Instrukcja obsługi pojedynczego panelu MI do rozprężania gazów specjalnych Spis treści 1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE... 2 2. WŁAŚCIWOŚCI... 2 3. BEZPIECZEŃSTWO... 3 4. URUCHOMIENIE... 5 5. PROCEDURA ZMIANY BUTLI... 7 6. KONTAKT... 7
1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE Pojedynczy panel rozprężania i redukcji MI jest wykorzystywany do: podłączenia butli lub wiązek do instalacji gazowej, rozprężania gazów magazynowanych pod wysokim ciśnieniem (200 bar i 15 C) do ciśnienia 10, 15 lub 25 bar, podłączenia 1 lub 2 butli bez zewnętrznych rozgałęzień. 1.1. Zakres użytkowania Pojedynczy panel rozprężania MI jest przeznaczony do dystrybucji mieszanek gazów o wysokiej czystości oraz gazów korozyjnych. Panele te są głównie stosowane do zasilania analizatorów (chromatografów, spektrometrów...), oraz do wytwarzania atmosfery przy pracach badawczych i w przemysłowych laboratoriach kontrolnych. W przypadku konieczności stosowania jakichkolwiek innych gazów proszę się skontaktować z przedstawicielem firmy Air Liquide. 2. WŁAŚCIWOŚCI 2.1. Parametry pracy Model Max. ciśnienie pracy na wejściu przy 15 C (bar) Ciśnienie pracy na wyjściu (możliwość regulacji) (bar) Przepływ nominalny* dla azotu (m 3 /h N 2 ) MI 200-15-25 200 2 do 15 25 MI 200-25-50 200 3 do 25 50 MI 200-50-30 200 5 do 50 30 *Zgodnie z ISO 2503: ciśnienie wlotowe P = (ciśnienie wylotowe Px2) + 1 bar Temperatura pracy: -20 C do +50 C 2.2. Charakterystyka konstrukcyjna urządzenia rama z lekkiego stopu, reduktor ze stali nierdzewnej 316L z: membraną ze stopu kwasoodpornego przyłączoną do zaworu, zaworem z PCTFE, zawory ze stali nierdzewnej z membraną przyłączoną do zaworu z PCTFE, szczelność względem otoczenia zewnętrznego: 3 x 10-9 mbar.l/s (He), zawór bezpieczeństwa ze stali nierdzewnej 316L, uszczelki PCTFE, wyjściowa złączka zaciskowa G 3/8. Strona 2/7
3. BEZPIECZEŃSTWO 3.1. Składowanie gazu Składowanie gazów może podlegać ustawodawstwu, które stosuje się do instalacji podlegających pod Ministerstwo Ochrony Środowiska. W zależności od rodzaju gazu i w przypadku przekraczania pewnych jego ilości składowych, magazynowanie gazu powinno być zgłoszone lub odpowiednie pozwolenie powinno być wydane przez odpowiedni urząd. Instalacja panelu rozprężania i redukcji powinna być przeprowadzona przez specjalistę oraz powinna podlegać regularnym przeglądom wykonywanym przez specjalistę w celu zapewnienia jak najlepszego funkcjonowania wraz z zapewnieniem bezpieczeństwa pracy. Należy skontaktować się z firmą Air Liquide, aby jak najszybciej otrzymać projekt oraz wykonać montaż urządzenia, a także zapewnić regularne przeglądy panelu w ramach umowy przeglądowej. 3.2. Zasady bezpieczeństwa Air Liquide zastrzega, że sprzęt może być użytkowany jedynie zgodnie z zastosowaniami do jakich został on zaprojektowany. W przypadku innego zastosowania urządzenia przez klienta, Air Liquide nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje takiego zastosowania. Użytkownik powinien ściśle i obowiązkowo przestrzegać obowiązujących zasad, regulaminu i zaleceń. W szczególności użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie wypadki i szkody cielesne, materiałowe lub nie materiałowe, bezpośrednie lub pośrednie jakie mogą wyniknąć z niewłaściwego montażu, wprowadzenia zmian na własną rękę lub błędu w przypadku czynności przeglądowokonserwacyjnych. Każda z osób biorących udział w obsłudze panelu powinna zapoznać się z niniejszą instrukcją, jak również z pozostałymi przepisami i instrukcjami bezpieczeństwa odnoszącymi się do tego typu sprzętu i użytkowanych gazów (szczególnie dotyczy to instrukcji bezpieczeństwa i kart bezpieczeństwa). Należy używać jedynie sprzętu, który jest dopuszczony do użytkowania dla danego rodzaju stosowanego gazu oraz który zapewnia żądane parametry ciśnienia i przepływu. Należy używać jedynie sprzętu w bardzo dobrym stanie technicznym. Należy upewnić się, że butle lub wiązki zainstalowane są na płaskiej poziomej powierzchni oraz że butle zamocowane są do odpowiedniej konstrukcji podtrzymującej. W ten sposób unika się zagrożenia związanego z upadkiem butli. Należy czuwać nad tym, aby butle lub wiązki znajdowały się w miejscu wystarczająco wentylowanym i z dala od wszelkich źródeł ciepła. Należy przeczytać karty bezpieczeństwa dotyczące gazów, wydawane przez Air Liquide. Nigdy nie należy wykonywać żadnych operacji na urządzeniach lub rurociągach, które znajdują się pod ciśnieniem. Należy przewidzieć urządzenia bezpieczeństwa, które spełniałyby rolę prewencyjną w stosunku do danego zagrożenia, które związane jest szczególnie z przekroczeniem dopuszczalnego ciśnienia oraz ze zjawiskiem cofania się danego gazu. Obwód na wyjściu z modułu M2D powinien być zabezpieczony zaworem bezpieczeństwa dostosowanym do tego obwodu (dodatkowo, oprócz zaworu bezpieczeństwa na płytce). Należy zapewnić, aby otwory wylotowe z zaworu bezpieczeństwa nie były zatkane. Nigdy nie należy przepuszczać gazu przez reduktory w kierunku odwrotnym (przez wyjście), powoduje to zagrożenie uszkodzenia i możliwość zanieczyszczenia. Wszystkie zawory butli lub wiązek należy otwierać wolno i stopniowo. Należy czuwać nad szczelnością połączeń. Nigdy nie używać środków smarnych w trakcie montażu i obsługi instalacji gazów sprężonych (zagrożenie samozapłonu). Strona 3/7
W trakcie eksploatacji paneli gazów sprężonych przestrzegać zalecenia dotyczącego utrzymywania czystości. Penetrowanie paneli przez rożnego rodzaju cząstki jest przyczyną większości uszkodzeń. W przypadku wodoru oraz acetylenu, wyloty z zaworów wydmuchowych do atmosfery oraz z zaworu bezpieczeństwa powinno znajdować się na wysokości nie niższej niż 2,5 metra ponad ziemią. Aby uniknąć wzbogacania atmosfery w tlen i zagrożeń związanych z nagłym zapaleniem, tlen nigdy nie może być używany w zastępstwie sprężonego powietrza. Obowiązuje całkowity zakaz palenia w pobliżu instalacji gazów technicznych. Nie ogrzewać, nie zbliżać się z otwartym ogniem do tego typu urządzeń. Panel zaprojektowany jest w sposób, który umożliwia stosowanie innych akcesoriów. Montowanie takich akcesoriów powinno być przeprowadzane przez kwalifikowany personel. Urządzenia tego typu muszą być poza zasięgiem dzieci. Należy przestrzegać napisów i wskazówek umieszczanych na urządzeniach. Jest wymagane wyznaczenie osoby (osób) odpowiedzialnej za użytkowanie gazów i urządzeń na terenie eksploatującego zakładu, która, po wcześniejszym przeszkoleniu, będzie czuwała nad przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa i upewni się o ich znajomości przez innych użytkowników. 3.3. Zasady eksploatacji gazów korozyjnych Gazy korozyjne mogą powodować korozję w reakcji z metalami oraz materiałami syntetycznymi. Nie korodują przy odpowiedniej temperaturze i braku wilgoci, jednak nawet bardzo mała ilość wilgoci (kilka ppm) powoduje gwałtowną korozję. W celu wydłużenia czasu pracy urządzeń i ochrony sprzętu (możliwość wycieku), muszą zostać obowiązkowo zachowane dwa wymagania: system musi zostać kompletnie pozbawiony wilgoci (objętość wody <5 ppm); dotyczy to również czystości systemu przed pierwszym użyciem oraz po zmianie butli, system musi być całkowicie szczelny (1 do 3 x 10-9 mbar.l/s (He)), wymaga to bardzo dokładnego zaprojektowania systemu. Strona 4/7
4. URUCHOMIENIE 4.1. Uruchomienie Szczelność każdego panelu jest sprawdzana u producenta przed uruchomieniem. Po montażu szczelność urządzenia w instalacji jest sprawdzana przez serwis wykonujący instalację. Należy postępować zgodnie z następującą instrukcją: upewnić się, że zawór wlotowy (2) oraz zawór przedmuchowy (1) są zamknięte, jeśli zamontowany jest opcjonalny reduktor ciśnienia wylotowego, odkręcić pokrętło regulujące ciśnienie. Etap pierwszy: przedmuchiwanie węży przyłączeniowych Oczyszczanie węży polega na wykonaniu kolejnych czynności: otwarcie zaworu butlowego, zamknięcie zaworu butlowego, otwarcie zaworu przedmuchowego (1), zamknięcie zaworu przedmuchowego, gdy ciśnienie na manometrze jest bliskie ciśnieniu atmosferycznemu (czynność tą powtórzyć co najmniej trzykrotnie). Etap drugi: uruchomienie i kontrola czynności wstępne: zamknąć zawory butlowe, zamknąć zawór wlotowy (2), zamknąć zawór przedmuchowy (1), otworzyć zawory butlowe, powoli otworzyć zawór wlotowy (2), kontrolować ciśnienie wylotowe na manometrze. Etap trzeci: pozwolić na normalny przepływ gazu przez instalację aby przedmuchać instalacje rurową, w przypadku modelu z reduktorem ciśnienia proszę pamiętać o dokręceniu pokrętła regulującego. UWAGA: zawory odcinające należy otwierać i zamykać powoli i ostrożnie Strona 5/7
4.2. Schemat budowy panelu rozprężania MI 1 2 wylot G3/8 BSP wylot G3/8 BSP zawór bezpieczeństwa wylot zaworu przedmuchowego G3/8 BSP panel MI korek M16 x 1,336 SI wlot zaworu przedmuchowego wlot M16 x 1,336 SI M16 x 1,336 SI Strona 6/7
5. PROCEDURA ZMIANY BUTLI 1. Zamknąć zawór (2). 2. Zamknąć zawór butlowy. 3. Powoli otworzyć zawór przedmuchowy (1). 4. Zamknąć zawór przedmuchowy (1). 5. Odłączyć wąż ciśnieniowy od butli. 6. Wymienić butle. 7. Podłączyć wąż ciśnieniowy (pamiętać o zmianie uszczelki). 8. Powoli otworzyć zawór butlowy. 9. Zamknąć zawór butlowy. 10. Odczekać ok. 1 minutę. 11. Powoli otworzyć zawór przedmuchowy (1). 12. Zamknąć zawór przedmuchowy (1). 13. Powtórzyć trzykrotnie cykl od punktu 8 do 13. 14. Powoli otworzyć zawór butlowy, co najmniej dwa obroty. INFORMACJA: nie pozostawiać węży ciśnieniowych na podłodze podczas zmiany butli, pamiętać o umieszczeniu butli w uchwytach na butle. UWAGA: wszystkie węże powinny być podłączone przed otwarciem zaworów butlowych W przypadku niewłaściwej pracy urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z przedstawicielem firmy Air Liquide Polska Sp. z o.o. 6. KONTAKT Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące oferowanych elementów wyposażenia instalacji do magazynowania i rozprężania gazów specjalnych prosimy o kontakt: Magdalena Muciek tel.: + 48 (32) 790 87 11 fax: + 48 (32) 790 82 11 e-mail: instalacje.pl@airliquide.com Air Liquide Polska Sp. z o.o. ul. J. Conrada 63 31-357 Kraków www.pl.airliquide.com SPRAWDŹ NASZE ROZWIĄZANIA! Strona 7/7