Besterka 1400, 1800, 2200 Extra
|
|
- Monika Majewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 I /2008 Rev.0 Besterka 1400, 1800, 2200 Extra INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
2
3 Declaration of conformity Deklaracja zgodnoci LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Declares that the welding machine: Deklaruje, e spawalnicze ródło energii: 2008 Besterka 1400, 1800, 2200 Extra conforms to the following directives: spełnia nastpujce dyrektywy: 2006/95/EC, 89/336/CEE, 92/31/CEE and has been designed in conformance with the following norms: i e zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami nastpujcych norm: EN , EN Paweł Lipiski Operational Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
4 Od LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. DZIKUJEMY! Za dokonanie zakupu tego transformatora spawalniczego. Prosz sprawdzi czy opakowanie i urzdzenie nie s uszkodzone. Reklamacja uszkodzenia powstałego podczas transportu musi by natychmiast zgłoszona do dostawcy (dystrybutora). Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na ostatniej stronie (okładka) danych identyfikacyjnych wyrobu. Nazw modelu i numer seryjny moecie pastwo znale na tabliczce znamionowej wyrobu. Niniejsz instrukcj naley przechowywa w ogólnie dostpnym miejscu. W razie odsprzeday urzdzenia innemu uytkownikowi prosz przekaza t instrukcj jako cz kompletu. Nie wyrzuca osprztu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC Pozbywanie si zuytego Sprztu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w ycie zgodnie z midzynarodowym prawem, zuyty sprzt elektryczny musi by składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany. Jako właciciel urzdzenia powiniene otrzyma informacje o zatwierdzonym systemie składowania od naszego lokalnego przedstawiciela. Stosujc te wytyczne bdziesz chronił rodowisko i zdrowie człowieka! Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should get information on approved collection systems from our local representative. By applying this European Directive you will protect the environment and human health! LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
5 Spis treci Opis urzdzenia... 2 Bezpieczestwo uytkowania... 3 Elementy obsługi Besterki 1400 Extra... 5 Elementy obsługi Besterki 1800 Extra... 6 Elementy obsługi Besterki 2200 Extra... 7 Instrukcja instalacji i eksploatacji... 8 Warunki eksploatacji... 8 Przyłczanie do sieci zasilajcej... 8 Spawanie... 9 Cykl pracy... 9 Konserwacja i naprawa Obowizki uytkownika Dane techniczne Besterka 1400 Extra Besterka 1800 Extra Besterka 2200 Extra Wykaz czci zamiennych Besterka 1400 Extra Besterka 1800 Extra Besterka 2200 Extra Schematy Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy WEEE Besterka 1400 Extra Besterka 1800 Extra Besterka 2200 Extra... 26
6 Opis urzdzenia Transformator spawalniczy serii Besterka Extra jest regulowanym ródłem prdu przemiennego do rcznego spawania łukowego metod MMA o ograniczonym czasie obcienia. Przeznaczony jest do uytku nieprofesjonalnego do spawania elementów ze stali konstrukcyjnej niskowglowej przy uyciu elektrod otulonych o rednicy od 1,4(1.6) do 4,0 mm. Prd spawania mona płynnie regulowa przy pomocy korbki. Prac Besterki Extra steruje wyłcznik termiczny, który przerywa dopływ zasilania sieciowego, gdy uzwojenia transformatora osign maksymaln dopuszczaln temperatur oraz zapala ółt lampk sygnalizacyjn. Po ostygniciu maszyna automatycznie powraca do pracy. Ustawiony prd spawania mona odczyta na skalowanej podziałce znajdujcej si na górnej czci obudowy. Dziki małym wymiarom i masie, urzdzenie to mona łatwo przenosi i stosowa do wykonania drobnych prac spawalniczych. Besterka Extra znajduje zastosowanie wszdzie tam, gdzie prace spawalnicze s mało intensywne, czyli w warsztatach rzemielniczych, warsztatach naprawczych oraz gospodarstwach domowych i rolnych. Zalecamy spawanie elektrodami rutylowymi Lincoln Electric nastpujcych typów: - OMNIA 46 - PANTAFIX - BESTER 6013 Transformator Besterka Extra wyposaony jest w: - przewód spawalniczy z uchwytem elektrodowym; - przewód spawalniczy zaciskiem masowym; - przewód zasilajcy z wtyczk. Besterka 2200 Extra posiada dwa przewody z wtyczkami na 230V i 400V. 2
7 Bezpieczestwo uytkowania OSTRZEENIE: Instalacj i eksploatacj tego urzdzenia mona dokona tylko po dokładnym zapoznaniu si z instrukcj obsługi. Nieprzestrzeganie zalece zawartych w tej instrukcji moe narazi uytkownika na powane obraenie ciała, mier lub uszkodzenie samego urzdzenia. Lincoln Electric Bester S.A. nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia spowodowane niewłaciw instalacj, niewłaciw konserwacj lub nienormaln obsług. OSTRZE ENIE: Symbol ten wskazuje, e bezwzgldnie musz by przestrzegane instrukcje dla uniknicia powanego obraenia ciała, mierci lub uszkodzenia samego urzdzenia. Chro siebie i innych przed moliwym powanym obraeniem ciała lub mierci. CZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJ: Przed rozpoczciem uytkowania tego urzdzenia, przeczytaj niniejsz instrukcj ze zrozumieniem. Łuk spawalniczy moe by niebezpieczny. Nieprzestrzeganie instrukcji tutaj zawartych moe spowodowa powane obraenia ciała, mier lub uszkodzenie urzdzenia. PORA ENIE ELEKTRYCZNE MO E ZABI: To urzdzenie spawalnicze wytwarza napicie o wartoci około 55 V. Nie dotyka elektrody, uchwytu spawalniczego lub podłczonego materiału spawanego, gdy urzdzenie jest załczone do sieci. Odizolowa siebie od elektrody, uchwytu spawalniczego i podłczonego materiału spawanego. PROMIENIE ŁUKU MOG POPARZY: Stosowa mask ochronn z odpowiednim filtrem i osłony dla zabezpieczenia oczu przed promieniami łuku podczas spawania lub nadzoru procesu spawania. Dla ochrony skóry stosowa odpowiedni odzie wykonan z wytrzymałego i niepalnego materiału. Chroni personel postronny, znajdujcy si w pobliu przy pomocy odpowiednich, niepalnych ekranów lub ostrzega ich przed patrzeniem na łuk lub wystawianiem si na jego oddziaływanie. ISKRY MOG SPOWODOWA PO AR LUB WYBUCH: Usuwa wszelkie zagroenie poarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny by odpowiednie rodki ganicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzce od procesu spawania łatwo przenikaj przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawa adnych pojemników, bbnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostan przedsiwzite odpowiednie kroki zabezpieczajce przed pojawieniem si łatwopalnych lub toksycznych gazów. Nigdy nie uywa tego urzdzenia w obecnoci łatwopalnych gazów, oparów lub łatwopalnych cieczy. OPARY I GAZY MOG BY NIEBEZPIECZNE: W procesie spawania mog powstawa opary i gazy niebezpieczne dla zdrowia. Unika wdychania tych oparów i gazów. Dla uniknicia takiego ryzyka musi by zastosowana odpowiednia wentylacja lub wycig usuwajcy opary i gazy ze strefy oddychania. 3
8 URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych i naprawczych przy tym urzdzeniu naley odłczy jego zasilanie sieciowe. URZDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Regularnie sprawdza przewody: zasilajcy oraz spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiajcym. Jeeli zostanie zauwaone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji, natychmiast naley naprawi lub wymieni przewód. Dla uniknicia ryzyka przypadkowego zwarcia nie kła uchwytu spawalniczego bezporednio na stół spawalniczy lub na inn powierzchni majc kontakt z zaciskiem uziemiajcym. POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MO E BY NIEBEZPIECZNE: Prd elektryczny płyncy przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne. Pole elektromagnetyczne moe zakłóca prac rozruszników serca i spawacze z wszczepionym rozrusznikiem serca przed podjciem pracy z tym urzdzeniem powinni skonsultowa si ze swoim lekarzem. SPAWANY MATERIAŁ MO E POPARZY: Proces spawania wytwarza du ilo ciepła. Rozgrzane powierzchnie i materiał w polu pracy mog spowodowa powane poparzenia. Stosowa rkawice i szczypce, gdy dotykamy lub przemieszczamy spawany materiał w polu pracy. ZGODNO Z CE: Urzdzenie to spełnia zalecenia Europejskiego Komitetu CE. WIRUJCE CZCI S NIEBEZPIECZNE: W urzdzeniu tym znajduje si wentylator. Przez otwory wentylacyjne nie wkłada adnych przedmiotów. 4
9 Elementy obsługi Besterki 1400 Extra 1 Wyłcznik główny zasilania urzdzenia: włcza i wyłcza zasilanie sieciowe - włczenie zasilania sygnalizowane jest podwietleniem si klawisza 2 Przewód sieciowy 3 Wskanik nastawy prdu spawania 4 Lampka wskanik działania zabezpieczenia termicznego 5 Korbka nastawy prdu spawania: Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zmniejszanie prdu spawania, obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara zwikszanie prdu spawania 6 Przewód z zaciskiem masowym 7 Przewód z uchwytem elektrodowym 5
10 Elementy obsługi Besterki 1800 Extra 1 Wyłcznik główny zasilania urzdzenia: włcza i wyłcza zasilanie sieciowe 2 Przewód sieciowy 3 Wskanik nastawy prdu spawania 4 Lampka wskanik działania zabezpieczenia termicznego 5 Lampka wskanik załczenia napicia sieciowego 6 Korbka nastawy prdu spawania: Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwikszanie prdu spawania, obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara zmniejszanie prdu spawania 7 Przewód z zaciskiem masowym 8 Przewód z uchwytem elektrodowym 6
11 Elementy obsługi Besterki 2200 Extra 1 Wyłcznik główny zasilania urzdzenia: połoenie rodkowe wyłczenie urzdzenia, obrót w lewo zasilanie 230V, obrót w prawo zasilanie 400V 2 Przewód sieciowy 400V 3 Przewód sieciowy 230V 4 Wskanik nastawy prdu spawania 5 Lampka wskanik działania zabezpieczenia termicznego 6 Lampka wskanik załczenia napicia sieciowego 7 Korbka nastawy prdu spawania: Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwikszanie prdu spawania, obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara zmniejszanie prdu spawania 8 Przewód z zaciskiem masowym 9 Przewód z uchwytem elektrodowym 7
12 Instrukcja instalacji i eksploatacji Przed instalacj i rozpoczciem uytkowania naley przeczyta równie rozdział Obowizki uytkownika. Warunki eksploatacji Urzdzenie to moe by eksploatowane w miejscu, gdzie wystpuje swobodna cyrkulacja czystego powietrza bez ograniczenia przepływu powietrza do i od wentylatora. Urzdzenie powinno by umieszczone z dala od urzdze sterowanych drog radiow. Jego normalna praca moe niekorzystnie wpłyn na ulokowane w pobliu urzdzenia sterowane radiowo, co moe doprowadzi do obrae ciała lub uszkodzenia tych urzdze. Naley ograniczy do minimum brud i kurz, które mog przedosta si do urzdzenia. Urzdzenie posiada stopie ochrony obudowy IP21 nie nadaje si do stosowania w czasie opadów deszczu i niegu. Do przenoszenia urzdzenia naley wykorzystywa rczk. Nie uywa tego urzdzenia w temperaturach otoczenia wyszych ni 40 C i niszych ni -10 C. Gdy urzdzenie jest załczone do sieci, nie naley przykrywa go np. papierem, tektur lub szmat. Przyłczanie do sieci zasilajcej Przyłczanie transformatora do sieci energetycznej oraz włczenie do systemu ochrony przeciwporaeniowej powinno odby si zgodnie z obowizujcymi przepisami. Przed podłczeniem urzdzenia do sieci naley upewni si, czy przełcznik sieciowy znajduje si w połoeniu O. Sprawdzi przed załczeniem warto napicia zasilania. Dopuszczalna warto napicia zasilania urzdzenia podana jest na tabliczce znamionowej oraz w rozdziale Dane techniczne. Besterka 1400 Extra i Besterka 1800 Extra przystosowane s do współpracy z 1-fazow, 3-przewodow sieci 230V/ 50Hz. Sie powinna by zabezpieczona bezpiecznikiem zwłocznym lub wyłcznikiem nadprdowym w wersji z charakterystyk C lub D. Besterka 2200 Extra przystosowana jest do współpracy z 3-fazow, 5-przewodow sieci 3x400V/50Hz, w której s rozdzielone przewody N i PE oraz 1-fazow, 3-przewodow sieci 230V/50Hz. Sie 3-fazowa powinna by zabezpieczona bezpiecznikami zwłocznymi lub wyłcznikiem nadprdowym o charakterystyce C lub D. W zalenoci od rodzaju dysponowanej sieci zasilajcej naley w urzdzeniu wybra przełcznikiem wyboru napicia odpowiedni warto 230V lub 400V. Uwaga: Besterka 2200 Extra do współpracy z sieci 3-fazow wyposaona jest we wtyczk 5-bolcow. Wymiana wtyczki na 4-bolcow jest niedozwolona, poniewa grozi to poraeniem prdem elektrycznym i moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. 8
13 Spawanie Podłczy przewód spawalniczy z zaciskiem masowym do spawanego przedmiotu lub do metalowego stołu, na którym ułoy przedmioty spawane. Sprawdzi czy jest dobry kontakt. Powierzchnie spawane powinny by czyste tzn. wolne od rdzy, farby itp. Włczy wtyczk przewodu sieciowego do odpowiedniego gniazda sieci energetycznej. Załoy elektrod przeznaczon dla prdu przemiennego do uchwytu elektrodowego. Włczy zasilanie ustawiajc: - dla Besterki 1400 Extra przycisk wyłcznika klawiszowego w połoeniu I. Zawieci si lampka podwietlajca przycisk wyłcznika. - dla Besterki 1800 Extra pokrtło łcznika w połoeniu I. Załczenie sygnalizowane jest wieceniem białej lampki obok łcznika. - dla Besterki 2200 Extra pokrtło przełcznika w połoeniu 230V lub 400V stosownie do wybranej wczeniej sieci zasilajcej. Załczenie sygnalizowane jest wieceniem białej lampki obok przełcznika. Stosownie do gruboci spawanych przedmiotów, rodzaju spoiny i typu złcza nastawi za pomoc korbki nastawy prdu odpowiedni warto prdu spawania. Na skali odczytu prdu podana jest rednica elektrody odpowiednia dla okrelonej wartoci prdu spawania. Zajarzy łuk przez opuszczenie kocówki elektrody na powierzchni spawanych elementów. Nastpnie podnie elektrod na wysoko ok. 2 3 mm. Odchylenie elektrody od pionu powinno wynosi Po zajarzeniu łuku naley utrzymywa elektrod w odpowiedniej odległoci od przedmiotów spawanych. Odległo ta powinna by równa rednicy elektrody. Zachowujc przepisy BHP wykona spawanie. Zapalenie si ółtej lampki oznacza, e zabezpieczenie termiczne przerwało obwód zasilajcy urzdzenia. Po zganiciu lampki mona wznowi spawanie. Operacj spawania zakoczy po nieznacznym cofniciu elektrody, aby wypełni krater. Nastpnie podnie szybko elektrod nad jeziorko spawalnicze, aby zgasi łuk. Po zakoczeniu spawania wyłczy urzdzenie. Uwaga Nie naley krci dalej korbk nastawy prdu po wyczuwalnej zmianie oporu, czyli gdy wskazówka na skali osignie skrajne połoenia. Cykl pracy Besterka Extra to spawalnicze ródło energii o ograniczonym czasie pracy. Gdy uzwojenia transformatora osign graniczn temperatur, zabezpieczenie termiczne wyłczy napicie w obwodzie zasilania. Po ostygniciu trwajcym od kilku do kilkunastu minut zabezpieczenie powraca do pierwotnego stanu i nastpuje załczenie do pracy. Moliwoci eksploatacyjne Besterki Extra okrelone s przez czasy obcienia (pracy) i powrotu (przerwy), które podane s w tabliczce znamionowej znajdujcej si na boku urzdzenia oraz zawarte w niniejszej instrukcji. Czas obcienia (t w) to redni czas spawania (z kilku cykli) znamionowym prdem odpowiadajcym danej elektrodzie po osigniciu przez urzdzenie stanu nagrzania. Czas powrotu (t r) to redni czas przerwy w pracy (z kilku cykli) potrzebny na ostygnicie urzdzenia po osigniciu stanu nagrzania. 9
14 Konserwacja i naprawa Uwaga: Przed kad czynnoci konserwacyjn i serwisow urzdzenie musi by odłczone od sieci zasilajcej. Konserwacja bieca: Sprawdzi stan izolacji przewodu sieciowego. Uszkodzon izolacj naprawi lub zleci wymian przewodu w autoryzowanym punkcie serwisowym. Sprawdzi stan techniczny przewodów spawalniczych z uchwytem elektrodowym i zaciskiem masowym. Otwory wlotu oraz wylotu powietrza utrzyma w czystoci. Sprawdzi czy działa wentylator. Konserwacja okresowa (nie rzadziej ni raz w roku): Doprowadzi urzdzenie do czystoci. Wykorzystujc strumie suchego powietrza (pod niskim cinieniem) usun kurz z czci zewntrznych oraz odkurzy wntrze. Nie naley czyci przy pomocy płynów łatwo palnych. Sprawdzi czy nie zostały polunione połczenia rubowe i w razie potrzeby dokrci je. Posmarowa gwint ruby napdu bocznika magnetycznego uywajc smaru odpornego na działanie wysokiej temperatury /150 ºC/. Naprawa Uwaga: W celu dokonania jakiejkolwiek naprawy zaleca si kontakt z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym lub serwisem producenta. Dokonywanie napraw przez osoby lub firmy nie posiadajce autoryzacji spowoduje utrat praw gwarancyjnych. Po kadej naprawie serwis powinien wykona odpowiednie sprawdzenia majce wpływ na zapewnienie bezpieczestwa uytkowania. 10
15 Obowizki uytkownika Transformator spawalniczy typu Besterka Extra został zaprojektowany zgodnie z normami i zharmonizowanymi z nimi dyrektywami wymienionymi w Deklaracji zgodnoci na pocztku niniejszej instrukcji oraz z zaleceniami dotyczcymi kompatybilnoci elektromagnetycznej (EMC). Pomimo tego uytkownik jest odpowiedzialny za eksploatowanie urzdzenia w odpowiednich miejscach i sprawdzanie, czy ta eksploatacja nie powoduje zakłóce w pracy innych urzdze. Transformator naley uywa w takich miejscach, aby stosowanie jego nie powodowało zakłóce w funkcjonowaniu urzdze wraliwych na pole elektromagnetyczne np. telefonów, odbiorników radiowych lub telewizyjnych, kart magnetycznych i monitorów. Uytkownik musi te podj odpowiednie działania, aby zdrowie i ycie jego oraz osób trzecich w przypadku posiadania osobistych urzdze medycznych takich jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy stymulator rdzenia krgowego nie zostało naraone na niebezpieczestwo. Uwaga: Uytkownikiem w rozumieniu niniejszej instrukcji jest dowolna osoba fizyczna lub prawna, która samodzielnie lub na polecenie dokonuje obsługi tego urzdzenia. W przypadkach szczególnych (leasing, dzierawa) uytkownikiem jest osoba, która przejła urzdzenie na podstawie umowy zawartej z włacicielem urzdzenia. Właciciel urzdzenia musi zadba o to, aby uytkownik zaznajomił si z t instrukcj. 11
16 Dane techniczne Besterka 1400 Extra Besterka 1800 Extra Parametry wejciowe Znamionowe napicie zasilania 230 [V] 230 [V] Czstotliwo napicia zasilania 50 [Hz] Znamionowy maksymalny prd zasilania 28 [A] 36 [A] Maksymalny efektywny prd zasilania 12 [A] 13 [A] Znamionowy maksymalny pobór mocy z sieci Parametry wyjciowe 6,5 [kva] 8,3 [kva] Zakres regulacji prdu spawania [A] [A] Napicie wyjciowe w stanie bez obcienia [V] [V] Charakterystyka spawania Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 1,4/1,6 Opadajca 1500 / 500 s 1400 / 900 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 2,0 400 / 500 s 830 / 720 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 2,5/2,6 180 / 560 s 270 / 730 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 3,2 110 / 650 s 125 / 700 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 4,0-80 / 730 s Pozostałe parametry techniczne Zakres stosowanych elektrod 1,4 3,2 [mm] 1,4 4,0 [mm] Stopie ochrony obudowy Klasa ochronnoci p. poraeniowej Klasa izolacji transformatorów Zakres temperatur pracy IP21 I H -10 do +40 [ C] Klasyfikacja EMC Klasa A, Grupa 2 Dopuszczalna wilgotno wzgldna (t=20 C) 90 [%] Masa 17,5 [kg] 19,5 [kg] Wymiary (bez kabli) /szer. x wys. x gł. 183 x 285 x 475 [mm] 213 x 295 x 440 [mm] 12
17 Parametry sieci zasilajcej Przewód na przyłczu 3 x 1,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 Bezpiecznik zwłoczny lub wyłcznik nadprdowy 20 A 25A C20 lub D20 C25 lub D25 Besterka 2200 Extra Parametry wejciowe Znamionowe napicie zasilania 230 [V] 400 [V] Czstotliwo napicia zasilania 50 [Hz] Znamionowy maksymalny prd zasilania 36 [A] 22,5 [A] Maksymalny efektywny prd zasilania 12,5 [A] 7 [A] Znamionowy maksymalny pobór mocy z sieci Parametry wyjciowe 8,3 [kva] 9 [kva] Zakres regulacji prdu spawania [A] [A] Napicie wyjciowe w stanie bez obcienia [V] [V] Charakterystyka spawania Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 1,4/1,6 Opadajca / / 685 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 2,0 607 / 625 s 615 / 580 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 2,5/2,6 205 / 580 s 300 / 560 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 3,2 105 / 660 s 105 / 565 s Czas pracy / czas przerwy dla elektrody 4,0 75 / 730 s 62 / 665 s 13
18 Pozostałe parametry techniczne Zakres stosowanych elektrod [mm] 1,4 4,0 Stopie ochrony obudowy Klasa ochronnoci p. poraeniowej Klasa izolacji transformatorów IP21 I H Zakres temperatur pracy [ C] -10 do +40 Klasyfikacja EMC Klasa A, Grupa 2 Dopuszczalna wilgotno wzgldna (t=20 C) 90 [%] Masa Wymiary (bez kabli) /szer. x wys. x gł. 20 [kg] 213 x 295 x 440 [mm] Parametry sieci zasilajcej Przewód na przyłczu 3 x 2,5 mm 2 5 x 1,5 mm 2 Bezpiecznik zwłoczny lub wyłcznik nadprdowy 25 A 16 A C25 lub D25 C16 lub D16 14
19 Wykaz czci zamiennych Besterka 1400 Extra Code 1127 B L.p. Nazwa czci Indeks Ilo 1 RCZKA BOTECO B M R 1 2 OBUDOWA R /02R 1 3 KOŁEK D R 2 4 TRANSFORMATOR R /84R 1 5 BOCZNIK KOMPLETNY C R 1 6 LAMPKA LS-3P1/D5 ÓŁTA 250V R 1 7 ŁCZNIK 0/I W R 1 8 KORBA R 1 9 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z ZACISKIEM MASOWYM R R 1 10 ZACISK MASOWY EC150-CC R 1 11 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z UCHWYTEM ELEKTRODOWYM R R 1 12 UCHWYT ELEKTRODOWY EH200-LT R 1 13 PODSTAWA R /08R 1 14 NÓ KA GUMOWA R 4 15 PRZEWÓD SIECIOWY R R 1 16 FG-12 OSŁONA R 1 17 WENTYLATOR A2123HBT.GN R 1 18 WYŁCZNIK TERMICZNY 2511L R 1 15
20 19 OKABLOWANIE R R 1 20 NALEPKA R 1 21 NALEPKA OSTRZEGAWCZA R 1 22 NALEPKA NA PŁYT PRZEDNI R 1 23 NALEPKA SKALA R 1 24 NALEPKA LOGO R 1 25 NALEPKA MASA D R 1 26 NALEPKA SIE D R 1 27 NALEPKA WEEE R R 1 16
21 Besterka 1800 Extra Code 1128 B L.p. Nazwa czci Indeks Ilo 1 RCZKA BOTECO B M R 1 2 OBUDOWA R /02R 1 3 TRANSFORMATOR R /84R 1 4 CZUJNIK TEMPERATURY VEBE R 1 5 WENTYLATOR A2123HBT.GN R 1 6 PRZEWÓD SIECIOWY R R 1 7 NÓ KA GUMOWA R 4 8 PODSTAWA R /08R 1 9 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z UCHWYTEM ELEKTRODOWYM R R 1 10 UCHWYT ELEKTRODOWY EH200-LT R 1 11 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z ZACISKIEM MASOWYM R R 1 12 ZACISK MASOWY EC150-CC R 1 13 LAMPKA LS-3P1/D5 ÓŁTA 400V R 1 14 ŁCZNIK SK "S01" R 1 15 LAMPKA R R 1 16 KORBA R 1 17 RUBA R R 1 17
22 18 ZAWLECZKA R R 1 19 BOCZNIK KOMPLETNY R R 1 20 OKABLOWANIE R R 1 21 NALEPKA MASA D R 1 22 NALEPKA NA PŁYT PRZEDNI R 1 23 NALEPKA LOGO R 1 24 NALEPKA WEEE R R 1 25 NALEPKA SKALA R 1 26 NALEPKA OSTRZEGAWCZA R 1 18
23 Besterka 2200 Extra Code L.p. Nazwa czci Indeks Ilo 1 RCZKA BOTECO B M R 1 2 OBUDOWA R /02R 1 3 TRANSFORMATOR R /84R 1 4 CZUJNIK TEMPERATURY VEBE R 1 5 WENTYLATOR A2123HBT.GN R 1 6 PRZEWÓD SIECIOWY R R 1 7 PRZEWÓD SIECIOWY R R 1 8 NÓ KA GUMOWA R 4 9 PODSTAWA R /08R 1 10 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z UCHWYTEM R R ELEKTRODOWYM 1 11 UCHWYT ELEKTRODOWY EH200-LT R 1 12 PRZEWÓD SPAWALNICZY Z ZACISKIEM R R MASOWYM 1 13 ZACISK MASOWY EC150-CC R 1 14 LAMPKA LS-3P1/D5 ÓŁTA 400V R 1 15 ŁCZNIK ŁK16R-3.83 S07/L R 1 16 LAMPKA R R 1 17 KORBA R 1 18 RUBA R R 1 19 ZAWLECZKA R R 1 20 BOCZNIK KOMPLETNY R R 1 19
24 21 OKABLOWANIE R R 1 22 NALEPKA MASA D R 1 23 NALEPKA NA PŁYT PRZEDNI R 1 24 NALEPKA LOGO R 1 25 NALEPKA WEEE R R 1 26 NALEPKA SKALA R 1 27 NALEPKA OSTRZEGAWCZA R 1 28 NALEPKA OSTRZEGAWCZA R 1 W sprawach obsługi serwisowej i napraw naley kontaktowa si z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym Lincoln Electric Bester S.A.. Obsługa serwisowa i naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowane punkty serwisowe powoduj utrat uprawnie z tytułu gwarancji. Naprawy urzdze i osprztu spawalniczego powinny by wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. 20
25 Schematy 21
26 22
27 Przepisy w sprawie bezpieczestwa i higieny pracy Urzdzenie uywa zgodnie z przeznaczeniem, tylko do spawania. Uywanie do jakichkolwiek innych prac jest niebezpieczne (np. rozmraanie rur instalacji wodnej). Uywa bezwzgldnie urzdzenie tylko z przykrcon pokryw. Spawanie ze zdjt pokryw moe spowodowa spalenie transformatora. Nie uywa urzdzenia w pobliu łatwopalnych gazów i materiałów pylcych, które mogłyby dosta si do wntrza urzdzenia. Nie naley urzdzenie schładza wod. Wymiana przewodu sieciowego musi by wykonana przez fachow obsług. Dozwolone jest tylko stosowanie przewodów pochodzcych od producenta. Przewód sieciowy nie moe by podczas pracy naprony. 23
28 WEEE Besterka 1400 Extra Code 1127 B Recycle Fe Al. Cu Mosidz PCB Tworzywa sztuczne RCZKA 1 X X OBUDOWA 2 X KOŁKI 3 X TRANSFORMATOR 4 X X X X BOCZNIK 5 X X X X LAMPKA 6 X X ŁCZNIK 7 X X X LCD ST Przewody zewntrzne KORBA 8 X PRZEWODY SPAWALNICZE 9, 10 X X X X X PODSTAWA 11 X NÓ KA GUMOWA 12 X PRZEWÓD SIECIOWY 13 X X OSŁONA 14 X WENTYLATOR 15 X X X CZUJNIK 16 X X X X Kondensatory 24
29 Besterka 1800 Extra Code 1128 B Ref. Recycle Fe Al. Cu Mosidz PCB Tworzywa sztuczne RCZKA 1 X X OBUDOWA 2 X TRANSFORMATOR 3 X X X X CZUJNIK 4 X X X X WENTYLATOR 5 X X X PRZEWÓD SIECIOWY LCD ST Przewody zewntrzne 6 X X NÓ KA 7 X PODSTAWA 8 X PRZEWODY SPAWALNICZE 9,10 X X X X X LAMPKI 11,13 X X ŁCZNIK 12 X X X KORBA 14 X RUBA 15 X ZAWLECZKA 16 X BOCZNIK 17 X X Kondensatory 25
30 Besterka 2200 Extra Code 1129 B Recycle Ref. Fe Al. Cu Mosidz PCB Tworzywa sztuczne RCZKA 1 X X OBUDOWA 2 X TRANSFORMATOR 3 X X X X CZUJNIK 4 X X X X LCD ST Przewody zewntrzne WENTYLATOR 5 X X X PRZEWODY 6,7 X X SIECIOWE NÓ KA 8 X PODSTAWA 9 X PRZEWODY SPAWALNICZE 10,11 X X X X X LAMPKI 12,14 X X ŁCZNIK 13 X X X KORBA 15 X RUBA 16 X ZAWLECZKA 17 X BOCZNIK 18 X X Kondensatory 26
31
32
Bester 140, 180, 215 Plus
I-207-544-1 01/2009 Rev.0 Bester 140, 180, 215 Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity Deklaracja
I Rev.02 01/2011 STB-225, LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
I-207-202-5 Rev.02 01/2011 STB-225, -250 LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of confirmity Konformitatserklarung Deklaracja
BESTER MIG 1801. I-207-536-2 02.2010Rev.04 INSTRUKCJA OBSŁUGI
I-207-536-2 02.2010Rev.04 BESTER MIG 1801 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity
SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425
I-207-330-1 Rev.02 12/2010 SPRINTERcar 1225 plus SPRINTERcar 2425 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU
I-207-297-5 Rev. 03 12/2010 HERKULES-150, -300 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa,
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland
IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module INSTRUKCJA OBSŁUGI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności
BESTER MIG 1900 I REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI
I-207-553-1 01.2011REV00 BESTER MIG 1900 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o. o. Ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectriceurope.com Declaration of conformity
INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2012 Rev. 7 POLISH
INVERTEC V145-S IM2001 08/2012 Rev. 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodnoci Lincoln
Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330
Magster 190 Magster 220 Magster 280 Magster 330 I-207-537-1 09/2007 Rev.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration
Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)
POLITECHNIKA LSKA WYDZIAŁINYNIERII RODOWISKA I ENERGETYKI INSTYTUT MASZYN I URZDZE ENERGETYCZNYCH Laboratorium elektryczne Falowniki i przekształtniki - I (E 14) Opracował: mgr in. Janusz MDRYCH Zatwierdził:
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /
GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,
1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1
MAGPOWER 145 GL I /2010 REV00 INSTRUKCJA OBSŁUGI
I-207-549-1 12/2010 REV00 MAGPOWER 145 GL INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp. z o.o ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Od LINCOLN ELECTRIC BESTER Sp.
Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MagPower 1613,1801Dual
Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych MagPower 1613,1801Dual I-207-536-1 Rev0.2 07.2007 Declaration of conformity Deklaracja zgodnoci LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Declares that the welding machine:
Texi Champion SB. Instrukcja obsługi
Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn
Magster 280 4x4 Magster 330 4x4
Magster 280 4x4 Magster 330 4x4 I-207-540-1 09/2007 Rev.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.bester.com.pl Declaration of conformity
X703, X1103, X40 PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH X703, X1103, X40 INWERTOROWYCH PRZECINAREK PLAZMOWYCH PC 31 INVERTER, PC 51 INVERTER, PRK KOMPRESOR, PLASMA 707 DP, PLASMA 909 DP - 1 - SPIS
SPEEDTEC 400S & 500S
SPEEDTEC 400S & 500S IM3020 01/2012 Rev. 6 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B
System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji
System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji 1) Zasilacz sieciowy naley dołczy do sieci 230 V. Słuy on do zasilania modułu sterujcego oraz cewek przekaników. 2) Przewód oznaczony jako P1 naley
AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I WSPOMAGANIA ROZRUCHU AGRI 210, DINAMIK 340, DINAMIK 440, DINAMIK 540, DINAMIK 640, THOR 750-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne...... 3 2. Ogólna charakterystyka........
Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi
Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm 227251, 227268, 227275, 227282 227343, 227350, 227299, 227305 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału
Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.
Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.
1 Sprzgło przecieniowe jest elementem chronicym nastpujce po nim elementy przed zniszczeniem. Typ SR (synchroniczny) włcza si powtórnie co 36 po ustpieniu przecienia. Wskazówki ogólne Prosz zapozna si
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1. PO OTRZYMANIU WENTYLATORA PROSIMY SPRAWDZI: - Czy typ i wielko wentylatora jest prawidłowa, zgodnie z zamówieniem. - Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom danym (napicie, czstotliwo,
dr IRENEUSZ STEFANIUK
dr IRENEUSZ STEFANIUK E-mail istef@univ.rzeszow.pl Wykonywanie wicze w laboratorium wie si z koniecznoci pracy z urzdzeniami elektrycznymi, laserami oraz specjalistycznymi urzdzeniami pomiarowymi. Pomimo,
SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj
SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.
CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CV 425 & 510 IM3032 09/2016 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric
LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LINC 406 IM3043 09/2016 REV02 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric
IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S
IM3023 09/2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja
12/2005 Rev.1. Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych. MAG Power 1501, 1501S
12/2005 Rev.1 Instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych MAG Power 1501, 1501S Od LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Dzikujemy Pastwu i gratulujemy wyboru półautomatu spawalniczego MAG Power 1501, 1501S.
!"#$%&'() & *+"#,-./
!"#$%&'() & *+"#,-./ 0/1+/ 1 Symbole ostrzee i symbole zagroe 3 2 Bezpieczestwo 3 2.1 Podstawowe zasady 3 2.2 Wskazówki bezpieczestwa 4 2.3 Dzieci 5 2.4 Uycie zgodne z przeznaczeniem 6 2.5 Zmiany konstrukcyjne
R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM
ROTEX jest skrtnie elastycznym sprzgłem kłowym. Umoliwia kompensacj odchyłek połoenia wałów, wynikajcych np. z niedokładnoci produkcji, rozszerzalnoci cieplnej, itp. ROTEX, ze wzgldu na swoj dwukardanow
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Specyfikacja techniczna
S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc
MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM
DTR Załcznik nr 6 MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM Wydanie 1b lipiec 2014 r. 1 Załcznik nr 6 DTR SPIS TRECI STRONA 1. Własnoci interfejsu PROFIBUS DP... 3 2. Podłczenie magistrali... 3 3. Parametry
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS
POLITECHNIKA LUBELSKA WYDZIAŁ ELEKTROTECHNIKI I INFORMATYKI KATEDRA AUTOMATYKI I METROLOGII Instrukcja obsługi generatora PROGRAMOWALNY GENERATOR FUNKCYJNY Z BEZPOREDNI SYNTEZ CYFROW DDS Dyplomant: Piotr
ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA
ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA 1. PRZEZNACZENIE : Odolejacz produkowany przez firm Cavipan słuy do usuwania oleju z kpieli myjcych oraz chłodziw. Stosuje si dla układów maszyn, których lustro cieczy
BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH
BADANIA EKSPLOATACYJNE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I PIORUNOCHRONNYCH W OBIEKTACH MEDYCZNYCH Opracowali: Romuald Moszczyski Janusz Szymaski Biuro Strategii, Rozwoju i Marketingu 1 Definicja i cel bada Obiekty
Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie
RUN STOP/RST ELEMENT KLWAIARTURY PRZYCISK RUN PRZYCISK STOP/RST POTENCJOMETR min-max PRZEŁCZNIK NPN/PNP PRZEŁCZNIK 4-KIERUNKOWY FUNKCJA Przycisk pracy Przycisk stopu/kasowanie Czstotliwo Wybór Przycisk
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20
VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D
Projekt budowlano-wykonawczy
Projekt budowlano-wykonawczy Obiekt: Budynek Urzdu Miasta przy Placu Ratuszowym 1 w Łaziskach Górnych. Inwestor: Urzd Miasta Placu Ratuszowy 1 Łaziska Górne. Temat: Główna linia zasilajca nn wraz z układem
DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop
DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop Kolektywne/ SynoLINE600 AlgoRex Synova TM Rczne przyciski alarmowe do zastosowa w liniach dozorowych
HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH
HOT ROD 500S IM3035 09/2016 REV05 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja montau i obsługi
Instrukcja montau i obsługi 4102339-Ed.01 / 2006-05-DDD Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 2 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 3 1 Dane ogólne Zastosowanie Pompa obiegowa Wilo-Smart jest przeznaczona do przetłaczania cieczy
Specyfikacja techniczna
S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 225PM Nr katalogowy 2037 Stan artykułu Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc wejściowa
IDEALARC CV 420 & CV 505
IM3027 02/2011 Rev. 1 IDEALARC CV 420 & CV 505 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2
1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Zadajnik temperatury z interfejsem PPS2 stosowany z: regulatorami serii DESIGO RXC, RXB, RXL, i RXA (PPS2) sterownikami DESIGO PX 1) urzdzeniami z interfejsem PPS2 QAX30.1
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS
Instrukcja obsługi zasilaczy RS 1/8 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'%
INSTRUKCJA OBSŁUGI TH3-13 Przecinarka do wy SPIS TRECI - Wprowadzenie 1 - Bezpieczestwo 2 - Wyposaenie 3 - Gwarancja 3.1 - Opis 3.2 - Przecinarka 4 - Identyfikacja 4.1 - Opis 4.2 - Panel sterujcy 5 - Uruchomienie
WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE
WENTYLATORY KANAŁOWE UNIWERSALNE TYP 350/500 TYP 400/670 TYP 450/670 TYP 500/670 TYP 560/800 TYP 630/800 TYP 710/1000 DOSPEL Professional Technologies ul. Główna 186 42-280 Czstochowa tel. + 48 (34) 370-30-00
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
ZESTAWIENIE KOSZTÓW ZAMÓWIENIA CZ I CIEPLARKI (ODCHOWALNIKI) DLA PTAKÓW, OPRAWY Z PROMIENNIKAMI, SZTUCZNE KWOKI
Projekt współfinansowany przez Unie Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko Nr sprawy: RZP-II-WI/11/DZP-1/2013 Załcznik Nr 5 do SIWZ
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
IND przemysłowe bramy sekcyjne
IND przemysłowe bramy sekcyjne PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIA! Aby bezpiecznie uytkowa i prowadzi prace konserwacyjne na bramie sekcyjnej, naley przestrzega szeregu zasad. Wszystkie ponisze
LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 EXPERT 300
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATORÓW SPAWALNICZYCH LUX 160, LUX 260, LUX 300 PROFESSIONAL 200, PROFESSIONAL 250 PROSTOWNIKA SPAWALNICZEGO EXPERT 300-1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne...... 3 2. Ogólna charakterystyka........
Mikroprocesorowy panel sterowania wentylatorami
Mikroprocesorowy panel sterowania wentylatorami Przeznaczenie: Mikroprocesorowy panel sterowania wraz z układem wentylatorów przeznaczony jest do pomiaru, kontroli i automatycznego utrzymywania temperatury
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Odbiornik radiowy do roletowanych bram garaowych
simu PL RSA Hz nr ref. 2005324 Odbiornik radiowy do roletowanych bram garaowych 5014017A Prosimy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia. Niniejszym SIMU deklaruje,
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA TRANSFORMATOROWA PIROTEC SE 150/1 SE 250/1
Podrcznik Uytkownika Quick Install
PNY Verto Multimedialne Karty Graficzne Podrcznik Uytkownika Quick Install Servodata Elektronik Sp. z o.o. Jana Sawy 8 lok. 02, 20-632 Lublin, tel. 81-5254319 www.servodata.com.pl servodata@servodata.com.pl
Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym.
Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym. Mamy przyjemność poinformować Państwa, że firma ESAB wraz z firmą MEXPOL wprowadza na rynek zupełnie nową gamę produktów skierowaną głównie do odbiorcy
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
PRZED URUCHOMIENIEM I U
SPAWARKA TRANSFORMATOROWA BX1-250C BX1-300C INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 CHARAKTERYSTYKA SPAWARKI DANE TECHNICZNE model BX1-250C BX1-300C napięcie
CE 175A, CE 225A, CE 265A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSFORMATORÓW SPAWALNICZYCH CE 175A, CE 225A, CE 265A - 1 - SPIS TRECI 1.Uwagi ogólne....... 3 2. Ogólna charakterystyka......... 3 3. Dane techniczne.......... 4 4. Opis panelu...
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji
www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
System zabezpieczenia i monitorowania maszyn wirnikowych TNC 2010
System zabezpieczenia i monitorowania maszyn wirnikowych TNC 00 Układ do pomiaru prdkoci obrotowej typ MDS0P / RT0 wyjcia: impulsowe, 4-0mA Zastosowanie Bezdotykowy układ pomiarowy czujnik MDS0Pprzetwornik
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual
instrukcja obsługi półautomatów spawalniczych serii MAG Power Niniejsza instrukcja dotyczy nastpujcych wyrobów: MAG Power 1500 MAG Power 1600 MAG Power 1603 MAG Power 1800 Dual 1 Od BESTER S.A. Dzikujemy
Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H
Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI525H SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-MULTI 525H Nr katalogowy 2049 Stan artykułu Znamionowe wejściowe Częstotliwość sieciowa napięcie Znamionowy
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi
PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX
PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX Strona 1 1. Prezentacja 1.1. Zasadnicze funkcje Odczyt i pobór danych z tachografu Patrz sekcja 5. Pobieranie danych z tachografu (pami i karta inteligentna wprowadzona
INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85)
INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-51 SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com.pl - 1 - INFORMACJE O NORMACH Cyfrowy luksomierz L-51 spełnia wymagania
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Przekładnik prądowy ISS-1
www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISS-1 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych typu ISS-1. Zawarto w niej
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8