12/2005 Rev.1. Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MAG Power 1501, 1501S

Podobne dokumenty
MAGPOWER 145 GL I /2010 REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BESTER MIG I Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BESTER MIG 1900 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MagPower 1613,1801Dual

instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual

Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4

Bester 140, 180, 215 Plus

I Rev.02 01/2011 STB-225, LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH

SPEEDTEC 400S & 500S

Besterka 1400, 1800, 2200 Extra

SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425

MAGPOWER 155 INSTRUKCJA OBSŁUGI I /2016 REV04

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 315T

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.

PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI

lipiec 2004 Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 351

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji

MAGPOWER 1905 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lipiec Instrukcja obsługi półautomatu spawalniczego Magster 350C

IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S

PROFIMIG 150/160 PANTHER 145/160 MIG 165/3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU

LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI

IDEALARC CV 420 & CV 505

dr IRENEUSZ STEFANIUK

X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP

SUPERMIG 200/250, SUPERMIG 300/350 4x4, SUPERMIG 350T 4x4, SUPERMIG 400WT 4x4

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)

AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85)

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

MidiMagster 1613,1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C

MIG 215 PULSE - SYNERGIC TMX 270

!"#$%&'() & *+"#,-./

SILVERMIG 209 SYNERGIC SILVERMIG 259 SYNERGIC

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM

LINC FEED 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV07 POLISH

LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 EXPERT 300

HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH

CE 175A, CE 225A, CE 265A

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie

R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM

Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a. Bufor zasilania BZS-1

Zadajnik z interfejsem PPS2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATU SPAWALNICZEGO MIG 150P - 1 -

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

instrukcja obsługi transformatorów spawalniczych serii Besterka Besterka 1300 Besterka 1500 Besterka 1600 Besterka 1900 Besterka 2100

IM /2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Specyfikacja techniczna

BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH BEVELMASTER TM 204B - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR I KOŁNIERZY

Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych Operator s Manual of the Semi-Automatic Welders MiniMagster 1502, 1502s

MIG 150 DIGITAL MIG 170 DIGITAL PROFIMIG 185 DIGITAL

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

Bariera komunikacyjno-sygnalizacyjna CZAK-03/ - -

WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE

POWER WAVE AC/DC 1000 SD

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ # " #

Magster 280 4x4 Magster 330 4x4

LINC 405 MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

Projekt budowlano-wykonawczy

regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2

IM /2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA

Dotyczy: dostawy urzdze czyszczcych dla potrzeb Muzeum Warszawskiej Pragi w ramach zadania inwestycyjnego pn.: Muzeum Warszawskiej Pragi.

Szkolenie wstępne Instruktaż stanowiskowy SPAWACZ GAZOWY. pod red. Bogdana Rączkowskiego

DUŻA MOC MAŁA OBUDOWA SZYBKIE ZAJARZENIE

DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop

SYMBOLE GRAFICZNE NONIKÓW ENERGII

BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH

Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'%

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

Specyfikacja techniczna

IND przemysłowe bramy sekcyjne

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATU SPAWALNICZEGO MIG 175/2 W - 1 -

IM /2016 REV00 RĘCZNE UCHWYTY SPAWALNICZE TIG (GTAW) SERII LTP CE

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montau i obsługi

Transkrypt:

12/2005 Rev.1 Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych MAG Power 1501, 1501S

Od LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Dzikujemy Pastwu i gratulujemy wyboru półautomatu spawalniczego MAG Power 1501, 1501S. Teraz moecie Pastwo spawa sprawnie i dobrze A my to Wam gwarantujemy. Declaration of confirmity Konformitätserklärung Deklaracja zgodnoci LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Declares that the welding machine: Erklärt, daß die Bauart der Maschine: Deklaruje, e spawalnicze ródło energii: MAG Power 1501, 1501S conforms to the following directives: den folgenden Bestimmungen entspricht: spełnia nastpujce wytyczne: 73/23/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, 92/31/CEE and has been designed in conformance with the following norms: und in Übereinstimmung mit den nachstehenden Normen hergestellt wurde: i e zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami nastpujcych norm: EN 50199, EN 60974-1 (2005) Tomasz Domagalski Operational Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 2

Spis treci Bezpieczestwo uytkowania 4 Instrukcja instalacji i eksploatacji 6 Elementy obsługi 11 Proces spawania 14 Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) 15 Dane techniczne 17 Wykaz czci zamiennych 18 Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy 22 Schemat ideowy 23 3

Bezpieczestwo uytkowania OSTRZEENIE Urzdzenie to moe by uywane tylko przez wykwalifikowany personel. Naley by pewnym, e instalacja, obsługa, przegldy i naprawy s przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urzdzenia mona dokona tylko po dokładnym zapoznaniu si z t instrukcj obsługi. Nieprzestrzeganie zalece zawartych w tej instrukcji moe narazi uytkownika na powane obraenie ciała, mier lub uszkodzenie samego urzdzenia. Bester S.A. nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia spowodowane niewłaciw instalacj, niewłaciw konserwacj lub nienormaln obsług. OSTRZEENIE: Symbol ten wskazuje, e bezwzgldnie musz by przestrzegane instrukcje dla uniknicia powanego obraenia ciała, mierci lub uszkodzenia samego urzdzenia. Chro siebie i innych przed moliwym powanym obraeniem ciała lub mierci. CZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJ : Przed rozpoczciem uytkowania tego urzdzenia przeczytaj niniejsz instrukcj ze zrozumieniem. Łuk spawalniczy moe by niebezpieczny. Nieprzestrzeganie instrukcji tutaj zawartych moe spowodowa powane obraenia ciała, mier lub uszkodzenie samego urzdzenia. PORAENIE ELEKTRYCZNE MOE ZABI: Urzdzenie spawalnicze wytwarza wysokie napicie. Nie dotyka elektrody, uchwytu spawalniczego, lub podłczonego materiału spawanego, gdy urzdzenie jest załczone do sieci. Odizolowa siebie od elektrody, uchwytu spawalniczego i podłczonego materiału spawanego. PROMIENIE ŁUKU MOG POPARZY: Stosowa mask ochronn z odpowiednim filtrem i osłony dla zabezpieczenia oczu przed promieniami łuku podczas spawania lub jego nadzoru. Dla ochrony skóry stosowa odpowiedni odzie wykonan z wytrzymałego i niepalnego materiału. Chroni personel postronny, znajdujcy si w pobliu, przy pomocy odpowiednich, niepalnych ekranów lub ostrzega ich przed patrzeniem na łuk lub wystawianiem si na jego oddziaływanie. ISKRY MOG SPOWODOWA POAR LUB WYBUCH: Usuwa wszelkie zagroenie poarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny by odpowiednie rodki ganicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzce od procesu spawania łatwo przenikaj przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawa adnych pojemników, bbnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostan przedsiwzite odpowiednie kroki zabezpieczajce przed pojawieniem si łatwopalnych lub toksycznych gazów. Nigdy nie uywa tego urzdzenia w obecnoci łatwopalnych gazów, oparów lub łatwopalnych cieczy. 4

OPARY I GAZY MOG BY NIEBEZPIECZNE: W procesie spawania mog powstawa opary i gazy niebezpieczne dla zdrowia. Unika wdychania tych oparów i gazów. Dla uniknicia takiego ryzyka musi by zastosowana odpowiednia wentylacja lub wycig usuwajcy opary i gazy ze strefy oddychania. URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac przy tym urzdzeniu odłczy jego zasilanie sieciowe. Urzdzenie to powinno by zainstalowane i uziemione zgodnie z zaleceniami producenta i obowizujcymi przepisami. URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Regularnie sprawdza kable zasilajcy i spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiajcym. Jeeli zostanie zauwaone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji, natychmiast wymieni kabel. Dla uniknicia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kła uchwytu spawalniczego bezporednio na stół spawalniczy lub na inn powierzchni majc kontakt z zaciskiem uziemiajcym. POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOE BY NIEBEZPIECZNE: Prd elektryczny płyncy przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne. Pole elektromagnetyczne moe zakłóca prac rozruszników serca i spawacze z wszczepionym rozrusznikiem serca przed podjciem pracy z tym urzdzeniem powinni skonsultowa si ze swoim lekarzem. HAŁAS POWSTAŁY PODCZAS SPAWANIA MOE BY SZKODLIWY: Łuk spawalniczy moe wywoływa hałas o poziomie powyej 85dB dla 8-godzinnego wymiaru czasu pracy. Spawacze obsługujcy półautomat spawalniczy obowizani s do noszenia w czasie pracy odpowiednich ochronników słuchu/załcznik nr 2 do Rozporzdzenia Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z 17.06.1998. Dz. U. Nr 79 poz. 513/. Zgodnie z Rozporzdzeniem Ministra Zdrowia o Opieki Społecznej z 09. 07.1996r. /Dz. U. Nr 68 poz. 194/ pracodawca jest zobowizany do dokonywania bada i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia. BUTLA MOE WYBUCHN JELI JEST USZKODZONA: Stosowa tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działajcymi regulatorami cinienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i cinienia. Zawsze utrzymywa butl w pionowym połoeniu, zabezpieczajc j łacuchem przed wywróceniem si. Nie przemieszcza i nie transportowa butli z gazem ze zdjtym kołpakiem zabezpieczajcym. Nigdy nie dotyka elektrody, uchwytu spawalniczego, zacisku uziemiajcego lub jakiegokolwiek elementu obwodu przewodzcego prd do butli z gazem. Butle z gazem musz by umieszczane z dala od miejsca gdzie mogłyby ulec uszkodzeniu lub gdzie byłyby naraone na działanie iskier lub rozgrzanej powierzchni. SPAWANY MATERIAŁ MOE POPARZY: Proces spawania wytwarza du ilo ciepła. Rozgrzane powierzchnie i materiał w polu pracy mog spowodowa powane poparzenia. Stosowa rkawice I szczypce, gdy dotykamy lub przemieszczamy spawany materiał w polu pracy. 5

ZGODNO Z CE: Urzdzenie to spełnia zalecenia Europejskiego Komitetu CE. ZNAK BEZPIECZESTWA: Urzdzenie to jest przystosowane do zasilania sieciowego, do prac spawalniczych prowadzonych w rodowisku o podwyszonym ryzyku poraenia elektrycznego. Instrukcja instalacji i eksploatacji Przed instalacj i rozpoczciem uytkowania tego urzdzenia naley przeczyta cały ten rozdział. Warunki eksploatacji Urzdzenie to moe pracowa w cikich warunkach. Jednake wanym jest zastosowanie prostych rodków zapobiegawczych, które zapewni dług ywotno i niezawodn prac, midzy innymi: Nie umieszcza i nie uytkowa tego urzdzenia na powierzchni o pochyłoci wikszej ni 15. Urzdzenie to musi by umieszczone w miejscu gdzie wystpuje swobodna cyrkulacja czystego powietrza bez ogranicze przepływu powietrza do i od wentylatora. Gdy urzdzenie jest załczone do sieci, niczym go nie przykrywa np. papierem lub cierk. Ograniczy do minimum brud i kurz, które mog przedosta si do urzdzenia. Urzdzenie posiada stopie ochrony obudowy IP21. Utrzymywa je suchym o ile to moliwe i nie umieszcza na mokrym podłou lub w kałuy. Urzdzenie powinno by umieszczone z dala od urzdze sterowanych drog radiow. Jego normalna praca moe niekorzystnie wpłyn na ulokowane w pobliu urzdzenia sterowane radiowo, co moe doprowadzi do obraenia ciała lub uszkodzenia urzdzenia. Przeczytaj rozdział o kompatybilnoci elektromagnetycznej zawarty w tej instrukcji. Nie uywa tego urzdzenia w temperaturach otoczenia wyszych ni 40 C. 6

Przykrcanie uchwytu Przed rozpoczciem eksploatacji urzdzenia naley przykrci do niego uchwyt, który ułatwia transport urzdzenia. W tym celu naley wykona nastpujce czynnoci: Rozpakowa urzdzenie. Rozpakowa uchwyt. Wykrci wkrty mocujce od góry płyt górn (przy przedniej i tylnej ciance) (łcznie 4szt.). Ustawi uchwyt na otworach. Wkrci wkrty. Przyłczanie do sieci zasilajcej Przyłczanie półautomatu do zasilajcej sieci energetycznej oraz włczanie do systemu ochrony przeciwporaeniowej powinno by zgodne z norm arkuszow PN-E 05009 pt. Instalacja elektryczna w obiektach budowlanych. MAG Power 1501 przystosowany jest do współpracy z jednofazow 3-przewodow sieci 230V, 50Hz z zabezpieczeniem zwłocznym bezpiecznikiem o prdzie 16A. MAG Power 1501S przystosowany jest do współpracy z jednofazow, 3- przewodow sieci 230V, 50Hz z zabezpieczeniem zwłocznym bezpiecznikiem o prdzie 16A lub trójfazow, 5-przewodow sieci 3x400V, 50Hz z zabezpieczeniem zwłocznym bezpiecznikiem o prdzie 10A. Gniazdo przyłczeniowe powinno posiada zacisk ochrony przeciwporaeniowej. Przed przyłczeniem półautomatu do sieci zasilajcej upewni si czy wyłcznik główny jest w pozycji 0 /wyłczony/. MAG Power 1501S wyposaony jest w dwa przewody zasilajce dla dwóch rodzajów sieci zasilajcej. Zmiany napicia zasilania mona dokona za pomoc przełcznika napicia zasilania, zamontowanego na ciance tylnej urzdzenia. Podłczanie gazu osłonowego W celu podłczenia gazu osłonowego wykona nastpujce czynnoci: Po ustawieniu butli na półce od strony cianki tylnej, zabezpieczy j przed przewróceniem si za pomoc łacucha. Zdj osłon zaworu butli z gazem osłonowym. 7

Nakrci reduktor gazu na butl. Podłczy reduktor gazu z półautomatem Mag Power wem cinieniowym doprowadzajcym gaz, uywajc do tego opaski zaciskowej. Zakładanie drutu elektrodowego do podajnika Przed rozpoczciem zakładania drutu elektrodowego do podajnika drutu naley wyłczy urzdzenie z sieci poprzez ustawienie przełcznika zasilania sieciowego w połoeniu 0. Aby załoy drut elektrodowy naley wykona nastpujce czynnoci: Nałoy szpul z drutem na trzpie, tak eby przewód wystawał od dołu, w kierunku rolki napdowej. Szpule z drutem o masie 5kg naley nakłada na krótszy trzpie o wikszej rednicy, natomiast szpule z drutem o masie 0,5kg naley nakłada na dłuszy trzpie o mniejszej rednicy. Nałoy piercie na trzpie dla zablokowania szpuli dla szpuli o masie 5kg kołnierzem do wewntrz, dla szpul o masie 0,5kg kołnierzem na zewntrz. Nałoy spryn na piercie, nastpnie docisn j za pomoc blokady szpuli. Dla zablokowania zespołu szpuli na trzpieniu naley nakrtk blokady szpuli wkrca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. W podajniku drutu zwolni spryn dociskajc nakrtk i unie rami dociskajce. Upewni si czy rednica wygrawerowana na widocznej stronie rolki napdowej odpowiada rednicy zastosowanego drutu. Ostronie odwin koniec drutu ze szpuli utrzymujc go napronym dla zapobieenia rozwinicia si drutu ze szpuli. Wprowadzi drut elektrodowy do prowadnicy drutu w podajniku. Wprowadzi drut poprzez rolk napdow podajnika do uchwytu. Opuci rami rolki dociskajcej i zatrzasn je za pomoc regulatora siły docisku. Z uchwytu spawalniczego wykrci dysz i kocówk kontaktow. Włczy zasilanie półautomatu. Skierowa uchwyt na zewntrz tak, aby wysuwajcy si drut nie spowodował okaleczenia spawacza oraz innych ludzi znajdujcych si w pobliu. Nacisn przycisk sterujcy; drut elektrodowy powinien przesuwa si w kierunku kocówki uchwytu. Uwaga: Podczas przesuwania si drutu w uchwycie spawalniczym nie zaglda do otworu wylotowego, gdy wysuwajcy si drut moe przebi rogówk oka. Po pojawieniu si drutu elektrodowego w wylocie uchwytu spawalniczego /około 20 mm/ zwolni przycisk uchwytu i nakrci kocówk kontaktow odpowiedni do rednicy drutu. Prawidłowo wyregulowa sił docisku rolki: docisk za mały rolka napdowa lizga si po drucie; docisk za duy drut jest skrawany przez rolk napdow, lub blokuje si w pancerzu; obrót regulatora w prawo zwiksza docisk, obrót regulatora w lewo zmniejsza docisk. 8

1 2A 3 4 5 1 2B 3 4 5 1 tuleja 2 szpula z drutem: A o masie 5kg, B o masie 0,5kg 3 piercie szpuli 4 spryna 5 blokada szpuli 9

Zmiana polaryzacji napicia wyjciowego listwa zmiany polaryzacji napicia wyjciowego Spawanie z dodatni polaryzacj (DC+) Urzdzenie fabrycznie przygotowane jest do spawania z dodatni polaryzacj wymagan do drutu elektrodowego stalowego pełnego. Przewód uchwytu spawalniczego podłczony jest do dodatniego zacisku wyjciowego, natomiast przewód powrotny oznakowany niebiesk koszulk do zacisku ujemnego. Spawanie z ujemn polaryzacj (DC-) Przewody dochodzce do listwy naley zamieni miejscami tj. przewód uchwytu spawalniczego podłczy do zacisku ujemnego, a przewód powrotny do zacisku dodatniego. Jest to konfiguracja przewidziana do spawania drutem rdzeniowym, samoosłonowym. Czynnoci kocowe Połczy przewód powrotny z elementem spawanym za pomoc zacisku kleszczowego. Podłczy butl z gazem osłonowym z wejciem gazu osłonowego poprzez reduktor cinienia. Włczy wtyczk zasilania sieciowego półautomatu do gniazda zasilania sieci energetycznej. Włczy zasilanie półautomatu włcznikiem głównym, co sygnalizowane jest zawieceniem si lampki sygnalizacyjnej. Stosownie do rodzaju spoiny, typu złcza i gruboci spawanych elementów wybra odpowiednie nastawy spawania za pomoc przełcznika napicia spawania oraz pokrtła regulacji prdkoci podawania drutu elektrodowego. Zachowujc stosowne przepisy bhp mona przystpi od spawania. 10

Elementy obsługi Elementy obsługi na płycie przedniej MAG Power 1501 i 1501S 4 2 3 6 1 5 1 wyłcznik główny zasilania urzdzenia: włcza i wyłcza zasilanie sieciowe; włczenie zasilania sygnalizowane jest podwietleniem si wyłcznika 2 pokrtło regulacji prdkoci podawania drutu Vd: umoliwia płynn regulacj prdkoci podawania drutu elektrodowego w zakresie od 0 do 18 m/min 3 przełcznik zmiany napicia spawania: umoliwia skokowy wybór czterech wartoci napicia spawania: MIN1, MIN2, MAX1, MAX2. Uwaga: Nie wolno zmienia zakresu napicia w trakcie spawania - grozi to uszkodzeniem przełcznika 4 sygnalizator działania zabezpieczenia termicznego: wiecenie sygnalizuje przegrzanie urzdzenia 5 uchwyt spawalniczy: doprowadza napicie spawania, gaz osłonowy i drut elektrodowy 6 przewód powrotny z zaciskiem kleszczowym: zamyka obwód spawania 11

Elementy obsługi na płycie tylnej MAG Power 1501 2 3 4 1 1 przewód zasilania sieciowego z wtyczk 2 w zasilania gazu 3 otwory wentylatora chłodzcego nie zasłania! 4 półka do ustawienia butli z gazem Uwaga: Po zainstalowaniu, butl z gazem zabezpieczy przed wywróceniem si za pomoc łacucha. Nie stawia na półk butli o pojemnoci wikszej ni 10 litrów grozi to wywróceniem si półautomatu. 12

Elementy obsługi na płycie tylnej MAG Power 1501S 3 4 2 5 6 1 1 przewód zasilania sieciowego 230V z wtyczk 2 przewód zasilania sieciowego 400V z wtyczk 3 w zasilania gazu 4 otwory wentylatora chłodzcego nie zasłania! 5 półka do ustawienia butli z gazem Uwaga: Po zainstalowaniu, butl z gazem zabezpieczy przed wywróceniem si za pomoc łacucha. Nie stawia na półk butli o pojemnoci wikszej ni 10 litrów grozi to wywróceniem si półautomatu 6 przełcznik do zmiany napicia zasilania Uwaga: Nie wolno zmienia napicia zasilania w trakcie spawania - grozi to uszkodzeniem przełcznika 13

Proces spawania Charakterystyka prdowo-napiciowa urzdzenia napicie spawania Us [V] 35 30 25 20 MAX2 15 MIN1 MAX1 MIN2 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 prd spawania Is [A] Spawanie metod MIG / MAG W metodzie spawania technik MIG / MAG wymagane jest jedynie ustawienie dwóch parametrów spawania: napicie spawania Us prdko podawania drutu elektrodowego Vd Poniej przedstawiono kilka uwag, ułatwiajcych dobór parametrów spawania: Zwikszenie prdkoci podawania drutu elektrodowego powoduje skrócenie długoci łuku, zwikszenie natenia prdu spawania oraz zwikszenie głbokoci wtopienia /przetopu/. Zmniejszenie prdkoci podawania drutu powoduje wydłuenie łuku, zmniejszenie natenia prdu spawania i zmniejszenie przetopu. Zwikszenie napicia spawania powoduje wydłuenie łuku. Zmniejszenie napicia spawania powoduje skrócenie łuku. Gdy prdko podawania drutu elektrodowego jest ju za dua nastpuje wyrane wypchanie uchwytu spawalniczego ku górze. Drut elektrodowy nie nada topi si w łuku i odpycha uchwyt spawalniczy. Gdy prdko podawania drutu elektrodowego jest za mała lub, gdy napicie spawania jest za wysokie, na kocu drutu elektrodowego tworz si due krople, które spadaj obok jeziorka ciekłego metalu. Zbyt due rozpryski wiadcz o za małym napiciu spawania lub za duej prdkoci podawania drutu elektrodowego. 14

Spawanie drutem rdzeniowym, samoosłonowym W celu przystosowania półautomatów MAG Power 1501 i 1501S do spawania drutem rdzeniowym naley: Załoy na tulej szpul z drutem rdzeniowym. W komorze podajnika zmieni polaryzacj napicia wyjciowego na ujemn. W podajniku drutu elektrodowego załoy rolk napdow oznakowan symbolem 0.9V/1.2V stron do drutu 0.9. Przezbroi uchwyt spawalniczy zakładajc wyposaenie do drutu rdzeniowego (kocówk 140.D418 i dysz 145.D258). Spawanie punktowe Półautomaty spawalnicze MAG Power 1501 i 1501S mog równie słuy do spawania punktowego zalecane przy spawaniu cienkich elementów np. arkuszy blachy. W tym celu naley: Zmieni dysz gazow na dysz specjaln, wyposaon w kołki umoliwiajce docisk łczonych elementów i swobodny wypływ gazu osłonowego. Ustawi parametry spawania według wczeniej omówionych zasad. Istotny wpływ na jako łcza ma tu czas spawania: zbyt długi powoduje wytopienie si metalu zbyt krótki brak połczenia. Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) Urzdzenie to zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi odnonymi zaleceniami i normami. Jednake moe ono wytwarza zakłócenia elektromagnetyczne, które mog oddziaływa na inne systemy takie jak systemy telekomunikacyjne (telefon, odbiornik radiowy lub telewizyjny) lub systemy zabezpiecze. Zakłócenia te mog powodowa problemy z zachowaniem wymogów bezpieczestwa w okrelonych systemach. Dla wyeliminowania lub zmniejszenia wpływu zakłóce elektromagnetycznych wytwarzanych przez to urzdzenie naley dokładnie zapozna si zaleceniami tego rozdziału. Urzdzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym. Aeby uywa go w gospodarstwie domowym niezbdne jest przestrzeganie specjalnych zabezpiecze koniecznych do wyeliminowania moliwych zakłóce elektromagnetycznych. Urzdzenie to musi by zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w niniejszej instrukcji. Jeeli stwierdzi si wystpienie jakichkolwiek zakłóce elektromagnetycznych, obsługujcy musi podj odpowiednie działania celem ich eliminacji i w razie potrzeby skorzysta z pomocy Bester S.A. Nie dokonywa adnych zmian w urzdzeniu bez pisemnej zgody Bester S.A. Przed zainstalowaniem urzdzenia, obsługujcy musi sprawdzi miejsce pracy czy nie znajduj si tam inne urzdzenia, które mogłyby działa niepoprawnie z powodu zakłóce elektromagnetycznych. Naley wzi pod uwag: Kable wejciowe i wyjciowe, przewody sterujce i przewody telefoniczne, które znajduj si w pobliu miejsca pracy urzdzenia. 15

Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne. Komputery lub urzdzenia sterowane cyfrowo. Urzdzenia systemów bezpieczestwa i urzdzenia sterujce stosowane w przemyle. Sprzt słucy do pomiarów i kalibracji. Osobiste urzdzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy aparaty słuchowe. Sprawdzi odporno elektromagnetyczn sprztu uytkowanego w miejscu pracy. Obsługujcy musi by pewien, e cały sprzt w obszarze pracy jest kompatybilny. Moe to wymaga dodatkowych pomiarów. Wymiary miejsca pracy, które naley bra pod uwag bd zaleały od konfiguracji miejsca pracy i innych czynników, które mog mie miejsce. Aby zmniejszy emisj promieniowania elektromagnetycznego urzdzenia naley wzi pod uwag nastpujce wskazówki: Podłczy urzdzenie do sieci zasilajcej zgodnie ze wskazówkami tej instrukcji. Jeli mimo to pojawi si zakłócenia, moe zaistnie potrzeba przedsiwzicia dodatkowych zabezpiecze takich np. jak filtrowanie napicia zasilania. Kable wyjciowe powinny by moliwie krótkie i ułoonym razem, jak najbliej siebie. Dla zmniejszenia promieniowania elektromagnetycznego, jeli to moliwe naley uziemia miejsce pracy. Obsługujcy musi sprawdzi czy połczenie miejsca pracy z ziemi nie powoduje adnych problemów lub nie pogarsza warunków bezpieczestwa dla obsługi i urzdzenia. Ekranowanie kabli w miejscu pracy moe zmniejszy promieniowanie elektromagnetyczne. W niektórych sytuacjach moe to okaza si niezbdne. 16

Dane techniczne Znamionowe napicie zasilania [V] Znamionowy maksymalny prd zasilania [A]: Parametry wejciowe MAG Power 1501 230 ±10% (50Hz) MAG Power 1501S 230 ±10% (50Hz) 400 ±10% (50Hz) 18,6 18,6 10,9 Znamionowy pobór mocy z sieci [kva]: 4,7 4,7 4,7 Współczynnik mocy cosϕ przy obcieniu znamionowym: Parametry wyjciowe 0,97 0,97 0,97 Prd spawania znamionowy X20% [A] 115 115 115 Prd spawania dla pracy X60% [A] 65 65 65 Prd spawania cigły X100% [A] 50 50 50 Zakres regulacji prdu spawania [A] 40 115 40 115 65 115 Napicie wyjciowe w stanie bez obcienia [V]: Pozostałe parametry techniczne Ilo stopni napicia spawania 4 Zakres regulacji prdkoci podawania drutu [m/min] Stopie ochrony obudowy 19 32 19 32 24 32 0 18 IP21 Zakres temperatur pracy [ C]: -10 do +40 Dopuszczalna wilgotno wzgldna (t=20 C) [%]: Masa /bez szpuli/ [kg]: 32 35 Wymiary (bez uchwytu) /szer/wys/gł/ [mm]: 90 364x383x635 17

Wykaz czci zamiennych 2 3 5 1 4 10 9 6 8 7 25* * - wystpuje jedynie w wersji MAG Power 1501S 18

11 24 19,20,21 22 26* 12 23 15,16 13 17 18 14 * - wystpuje jedynie w wersji MAG Power 1501S 19

Wykaz czci zamiennych MAG Power 1501 indeks B18213-1, code 1032 Lp. Nazwa czci Symbol Indeks Ilo 1 łcznik klawiszowy (włcznik zasilania) W4.8 ZIELONY O/I 1115-270-005R 1 szt. 2 łcznik klawiszowy W2.3/Z1346 (przełcznik zakresów) CZERWONY 1115-270-051R 1 szt. 3 pokrtło kompletne F32 1158-910-025R 1 szt. 4 uchwyt spawalniczy RV13/120; 2,5M 0742-200-961R 1 szt. 5 przewód powrotny C-5578-026-6R 1 szt. 6 transformator C-4244-385-0R 1 szt. 7 dławik R-4043-003-1R 1 szt. 8 płytka kompletna US-68 (230V) C-3731-401-1R 1 szt. 9 zestaw prostowniczy PMS-28+T 1156-112-020R 1 szt. 10 wentylator DP200A2123XST 230V 0873-100-093R 1 szt. 11 uchwyt R-3019-004-1R 1 szt. 12 przewód sieciowy D-5578-194-2R 1 szt. 13 koło przednie, skrtne KPA-PG 50S 39293 1029-660-003R 2 szt. 14 koło tylne 1029-660-125R 2 szt. 15 rolka czynna V0,6/0,8B BP10083-1 1 szt. 16 rolka czynna VK0,9/1,2B BP10099-1 1 szt. 17 prowadnica 0742-200-360R 0,11 m 18 tuleja 1361-599-326R 1 szt. 19 piercie blokujcy szpul 1361-599-327R 1 szt. 20 króciec 1361-599-325R 1 szt. 21 spryna 0652-620-017R 1 szt. 22 w cinieniowy 5x2 1361-410-005R 2 m 23 silnik zesp. podajcego 101.674 1111-722-045R 1 szt. 24 listwa zmiany biegunowoci 1361-599-328R 1 szt. Wykaz czci zamiennych MAG Power 1501S indeks B18213-2, code 1033 Lp. Nazwa czci Symbol Indeks Ilo 1 łcznik klawiszowy (włcznik zasilania) W4.8 ZIELONY O/I 1115-270-005R 1 szt. 2 łcznik klawiszowy W2.3/Z1346 (przełcznik zakresów) CZERWONY 1115-270-051R 1 szt. 3 pokrtło kompletne F32 1158-910-025R 1 szt. 4 uchwyt spawalniczy RV13/120; 2,5M 0742-200-961R 1 szt. 5 przewód powrotny C-5578-026-6R 1 szt. 6 transformator C-4244-387-0R 1 szt. 7 dławik R-4043-003-1R 1 szt. 8 płytka kompletna US-68 (230/400V) C-3731-401-2R 1 szt. 9 zestaw prostowniczy PMS-28+T 1156-112-020R 1 szt. 10 wentylator DP200A2123XST 230V 0873-100-093R 1 szt. 11 uchwyt R-3019-004-1R 1 szt. 12 przewód sieciowy D-5578-194-1R 1 szt. 20

13 koło przednie, skrtne KPA-PG 50S 39293 1029-660-003R 2 szt. 14 koło tylne 1029-660-125R 2 szt. 15 rolka czynna V0,6/0,8B BP10083-1 1 szt. 16 rolka czynna VK0,9/1,2B BP10099-1 1 szt. 17 prowadnica 0742-200-360R 0,11 m 18 tuleja 1361-599-326R 1 szt. 19 piercie blokujcy szpul 1361-599-327R 1 szt. 20 króciec 1361-599-325R 1 szt. 21 spryna 0652-620-017R 1 szt. 22 w cinieniowy 5x2 1361-410-005R 2 m 23 silnik zesp. podajcego 101.674 1111-722-045R 1 szt. 24 listwa zmiany biegunowoci 1361-599-328R 1 szt. 25 łcznik (zmiana napicia zasilania) SK10/4.42S 1115-260-222R 1 szt. 26 przewód sieciowy D-5578-195-1R 1 szt. Akcesoria do uchwytu spawalniczego Lp. Nazwa czci Symbol Indeks 1 kocówka kontaktowa do drutu stalowego φ = 0,6 mm 140.0008 BP10000-1 2 kocówka kontaktowa do drutu stalowego φ = 0,8 mm 140.0059 BP10000-2 3 kocówka kontaktowa do drutu rdzeniowego, samoosłonowego φ = 0,9 mm 140.D418 BP10027-1 4 dysza gazowa do drutu stalowego 145.D255 BP10034-1 5 dysza do drutu rdzeniowego, samoosłonowego 145.D258 BP10035-1 W sprawach obsługi serwisowej i napraw naley kontaktowa si z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym Lincoln Electric Bester S.A.. Obsługa serwisowa i naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowane punkty serwisowe powoduj utrat uprawnie z tytułu gwarancji. Naprawy urzdze i osprztu spawalniczego powinny by wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. 21

Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy W sprawie bezpieczestwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych obwizuj zapisy Rozporzdzenia Ministra Gospodarki z dnia 27 kwietnia 2000r. /Dz. U. 00.40.470 z dnia 19 maja 2000r./, a w szczególnoci punkty: Rozdział 3 Wyposaenie i materiały eksploatacyjne 20.2. Butle zapasowe, o których mowa w ust. 1, powinny by przechowywane w wyodrbnionych pomieszczeniach wykonanych z materiałów niepalnych bd w wydzielonych miejscach spawalni, wyranie oznakowanych i zabezpieczonych. 22.1. We do gazów powinny by stosowane zgodnie z ich przeznaczeniem, rodzajem gazu i cinieniem znamionowym. W przypadku mieszanek gazowych naley stosowa w odpowiedni do gazu dominujcego w mieszance. 25.1 Naprawy urzdze i osprztu spawalniczego powinny by wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach, natomiast uytkownicy urzdze spawalniczych i osprztu mog wykonywa tylko biece czynnoci konserwacyjne, okrelone w instrukcjach eksploatacyjnych wydanych przez producenta. 25.2. Urzdzenia i osprzt spawalniczy powinny by po naprawie sprawdzane pod wzgldem spełnienia przez nie wymaga bezpieczestwa okrelonych w przepisach lub w Polskich Normach. Wynik sprawdzenia powinien by udokumentowany. Rozdział 4 Kwalifikacje spawalnicze 27. Prace spawalnicze powinny by wykonywane przez osoby posiadajce "Zawiadczenie o ukoczeniu szkolenia" albo "wiadectwo egzaminu spawacza" lub "Ksik spawacza", wystawione w trybie okrelonym w odrbnych przepisach i Polskich Normach, z uwzgldnieniem przepisu 28. 28. Osoby wykonujce: 1) rczne cicie termiczne, 2) zgrzewanie 3) rczne lutowanie 4) zmechanizowane i automatyczne wykonywanie prac spawalniczych - powinny wykaza si co najmniej zawiadczeniem o ukoczeniu szkolenia w zakresie okrelonym w odrbnych przepisach i Polskich Normach. 22

Schemat ideowy 23

24

Notatki 25