JEDYNA SZKOŁA LEGAL ENGLISH, KTÓRA WYDAŁA WŁASNY PODRĘCZNIK I KTÓRA TWORZY REGULARNIE AKTUALIZOWANEGO BLOGA LEGAL ENGLISH KURSY LEGAL ENGLISH (SEMESTR JESIENNO-ZIMOWY 2015/2016) - Preparation for ILEC ( Certificate) (2 semestry nauki) Advanced Legal English for Polish Purposes (1 semestr nauki) SPECJALISTYCZNA SZKOŁA LEGAL ENGLISH
Prawniczy język angielski nazywany jest LEGALESE przez analogię do Chinese czy Japanese, ponieważ może być w równym stopniu, co te języki trudny do zrozumienia i poprawnego używania, nawet dla native speakerów języka angielskiego. Dla polskich prawników prawidłowe posługiwanie się fachowym językiem angielskim jest jeszcze dodatkowo utrudnione przez fakt nieprzystawalności systemów prawa zwyczajowego i prawa cywilnego. Naszą pasją jest pokonywanie tych trudności, lingwistyczne zbliżanie systemów, poszukiwanie rozwiązań w zakresie ekwiwalencji terminologicznej. Specjalistyczna Szkoła Legal English Transkrypt zaprasza na profesjonalne kursy językowe dla prawników i studentów prawa. Nasze kursy opierają się na naszym autorskim podręczniku Advanced Legal English for Polish Purposes, który ukazał się we wrześniu 2012 r. w wydawnictwie Wolters Kluwer oraz na podręcznikach do Legal English wydawnictwa Cambridge. Kursy są prowadzone przez doświadczonych lektorów z przygotowaniem językowym i prawniczym. Tempo przyswajania wiedzy przyśpiesza nowoczesny multimedialny system testowania. Prawniczy angielski jest naszą pasją. Aby promować jego znajomość, nie tylko wydaliśmy własny podręcznik, ale również stworzyliśmy pierwszy w Polsce regularnie aktualizowany blog Legal English.
Założenia programowe: Dwusemestralny kurs oparty na podręczniku wyd. Cambridge. Program skonstruowany jest w sposób pozwalający na zapoznanie się z terminologią prawniczą na poziomie średniozaawansowanym wyższym, przy jednoczesnym podnoszeniu wszystkich obszarów kompetencji językowych: mówienia, słuchania, czytania i pisania. Kurs przygotowuje do międzynarodowego egzaminu z zakresu prawniczego angielskiego - ILEC, organizowanego przez University of Cambridge ESOL Examinations (www.legalenglishtest.org). Zdawalność egzaminu po naszych kursach - 97% (oficjalne dane Britich Council). Profil uczestnika: Kurs skierowany jest do osób, których ogólny angielski jest na poziomie średniozaawansowanym wyższym lub zaawansowanym B2-C2 i które nie mają wcześniejszej wiedzy z zakresu Legal English lub posiadają taką wiedzę w niewielkim zakresie. Długość kursu: Całość kursu trwa 2 semestry - każdy semestr to 30 zajęć po - zajęcia 2 razy w tygodniu Dni i terminy zajęć: LEGAL ENGLISH EXPERT INTERNATIONAL LEGAL ENGLISH - PREPARATION FOR ILEC (INTERNATIONAL LEGAL ENGLISH CERTIFICATE) (semestr 1 z 2) grupa 1 (popołudniowa) poniedziałki i środy w godz. 19.30-20.50 lektor: M. Godlewska grupa 2 (popołudniowa) wtorki i czwartki w godz. 18.00-19.20 lektor: J. Zakrzewski Lektorzy: Małgorzata Godlewska - tłumacz przysięgły języka angielskiego, ukończyła anglistykę na Uniwersytecie Warszawskim, a następnie Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim kształcące m. in. w zakresie terminologii prawniczej, podstaw prawa polskiego, brytyjskiego i amerykańskiego. Posiada wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego i wykonywaniu tłumaczeń specjalistycznych, w tym prawniczych. Jakub Zakrzewski - ukończył Wydział Prawa i Administracji UW, a następnie uzyskał tytuł magistra w Ośrodku Studiów Amerykańskich. Wieloletni lektor Legal English. Jego zainteresowania naukowe dotyczą jurysprudencji anglosaskiej, a także prawa handlowego, cywilnego oraz zagadnień corporate governance. Obecnie praktyk w zakresie prawa rynków finansowych i prawa bankowego. DALSZY OPIS KURSU NA KOLEJNEJ STRONIE
INTERNATIONAL LEGAL ENGLISH - PREPARATION FOR ILEC (INTERNATIONAL LEGAL ENGLISH CERTIFICATE) (semestr 1 z 2) OPIS KURSU - strona 2 z 2 Program kursu: 1. The practice of law 2. Company law: company formation and management 3. Company law: capitalisation 4. Company law: fundamental changes in a company 5. Contracts: contract formation 6. Contracts: remedies 7. Contracts: assignment and third-party rights 8. Employment law 9. Sale of goods 10. Real property law 11. Intellectual property 12. Negotiable instruments 13. Secured transactions 14. Debtor-creditor 15. Competition law 16. Transnational commercial law Czego się m.in. dowiesz? rodzaje aktów prawnych, sądy, organy spółek, dokumenty założycielskie spółek, fuzje, elementy umowy, typowe klauzule umowne, rodzaje odszkodowania, cesja, stosunek pracy, dyskryminacja, służebności, weksle, upadłość, zabezpieczenia, zastaw i hipoteka, nadużycie pozycji dominującej Jakie umiejętności m.in. zdobędziesz? - Rozumienie Legalese (formal legal language) - Rozumienie tekstów pisanych językiem prawniczym o wysokim stopniu skomplikowania - Prowadzenie negocjacji i rozmów z klientem - Udzielanie wyjaśnień i przedstawianie opinii - Prowadzenie korespondencji z klientem - Przygotowywanie prezentacji - Pisanie listu motywacyjnego i udział w rozmowie o pracę - Rozumienie umów
ADVANCED LEGAL ENGLISH FOR POLISH PURPOSES KURS AUTORSKI SZKOŁY TRANSKRYPT Założenia programowe: Kurs oparty jest na autorskim podręczniku Szkoły Transkrypt Advanced Legal English for Polish Purposes. Podręcznik został napisany przez Annę Młodawską i zweryfikowany przez angielskiego prawnika native speakera Leona Paczyńskiego oraz polskiego prawnika Jakuba Zakrzewskiego. Jako źródła terminologii wykorzystuje autentyczne amerykańskie, brytyjskie i unijne przepisy prawa, w szczególności przepisy prawa stanu Louisiana, który jako jedyny stan w USA ma prawo cywilne, zamiast zwyczajowego. Wszystkie teksty i ćwiczenia są dobrane tak, aby treści, których można się z nich nauczyć, były przydatne w polskiej rzeczywistości, do celów tłumaczenia polskich terminów prawniczych i wyjaśniania polskiego prawa w języku angielskim. Kurs obejmuje całość podręcznika. Po ukończeniu kursu istnieje możliwość kontynuacji nauki na kursie Advanced Legal English for Polish Purposes Continued, na którym omawiane są dodatkowe niepublikowane materiały. Profil uczestnika: Kurs skierowany jest do osób, których ogólny angielski jest na poziomie zaawansowanym C1-C2. Wskazana wcześniejsza znajomość Legal English. Szczególnie polecany dla osób, które ukończyły wcześniej kurs International Legal English - Preparation for ILEC oraz osób, które często posługują się prawniczym angielskim lub mają z nim do czynienia (np. w pracy) oraz dla tłumaczy prawniczych i osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. Długość kursu i zajęcia: 1 semestr - 15 zajęć po 160 min. Zajęcia RAZ w tygodniu we WTORKI w godz. 18.00-20.50 Lektor: Anna Młodawska - właścicielka Szkoły Transkrypt, tłumacz przysięgły języka angielskiego, wykładowca Interdyscyplinarego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW (prowadzi zajęcia z zakresu prawniczego angielskiego i przekładu prawniczego). Ukończyła filologię angielską na Wydziale Neofilologii UW, IPSKT UW oraz Podyplomowe Studium Prawa Europejskiego na Wydziale Prawa i Administracji UW. Autorka podręcznika Advanced Legal English for Polish Purposes, który ukazał się we wrześniu 2012 r. w wydawnictwie Wolters Kluwer (9 miesięcy na liście bestsellerów wydawnictwa). Program kursu: 1. Servitudes 2. Lease 3. Mortgage 4. Natural Persons, Ownership and Obligations 5. Donations 6. Inheritance Law 7. BDMs (Births, Deaths and Marriages) 8. Representation 9. Company Law Company Formation 10. Company Law General Meetings 11. Company Law Bankruptcy 12. Competition Law 13. Civil Procedure 14. Legalese 15. Review LEGAL ENGLISH EXPERT Czego się m.in. dowiesz? polskie spółki, rodzaje upadłości w Polsce, syndyk/nadzorca sądowy/zarządca, umowa/statut spółki, umowa nazwana/nienazwana, świadczenia alimentacyjne, krewni/ powinowaci, przysposobienie, wartość bilansowa, współwłasność łączna/w częściach ułamkowych, zapis, pożytki, zaliczka/zadatek, najem/dzierżawa, służebność gruntowa/osobista, moc wsteczna, nieruchomość władnąca/służebna, uznanie za zmarłego, spadkobierca testamentowy/ustawowy, zachowek, ubezwłasnowolnienie całkowite/częściowe Jakie umiejętności m.in. zdobędziesz? - Używanie prawniczego angielskiego do wypowiadania się na temat polskiego prawa - Wyjaśnianie koncepcji polskiego prawa za pomocą ekwiwalentów anglojęzycznych lub w sposób opisowy - Czytanie ze zrozumieniem autentycznych aktów prawnych - Podstawy wykonywania specjalistycznych tłumaczeń prawniczych na jęz. ang. - Rozumienie ze słuchu tekstów prawniczych o wysokim stopniu skomplikowania
Grafik zajęć w semestrze jesienno-zimowym 2015/2016 (paździerknik 2015 - luty 2016) Nazwa kursu Rodzaj kursu Liczba zajęć Dni i godziny zajęć Lektor (semestr 1 z 2) - GRUPA 1 poniedziałki i środy godz. 19.30-20.50 Małgorzata Godlewska (semestr 1 z 2) - GRUPA 2 wtorki i czwartki godz. 18.00-19.20 Jakub Zakrzewski Advanced Legal English for Polish Purposes - GRUPA 1 15 x 160 min. wtorki godz. 18.00-20.50 Anna Młodawska (semestr 2 z 2) - KONTYNUACJA 1 poranny poniedziałki i środy godz. 8.00-9.20 Małgorzata Godlewska (semestr 2 z 2) - KONTYNUACJA 2 poniedziałki i środy godz. 18.00-19.20 Małgorzata Godlewska (semestr 2 z 2) - KONTYNUACJA 3 wtorki i czwartki godz. 19.30-20.50 Jakub Zakrzewski CENNIK KURSÓW (za 1 semestr) CENA STANDARDOWA CENA ZE ZNIŻKĄ: RADCA PRAWNY, ADWOKAT, NOTARIUSZ, SĘDZIA, PROKURATOR CENA ZE ZNIŻKĄ: STUDENT APLIKANT - Preparation for ILEC ( ) Advanced Legal English for Polish Purposes (15 x 160 min.) 1900 zł 1800 zł 1700 zł