Drukarka Epson XP-850



Podobne dokumenty
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Instrukcja podłączania urządzenia

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skrócony opis 5210 / 5310

LASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu

Instalacja urządzenia

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Drukarki termosublimacyjne

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel sterowania

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Podręcznik użytkownika

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja podłączania urządzenia

Podręcznik użytkownika

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Przewodnik Google Cloud Print

PRZEJŚCIÓWKA Z USB 2.0 DO IDE/SATA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Windows Vista Instrukcja instalacji

Skaner DocuMate 510 Uwaga:

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Panel sterowania

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Przewodnik Google Cloud Print

KOMPAKTOWA I STYLOWA DRUKARKA Z ODDZIELNYMI WKŁADAMI Z ATRAMENTEM

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Podręcznik Wi-Fi Direct

Instrukcja obsługi Skaner

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Skrócona instrukcja obsługi

Długopis cyfrowy Nr produktu

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

N150 Router WiFi (N150R)

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Wideoboroskop AX-B250

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Przewodnik Google Cloud Print

Początek. Sprawdź zawartość opakowania. Rzeczywista zawartość opakowania może być inna. *Może występować w zestawie. Płyta instalacyjna CD

Podręcznik instalacji oprogramowania

Instrukcja instalacji

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka Epson XP-850 Produkt nr: 659612 Strona 1 z 61

Zapoznanie się z produktem Dostępne funkcje produktu Części produktu Panel sterowania jest regulowany. Można go podnieść lub obniżyć do wymaganego kąta jak pokazano powyżej. Przewodnik po panelu sterowania Widok panelu sterowania: Strona 2 z 61

Przycisk i ekran LCD Funkcja a Umożliwia włączenie lub wyłączenie produktu. b Powoduje wyświetlenie menu Ekran główny. c g h Ekran LCD, na którym są wyświetlone opcje menu. Jeśli posiadany produkt jest wyposażony w panel dotykowy, można przewijać wyświetlane elementy, przeciągając palcem po ekranie LCD. Jeśli panel dotykowy reaguje z opóźnieniem, należy spróbować przeciągnąć, naciskając mocniej palcem. Naciśnięcie powoduje wyświetlenie menu etykiet dysków CD/DVD. Powoduje przygotowanie produktu do drukowania etykiet dysków CD/DVD. Umożliwia anulowanie/powrót do poprzedniego menu. i Umożliwia rozpoczęcie kopiowania/drukowania/skanowania/faksowania. Uwaga: Delikatnie naciśnij ekran dotykowy czubkiem palca, nie naciskaj zbyt mocno i nie używaj ostrych przedmiotów. Wskazówka: Aby wyłączyć słyszalny dźwięk "beep" kiedy naciskasz lub aby zmniejszyć głośność tego dźwięku, naciśnij przycisk Setup > Printer Setup > Sound (Ustawienia> Ustawienia drukarki> Dźwięk) i dostosuj jedno z ustawień. Jeśli wyłączysz dźwięk, również dźwięk wybierania podczas przesyłania faksów jest zostanie wyciszony. Uwaga: Dioda LED jest zielona gdy urządzenie jest podłączone do sieci. Miga to gdy ustawienia sieciowe są korygowane (zielony dla sieci bezprzewodowych i pomarańczowy dla przewodowych). Aby uzyskać więcej informacji na temat ikon wyświetlanych na ekranie, naciśnij przycisk lub, a następnie wybierz opcję Help / Pomoc na ekranie dotykowym urządzenia. Strona 3 z 61

Wkładanie papieru Informacje wstępne na temat stosowania, ładowania i przechowywania papieru Większość typów zwykłego papieru umożliwia uzyskanie dobrych wyników. Jednak najlepsze wydruki zapewnia papier powlekany, ponieważ wchłania mniej tuszu. Firma Epson dostarcza specjalny papier, który jest dostosowany do tuszu używanego w produktach atramentowych firmy Epson i umożliwia wykonywanie wydruków wysokiej jakości. Przed załadowaniem papieru specjalnego sprzedawanego przez firmę Epson, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem i stosować się do poniższych zaleceń. Uwaga: Do podajnika kasetowego należy wkładać papier stroną do drukowania w dół. Strona przeznaczona do drukowania jest zazwyczaj bielsza lub bardziej błyszcząca. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem. Niektóre rodzaje papieru mają ścięte narożniki, co pomaga rozpoznać poprawny kierunek ładowania. Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę. Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować rozmazanie tuszu na wydruku. Przechowywanie papieru Po zakończeniu drukowania należy natychmiast umieścić pozostały papier w oryginalnym opakowaniu. W przypadku specjalnego nośnika firma Epson zaleca przechowywanie wydruków w zamykanej plastikowej torebce. Nieużywany papier i wydruki należy przechowywać w miejscu, które nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgotności i bezpośredniego światła słonecznego. Strona 4 z 61

Używanie specjalnego papieru Firma Epson dostarcza specjalny papier, który jest dostosowany do tuszu używanego w produktach atramentowych firmy Epson i umożliwia wykonywanie wydruków wysokiej jakości. Nazwa papieru Rozmiar Numer produktu EPSON Bright White Paper Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041586 500 Ilość arkuszy EPSON Brochure & Flyer Paper Matte Double-sided EPSON Ultra Premium Presentation Paper Matte Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S042384 150 Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041341 50 EPSON Premium Presentation 8 x 10 cali (203 x 254 mm) S041467 50 Paper Matte Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041257 S042180 50 100 EPSON Premium Presentation Paper Matte Double-sided Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041568 50 EPSON Presentation Paper Matte Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041062 100 Legal (8.5 x 14 cali [216 x 356 mm]) S041067 100 EPSON Ultra Premium Photo Paper Glossy 4 x 6 cali (102 x 152 mm) S042181 S042174 60 100 5 x 7 cali (127 x 178 mm) S041945 20 8 x 10 cali (203 x 254 mm) S041946 20 Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) 25 50 EPSON Ultra Premium Photo Paper Luster Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041405 50 EPSON Premium Photo Paper Glossy 4 x 6 cali (102 x 152 mm) S041808 S041727 40 100 5 x 7 cali (127 x 178 mm) S041464 20 8 x 10 cali (203 x 254 mm) S041465 20 Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S042183 S041667 25 50 EPSON Premium Photo Paper 4 x 6 cali (102 x 152 mm) S041982 40 Semi-gloss Letter (8.5 x 11 cali [216 x 279 mm]) S041331 20 Strona 5 z 61

Wkładanie papieru Drukarka posiada dwie kasety papieru i tylną szczelinę do podawania papieru. Można załadować następujące rozmiary papieru: Kaseta 1 (górna kaseta): 4 x 6 - lub 5 x 7-calowy papier fotograficzny Kaseta 2 (dolna kaseta): Letter, A4, Legal, 4 x 6 -, 5 x 7 -, lub 8 x 10 - calowy papier Tylny otwór podawania papieru: jeden arkusz na raz Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do dolnej kasety, zobacz w kolejnej sekcji. Aby załadować papier w górnej kasecie lub tylnego otworu podawania papieru, postępuj zgodnie z instrukcjami w tej sekcji. Strona 6 z 61

Ładowanie papieru do kasety na papier 1 1. Otwórz przednią pokrywę 2. Wyciągnij podajnik kasetowy. Uwaga: Jeśli nie widzisz górnej kasety, może być ona wsunięta do drukarki. Wyjmij kasetę dolną, a następnie ostrożnie wyciągnij górną kasetę 3. Przesuń krawędzie prowadnicy do boków podajnika kasetowego Strona 7 z 61

4. Dopasuj rozmiar prowadnicy krawędziowej do rozmiaru używanego papieru. Załaduj papier do prowadnicy krawędziowej stroną drukowaną do dołu i sprawdź, czy nie wystaje poza końcówki podajnika 5. Przed załadowaniem rozdziel poszczególne arkusze i wyrównaj krawędzie papieru. Wysokość ryzy zwykłego papieru nie powinna przekraczać linii pod symbolem umieszczonym po wewnętrznej stronie prowadnicy krawędziowej. W przypadku specjalnych nośników firmy Epson upewnij się, że liczba arkuszy nie przekracza limitu określonego dla danego typu nośnika. Następnie dopasuj prowadnice do włożonej ryzy papieru, bez ich nadmiernego dociskania. 6. Ułóż podajnik kasetowy poziomo, a następnie ostrożnie i powoli umieść go w drukarce Ładowanie do tylnego podajnika papieru Wyślij zadanie drukowania do Epson XP-850 (z komputera lub przy użyciu panelu sterowania). Wybierz tylny podajnik (Rear Paper Feed Slot) jako źródło papieru. Następnie postępuj według poniższych kroków. 1. Otwórz pokrywę tylnego podajnika papieru i wyjmij wspornik papieru Strona 8 z 61

2. Przesuń prowadnicę krawędzi 3. Załaduj pojedynczy arkusz papieru skierowany stroną przeznaczoną do drukowania w górę i umieść go pośrodku tylnego podajnika papieru, a następnie dopasuj położenie prowadnicy krawędzi. Strona przeznaczona do drukowania jest zwykle bielsza lub bardziej błyszcząca od drugiej strony. Uwaga: Włóż papier w taki sposób, aby strona ładowana znajdowała się w odległości około 5 cm od rowków w prowadnicach krawędzi Strona 9 z 61

4. Kiedy będziesz gotowy, wciśnij przycisk, lub / Cancel aby anulować drukowanie. Umieszczanie oryginałów do kopiowania, skanowania lub faksowania Przed rozpoczęciem kopiowania, skanowania lub faksu, należy umieścić swoje dokumenty na szybie skanera lub w automatycznym podajniku dokumentów (ADF). Zdjęcia można umieszczać tylko na szybie skanera. Korzystanie z szyby skanera Można umieścić zdjęcie lub dokumenty do rozmiaru Letter (lub A4) na szybie skanera. 1 Podnieść pokrywę. 2 Umieść oryginał stroną zadrukowaną w dół na szybie skanera, w prawym dolnym rogu. 3 Zamknij pokrywę delikatnie aby zachować oryginał w miejscu. Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów Można umieścić do 30 arkuszy A4 Letter (jedno-lub dwustronne) lub 10 arkuszy Legal (jednostronne) do podajnika ADF. Uwaga: Upewnij się, że oryginały nie są pogięte lub złożone, i nie zawierają otworów, klamr, taśm i innych materiałów, które mogłyby zakłócić pracę podajnika. 1. Otwórz podpórkę podajnika papieru, a następnie wysuń przedłużenie tacki papieru. Strona 10 z 61

2. Wysuń prowadnicę krawędziową. 3. Wyrównaj krawędzie oryginałów poprzez stuknięcie o płaską powierzchnię. 4. Umieść skanowane oryginały pomiędzy prowadnicami. Uwaga: Jeśli korzystasz z rozmiaru Letter, 2-up Copy lub A4, upewnij się, że oryginały są załadowane, jak pokazano poniżej 5. Następnie dopasuj prowadnice do włożonej ryzy oryginałów, bez ich nadmiernego dociskania Strona 11 z 61

Kopiowanie dokumentów oraz zdjęć Wykonaj czynności opisane w tej sekcji, aby wykonać kolorowe lub czarno- białe kopie. Możesz kopiować dokumenty tak jak na kopiarce. W przypadku korzystania z automatycznego podajnika dokumentów (ADF), można skopiować do 30 arkuszy na raz. 1. Upewnij się, że papier jest załadowany w jednej z kaset na papier. 2. Umieść oryginalny dokument na szybie skanera lub w automatycznym podajniku dokumentów. Uwaga : W przypadku korzystania z funkcji kopiowania oryginałów umieszczonych w podajniku ADF, rozmiar Letter jest wybierany automatycznie dla drukowanych kopii. W przypadku kopiowania dokumentu o rozmiarze Legal, obraz zostanie przycięty. Aby skopiować pełny dokument rozmiaru Legal na papierze formatu Letter, przewiń w dół i wybierz opcję Reduce/Enlarge (Zmniejsz / Powiększ). Następnie wybierz Legal > Letter. 3. Naciśnij w razie potrzeby, i wybierz Copy / Kopiuj. Pojawi się ten ekran: 4. Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać liczbę kopii (do 99), lub naciśnij numer 1, aby wyświetlić klawiaturę numeryczną, a następnie wprowadź numer i naciśnij Done / Gotowe. 5. Wybierz Color / kolor lub B & W (czarno- biały). 6. Przewiń w dół, aby wyświetlić dodatkowe ustawienia kopiowania. 7. Wybierz pożądane ustawienia. Strona 12 z 61

Uwaga : Aby usunąć ostatnio używane ustawienia kopiowania, przewiń w dół i wybierz Clear All Settings / wyczyścić wszystkie ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień kopiowania, patrz podręcznik użytkownika w trybie online. Kiedy będziesz gotowy aby skopiować dokumenty, naciśnij przycisk kopiowanie, naciśnij przycisk Cancel / Anuluj.. Aby anulować Uwaga : W przypadku drukowania dwustronnego, jeśli tusz na przedniej stronie papieru rozmazuje się, należy wybrać dłuży czas schnięcia papieru (opcja Dry Settings). Drukowanie z karty pamięci Można drukować zdjęcia zapisane na karcie pamięci lub zapisywać na niej dane skanowanych dokumentów. Obsługiwane są następujące karty pamięci: SD, minisd, microsd, SDHC, minisdhc, microsdhc, SDXC, microsdxc, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash*, Microdrive* Ważne: Następujące karty pamięci wymagają zastosowania adaptera. Należy umieścić kartę w adapterze przed włożeniem jej do gniazda. W przeciwnym wypadku karta może zablokować się w gnieździe. minisd, microsd, minisdhc, microsdhc, microsdxc, MMCmicro MMCmobile Memory Stick Micro Wkładanie karty pamięci 1. Upewnij się że Epson XP-850 jest włączony. 2. Otwórz pokrywę i jednorazowo wkładaj jedną kartę. Strona 13 z 61

Ważne: Nie próbuj wkładać karty do końca, używając siły. Karta nie powinna być całkowicie włożona. Nie wyjmuj karty pamięci, gdy kontrolka miga. Może to spowodować utratę danych zapisanych na karcie pamięci. Wyjmowanie karty Po zakończeniu drukowania zdjęć, wykonaj kroki aby wyjąć kartę: 1. Upewnij się, że lampka dostępu do karty pamięci nie miga. Uwaga: Nie wyjmuj karty pamięci, gdy kontrolka miga. Może to spowodować utratę danych zapisanych na karcie pamięci.. Strona 14 z 61

2. Jeśli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB, wykonaj jedną z następujących czynności przed wyjęciem karty pamięci lub wyłączeniu drukarki: System Windows: Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę karty (dysk wymienny) w Mój komputer lub Eksplorator Windows i wybierz polecenie Wysuń. 3. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Jeśli na karcie pamięci znajduje się ponad 999 obrazów, są one automatycznie dzielone na grupy i wyświetlany jest ekran wyboru grupy. Wybierz grupę zawierającą obraz, który chcesz wydrukować. Obrazy są uporządkowane według daty zarejestrowania. Drukowanie zdjęć z użyciem ekranu LCD Możesz wybrać pojedyncze zdjęcia do druku, oraz je wyświetlić na ekranie LCD. Zobacz Podręcznik użytkownika online, aby uzyskać instrukcje na temat drukowania różnych rodzajów arkuszy układu i zindywidualizowanego rozmiaru papieru. 1. Załaduj kilka arkuszy papieru fotograficznego Epson (różne są wersje dostępne papieru). 2. Wybierz Print Photos / drukowanie zdjęć. 3. Dotknij zdjęcie na ekranie, aby wybrać je do drukowania. 4. Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać liczbę kopii, które chcesz wydrukować. Aby przyciąć lub powiększyć zdjęcie, wybierz Edit> Crop / Zoom, a następnie dokonaj korekty. Aby dostosować obraz fotograficzny, wybierz Edit > Photo Adjustments, a następnie dokonaj korekty. Strona 15 z 61

5. Aby wybrać inne zdjęcie, naciśnij przycisk lub, aby przewijać zdjęcia, lub naciśnij 5 i wybierz miniaturę. 6. Aby wybrać ustawienia drukowania, wybierz Settings / Ustawienia. Następnie przewiń w dół i zmień dodatkowe ustawienia drukowania, jak to konieczne. 7. Kiedy będziesz gotowy, aby wydrukować, naciśnij. Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Cancel /Anuluj. Drukowanie z komputera Ten rozdział opisuje podstawowe kroki drukowania z komputera z systemem Windows lub Mac OS. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat drukowania, w tym dwustronnego drukowania na zwykłym papierze lub Epson Bright White Paper z automatycznego druku dwustronnego, patrz Podręcznik użytkownika online. Drukowanie w systemie Windows 1. Wybierz polecenie drukowania w aplikacji. Wybierz EPSON XP 850 Kliknij tutaj, aby otworzyć oprogramowanie drukarki 2. Wybierz produkt Epson XP-850, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. (Jeśli widzisz Ustawienia, Drukarka lub przycisk Opcje, kliknij go. Następnie kliknij przycisk Preferencje lub Właściwości na następnym ekranie.) Strona 16 z 61

3. Na karcie głównej, wybierz podstawowe ustawienia drukowania. Należy wybrać właściwe źródło papieru i Typ papieru dla używanego papieru. Wybierz typ dokumentu, który drukujesz (wybierz Photo lub Best Photo dla drukowania zdjęć) Wybierz Źródło Wybierz typ papieru Wybierz rozmiar papieru Wybierz orientację papieru Wskazówka: W celu szybkiego dostępu do najczęściej używanych ustawień, kliknij kartę Skróty i wybierz jedną z opcji Printing Presets /Nastawy druku. Można tworzyć własne ustawienia, klikając przycisk Dodaj / Usuń. 4. Aby zmienić rozmiar wydruku lub wybrać inne ustawienia drukowania, kliknij kartę Układ strony i wybierz Ustawienia. 5. Aby uzyskać więcej opcji drukowania, kliknij kartę Zaawansowane. Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień drukowania, kliknij przycisk Pomoc lub wyszukaj informacje w podręczniku użytkownika w trybie online. 6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia. 7. Kliknij przycisk OK lub Drukuj, aby rozpocząć drukowanie. Strona 17 z 61

Wybór odpowiedniego rodzaju papieru Wybierz właściwy typ (Windows) lub Typ nośnika (Mac OS X) w ustawieniach oprogramowania drukarki. Poniższa tabela pokazuje jakie ustawienia należy wybrać dla określonego typu papieru. Typ papieru Plain paper EPSON Bright White Paper EPSON Iron-on Cool Peel Transfer paper EPSON Photo Quality Self-adhesive Sheets EPSON Ultra Premium Photo Paper Glossy EPSON Premium Photo Paper Glossy EPSON Photo Paper Glossy EPSON Presentation Paper Matte EPSON Premium Photo Paper Semi-gloss EPSON Ultra Premium Photo Paper Luster EPSON Premium Presentation Paper Matte EPSON Premium Presentation Paper Matte Double-sided EPSON Ultra Premium Presentation Paper Matte EPSON Brochure & Flyer Paper Matte Double-sided Envelopes Wymagane ustawienie Plain Paper/Bright White Paper Ultra Premium Photo Paper Glossy Premium Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy Presentation Paper Matte Premium Photo Paper Semi-Gloss Ultra Premium Photo Paper Luster Premium Presentation Paper Matte Envelope Faksowanie dokumentu Epson XP-850 umożliwia wysyłanie faksów poprzez wprowadzenie numerów faksów lub wybranie pozycji z listy szybkiego wybierania lub wybierania grupowego. Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów (ADF) umożliwia faksowanie do 30 stron na raz. Uwaga: Można także wysyłać i odbierać faksy z komputera za pomocą programu narzędziowego FAX. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Podręcznik użytkownika online. Otwieranie lub naprawa tego produktu może być przyczyną utraty danych i ustawień faksu. Firma Epson nie odpowiada za tworzenie kopii zapasowych i odzyskiwanie danych i ustawień w okresie gwarancji lub po jej zakończeniu. Polecamy zrobić własną kopię zapasową lub wydrukować swoje dane i ustawienia faksu. Strona 18 z 61

Produkt ten umożliwia zapisanie nazwiska, numerów telefonów, faksów i danych w pamięci i zachowanie nawet po wyłączeniu zasilania. Należy wykonać następującą procedurę, aby wykasować dane z pamięci: Naciśnij lub, aby wybrać Setup > Restore Default Settings > All Settings. Procedura ta spowoduje usunięcie wszystkich ustawień sieciowych i danych faksu. Wykorzystanie linii telefonicznej wyłącznie do faksowania Podłącz kabel telefoniczny ze ściennego gniazdka telefonicznego do portu LINE. Ważne: Jeśli do urządzenia nie jest podłączany zewnętrzny telefon, należy włączyć funkcję automatycznego odpowiadania. W innym wypadku nie będzie można odbierać faksów. Współdzielenie linii z telefonem Strona 19 z 61

Aby korzystać z telefonu lub automatycznej sekretarki do tej samej linii, wymagany jest drugi kabel telefoniczny. Zdejmij korek z portu EXT z tyłu Epson XP-850. Podłącz jeden koniec kabla do telefonu lub automatycznej sekretarki, a drugi koniec do gniazda EXT. W trybie automatycznego odbierania faksów, jeśli nadejdzie połączenie przychodzące na faks i odbierzesz telefon lub odpowie automatyczna sekretarka, urządzenie automatycznie rozpocznie odbieranie. Jeśli druga strona jest rozmówcą, telefon może być używany w normalnym trybie lub można zostawić wiadomości na automatycznej sekretarce. Ocena: Każdy telefon lub sekretarka musi być podłączona do gniazda EXT w celu poprawnego wykrywania faksu przychodzącego, w momencie aby zadzwoni telefon. Firma Epson nie może zagwarantować kompatybilności z systemami telefonii VoIP, kablowych lub światłowodowy usług cyfrowych: jak FiOS. Konfigurowanie funkcji faksu Przed rozpoczęciem wysyłania lub odbierania faksów, należy utworzyć nagłówek faksu i wybierać liczbę dzwonków przed odebraniem faksu. Uwaga: Aby wybrać inne ustawienia lub skorzystać z narzędzia FAX, patrz Podręcznik użytkownika online. Wprowadzanie nagłówka faksu W nagłówku faksu należy wpisać imię i nazwisko oraz numer telefonu przed wysłaniem faksu tak aby adresaci mogli by zidentyfikować pochodzenie faksu. Uwaga: Jeśli zostawisz Epson XP-850 odłączony na dłuższy czas, ustawienia daty i czasu zostać stracone. Zobacz Podręcznik użytkownika online, aby uzyskać instrukcje dotyczące ich resetowania. Wprowadzanie imienia nadawcy 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk 1 lub i wybierz Settings / Ustawienia. Strona 20 z 61

2. Przewiń w dół i wybierz opcję Fax Settings /Ustawienia faksu. 3. Wybierz opcję Communication. 4. Przewiń w dół i wybierz Header / nagłówek. 5. Wybierz Nagłówek faksu. Zobaczysz ekran nagłówka faksu. 6. Użyj klawiatury, aby wprowadzić informacje nagłówka. Można wprowadzić do 40 znaków lub cyfr, nazwisko i inne informacje kontaktowe. Aby wprowadzić tekst, naciśnij wielokrotnie klawisz, aby przejść przez wielkie i małe litery oraz kolejne cyfry. 7. Naciśnij przycisk Done /Gotowe, aby powrócić do menu nagłówka. Wprowadzanie numeru telefonu 1. Wybierz numer telefonu z menu nagłówka. 2. Użyj klawiatury, aby wprowadzić swój numer telefonu, do 20 cyfr. Nie musisz używać myślników. Aby usunąć znak, naciśnij Aby wprowadzić symbol + dla numerów międzynarodowych, naciśnij #. 3. Naciśnij przycisk Done / Gotowe, aby powrócić do menu nagłówka. Strona 21 z 61

Wybór liczby dzwonków przed odebraniem Jeśli jesteś podłączony do automatycznej sekretarki i sekretarka jest ustawiona do automatycznego odbioru na czwartym dzwonku, możesz ustawić Epson XP-850, aby odbierać połączenie się na piątym dzwonku lub później. W przeciwnym razie automatyczna sekretarka nie będzie w stanie odebrać połączeń przychodzących. 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń w dół i wybierz opcję Fax Settings/Ustawienia faksu. 3. Wybierz Communication, a następnie Rings to Answer. 4. Naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać liczbę dzwonków, a następnie naciśnij przycisk Done/Gotowe. Uwaga: Ustaw na faksie co najmniej jeden dzwonek dla odbierania automatycznej sekretarki. Wysyłanie faksu z panelu sterowania Możesz wysłać faks ręcznie, wprowadzając numer faksu, jak opisano poniżej. Uwaga: Aby wybrać numer za pomocą telefonu, przez ponowne wybieranie numeru, lub przez wybór z listy szybkiego wybierania lub listy wybierania grupowego, patrz następny rozdział. Aby wysłać faks z komputera przy użyciu narzędzia FAX, patrz Podręcznik użytkownika w trybie online. 1. Umieść oryginał (y) do faksowania w Epson XP-850. 2. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie wybierz opcję Faks. Aby faksować dokument dwustronny, umieścić dokument w podajniku ADF. Przewiń w dół na ekranie wysyłania faksów i wybierz 2-stronne faksowanie, a następnie wybierz opcję On/Włącz. Strona 22 z 61

3. Naciśnij Enter Fax Number, a następnie za pomocą numerycznej klawiatury wprowadź numer faksu (do 64 cyfr). A następnie naciśnij przycisk Done/ Gotowe. 4. Przewiń w dół i wybierz Color lub B & W. 5. Jeśli to konieczne, przewiń w dół i zmień inne ustawienia faksu. 6 Naciśnij przycisk aby rozpocząć skanowanie i faksowanie dokumentu. (Aby anulować, naciśnij przycisk Cancel) Można wybrać faksowanie 2-stronnego, nawet jeśli faks odbiorcy nie drukuje 2 - stronnie. Jeśli urządzenie drukuje faks odbiorcy tylko w czerni i bieli, faks jest automatycznie wysyłane w czerni i bieli, nawet jeśli wybierzesz Color. W przypadku skanowania z automatycznego podajnika dokumentów (patrz strona 10), dokument jest automatycznie zeskanowany i wysłany. Jeśli dokument został umieszczony na szybie skanera, możesz zeskanować dodatkowe strony po wysłanie pierwszej strony. Jeśli numer faksu jest zajęty, zostanie wyświetlony komunikat Redial / Ponowne wybieranie i Epson XP-850 będzie ponownie wybierał numer po jednej minucie. Aby natychmiast ponownie wybierać numer, naciśnij przycisk Redial. Uwaga : Po wyłączeniu urządzenia, dane zapisane w tymczasowej pamięci zostaną utracone. Strona 23 z 61

Odbieranie faksów Przed odbieraniem faksów, upewnij się aby załadować zwykły papier i wprowadzić odpowiednie ustawienia dla załadowanego papieru. 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Settings/Ustawienia. 2. Przewiń w dół i wybierz opcję Fax Settings /Ustawienia faksu. 3. Wybierz Receive Settings /Ustawienia odbioru. 4. Aby odbierać faksy automatycznie, wybierz Auto Answer, następnie wybierz opcję On/Włącz. 5. Wybierz Paper Size/ Format papieru, którego chcesz użyć do faksów drukujących. Uwaga: W przypadku gdy przychodzący faks jest większy niż wielkość załadowanego papieru, wydruk zostanie zmniejszony lub wydrukowany na wielu stronach, w zależności od opcji Auto Reduction. Jeśli zabraknie papieru w trakcie druku, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Załaduj więcej papieru i naciśnij, aby kontynuować. Uwaga : Aby ręcznie odebrać faks, patrz Podręcznik użytkownika w trybie online. Skanowanie dokumentu lub fotografii Można używać urządzenia do skanowania oryginalnych dokumentów lub zdjęć i zapisywać je na dysku komputera. Uwaga : Aby uzyskać szczegółowe instrukcje skanowania, patrz Podręcznik użytkownika online. Szybkie skanowanie z ekranem dotykowym Używaj ekranu dotykowego, aby szybko zeskanować zdjęcie lub dokument i zapisać je na komputerze. Można zeskanować i wysłać obraz lub dokument za pomocą usług online. Strona 24 z 61

1. Umieść oryginalny dokument lub fotografię. Dla 2-stronnego skanowania, umieść dokument w podajniku ADF. 2. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie wybierz opcję Scan/Skanuj. 3. Przewiń w górę lub w dół i wybierz jedną z następujących opcji : Scan to Memory Card / Skanowanie do karty pamięci automatycznie skanuje zdjęcie lub dokument i zapisuje go na karcie pamięci lub pamięci USB. Scan to Cloud /Skanowanie do chmury wysyła zeskanowane pliki do miejsca przeznaczenia zarejestrowanego w Epson Connect. Scan to PC / Skanowanie do komputera automatycznie tworzy plik JPG i zapisuje go do komputera, tryb idealny do skanowania zdjęć. Scan to PC (PDF)/ Skanowanie do PC (PDF) automatycznie tworzy plik PDF i zapisuje go do komputera, tryb idealny do skanowania dokumentów. Scan to PC (Emai)/ Skanowanie do PC automatycznie skanuje zdjęcie, zmienia rozmiar, uruchamia aplikację poczty e-mail, i dołącza obraz JPG do nowej wiadomości wychodzącej. Działa to z protokołem MAPI aplikacji takich jak Microsoft Outlook lub Windows Live Mail, lecze nie z e-mailami onlinowymi takimi jak Gmail. Scan to PC (WSD)/ Skanowanie do PC (WSD) umożliwia sieciowe zarządzanie skanowaniem w systemie Windows 7 lub Windows Vista (tylko w języku angielskim). Aby korzystać z tej funkcji, należy najpierw ustawić WSD (Web Services) na komputerze. 4. Jeśli skanujesz do pamięci masowej USB lub karty pamięci, wybierz ustawienia skanowania, a następnie naciśnij przycisk, aby rozpocząć skanowanie. Jeśli skanujesz do chmury, wybierz miejsce docelowe, a następnie naciśnij przycisk rozpocząć skanowanie., aby Jeśli skanujesz do komputera, wybierz połączenie USB, jeśli urządzenie jest podłączone za pomocą kabla USB, lub wybierz nazwę komputera, jeśli urządzenie jest podłączone przez sieć. Naciśnij przycisk, aby rozpocząć skanowanie. Strona 25 z 61

Po tym jak obraz został zeskanowany, zobaczysz jego ikonę na ekranie komputera, lub jako załącznik w aplikacji poczty e-mail. Skanowanie za pomocą oprogramowania Epson Scan Możesz skanować dokumenty i zdjęcia i zapisywać je jako pliki na komputerze za pomocą oprogramowania Epson Scan. Można uruchomić EPSON Scan z dowolnej aplikacji zgodnej ze standardem TWAIN. Rozpoczynanie skanowania Zeskanujmy dokument, aby zapoznać się z procesem skanowania. Umieść oryginał na szybie dokumentu. Uruchom program Epson Scan. Windows: Kliknij dwukrotnie ikonę Epson Scan, znajdującą się na pulpicie. Mac OS X: Wybierz Applications (Programy) > Epson Software > EPSON Scan. Wybierz Home Mode (Tryb domowy). Home Mode (Tryb domowy). Strona 26 z 61

Wybierz Text/Line Art (Tekst/Grafika liniowa) jako ustawienie Document Type (Typ dokumentu). Kliknij przycisk Preview (Podgląd). Kliknij przycisk Scan (Skanuj). Kliknij przycisk OK. Strona 27 z 61

Zeskanowany obraz został zapisany. Podstawowe skanowanie z poziomu komputera Skanowanie w trybie Full Auto Mode (Tryb automatyczny) Full Auto Mode (Tryb automatyczny) umożliwia szybkie i łatwe skanowanie bez konieczności definiowania ustawień lub wyświetlania podglądu obrazu. Ten tryb jest użyteczny, jeśli trzeba zeskanować oryginały w rozmiarze 100%. Uwaga: Ten tryb nie jest dostępny, jeśli zainstalowano automatyczny podajnik dokumentów. Patrz Pomoc, by uzyskać dalsze szczegółowe informacje o Epson Scan. Umieścić swój orginał(-y). Uruchom program Epson Scan. Wybierz opcję Fuli Auto Mode (Tryb automatyczny) z listy Mode (Tryb). Strona 28 z 61

Uwaga: Jeśli przycisk wyboru Show this dialog box before next scan (Pokaż to okno dialogowe przed następnym skanowaniem) nie jest zaznaczone, program Epson Scan rozpocznie skanowanie natychmiast, bez wyświetlania tego ekranu. Aby powrócić do tego ekranu, kliknąć Cancel (Anuluj) w oknie dialogowym Skanowanie w trakcie skanowania. Strona 29 z 61

Program Epson Scan wyświetla podgląd każdego obrazu, wykrywa rodzaj oryginału oraz automatycznie wybiera ustawienia skanowania. Zeskanowany obraz został zapisany. Skanowanie w trybie Home Mode (Tryb domowy) Home Mode (Tryb domowy) umożliwia dostosowanie niektórych ustawień skanowania i sprawdzenie efektów ich działania na podglądzie obrazu. Ten tryb jest użyteczny, jeżeli zachodzi potrzeba wykonania podstawowego skanowania zdjęć i grafiki. Uwaga: W trybie Home Mode (Tryb domowy) można skanować wyłącznie dokument z szyby skanera. Patrz Pomoc, aby uzyskać szczegółowe informacje o programie Epson Scan. Umieścić swój orginał(-y). Uruchom program Epson Scan. Wybierz opcję Home Mode (Tryb domowy) z listy Mode (Tryb). Strona 30 z 61

Wybierz ustawienie Document Type (Typ dokumentu). Wybierz ustawienie Image Type (Typ obrazu). Kliknij przycisk Preview (Podgląd). Wyreguluj naświetlenie, jasność i inne ustawienia jakości obrazu. Kliknij przycisk Scan (Skanuj). Strona 31 z 61

Konserwacja produktu Kontrola dysz głowicy drukującej Jeśli wydruki są wyblakłe lub brakuje na nich punktów, można zidentyfikować problem, sprawdzając dysze głowicy drukującej. Dysze głowicy drukującej można sprawdzić z poziomu komputera za pomocą programu narzędziowego Nozzle Check (Test dysz) lub z poziomu Epson XP-850 za pomocą przycisków. Kontrola dysz głowicy drukującej z poziomu Epson XP-850 Upewnij się, że w kasecie 2 znajduje się papier o rozmiarze A4. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Setup. Wybierz Maintenance, następnie Nozzle Check. Naciśnij. Wydrukowany zostanie arkusz testujący dysze głowicy: dysze są czyste dysze wymagają czyszczenia Porównaj jakość wydrukowanej strony testowej z poniższym przykładem. Jeśli nie są widoczne takie problemy z jakością, jak np. przerwy lub brakujące odcinki linii testowych, głowica drukująca jest sprawna Jeśli brakuje odcinków w wydrukowanych liniach (co widać poniżej), może to oznaczać zatkaną dyszę lub nieprawidłowo wyrównaną głowicę drukującą. Strona 32 z 61

Korzystanie z programu narzędziowego Nozzle Check (Test dysz) w systemie Windows Wykonaj poniższe czynności, aby skorzystać z programu narzędziowego Nozzle Check (Test dysz). Upewnij się, że żadne ostrzeżenia lub komunikaty o błędach nie są wyświetlane na ekranie LCD, taca dysków CD/DVD jest wyjęta, a taca wyjściowa jest wysunięta. Upewnij się, że w kasecie 2 znajduje się papier o rozmiarze A4. Kliknij prawym przyciskiem myszy znajdującą się na pasku taskbar (pasek zadań) ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Nozzle Check (Test dysz). Czyszczenie głowicy drukującej Jeśli wydruki są wyblakłe lub brakuje na nich punktów, można rozwiązać te problemy, czyszcząc głowicę drukującą, co zapewnia prawidłowe dostarczanie tuszu przez dysze. Głowicę drukującą można wyczyścić z poziomu komputera za pomocą programu narzędziowego Head Cleaning (Czyszczenie głowicy) lub z poziomu Epson XP-850 za pomocą przycisków. Ważne: Nie wolno wyłączać produktu podczas czyszczenia głowicy. Jeśli czyszczenie głowicy nie zostanie zakończone, drukowanie może nie być możliwe. Nie wolno wkładać tacy dysków CD/DVD przed ukończeniem czyszczenia głowicy. Uwaga: Nie wolno otwierać modułu skanera w trakcie czyszczenia głowicy. Aby sprawdzić, czy czyszczenie głowicy drukującej jest konieczne, należy użyć programu narzędziowego Nozzle Check (Test dysz). Pozwala to zaoszczędzić tusz. Aby utrzymać jakość wydruku, zaleca się regularne drukowanie kilku stron. Ponieważ operacja czyszczenia głowicy drukującej powoduje zużycie tuszu we wszystkich pojemnikach z tuszem, głowicę powinno się czyścić tylko wtedy, kiedy spada jakość wydruku; Strona 33 z 61

na przykład wtedy, kiedy wydruk jest zamazany lub kiedy pojawiają się niepoprawne lub brakujące kolory. Czyszczenie głowicy może nie być możliwe, jeśli tusz jest na wyczerpaniu. Czyszczenie głowicy nie jest też możliwe, jeśli brakuje tuszu. Wymień pojemniki z tuszem w odpowiedniej kolejności. Uwaga dotycząca tylko produktów z funkcją faksu: Jeśli po dwukrotnym wyczyszczeniu głowicy drukującej jakość wydruku nie ulega poprawie, należy pozostawić włączony produkt przez co najmniej 6 godzin. Następnie należy ponownie wykonać test dysz i w razie potrzeby wyczyścić głowicę. Jeśli jakość druku nie ulegnie poprawie, należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Epson. Korzystanie z programu narzędziowego Head Cleaning (Czyszczenie głowicy) w systemie Windows Wykonaj poniższe czynności, aby wyczyścić głowicę drukującą za pomocą programu narzędziowego Head Cleaning (Czyszczenie głowicy). Upewnij się, że żadne ostrzeżenia lub komunikaty o błędach nie są wyświetlane na ekranie LCD, taca dysków CD/DVD jest wyjęta, a taca wyjściowa jest wysunięta. Kliknij prawym przyciskiem myszy znajdującą się na pasku taskbar (pasek zadań) ikonę produktu, a następnie kliknij polecenie Head Cleaning (Czyszczenie głowicy). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Czyszczenie głowic z poziomu Epson XP-850 Wykonaj poniższe kroki, aby wyczyścić dysze głowicy drukującej za pomocą panelu sterowania produktu. Upewnij się, że na panelu sterowania nie wyświetlają się żadne ostrzeżenia ani informacje o błędach. Wejdź do trybu Ustawienia z menu Ekran główny. Upewnij się, że w kasecie 2 znajduje się papier o rozmiarze A4. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Setup. Wybierz Maintenance, następnie Head Cleaning. Strona 34 z 61

Naciśnij. Czyszczenie trwa kilka minut. Gdy skończy, pojawi się komunikat na ekranie. Wybierz Print Nozzle Check Pattern, a następnie naciśnij przycisk dysz i potwierdzić czy głowica jest czysta., aby uruchomić test Jeśli nadal występują przerwy lub linie, lub wzory wydruku są niewyraźne, przeprowadź ponowne czyszczenie i sprawdź jeszcze raz dysze. Uwaga: Jeśli nie widać żadnej poprawy po wyczyszczeniu głowicy drukującej cztery razy, należy pozostawić drukarkę i odczekać co najmniej sześć godzin aby zmiękczyć zaschnięty atrament. Następnie spróbuj ponownie procedury czyszczenia głowicy drukującej. Jeśli jakość nie poprawi się, należy wymienić jeden z kartridży. Jeśli to nie pomaga, skontaktuj się z firmą Epson. Jeśli nie używasz drukarki zbyt często, jest wskazane aby wydrukować kilka stron co najmniej raz w miesiącu, aby utrzymać dobrą jakość wydruku. Wymiana pojemników z tuszem Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, uwagi i specyfikacje pojemników z tuszem Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Podczas obsługi pojemników z tuszem należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia: Pojemniki z tuszem należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dotykając zużytych pojemników z tuszem, należy zachować ostrożność, ponieważ wokół portu dostarczania tuszu może znajdować się niewielka ilość tuszu. Jeśli tusz dostanie się na skórę, należy go dokładnie zmyć mydłem i spłukać wodą. Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu występują dolegliwości lub problemy z widzeniem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Strona 35 z 61

W przypadku gdy tusz dostanie się do ust, należy go natychmiast wypluć i niezwłocznie udać się do lekarza. Gdy pojemnik z tuszem jest wyjmowany z produktu w celu późniejszego użycia lub utylizacji, należy założyć nasadkę na port dostarczania tuszu pojemnika, aby zapobiec wysychaniu tuszu lub zabrudzenia otoczenia tuszem. Nie wolno zgniatać ani ściskać pojemników z tuszem. Należy uważać, aby ich nie upuścić. Może to spowodować wystąpienie nieszczelności. Nie należy demontować lub zmieniać pojemnika z tuszem, bo może to uniemożliwić normalne drukowanie. Nie wolno dotykać obszarów przedstawionych na ilustracji. Może to uniemożliwić normalne działanie i drukowanie. Nie należy pozostawiać produktu bez pojemników z tuszem i wyłączać go podczas wymiany pojemników. W przeciwnym wypadku pozostałości tuszu wyschną na dyszach głowicy drukującej, co może uniemożliwić drukowanie. Uwagi dotyczące wymiany pojemników z tuszem Przed rozpoczęciem wymiany pojemników z tuszem należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami zamieszczonymi w tej sekcji. Firma Epson zaleca korzystanie z oryginalnych pojemników z tuszem firmy Epson. Firma Epson nie gwarantuje jakości lub niezawodności nieoryginalnego tuszu. Użycie nieoryginalnego tuszu może być przyczyną uszkodzenia, które nie jest objęte gwarancją firmy Epson i w pewnych warunkach może spowodować nieprawidłowe działanie produktu. W przypadku nieoryginalnego tuszu informacje dotyczące poziomu mogą nie być wyświetlane. Wstrząśnij delikatnie pojemnikiem z czarnym tuszem cztery lub pięć razy przed otwarciem opakowania. Pojemniki z tuszem kolorowym i czarnym tuszem fotograficznym nie wymagają wstrząsania. Strona 36 z 61

Nie należy mocno wstrząsać pojemnikiem. Może to spowodować wyciek tuszu z pojemnika. Ten produkt wykorzystuje pojemniki z tuszem wyposażone w układ scalony, który monitoruje informacje, takie jak pozostała ilość tuszu w każdym pojemniku. Oznacza to, że nawet po wyjęciu pojemnika z produktu przed wyczerpaniem tuszu można nadal używać pojemnika po ponownym włożeniu do produktu. Jednak w przypadku ponownego umieszczenia pojemnika w produkcie, część tuszu może zostać zużyta w celu zagwarantowania efektywnego działania produktu. Aby zachować optymalną wydajność głowicy drukującej, część tuszu z wszystkich pojemników zużywana jest nie tylko podczas drukowania, ale również podczas czynności konserwacyjnych, takich jak wymiana pojemników z tuszem i czyszczenie głowicy drukującej. Należy zachować ostrożność, aby pył i inne obiekty nie dostały się do uchwytu pojemnika z tuszem. Obiekty i zanieczyszczenia znajdujące się w uchwycie mogą wpłynąć negatywnie na wyniki drukowania lub uniemożliwić drukowanie. Aby osiągnąć maksymalną wydajność, pojemnik z tuszem należy usuwać wyłącznie, gdy jest się przygotowanym do jego wymiany. Pojemniki, w których jest niewiele tuszu, mogą nie funkcjonować po ponownym włożeniu. Nie należy otwierać opakowania z pojemnikiem dopóki nie zaistnieje potrzeba jego instalacji w produkcie. Pojemnik z tuszem jest pakowany próżniowo, aby zachował swoją niezawodność. Jeśli rozpakowany pojemnik zostanie pozostawiony na dłuższy czas niezainstalowany, normalne drukowanie może nie być możliwe. Należy zainstalować wszystkie pojemniki z tuszem. W przeciwnym wypadku drukowanie będzie niemożliwe. Jeżeli tusz w pojemniku się kończy, należy przygotować nowy pojemnik. Jeżeli pojemnik z tuszem był przechowywany w niskiej temperaturze, przed użyciem należy go umieścić w temperaturze pokojowej na co najmniej trzy godziny. Pojemniki z tuszem należy przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu. Pojemniki dostarczone z produktem nie mogą być używane jako zamienniki. Strona 37 z 61

Sprawdzanie stanu pojemnika z tuszem Uwaga: Firma Epson nie gwarantuje jakości lub niezawodności nieoryginalnego tuszu. Jeśli zostaną zainstalowane nieoryginalne pojemniki z tuszem, stan pojemnika z tuszem może nie być wyświetlany. Gdy w pojemniku znajduje się mało tuszu, automatycznie pojawia się okno ostrzeżenia Low Ink Reminder (Ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu). W tym oknie można sprawdzić stan pojemnika z tuszem. Aby to okno nie było wyświetlane, otwórz sterownik drukarki, a następnie kliknij kartę Maintenance (Konserwacja), Extended Settings (Ustawienia zaawansowane) i kliknij przycisk Monitoring Preferences (Preferencje monitorowania). W oknie Monitoring Preferences (Preferencje monitorowania) wyczyść pole wyboru See Low Ink Reminder alerts (Zobacz ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu). Jeżeli tusz w pojemniku się kończy, należy przygotować nowy pojemnik. Aby sprawdzić stan pojemnika z tuszem, wykonaj jedną z następujących czynności: 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Setup 2. Wybierz opcję Ink Levels /Poziomy tuszu. Pojawi się aktualny poziom tuszu. 3. Wciśnij OK aby wyjść. Uwaga: Wskazanie poziomu tuszu jest przybliżone. Strona 38 z 61

Zakup pojemników z tuszem firmy Epson Można nabyć oryginalny papier i atrament Epson na stronie www.epson.com/ink3 (USA) lub www.epson.ca (Kanada). Zalecany jest zakup materiałów eksploatacyjnych EPSON u autoryzowanych sprzedawców. Użyj poniższej listy przy zakupie zakup nowych kadridży z tuszem (można mieszać wkłady standardowe i wkłady o dużej pojemności): Kolor wkłady standardowe wkłady o dużej pojemności Black 277 277XL Cyan 277 277XL Magenta 277 277XL Yellow 277 277XL Light Cyan 277 277XL Light Magenta 277 277XL Wymiana pojemnika z tuszem Upewnij się, że posiadasz nowy pojemnik z tuszem przed rozpoczęciem. Należy zainstalować nowe wkłady natychmiast po usunięciu starych. UWAGA: Nie otwieraj opakowania pojemników z tuszem, dopóki nie są gotowe do zainstalowania tuszu. Wkłady są pakowane próżniowo w celu utrzymania jakości. Zostaw zużyty pojemnik zainstalowany, dopóki nie nabędziesz nowego pojemnika, lub kiedy pozostały w głowicy drukującej tusz może wyschnąć. Strona 39 z 61

Przygotowanie kartridża 1. Aby uzyskać najlepszy rezultat, należy delikatnie wstrząsnąć jedynie pojemnik z czarnym tuszem cztery lub pięć razy przed otwarciem opakowania. Uwaga: Pojemniki z tuszem kolorowym i czarnym tuszem fotograficznym nie wymagają strząsania. Nie wolno potrząsać pojemnikami po otwarciu opakowania, gdyż może dojść do wycieku. 2. Należy wyjąć pojemnik z tuszem z opakowania i zdjąć nasadkę z dolnej części pojemnika Uwaga: Nie wolno dotykać obszarów przedstawionych na ilustracji. Może to uniemożliwić normalne działanie i drukowanie Wymiana kartridża 1. Włącz Epson XP-850. 2. Jeśli kartridż jest pusty, pojawi się komunikat na ekranie LCD, wskazując, który kolor jest do zastąpienia. Strona 40 z 61

Jeśli wymieniasz kartridż zanim pojawi się komunikat na ekranie LCD, wybierz Setup > Ink Levels > Cartridge Replacement / (Konfiguracja> Poziomy atramentu> Wymiana kartridża). 3. Otwórz moduł skanera. Uchwyt kartridża przesunie się w położenie wymiany pojemników z tuszem. Ważne: Nie wolno dotykać głowicy palcami oraz płaskiego białego kabla podłączonego do uchwytu pojemnika z tuszem. 4. Naciśnij niebieską klapkę, aby zwolnić uchwyt pojemnika z tuszem i wyjąć pojemnik pod kątem Uwaga: Ilustracja przedstawia wymianę skrajnego pojemnika po lewej stronie. Wymień pojemnik zależnie od bieżącej sytuacji. 5. Zakręć kartridż za pomocą dołączonego korka. Nie należy próbować napełniać kartridża. Zużyty kartridż należy zutylizować zgodnie z przepisami 6. Umieść nowy kartridż skierowany głowicą do przodu w uchwycie. Następnie naciśnij dolną część pojemnika do momentu jej zatrzaśnięcia Strona 41 z 61

Zamknij moduł skanera. Uchwyt pojemnika tuszu powróci do pozycji wyjściowej Po wymianie wszystkich kartridży które wymagają wymiany, należy zamknąć skaner, aby rozpocząć ładowanie tuszu. Trwa to kilka minut. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu na ekranie LCD, Epson XP-850 jest gotowy do pracy. Uwaga: Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas ładownia tuszu. Jeśli ładowanie tuszu nie zostanie zakończone, drukowanie może nie być możliwe. Nie wolno wkładać tacy dysków CD/DVD przed ukończeniem ładowania tuszu. Strona 42 z 61

Rozwiązywanie problemów Jeśli masz problem z produktem firmy Epson, sprawdź komunikaty na ekranie LCD aby zdiagnozować przyczyny większości problemów. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub oraz wybierz Help. Następnie wybierz Troubleshooting / Rozwiązywanie problemów, a następnie przewiń w górę lub w dół, aby zobaczyć wszystkie tematy pomocy. Uwaga : Jeśli ekran jest ciemny, naciśnij ekran dotykowy aby wybudzić drukarkę z uśpienia. Można też sprawdzić poniżej podstawowe propozycje rozwiązywania problemów, lub w przewodnik Online. Problem z siecią Uwaga: W przypadku problemów z siecią bardziej szczegółowe instrukcje znajdziesz w podręczniku użytkownika w trybie online. Spróbuj podłączyć Twój komputer do routera bezprzewodowego lub punktu dostępu lub innego urządzenia, aby potwierdzić, że połączenie sieciowe działa prawidłowo / nie działa. Spróbuj ponownie uruchomić router (wyłącz go i włącz), a następnie spróbuj ponownie połączyć się z nim. Wydrukuj arkusz stanu sieci. Sprawdź czy ustawienia sieci są poprawne tak i sprawdź siłę sygnału. Jeśli jest słaba, spróbuj przesunąć produkt bliżej routera lub punktu dostępu. Należy unikać umieszczania go obok kuchenki mikrofalowej 2,4 GHz telefonu bezprzewodowego, lub dużych metalowych przedmiotów takich jak szafki na dokumenty. Jeśli router bezprzewodowy nie nadaje swojej nazwę sieci (SSID), patrz poniższe instrukcje dotyczące ręcznego wpisywania nazwy sieci bezprzewodowej. Jeśli bezprzewodowy router ma włączone zabezpieczenia, upewnij się, czy został wprowadzony klucz WEP lub Hasło WPA. W przypadku korzystania z protokołu TCP / IP, upewnij się, że opcja DHCP w Twojej sieci jest włączona (producent routera będzie w stanie pomóc przy tym ustawieniu). Wyjmij i włóż płytę CD, aby ponownie zainstalować oprogramowanie urządzenia. Strona 43 z 61

Wyłącz tymczasowo zaporę sieciową, aby sprawdzić, czy to zapora nie może być przyczyną problemu. Podłączenie drukarki do sieci bezprzewodowej Jeśli nie jesteś w stanie połączyć się z siecią bezprzewodową za pomocą dysku CD z produktem i arkuszem Start Here, możesz użyć ekranu dotykowego na Epson XP-850. Zanim zaczniesz, upewnij się, że znasz nazwę sieci (SSID) i hasło. 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub Wi-Fi Setup/ Ustawienia Wi-Fi, na ekranie dotykowym. 2. Wybierz Wi-Fi Setup Wizard / kreatora konfiguracji Wi-Fi. 3. Przewiń w dół, aż pojawi się nazwa sieci bezprzewodowej, a następnie wybierz ją. Przejdź do kroku 6. Jeśli nie widać nazwy sieci, wybierz Other Networks. Pojawi się ten ekran : 4. Wpisz nazwę sieci (SSID). Naciśnij przyciski na ekranie dotykowym, aby przewijać pomiędzy znakami. Jeśli nazwa sieci ma wielkie litery (ABC) lub małe litery (abc) liter, upewnij się, że wprowadziłeś je wprowadzić poprawnie. Naciśnij strzałki lewa / prawa, aby przesunąć kursor. Naciśnij, aby wprowadzić symbol. Naciśnij przycisk, aby usunąć. 5. Wybierz Done /Gotowe, gdy skończysz wprowadzanie nazwy sieci. Strona 44 z 61

6. Jeśli sieć ma włączone zabezpieczenia, można zobaczyć na ekranie monit o wpisanie hasła: 7. Postępuj zgodnie z instrukcjami powyżej, aby wprowadzić hasło. Jeśli hasło do sieci ma wielkie lub małe litery, należy wprowadzić je poprawnie. 8. Wybierz Done / Gotowe, gdy skończysz wprowadzanie hasła. Gdy drukarka jest podłączona do sieci WiFi zapali się się światło zielone (bez migania). Upewnij się, czy jest zainstalowane oprogramowanie na każdym komputerze, na którym chcesz drukować z Epson XP-850. Gdy pojawi się monit instalacji oprogramowania, wybierz opcję The printer is already on my wireless network / Drukarka jest już w mojej sieci bezprzewodowej. Brak możliwości skanowania przez sieć Oprogramowanie EPSON Scan nie jest zainstalowany w systemie operacyjnym. Upewnij się, że oprogramowanie skanera zostało w pełni zainstalowane. Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone do komputera Jeśli nie można skanować za pomocą dotykowego panelu produktu, po ponownym uruchomieniu komputera zainstaluj oprogramowania urządzenia. Upewnij się, że aplikacja Epson Event Manager nie została zablokowana przez zaporę sieciową lub oprogramowanie zabezpieczające. W przypadku skanowania dużego dokumentu w dużej rozdzielczości,,może wystąpić błąd komunikacji. Jeśli skanowanie nie zakończyło, zmniejsz rozdzielczość skanowania. Strona 45 z 61

W przypadku przerwania komunikacji w sieci, które wystąpi podczas uruchamiania programu Epson Scan, należy wyjść z aplikacji Epson Scan i uruchomić ją ponownie po kilku sekundach. Jeśli nie można jej ponownie uruchomić, należy wyłączyć urządzenie, a następnie spróbować ponownie. Sprawdź ustawienia limitu czasu w programie EPSON ustawieniach skanowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc programu Epson Scan. Upewnij się, że menedżer Epson Event jest skonfigurowany do komunikacji z urządzeniem. Po pojawieniu się listy skanerów, gdy rozpoczyna się skanowanie, proszę się upewnić, że wybrano prawidłowe urządzenie. Windows: Jeżeli użytkownik uruchamia program Epson Scan za pomocą ikony EPSON Scan, wyświetlana jest lista Select Scanner (Wybierz skaner), upewnij się, że wybrano model odpowiadający posiadanemu produktowi. Mac OS X: Jeżeli użytkownik uruchamia Epson Scan z poziomu folderu Applications (Programy), wyświetlana jest lista Select Scanner (Wybierz skaner), należy się upewnić, że wybrano model odpowiadający posiadanemu produktowi. Drukowanie arkusza stanu sieci 1. Naciśnij w razie potrzeby, a następnie naciśnij przycisk lub i wybierz Setup/Ustawienia. 2. Przewiń w górę lub w dół i wybierz Wi-Fi/Network Settings. 3. Przewiń w górę lub w dół i wybierz stan Wi-Fi/Network. 4. Wybierz Print the status sheet/drukuj arkusz stanu, a następnie naciśnij przycisk drukowania. Strona 46 z 61

Zacięcie papieru Ostrzeżenie: Po włożeniu ręki do wnętrza produktu nie wolno dotykać przycisków na panelu sterowania Uwaga: Anuluj zadanie drukowania w przypadku wyświetlenia komunikatu na ekranie LCD lub w sterowniku drukarki. Po usunięciu zaciętego papieru naciśnij przycisk wskazany na ekranie LCD. Usuwanie zaciętego papieru z tylnej pokrywy A Wyjmij tylną pokrywę i ostrożnie usuń zacięty papier. Ostrożnie wyjmij zacięty papier Otwórz tylną pokrywę i ostrożnie usuń zacięty papier. Strona 47 z 61