencką z dydaktyki matematyki

Współczesna szkoła wyższa czyli jaka?

Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego II edycja NOWY PROGRAM, WARSZTATY, 30 GODZIN PRAKTYK!

UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

09:15 Wprowadzenie w tematykę Forum (Dr hab. Piotr Garncarek) Sala B Audytorium Maximum

2. Sposoby kontaktowania się z członkami Stowarzyszenia

Michał Grabik Wykaz Autorów. Forum Bibliotek Medycznych 1/1,

KOMISJA DS. AKADEMICKICH BIUR KARIER PRZY KONFERENCJI REKTORÓW AKADEMICKICH SZKÓŁ POLSKICH

Podsumowanie trzeciej edycji Akademii Młodych Dyplomatów Promocja im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego

Dalsze informacje na temat konferencji na stronie

Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego III edycja NOWOCZESNY PROGRAM, AKTYWNE METODY NAUKI, 12 GODZIN PRAKTYK!

Nauczycielska uroczystość w Konsulacie RP w Toronto

Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego IV edycja

GLOTTODYDAKTYKA. NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO. TRADYCJE I INNOWACJE

O kursach adaptacyjnych i kursach języka polskiego dla repatriantów i członków ich rodzin, organizowanych w formie obozów oraz kursów języka

Podsumowanie pierwszej edycji Akademii Młodych Dyplomatów Promocja im. Karola Wojtyły

PROTOKÓŁ Z POSIEDZENIA SPRAWOZDAWCZO-WYBORCZEGO FORUM UNIWERSYTETÓW POLSKICH w dniu 23 stycznia 2016 roku w Warszawie

Warszawa, czerwca 2015 r. DSWM-WOPG PS

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

Pod patronatem Ambasady Francji w Polsce

X Konferencja sieci Centrów Dokumentacji Europejskiej w Polsce (plan ramowy)

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Glottodydaktyka media komunikacja. Kształtowanie kompetencji komunikacyjnej

I. Skład Komisji: Przewodnicząca Obwodowej Komisji Wyborczej ds. Przeprowadzenia Głosowania. /-/ Katarzyna Kowalczyk

Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Lista zwycięzców za okres r.

Polska i Unia Europejska - quo vadis?

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Zaproszenie na Konferencję Naukową Wsparcie seniora w środowisku 26 i 27 września 2017 roku, Kraków

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

WYZWANIA RYNKU EDUKACYJNEGO WOBEC RYNKU PRACY - WYMIARY LOKALNE, REGIONALNE I PONADREGIONALNE

2010 Prace licencjackie Prace magisterskie. Złote Pióro PZF: Agnieszka Dąbrowska Szkoła Głowna Handlowa, Katedra finansów

Ukraina-Polska-Europa: ku integracji systemów edukacyjnych

Stypendia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego. za wybitne osiągnięcia w roku akademickim 2014/2015

STATUT KOŁA KRYTYKÓW FILMOWYCH

UBEZPIECZENIA I FINANSE NOWE PERSPEKTYWY TOM III

SPRAWOZDANIE ZARZĄDU POLSKIEGO TOWARZYSTWA STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH ODDZIAŁ W POZNANIU

PLAN PRACY ZESPOŁU NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH W ZESPOLE SZKÓŁ KATOLICKICH IM. ŚW. JANA PAWŁA II W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

Prof. dr hab. Roman Kisiel, prof. zw. Dr Tomasz Wierzejski Dr hab. Mariola Grzybowska-Brzezińska. Dr hab. Anna Organiściak-Krzykowska, prof.

TEKSTY I PODTEKSTY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO 3 PROGRAM KONFERENCJI

Pomiędzy zarządzaniem procesami edukacyjnymi a rynkiem pracy

WSPOMAGANIE ROZWOJU DZIECKA

Wykaz pracowników wprowadzających informacje na stronę internetową Wydziału Ekonomiczno-Socjologicznego UŁ wg kompetencji

P R O G R A M luty 2012 r. Kraków C 34/B/12

Stan akredytacji. Ponownej akredytacji na okres 5 lat udzielono 25 czerwca 2010 roku Instytutowi Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UJ

Uchwała Senatu Politechniki Lubelskiej z dnia 20 listopada 2003 r.

UNIWERSYTET ŁÓDZKI Wydział Ekonomiczno-Socjologiczny Instytut Statystyki i Demografii Instytut Ekonometrii PROGRAM KONFERENCJI

Projekt jest współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej Erasmus+

Międzynarodowa Konferencja Wsparcie osób z niepełnosprawnością w drodze do aktywizacji zawodowej Kraków, 7 8 kwietnia 2016 r.

Wrocławskie Centrum Transferu Technologii Politechniki Wrocławskiej

Koło Naukowe BAJT Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Język bez granic WARSZAWA

Szukamy właśnie Ciebie!

Dni Przedsiębiorczości z PWSZ listopada 2010r.

SPIS PUBLIKACJI. Rabiej, A. (2015). Kształcenie i rozwijanie kompetencji fonologicznej uczniów,

P R O G R A M. 5-7 marca 2012 r. Dębe C 34/D/12

Podsumowanie drugiej edycji Akademii Młodych Dyplomatów Promocja im. Ignacego Jana Paderewskiego

SPRAWOZDANIE. z realizacji kursów adaptacyjnych i kursów języka polskiego dla repatriantów i członków ich rodzin

EDUKACJA JĘZYKOWA. Termin i miejsce rozpoczęcia: 25 października 2016 roku, godz , WODN w Skierniewicach, ul. Batorego 64D

KOBIECOŚĆ A NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ

Koło Absolwentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II przy Towarzystwie Przyjaciół KUL

Prezentacja informacyjna II Ogólnopolskiej Konferencji Prawno-Medycznej 5-6 grudnia 2017 r.

WODN w Skierniewicach

Plan studiów Filologia germańska

Roczny plan pracy Studenckiego Koła Naukowego Doradztwa Zawodowego i Personalnego. Rok akademicki 2011/2012

Krajowa Reprezentacja Doktorantów

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Dotacja Statutowa 2015 dla jednostek uniwersytetów

GRUPY ELIMINACYJNE. GRUPA C 1. Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach 2. Olsztyńska Szkoła Wyższa 3. Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu

B I U T E T Y N N T I E

W jaki sposób Uniwersytet Mikołaja Kopernika odpowiada na potrzeby rynku pracy

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

zapraszają na konferencję Polska i Unia Europejska wobec wyzwań współczesnego świata oraz debatę

Współpraca międzynarodowa AJP

STREFA PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH I SPOŁECZNYCH

Akademia Pomorska w Słupsku

Między szkołą a uniwersytetem. Odbiorcy w nowych podręcznikach dla reformującej się szkoły. Poznań, listopada 2006

PROGRAM MOBILNOŚCI KRAJOWEJ STUDENTÓW I DOKTORANTÓW

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań

LIII KURS PEDAGOGIKI WOKALNEJ

ratownictwo 700 /SP pielęgniarstwo pielęgniarstwo 740 /SP ratownictwo ratownictwo 675 /SP pielęgniarstwo BHP podstawy ergonomii przedsiębiorczość

Wokół myśli pedagogicznej Jana Władysława

Dodatkowe informacje o XXIII Liceum Ogólnokształcącym im. Nauczycieli Tajnego Nauczania w Lublinie

3. Organizacje wspierające realizację przedsięwzięcia:

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

Transkrypt:

Sprawozdanie z działalności Stowarzyszenia Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w kadencji 2012-2016. 1. Międzynarodowe konferencje naukowe: Organizacja międzynarodowych konferencji regionalnych Stowarzyszenia Bristol Język w kulturze kultura w języku we współpracy z uniwersytetami na Słowacji (Bańska Bystrzyca, Bratysława, Preszów), Instytutem Polskim w Bratysławie i Ambasadą RP w Bratysławie, Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ. 2013 rok (BAŃSKA BYSTRZYCA) Organizacja międzynarodowej konferencji regionalnej Stowarzyszenia Bristol Język w kulturze kultura w języku. Spotkanie konferencyjne odbyło się na Uniwersytecie im. Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy w dniach 8-11 kwietnia 2013 roku. Przedsięwzięcie współorganizowane było przez Instytut Polski w Bratysławie, Centrum Języka i Kultury Polskiej i Katedrę Języków Słowiańskich Wydziału Nauk Humanistycznych UMP oraz Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Stowarzyszenie pozyskało środki na organizację projektu. W spotkaniu naukowym na Słowacji wzięli udział członkowie Stowarzyszenia Bristol : prof. dr hab. Jolanta Tambor (UŚ), dr hab. prof. UŚ Romuald Cudak (UŚ), prof. dr hab. Lászlo Nagy (Uniwersytet w Debreczynie), dr hab. Piotr Horbatowski (UJ), dr hab. Anna Seretny (UJ), dr Liliana Madelska (Uniwersytet Wiedeński), dr Anna Butcher (UMCS), dr hab. Gabriela Olchowa (UMB), dr hab. Aleksandra Achtelik (UŚ), dr Marcin Maciołek (UŚ). Ponadto w konferencji uczestniczyły osoby niebędące członkami Stowarzyszenia przedstawiciele polonistyk działających na Słowacji (Uniwersytet w Bratysławie, Uniwersytet w Preszowie), poloniści z polskich jednostek akademickich (Uniwersytet Rzeszowski). Dodatkowo, w trakcie konferencji odbyły się warsztaty z języka i kultury polskiej dla studentów słowackich polonistyk. Inaugurację konferencji zaszczycili swą obecnością Tomasz Chłoń, ambasador RP na Słowacji, i Andrzej Jagodziński, dyrektor Instytutu Polskiego w Bratysławie. W czasie konferencji odbyło się także spotkanie promujące działalność Stowarzyszenia Bristol połączone z prezentacją multimedialną. Szczegółowe informacje o konferencji zostały pomieszczone na stronach internetowych Stowarzyszenia. 2014 rok (BRATYSŁAWA) Organizacja międzynarodowej konferencji regionalnej Stowarzyszenia Bristol Język w kulturze kultura w języku 2. Spotkanie odbyło się na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie w dniach 10-11 kwietnia 2014 roku. Przedsięwzięcie współorganizowane było przez Instytut Polski w Bratysławie, Ambasadę RP w Bratysławie, Uniwersytet Komeńskiego w Bratysławie oraz Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Stowarzyszenie pozyskało częściowo środki na organizację projektu z Instytutu Polskiego w Bratysławie.

W spotkaniu naukowym na Słowacji wzięli udział członkowie Stowarzyszenia Bristol : prof. dr hab. Jolanta Tambor (UŚ), prof. dr hab. Anna Dąbrowska (UWr), dr hab. prof. UŚ Romuald Cudak (UŚ), prof. dr hab. Lászlo Nagy (Uniwersytet w Debreczynie), doc. dr hab. Ivana Dobrotová (Uniwersytet w Ołomuńcu), prof. dr hab. Marta Pančiková (Uniwersytet w Ostrawie), dr hab. Maria Wtorkowska (Uniwersytet w Lublanie), dr hab. Piotr Garncarek (UW), dr Liliana Madelska (Uniwersytet Wiedeński), dr Marcin Maciołek (UŚ), dr Maria Czempka-Wewióra (UŚ), dr Monika Krzempek (Uniwersytet im. Komeńskiego w Bratysławie), dr Maria Wacławek (Uniwersytet w Lublanie/UŚ), dr hab. Aleksandra Achtelik (UŚ), mgr Małgorzata Pasieka (UWr). Ponadto w konferencji uczestniczyli przedstawiciele polonistyk działających na Słowacji. Inaugurację konferencji zaszczycili swą obecnością Tomasz Chłoń, Ambasador RP na Słowacji, i Andrzej Jagodziński, dyrektor Instytutu Polskiego w Bratysławie. Podczas konferencji przedstawiciele zarządu Stowarzyszenia uhonorowali w formie listów gratulacyjnych jubileusz powstania polonistyki na Uniwersytecie im. Komeńskiego w Bratysławie oraz jubileusz pracy zawodowej prof. dr hab. M. Pančikovej. Szczegółowe informacje o konferencji zostały zamieszczone na stronach internetowych Stowarzyszenia. 2016 rok (PRESZÓW) Organizacja międzynarodowej konferencji regionalnej Stowarzyszenia Bristol Język w kulturze kultura w języku 3. Spotkanie odbyło się na Uniwersytecie w Preszowie w dniach 11-13 września 2016 roku. Przedsięwzięcie współorganizowane było przez Instytut Polski w Bratysławie, Ambasadę RP w Bratysławie, Uniwersytet w Preszowie oraz Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Stowarzyszenie pozyskało częściowo środki na organizację projektu z Instytutu Polskiego w Bratysławie. W spotkaniu naukowym na Słowacji wzięli udział członkowie Stowarzyszenia Bristol : prof. dr hab. Jolanta Tambor (UŚ), prof. dr hab. Ivana Dobrotová (Uniwersytet w Ołomuńcu), dr hab. Marta Vojteková (Uniwersytet Preszowski), dr Monika Krzempek (Uniwersytet im. Komeńskiego w Bratysławie), dr Maria Wacławek (Uniwersytet w Lublanie/UŚ), dr hab. Aleksandra Achtelik (UŚ), dr hab. Małgorzata Rzeszutko-Iwan (UMCS), dr hab. Anna Dunin- Dudkowska (UMCS), dr Agnieszka Przechodzka (UMCS), dr Magdalena Smoleń- Wawrzusiszyn (KUL), dr Monika Válková Maciejewska (UAM), dr Adriana Prizel-Kania (UJ),dr Jerzy Kowalewski (Uniwersytet Lwowski), prof. dr hab. Jana Raclavská (Uniwersytet w Ostawie), dr Anita Račáková (Uniwersytet M. Bela w Bańskiej Bystrzycy), dr Maria Magdalena Nowakowska (UŁ), mgr Jacek Tomasz Kuchta (Uniwersytet Gdański). Ponadto w konferencji uczestniczyli przedstawiciele polonistyk działających na Słowacji. Inaugurację konferencji zaszczyciła swą obecnością Monika Krzepkowska, dyrektor Instytutu Polskiego w Bratysławie. W czasie pobytu w Preszowie dr hab. Aleksandra Achtelik, prezes Stowarzyszenia wraz z prof. dr hab. Jolantą Tambor, wieloletnią członkinią Stowarzyszenia odbyły spotkanie z władzami dziekańskimi Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Preszowskiego.

2. Międzynarodowe warsztaty dla nauczycieli w Rosji. 2013 (TOMSK) Organizacja międzynarodowych warsztatów języka i kultury polskiej dla nauczycieli jpjo pracujących na terenie Rosji. Warsztaty odbyły się w Tomsku w dniach 11-12 października 2013 roku. W spotkaniu wzięli udział nauczyciele języka polskiego w Rosji z obwodu moskiewskiego i irkuckiego. Warsztaty zostały zorganizowane przez Konsulat RP w Irkucku, Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, Tomski Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny oraz Centrum Języka Polskiego i Kultury w Tomsku. W projekcie wzięło udział 48 nauczycieli uczących języka polskiego w szkołach, centrach kultury polskiej i stowarzyszeniach polonijnych działających w obwodzie irkuckim i moskiewskim. Program warsztatów przygotowany przez Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, przeprowadziły: mgr Urszula Dobesz (UWr), mgr Kinga Groszewska (UŚ), dr Małgorzata Smereczniak (UŚ), dr Agnieszka Przechodzka (UMCS). Poszczególne spotkania warsztatowe były poświęcone m.in. zagadnieniom promocji języka polskiego, sposobom wprowadzania na lekcjach języka polskiego jako obcego elementów z zakresu realioznawstwa i kultury polskiej, wykorzystywaniu na zajęciach lektoratowych gier i zabaw dydaktycznych oraz materiałów multimedialnych, doskonaleniu umiejętności pisania. Ponadto odbyło się spotkanie promujące działalność Stowarzyszenia Bristol oraz działalność Szkoły Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, która współorganizowała przedsięwzięcie. Wszystkie spotkania miały charakter warsztatowy, co dało możliwość aktywnego uczestnictwa biorącym w nich udział nauczycielom, prowadzącym zaś pozwoliło poszerzyć swą wiedzę na temat specyfiki pracy nauczycieli we Wschodniej Rosji. W części warsztatów brał udział Marek Zieliński, Konsul Generalny RP w Irkucku, oraz Joanna Szeliga, wicekonsul RP w Irkucku. Przedstawiciele władz konsularnych nie tylko obserwowali zajęcia prowadzone przez wykładowców z Polski, ale uczestniczyli także w spotkaniu prezentującym i promującym działalność Stowarzyszenia Bristol wśród osób zajmujących się nauczaniem języka polskiego jako obcego lub drugiego w Rosji. Stowarzyszenie Bristol, Szkoła Języka i Kultury Polskiej i Konsulat RP w Irkucku sfinansowały pobyt w Tomsku wykładowców: mgr U. Dobesz, mgr K. Groszewskiej i dr M. Smereczniak. Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców UMCS oddelegowało do Tomska dr Agnieszkę Przechodzką.

2014 (OMSK) Regionalne warsztaty metodyczne z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego oraz animacji kulturowej zostały przeprowadzone w Omsku w dniach 4-9 października 2014 roku. W spotkaniu wzięli udział nauczyciele języka polskiego w Rosji z obwodu moskiewskiego i irkuckiego (nauczyciele przybyli m.in. z Irkucka, Nowosybirska, Krasnojarska, Tomska, Władywostoku, Jakucka). Warsztaty zostały zorganizowane przez Konsulat RP w Irkucku, Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, Techniczny Uniwersytet Transportu w Omsku i Polskie Centrum Polonez w Omsku. W projekcie wzięło udział 25 nauczycieli uczących języka polskiego w szkołach, centrach kultury polskiej i stowarzyszeniach polonijnych działających w obwodzie irkuckim i moskiewskim, a także wykładowcy języka polskiego pracujący w szkołach wyższych. Program warsztatów przygotowany przez Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego przeprowadziły: dr Izabela Wieczorek (UAM), mgr Magdalena Knapik (UŚ), mgr Agata Rudzińska (UŚ). Założeniem projektu była prezentacja działań wymienionych ośrodków polonijnych oraz przeprowadzenie warsztatów metodycznych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego i animacji kulturowej. Na początku konferencji zaprezentowana została działalność Stowarzyszenia Bristol. Zasadniczy punkt programu stanowiły warsztaty metodyczne poświęcone nauczaniu kultury polskiej i gramatyki języka polskiego, a także zajęcia dotyczące przygotowania do egzaminu certyfikatowego. Ponadto przedstawiciele Stowarzyszenia Bristol przeprowadzili warsztaty z zakresu nowych mediów w nauczaniu dzieci i młodzieży oraz realioznawstwa i elementów kultury w nauczaniu cudzoziemców. Szczegółowe informacje o warsztatach zostały zamieszczone na stronie internetowej Stowarzyszenia. Częściowo środki na realizację projektu pozyskano z Konsulatu RP w Irkucku. Stowarzyszenie Bristol częściowo sfinansowało koszty pobytu w Omsku dr Izabeli Wieczorek (UAM). 2014 (PIATIGORSK) Regionalne warsztaty metodyczne z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego w Rosji zostały przeprowadzone w Piatigorsku w dniach 19-23 listopada 2014 roku. Projekt został zrealizowany na zlecenie Ambasady RP w Moskwie. Z ramienia Stowarzyszenia Bristol do Rosji zostały skierowane: dr Anna Butcher (UMCS) oraz mgr Barbara Guziuk-Świca (UMCS). W projekcie wzięła też udział dr Joanna Przyklenk (UŚ) oddelegowana do Piatigorska przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej UŚ. Poszczególne spotkania warsztatowe były poświęcone m.in. zagadnieniom promocji języka polskiego, sposobom wprowadzania na lekcjach języka polskiego jako obcego elementów z zakresu realioznawstwa i kultury polskiej, wykorzystywaniu na zajęciach lektoratowych gier i zabaw dydaktycznych oraz materiałów multimedialnych, doskonaleniu umiejętności pisania.

Ponadto członkowie Stowarzyszenia Bristol przeprowadzili lekcje pokazowe, po których odbył się panel dyskusyjny. Zorganizowano również spotkanie promujące działalność Stowarzyszenia Bristol. Wszystkie spotkania miały charakter warsztatowy, co dało możliwość aktywnego uczestnictwa biorącym w nich udział nauczycielom, a prowadzący mogli poszerzyć swą wiedzę na temat specyfiki pracy nauczycieli we wschodniej Rosji. W części warsztatów brali udział również przedstawiciele polskiego środowiska dyplomatycznego w Rosji. Przedstawiciele władz konsularnych nie tylko obserwowali zajęcia prowadzone przez wykładowców z Polski, ale uczestniczyli także w spotkaniu prezentującym i promującym działalność Stowarzyszenia Bristol wśród osób zajmujących się nauczaniem języka polskiego jako obcego lub drugiego w Rosji. Większość środków na przeprowadzenie projektu Stowarzyszenie pozyskało z Ambasady RP w Moskwie, Stowarzyszenie pokryło koszt ubezpieczeń. 2015 (ROSTÓW NAD DONEM) Organizacja międzynarodowej konferencji naukowej i warsztatów języka i kultury polskiej dla nauczycieli jpjo pracujących na terenie Rosji. Spotkanie z nauczycielami pracującymi w Rosji odbyło się 14-18 października 2015. W konferencji i warsztatach wzięli udział nauczyciele języka polskiego w Rosji z obwodu moskiewskiego i irkuckiego (nauczyciele przybyli m.in. z Irkucka, Nowosybirska, Krasnojarska, Tomska, Władywostoku, Jakucka). Warsztaty zostały zorganizowane przez Ambasadę RP w Moskwie, Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, Uniwersytet w Rostowie nad Donem W projekcie wzięło udział 30 nauczycieli uczących języka polskiego pracujących w szkołach, centrach kultury polskiej i stowarzyszeniach polonijnych działających w obwodzie irkuckim i moskiewskim, a także wykładowcy języka polskiego pracujący w szkołach wyższych. Program warsztatów przygotowany przez Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, przeprowadziły: dr Wioletta Hajduk-Gawron (UŚ), mgr Anna Domańska (UW), dr Magdalena Stasieczek- Górna (UW). Założeniem projektu była prezentacja działań wymienionych ośrodków polonistycznych i polonijnych oraz przeprowadzenie warsztatów metodycznych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego i animacji kulturowej. Na początku konferencji zaprezentowana została działalność Stowarzyszenia Bristol. Zasadniczy punkt programu stanowiły warsztaty metodyczne poświęcone nauczaniu kultury polskiej i gramatyki języka polskiego, a także zajęcia dotyczące strategii efektywnego nauczania języka obcego w grupach jednorodnych pod względem języka i kultury. Szczegółowe informacje o projekcie zostały zamieszczone na stronie internetowej Stowarzyszenia. Środki na realizację projektu częściowo pozyskano z Konsulatu RP w Moskwie. Stowarzyszenie Bristol sfinansowało koszty wizowe przedstawicieli Stowarzyszenia oraz ubezpieczenia. 3.Warsztaty metodyczne dla nauczycieli języka polskiego jako drugiego na Białorusi

2014 (MIŃSK WOŁOŻYN BRASŁAW GŁĘBOKIE) Organizacja warsztatów metodycznych dla nauczycieli języka polskiego jako obcego lub drugiego w Mińsku, Wołożynie, Brasławiu i Głębokiiem. Projekt organizowany był we współpracy z Ambasadą RP w Mińsku oraz Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ. Ze strony Stowarzyszenia do Mińska została skierowana mgr Urszula Dobesz (UWr). Projekt był realizowany w dniach 21-27 listopada 2014 roku. Odbyły się również wykłady dla osób zainteresowanych kulturą polską na Państwowym Uniwersytecie Białoruskim oraz w Centrum Studio-Movia. Środki na organizację projektu Stowarzyszenie pozyskało z Ambasady RP w Mińsku. 4. Konferencja naukowa i warsztaty metodyczne w Austrii 2014 (WIEDEŃ) Stowarzyszenie Bristol współorganizowało konferencję naukową i warsztaty metodyczne dla uczących języka polskiego w środowisku wielojęzycznym. Konferencja Język Kultura Dydaktyka. Przegląd nowych osiągnięć w glottodydaktyce języka polskiego odbyła się w Wiedniu w dniach 21-24 listopada 2014 roku. Przedsięwzięcie było organizowane wespół z Uniwersytetem Wiedeńskim, Ambasadą RP w Wiedniu, Szkolnym Punktem Konsultacyjnym im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu, Mea Polonia, Ośrodkiem Rozwoju Polskiej Edukacji Za Granicą. Środki na organizację projektu zostały przekazane przez: Stowarzyszenie Wspólnota Polska, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Instytut Slawistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego. Konferencja i warsztaty zgromadziły przedstawicieli kilku ośrodków uniwersyteckich w Polsce i poza jej granicami. W konferencji udział wzięli przedstawiciele Stowarzyszenia Bristol : prof. dr hab. Anna Dąbrowska (UWr), prof. dr hab. Jolanta Tambor (UŚ), prof. dr hab. Ewa Jaskóła (UŚ), prof. dr hab. Bernadeta Niesporek-Szamburska (UŚ), dr hab. prof. UŚ Romuald Cudak (UŚ), dr hab. Anna Seretny (UJ), dr hab. Ewa Lipińska (UJ), dr Liliana Madelska (Uniwersytet Wiedeński), dr hab. Piotr Garncarek (UW), dr hab. Aleksandra Achtelik (UŚ), mgr Jacek Tomasz Kuchta (UG). W czasie obrad odbyły się spotkania z rodzicami dzieci uczących się w Szkolnym Punkcie Konsultacyjnym im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu, studentami Instytutu Slawistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego, studentami Uniwersytetu Trzeciego Wieku. Ponadto, odbyły się warsztaty dla nauczycieli jpjo, którzy pracują w Austrii, Niemczech oraz na Węgrzech. Szczegółowe informacje o konferencji i warsztatach zostały umieszczone na stronach Stowarzyszenia. 5. Organizacja letnich szkół języka i kultury polskiej w Rosji 2015 (IRKUCK)

Kurs odbył się od 26 czerwca do 5 lipca 2015 we współpracy z Konsulatem RP w Irkucku oraz Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ. Do Irkucka skierowano dwóch wykładowców: mgr Agatę Rudzińską (Uniwersytet Śląski) i dr Joannę Przyklenk (Uniwersytet Śląski). Członkinie Stowarzyszenia Bristol prowadziły zajęcia językowe z młodzieżą pochodzenia polskiego oraz warsztaty wiedzy o Polsce. Stowarzyszenie pozyskało środki na częściowe finasowanie projektu z Konsulatu Generalnego w Irkucku. 2016 (IRKUCK/BOLSZYJE KOTY) Od 5 do 9 lipca br. w stacji biologicznej Instytutu ISU Biologii w Bolszych Kotach nad Bajkałem odbyła się druga Letnia Szkoła Języka Polskiego, zorganizowana przez Polskie Centrum ISU na Wydziale Filologicznym i Dziennikarstwa, Konsulat Generalny RP w Irkucku, Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego oraz Szkołę Języka i Kultury Polskiej UŚ. Z ramienia Stowarzyszenia Bristol została skierowana Edyta Gałat, wykładowca w Międzynarodowym Centrum Kształcenia Politechniki Krakowskiej, Uniwersytet Śląski skierował Marię Ziembę, absolwentkę Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Uczestnikami szkoły byli studenci i absolwenci Wydziału Filologii, Dziennikarstwa i Reklamy, razem 22 osoby. Stowarzyszenie pozyskało środki na częściowe finasowanie projektu z Konsulatu Generalnego w Irkucku. 6. Konferencje w Polsce 2014 (LUBLIN) We wrześniu 2014 r. na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II odbyła się konferencja Nauczanie języka polskiego jako obcego. Tradycje i innowacje. Sukcesy, problemy, wyzwania. Konferencja zgromadziła nie tylko członków Stowarzyszenia Bristol, ale także inne osoby zajmujące się nauczaniem jpjo. Podczas konferencji wygłoszono kilkadziesiąt referatów. 26 września 2014 roku obyło się posiedzenie Zarządu Stowarzyszenia oraz miało miejsce Walne Zgromadzenie Stowarzyszenia Bristol, w którym wzięło udział 50 osób. Podczas zgromadzenia przeprowadzono dyskusję zakreślającą działania, które władze Stowarzyszenia powinny podjąć. Uchwalono również, że we wrześniu 2016 roku odbędzie się kolejna konferencja Stowarzyszenia. Organizacji podjęli się członkowie Stowarzyszenia związani z Uniwersytetem Mikołaja Kopernika w Toruniu. 2015 (KATOWICE)

Współorganizacja konferencji naukowej i warsztatów poświęconych nowym mediom. Konferencja została zorganizowana na Uniwersytecie Śląskim przez Katedrę Międzynarodowych Studiów Polskich, Katedrę Języka i Literatury Polskiej, Szkołę Języka i Kultury Polskiej oraz Stowarzyszenie Bristol. W konferencji wzięli udział członkowie Stowarzyszenia zarówno jako prelegenci, jak też uczestnicy warsztatów. Stowarzyszenie pokryło koszty noclegu jednego z prelegentów. Dokładne informacje znajdują się na stronie Stowarzyszenia. 2016 (TORUŃ) 22-24 września 2016 międzynarodowa konferencja naukowa Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego IV organizowana przez Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. 7. Spotkania robocze sekcji Stowarzyszenia Bristol. 2013 (WROCŁAW) Na Uniwersytecie Wrocławskim w dniach 24-25 maja 2013 roku odbyła się konferencja sekcji Kultura w nauczaniu jpjo. Seminarium zgromadziło przedstawicieli kilku ośrodków uniwersyteckich w Polsce: Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Wrocławskiego, UMCS i UAM oraz reprezentantkę polonistyki na Uniwersytecie M. Bela w Bańskiej Bystrzycy. W obradach uczestniczyli: mgr Urszula Dobesz, dr Anna Burzyńska-Kamieniecka, dr Anna Butcher, mgr Barbara Guziuk-Świca, dr Gabriela Olchowa, dr Anna Roter-Bourkane i dr hab. Piotr Garncarek. Celem spotkania było przedyskutowanie zagadnień związanych z nauczaniem polskich realiów kulturowych cudzoziemców. Spotkanie było możliwe dzięki wsparciu finansowemu projektu przez Uniwersytet Wrocławski. Podczas dwudniowych obrad poruszono następujące zagadnienia: - nauczanie języka polskiego jako obcego a przekaz treści kulturowych w świetle istniejących programów i podręczników oraz innych materiałów do jpjo: - potrzeba ciągłego uzupełniania istniejących materiałów dydaktycznych w zakresie rozwijania kompetencji kulturowej propozycja stworzenia serii zeszytów ćwiczeń na poszczególne poziomy znajomości języka polskiego: - opracowanie struktury zeszytu ćwiczeń na odpowiednie poziomy, dyskusja nad typami zadań i zakresami tematycznymi. Podsumowując obrady, członkowie sekcji kulturowej obecni na spotkaniu ustalili porządek prac nad przygotowaniem zeszytu ćwiczeń. W pracach zespołu uczestniczą także przedstawiciele Uniwersytetu Śląskiego (dr hab. Aleksandra Achtelik, dr Wioletta Hajduk- Gawron), Uniwersytetu im. I. Franki we Lwowie (dr Jerzy Kowalewski), Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu (mgr Grzegorz Chruszczyński). 2013

Sekcja logopedia w nauczaniu jpjo pod kierunkiem dr Liliany Madelskiej (Uniwersytet Wiedeński) podjęła działania stworzenia programu badań. Konsultacje pomiędzy członkami grupy odbywały się drogą mailową. Dr L. Madelska promowała także działania Stowarzyszenia podczas międzynarodowego kongresu logopedycznego, który odbył się w Katowicach. 8. Modyfikacja strony internetowej Stowarzyszenia. Strona w koncepcji władz Stowarzyszenia ma być przestrzenią integrującą środowisko polonistów polskich i zagranicznych dzięki wymianie informacji. W roku 2013 podjęto działania nad modyfikacją strony internetowej Stowarzyszenia, która ma stanowić przestrzeń wymiany informacji pomiędzy członkami środowiska oraz stanowić inspirację do podejmowania działań na rzecz promocji języka i kultury polskiej w świecie. Powstały nowe działy: polecane/przeczytane, z historii Bristolu, wykładowca w świecie, dobre praktyki promocji języka polskiego w świecie, pomoce dydaktyczne, czasopisma, ośrodki nauczające jpjo, dobre praktyki promocji języka polskiego w świecie itp. Członkowie Stowarzyszenia zamieścili w rubryce przeczytane/polecane 60 recenzji prac naukowych, które mogą być przydatne osobom zajmującym się edukacją polonistyczną w świecie. Udało się także pozyskać od 64 wykładowców języka polskiego pracujących w ośrodkach zagranicznych reportaże na temat charakteru i specyfiki ich pracy. Ponadto zamieszczono kilka prezentacji multimedialnych sprawozdań z realizowanych projektów w różnych ośrodkach w Polsce i poza jej granicami. Na stronie internetowej regularnie zamieszczane były informacje o konferencjach, możliwości podjęcia pracy jako nauczyciel jpjo w ośrodkach zagranicznych oraz wydarzeniach istotnych dla środowiska polonistycznego. Zamieściliśmy także biogramy naukowe członków Stowarzyszenia. Zaobserwowaliśmy z jednej strony większą częstość odwiedzin strony internetowej Stowarzyszenia, z drugiej strony większą aktywność członków Stowarzyszenia, którzy coraz chętniej nadsyłają materiały współtworzące stronę. 9. Współpraca międzynarodowa. Stowarzyszenie Bristol w 2013 roku nawiązało współpracę z Polskim Towarzystwem Logopedycznym (oddział w Katowicach), Federalnym Związkiem Nauczycieli Języka Polskiego w Republice Federalnej Niemiec oraz Centrum Języka i Kultury Polskiej w Tomsku w Rosji. Ponadto w trakcie realizowania projektów konferencyjnych współpracowaliśmy z Instytutem Polskim w Bratysławie, Konsulatem Generalnym RP w Irkucku, Ambasadą RP w Moskwie, Ambasadą RP w Bratysławie, Instytutem Polskim w Mińsku, Ambasadą RP w Mińsku, Wspólnotą Polską, Ambasadą RP w Wiedniu. 10. Przyjęcie nowych członków w poczet Stowarzyszenia. W roku 2013 przyjęto 16 osób. Nowi członkowie to: Monika Krzempek (Uniwersytet w Bratysławie), Magdalena Świątek (Uniwersytet Wrocławski), Bożena Szałasta-Rogowska (UŚ), Marzena Porębska (KUL), Kinga Groszewska (Uniwersytet Śląski), Marcin Maciołek (Uniwersytet Śląski), Anna Ikeda (Uniwersytet w Tokio), Kazimiera Barbara Guzik-Świca (CJKP UMCS), Anna Homa

(Uniwersytet na Ukrainie), Monika Maciejewska (Uniwersytet im. A. Nobla w Dnietropietrowsku), Anita Račákovą (Uniwersytet im. Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy), Karolina Kowalcze-Franiuk (Uniwersytet w Genui), Małgorzata Czubaszek (Uniwersytet Śląski), Karolina Pluskota (UMK), Kamila Kwiatkowska (Państwowy Uniwersytet Mołdawski) i Magdalena Kobus (Szkoła Języka Polskiego dla Cudzoziemców Polish Is My Love). W roku 2014 przyjęto 19 osób. Nowi członkowie to: Jacek Tomasz Kuchta (UG), Agnieszka Pabiańczyk (Edu&More Warszawa), Magdalena Lutosińska (Olsztyn), Izabela Nychter (Wayne State Univ. Detroit USA), Magdalena Bernat- Protaziuk (Politechnika Warszawska), Kinga Górecka-Rokita (Politechnika Krakowska), Małgorzata Gębka-Wolak (UMK), Edyta Nowosielska (Cambridge University), Beata Świerczewska (Politechnika Opolska), Bernadeta Niesporek-Szamburska (UŚ), Ewa Jaskóła (UŚ), Agata Rudzińska (UŚ), Magdalena Knapik (UŚ), Magdalena Smoleń-Wawrzusiszyn (KUL), Anna Majewska-Wójcik (KUL), Edyta Nowosielska, Zyta Monika Oksztul (Uniwersytet Al. I. Cuzy w Jassach), Dorota Orsson, Maciej Ganczar (Warszawski Uniwersytet Medyczny). W roku 2015 przyjęto 5 osób. Nowi członkowie to: Joanna Przyklenk (UŚ), Anna Domańska (UW), Magdalena Stasiczek-Górna (UW), Marta Flis (Państwowy Uniwersytet Moskiewski), Damian Morawiński (Uniwersytet w Kilonii) W roku 2016 przyjęto 8 osób. Nowi członkowie to: Bożena Buniowska (Polska Szkoła w Orland), Joanna Dobosz (Uniwersytet w Tartu), Danys Getman (Ukraina), Ałła Chytra (Kijowski Narodowy Uniwersytet), Dominika Izdebska- Długosz (UJ), Agnieszka Kmińska (Politechnika Krakowska), Adriana Prizel-Kania (UJ), Małgorzata Rzeszutko-Iwan (UMCS). 11. Działania o charakterze organizacyjno-prawnym. Władze Stowarzyszenia wystąpiły o zmiany w dokumencie KRS, prowadziły działania na rzecz pozyskania składek członkowskich, prowadziły korespondencję z członkami Stowarzyszenia (listy informujące o podejmowanych działaniach). 12. Uczestnictwo w ważnych dla środowiska polonistycznego wydarzeniach. Władze Stowarzyszenia starały się uczestniczyć w uroczystościach związanych z obchodami jubileuszy ośrodków zajmujących się nauczaniem języka polskiego jako obcego oraz jubileuszach członków Stowarzyszenia. Przekazano listy gratulacyjne z okazji jubileuszu: Szkoły Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców Uniwersytetu Wrocławskiego, Studium Kultury i Języka Polskiego dla Obcokrajowców UMK, Polonistyki na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie, Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ, Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Politechniki Krakowskiej, Centrum Języka Polskiego i Kultury

Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum UW. Złożono także gratulacje prof. Marcie Pančikovej, prof. Bożenie Ostromęckiej-Frączak, prof. dr hab. Annie Dąbrowskiej, prof. Irenie Sarnowskiej-Giefing, prof. dr. hab. Władysławowi Miodunce. 13. Działania Stowarzyszenia, które nie uzyskały dotacji, i tym samym projekty nie zostały zrealizowane. Stowarzyszenie ubiegało się o dotację w Ministerstwie Spraw Zagranicznych konkurs Polska pomoc rozwojowa 2014. Stowarzyszenie wraz z partnerem zagranicznym (Uniwersytet im. I. Franki we Lwowie) złożyło wniosek Język polski i polonistyka na Wschodzie: międzynarodowa konferencja języka polskiego na Ukrainie. Niestety ze względów formalnych (nie można było wykazać obrotu w wysokości 50 tys. zł za lata ubiegłe) wniosek został odrzucony. W 2014 roku Stowarzyszenie podpisało listy deklarujące chęć udziału w międzynarodowych projektach przygotowywanych przez: a. Federalny Związek Nauczycieli Języka Polskiego w Republice Federalnej Niemiec (projekt Polski Express o środki złożone zostały dokumenty w FWPN). Projekt nie otrzymał dotacji. 14. Stowarzyszenie włączyło się w działania na rzecz obrony interesów instytucji zajmujących się nauczaniem języka polskiego w świecie Obrona lektoratu w Grenoble. Na stronach Stowarzyszenia pojawił się list otwarty wystosowany przez pracowników ośrodka w Grenoble. Spora część członków Stowarzyszenia podpisała się pod petycją. 15. Działania na rzecz promocji Stowarzyszenia w świecie. 2015 Założenie strony FB strona ma już 580 tzw. polubień. 16. Inicjatywy podjęte przez Zarząd Stowarzyszenia, których finalizacja odbędzie się w październiku 2016 roku 2016 (UFA) 12-16 października 2016 - V Ogólnorosyjska Konferencja Nauczycieli Języka Polskiego - Ufa, 12-16.10.2016 r. Organizatorzy: Ambasada RP w Moskwie, Stowarzyszenie Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Bristol, organizacja polonijna Odrodzenie z Ufy, Uniwersytet Pedagogiczny w Ufie. Z ramienia Stowarzyszenia została tam oddelegowana Małgorzata Pasieka (UWr). 2016 Prowadzenie rozmów z przedstawicielami Uniwersytetu Opolskiego w celu organizacji wspólnej konferencji na Uniwersytecie Opolskim.

W imieniu Zarządu Stowarzyszenia Bristol pragnę podziękować wszystkim Członkom Stowarzyszenia za uiszczanie składek członkowskich, które pozwoliły nam na realizację wyżej wymienionych projektów. Chcemy serdecznie podziękować za współpracę, gotowość do podejmowania działań na rzecz rozwoju Stowarzyszenia, uczestnictwo w konferencjach współorganizowanych przez Stowarzyszenie w Polsce i poza jej granicami, pracę podczas warsztatów i letnich szkół. Bardzo nas cieszy otwartość naszej społeczności na nowe pomysły i gotowość do pracy w formie wolontariatu. Szczególne podziękowania kierujemy do osób, których praca w jednostkach macierzystych pozwoliła na organizację przedsięwzięć konferencyjnych Bristolu w Bańskiej Bystrzycy, Bratysławie, Preszowie, na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w Lublinie, Uniwersytecie Śląskim, Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu i Uniwersytecie Wrocławskim, Uniwersytecie Wiedeńskim. Jest to także czas podziękowań za prowadzenie naszej strony internetowej. Podziękowania przekazujemy Danucie Dybał, która odnowiła medialny wizerunek naszej organizacji. Jako prezes Stowarzyszenia pragnę także podziękować za zaangażowanie, wspieranie projektów i pracę wszystkim Członkom Zarządu, Sądu Koleżeńskiego i Komisji Rewizyjnej. w imieniu Zarządu dr hab. Aleksandra Achtelik Prezes Stowarzyszenia Bristol.