ENARCO, S.A. LISWTY WIBRUJĄCE ORAZ OSCYLACYJNE SERIA QX, QZ, TORNADO, MISTRAL, HURACAN. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
ENARCO, S.A. LISWTY WIBRUJĄCE ORAZ OSCYLACYJNE SERIAQX, QZ, TORNADO I HURACAN

ENARCO, S.A. M PRZETWORNICE WYSOKICH CZĘSTOTLIWOŚCI SERIA AFE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY VEM, VET

ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE MX

PRZERWORNICA CZĘSTOTLIWOŚCI Z NAPĘDEM SPALIWOWYM

WIBRATORY ZEWNĘTRZNE TRÓJFAZOWE I JEDNOFAZOWE

ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE MPL

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

ENARCO, S.A. Instrukcja obslugi

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

ENARCO, S.A. LISTWY WIBRACYJNE Z NAPĘDEM SPALINOWYM HURACÁN. Instrukcja obsługi PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ENARCO, S.A. MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP MPL BUŁAWY Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Kruszarka do lodu TRHB-12

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Dane techniczne F Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

ODKURZACZ WARSZTATOWY

CE ORAZ OSCYLACYJNE Z SILNIKIEM ELEKTRYCZNYM LUB SPALINOWYM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

AX25, AX3 i AX48 TDX0.7m, TDX2m BACKPACK / VIB-BAR NAPĘD BACKPACK / VIB-BAR WAŁKI I BUŁAWY

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Młynek do mielenia kawy - automatyczny. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBROTNIKA BY 10

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Dane techniczne F Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Instrukcja obsługi VAC 70

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

Elektryczne grille do kurczaków

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Pompy zatapialne Seria XV, XD

SKRÓCONA INSTRUKCJA ZAINSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI SYSCOIL KLIMAKONWEKTORY ODŚRODKOWE

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Transkrypt:

ENARCO, S.A. Instrukcja obsługi

Spis treści 1. Wstęp 2. Dane techniczne listew. 3. Warunki uŝytkowania. 4. Uruchomienie, działanie i konserwacja urządzenia 4.1 Przed rozpoczęciem pracy 4.2 Konserwacja okresowa 4.3 Magazynowanie 4.4 Transportowanie 5. Lokalizacja awarii 6. Porady dotyczące zamawiania części zamiennych 6.1 Instrukcje dotyczące zamawiania części zamiennych 6.2 Instrukcje dotyczące ubiegania się o gwarancję. 7. Zalecenia dotyczące uŝytkowania 8. Schemat elektryczny (QZE, QXE)

1. WSTĘP Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście Państwo markę ENAR Dla uzyskania maksymalnych korzyści z zakupionego przez Państwa sprzętu do wibrowania zalecamy zapoznanie się z zebranymi w poniŝszej instrukcji normami bezpieczeństwa uŝytkowania i obsługi oraz podporządkowanie się im. Aby zapobiec większym problemom naleŝy natychmiast wymienić niesprawne części. Przy dokładnym przestrzeganiu wskazań tej instrukcji zwiększy się Ŝywotność urządzenia. W razie jakichkolwiek komentarzy lub sugestii w sprawie naszych urządzeń, jesteśmy do Państwa pełnej dyspozycji. SERIAQX, QZ, TORNADO, MISTRAL, HURACAN 2

2. DANE TECHNICZNE LISTEW Listwa wygładzająca do wykończenia powierzchni podłogowych. Charakteryzuje się niską wagą, wymaga tylko jednej osoby do obsługi. Nie jest potrzebnym uŝywanie prowadnic, moŝna pracować bezpośrednio na betonie. Profil z laminowanego aluminium wykazuje wysoką wytrzymałość i doskonałą płaskość. W listwach zasilanych przez silnik spalinowy moŝna regulować prędkość wibracji przy pomocy akceleratora. DANE TECHNICZNE NAPĘDÓW NAPĘDY SPALINOWE: Model Silnik Moc Obroty na min Gaźnik Zapłon Rozrusznik Paliwo TORNADO H QZH QXH MISTRAL H HONDA GX-25 4 suw 25cc 1,1KM 7000 obr. na min TORNADO R QZR QXR MISTRAL R ROBIN EH025 4 suw 24,5 cc 1,1KM 7000 obr. na min HURACÁN H HURACAN L-H HONDA GX-35 4 suw 35,8cc 1,6KM 7000 obr. na min Membranowy Iskrownik tranzystorowy Linka Benzyna HURACÁN R ROBIN EH035V 4 suw 33,5cc 1,6KM 7000 obr. na min Zbiornik 550 cc 500 cc 700 cc 750 cc Waga 2,78kg 2,8kg 3,33kg 3,4kg NAPĘDY ELEKTRYCZNE: Typ TORNADO E TURBO QXE TURBO QZE TURBO TORNADO E QXE QZE Moc 500W 105 W Obr/min. 12000 2850 Kondensator - 5 µf / 400 V (QXE), 10 µf / 400 V (QZE) Izolacja Podwójna izolacja IP54 Napięcie 220V 50Hz 220V 50Hz Waga 2,6kg 4kg DANE TECHNICZNE LISTEW: TORNADO H TORNADO R TORNADO E TORNADO E TURBO QXH QXR QXE QXE TURBO QZH QZR QZE QZE TURBO Długość profilu (m) 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-4 2-4 2-4 2-4 Waga (kg) 15,5-23 14,5-22 15,5-23 14,5-22,5 13,5-21,5 14,5-22,5 17-27 17,5-27,5 17-27 Siła odśrodkowa N 1500 700 1300 1500 700 1300 1500 700 1300 MISTRAL H MISTRAL R HURACAN H HURACAN L-H HURACAN R Długość profilu (m) 1,5-4 1,5-4 2-5 1,5-4 2-5 Waga (kg) 15,5-23 15,5-23 20,5-33 17-25 20,5-33 Siła odśrodkowa N 1500 1500 2000 2000 2000 3

3. WARUNKI UśYTKOWANIA UWAGA: PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM PONIśSZE INSTRUKCJE! MIEJSCE PRACY: UTRZYMUJ swą przestrzeń roboczą w czystości i dobrze oświetloną. NIE URUCHAMIAJ urządzeń w pobliŝu materiałów wybuchowych ani substancji łatwopalnych, gazów i pyłu. Podczas pracy narzędzia nie dopuszczaj do niego dzieci ani odwiedzających. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE: Narzędzia uziemione MUSZĄ BYĆ PODŁĄCZONE do odpowiednio zainstalowanego i uziemionego gniazdka, zgodnie ze wszystkimi normami i przepisami NIE USUWAJ końcówki uziemienia i w Ŝaden sposób nie przerabiaj wtyczki. NIE UśYWAJ Ŝadnego adaptatora wtyczki. SKONSULTUJ z kwalifikowanym elektrykiem, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości czy gniazdko jest prawidłowo uziemione. ZAPOBIEGAJ temu, by ciało stykało się z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rurociągi, kaloryfery, kuchenki, lodówki NIE WYSTAWIAJ narzędzi na deszcz i wilgoć. Woda dostająca się do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko poraŝenia prądem NIE FORSUJ kabla zasilającego. NIGDY NIE UśYWAJ kabla zasilającego do transportu narzędzia. NIE WYRYWAJ wtyczki z gniazdka. UTRZYMUJ kabel zasilania z dala od gorąca, oleju, i części ruchomych. WYMIEŃ natychmiast uszkodzone kable zasilające. Zniszczone kable zwiększają ryzyko poraŝenia prądem GDY OBSŁUGUJESZ narzędzie na zewnątrz uŝywaj przedłuŝacza lub kabla zasilającego typu "H07RN-F", ""W-A lub W. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE: BĄDŹ CZUJNY, w tym co robisz i uŝywaj zdrowego rozsądku gdy operujesz narzędziem. NIE UśYWAJ narzędzia gdy jesteś zmęczony lub jesteś pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. UBIERAJ SIĘ W ODPOWIEDNI SPOSÓB. NIE NOŚ luźnych ubiorów ani biŝuterii. UPNIJ włosy jeśli masz długie. UTRZYMUJ swe włosy, ubiór i rękawice z dala od części ruchomych. UNIKAJ przypadkowych uruchomień. UPEWNIJ SIĘ, Ŝe włącznik jest wyłączony przed włączeniem narzędzia do gniazdka. UPRZĄTNIJ klucze i włączniki przed uruchomieniem narzędzia. NIE PRZEKRACZAJ granic swych sił. Zawsze ODśYWIAJ SIĘ dobrze i w sposób zrównowaŝony. UśYWAJ zabezpieczeń. Zawsze UśYWAJ ochraniaczy na oczy. UśYCIE URZĄDZENIA I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: UśYWAJ klamer i innych elementów słuŝących do zabezpieczenia i oparcia narzędzi pracy na stabilnej platformie. NIE FORSUJ narzędzia. UśYWAJ narzędzia zgodnie z jego zastosowaniem. NIE UśYWAJ narzędzia jeśli nie moŝna przestawić wyłącznika na pozycję wyłączone (OFF). ODŁĄCZ z gniazdka zasilania przed przeprowadzeniem regulacji, wymianą części zamiennych czy magazynowaniem narzędzia. 4

Nie uŝywane narzędzia PRZECHOWUJ w miejscu nie dostępnym dla dzieci i osób nie przeszkolonych. UTRZYMUJ narzędzie w dobrym stanie. Sprawdź zdecentrowanie części ruchomych narzędzia, ich pęknięcia i wszystko co mogłoby wpływać na jego funkcjonowanie. Jeśli ulegnie uszkodzeniu, przed uŝyciem dokonaj przeglądu UśYWAJ tylko akcesorii zalecanych przez producenta dla uŝywanego modelu SERWISOWANIE: Narzędzie POWINNO BYĆ OBSŁUGIWANE jedynie przez wykwalifikowany personel. Kiedy naprawiasz maszynę, UśYWAJ części identycznych z zastępowanymi. POSTĘPUJ WEDŁUG instrukcji obsługi niniejszego podręcznika SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: 1.- NALEśY UPEWNIĆ SIĘ, Ŝe operatorzy zostali poinstruowani w kwestii uŝywania przetwornicy przed samodzielnym rozpoczęciem pracy. 2.- Listwy uŝywa się jedynie do prac, dla których zostały skonstruowane, z uwzględnieniem zaleceń poniŝszej instrukcji. 3.-Nie dotykaj Ŝadnej z wibrujących części, gdy silnik jest uruchomiony. 4.- Nie pracuj w pobliŝu materiałów wybuchowych, jak równieŝ gazów łatwopalnych. 5.- Nie zezwalaj personelowi bez doświadczenia na pracę z silnikiem ani z połączeniami listwy wibracyjnej. 6.- Utrzymuj listwę czystą i suchą. 7.- Upewnij się przed rozpoczęciem pracy, czy śruby są dobrze dokręcone. 8.- Nie zatrzymuj urządzenia przed całkowitym przewibrowaniem betonu. 9.- Nie pracuj z urządzeniem, w którym zauwaŝasz jakąkolwiek awarię. 10.- Gdy uŝywasz silnika spalinowego: - Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj instrukcję obsługi producenta silnika - Nie pracuj w zamkniętych pomieszczeniach, gazy wydechowe mogą być toksyczne. - Przed dolaniem paliwa, pozwól by silnik ochłodził się przez 2 minuty. 11.- Gdy uŝywasz silnika elektrycznego: - Przed podłączeniem silnika do sieci elektrycznej, upewnij się, Ŝe napięcie i częstotliwość zgadzają się ze wskazanymi na tabliczce znamionowej - Sprawdź czy kabel elektryczny posiada odpowiedni przekrój i czy jest w dobrym stanie. - Kiedy podłączasz listwę do generatora upewnij się, Ŝe wyjściowe napięcie i częstotliwość są stabilne i właściwe. Napięcie zasilania i częstotliwość nie powinny róŝnić się bardziej niŝ +/- 5% od tych, które wskazuje tabliczka na silniku. - Utrzymuj dostęp powietrza do wejścia i wyjścia silnika wolny od przeszkód. 12.- Poziom mocy akustycznej tego urządzenia moŝe dochodzić do 92 db (poziom ciśnienia akustycznego wynosi 85.5 db).powinno się uŝywać zabezpieczeń przed hałasem. 13.- Poziom wibracji urządzenia moŝe powodować zagroŝenie dla zdrowia. Urządzenie powinno być uŝywane zawsze z załoŝonymi rękawicami ochronnymi oraz wszelkimi zabezpieczeniami integralnymi. Ponadto naleŝy robić przerwy co godzinę pracy. W przypadku listwy Huracan, naleŝy stosować się do tych wytycznych, robić przerwy po kaŝdej godzinie pracy oraz nie przekraczać 4 godzin pracy na dzień. W przypadku pozostałych listew naleŝy stosować się do tych wytycznych, robić przerwy po kaŝdej godzinie pracy oraz nie przekraczać 8 godzin pracy na dzień. Elementy izolujące od wibracji muszą być w doskonałym stanie. W przypadku ich zuŝycia, naleŝy je niezwłocznie wymienić. DODATKOWO NALEśY PRZESTRZEGAĆ PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA OBOWIĄZUJĄCYCH W TWOIM KRAJU. 5

4. URUCHOMIENIE, DZIAŁANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA 4.1 PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1.- Przed rozpoczęciem pracy naleŝy sprawdzić właściwe funkcjonowanie wszystkich mechanizmów obsługi i bezpieczeństwa. 2.- PRZY SILNIKU SPALINOWYM: - Przeczytaj instrukcję obsługi producenta silnika. - Nie pracuj w miejscach niedostatecznie wentylowanych. - Upewnij się, Ŝe nie ma Ŝadnej materii łatwopalnej w pobliŝu wydechu silnika. - Kontroluj czy jest paliwo w baku (benzyna bezołowiowa w silnikach 4-suwowych) - Sprawdź czy poziom oleju osiąga poziom maksymalny w silniku 4-suwowym (SAE10W40). 3.- PRZY SILNIKU ELEKTRYCZNYM: - Przed rozpoczęciem wyłącz włącznik silnika znajdujący się w uchwycie. - Sprawdź czy napięcie w sieci elektrycznej lub z generatora zgadza się z wymaganym przez silnik. - Sprawdź stan kabli. - Upewnij się, Ŝe podłączenie do sieci jest wyposaŝone w uziemienie. (dotyczy modeli QXE, QZE, Tornado E) - W przypadku uŝywania przedłuŝaczy, patrz rozdział PRZEDŁUśACZE 4.- Sprawdź czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone. 5.- Uruchomić silnik, regulując prędkość manetką akceleratora (spalinowy) aŝ do uzyskania zadowalającej wibracji. 6.- Wykonywać pracę ciągnąc listwę za jej uchwyty, które są odizolowane od wibracji. 7.- Po zakończeniu pracy wyczyścić wodą resztki cementu przyklejone do listwy. 8.- Gdy zauwaŝysz defekty, które mogą zagraŝać bezpieczeństwu uŝycia narzędzia, naleŝy wstrzymać pracę i przeprowadzić odpowiedni przegląd. PRZEDŁUśACZE: Aby chronić uŝytkownika przed poraŝeniem prądem elektrycznym, silnik powinien być właściwie uziemiony. (dotyczy modeli QXE, QZE, Tornado E) Silniki modeli QXE, QZE, Tornado E są wyposaŝone w kable trzyŝyłowe (2 zasilające + uziemienie) i odpowiadającą im wtyczkę. Powinno się uŝywać odpowiadających gniazd. Nie uŝywaj kabli uszkodzonych lub zuŝytych. Zapobiegaj przejazdowi cięŝkich ładunków przez kable W celu określenia przekroju poprzecznego kabla naleŝy postępować następująco: PROCEDURA OKREŚLENIA ODPOWIEDNIEGO PRZEKROJU POPRZECZNEGO PRZEDŁUśACZA Powinno się przeprowadzić następujące próby i wybrać większy przekrój kabla: 1. Opór czynny i bierny przewodu z dozwoloną utratą napięcia w wysokości 2%, cos.φ = 0,8 za pośrednictwem krzywej częstotliwości i napięcia. Np. Napięcie nominalne: 1-230 V 50 Hz NatęŜenie nominalne: 10 A Długość kabla: 100 m Umieszczając wynik na krzywej: NatęŜenie x Długość =10x100=1000 Am otrzymujemy wielkość przekroju 4 mm 2 6

2. Dopuszczalne rozgrzanie przewodu według VDE (tabela wymaganych minimalnych przekrojów poprzecznych). Np. Dla 10 A, według tabeli dla 15 A lub mniej wymaga się przekroju 1 mm lub mniejszego. W związku z tym, wybrany przekrój = 4 mm, zawsze wybieraj większy przekrój poprzeczny z dwóch porównań. PRZEKRÓJ PRZEWODU mm 2 NATĘśENIE NOMINALNE x DŁUGOŚĆ PRZEWODU A x m Maksymalne Zabezpieczenie Grubość NatęŜenie mm² A A 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 15 18 26 34 44 61 82 108 10 10 / 3 16 / 1 20 25 35 50 63 80 4.2 PRZEGLĄDY OKRESOWE. OKRESOWE PRZEGLĄDY SILNIKA SPALINOWEGO. 1.- Codzienne (co 8 godzin) Wyczyść silnik, sprawdź śruby i nakrętki, sprawdź i uzupełnij olej w zbiorniku paliwa (4 suw) 2.- Tygodniowe (co 50 godzin) Wymień olej w silniku (po pierwszych 20 godzinach pracy), wyczyść świece i filtr powietrza. 3.- Miesięczne (co 200 godzin) Wyczyść filtr oleju, wyczyść i wyreguluj świece. 4.- Zawsze po 250 godzinach pracy Wyczyść i wyreguluj gaźnik, wyczyść głowicę cylindra, wyreguluj zawory. 5.- Podczas wszelkich prac przeglądowych naleŝy uŝywać jedynie części oryginalnych. 6.- Po wszystkich pracach przeglądowo-naprawczych naleŝy właściwie zamontować wszystkie mechanizmy bezpieczeństwa. 7.- Co 12 miesięcy lub częściej, zaleŝnie od warunków uŝytkowania, zaleca się dokonania przeglądu w warsztacie autoryzowanym. 8.- Nie napełniaj zbiornika paliwa podczas palenia, w pobliŝu płomienia lub innego potencjalnego zagroŝenia. Zamknij zawór paliwa przed napełnianiem zbiornika, uŝywaj benzyny bezołowiowej, wyczyść zachlapania benzyny przed uruchomieniem silnika. 9.- Prędkość obrotów rozgrzanego silnika nie powinna przekraczać 3000 obr/min (wychodzi z fabryki tak wyregulowany). Podczas przeglądu silnika prędkość obrotów powinna zostać sprawdzona i wyregulowana do 3000 obr/min. Aby wyregulować prędkość, zapłon i zatrzymanie zajrzyj do instrukcji obsługi silnika 7

KONSERWACJA OKRESOWA SILNIKA ELEKTRYCZNEGO: 1.- Naprawy części elektrycznych mogą być przeprowadzane jedynie przez specjalistów. 2.- W trakcie czynności konserwacyjnych naleŝy upewnić się czy urządzenie zostało odłączone od sieci. 3.- Przy wszelkich czynnościach konserwacyjnych naleŝy uŝywać oryginalnych części zamiennych. 4.- Nie jest konieczne okresowe smarowanie łoŝysk silnika. 5.- Sprawdzaj połączenia we wtyczce i w wyłączniku co 100 godzin pracy. 6.- Czyść regularnie obudowę silnika, aby zapobiec przegrzaniu. W przypadku modeli QZE TURBO, QXE TURBO, TORNADO E TURBO nie uŝywaj myjki wysokociśnieniowej 7.- W listwach QZE TURBO, QXE TURBO, TORNADO E TURBO naleŝy czyścić filtr powietrza na wlocie co tydzień lub co 50 godzin pracy. W tym celu naleŝy odkręcić śrubu pokrywy 48402. 8.- W listwach QZE TURBO, QXE TURBO, TORNADO E TURBO naleŝy sprawdzać regularnie stan szczotek węglowych i wymieniać je co 120 godzin pracy (kod 103656) 9.- Po zakończeniu prac naprawczych i obsługowych naleŝy właściwie zainstalować wszelkie mechanizmy zabezpieczające. 10.- Co 12 miesięcy lub częściej, zaleŝnie od warunków uŝytkowania, zaleca się dokonania przeglądu w warsztacie autoryzowanym. Codziennie dokręcaj śruby. 4.3 MAGAZYNOWANIE Wyczyszczoną listwę, jeśli nie będzie uŝywana przez dłuŝszy czas przechowuj zawsze w miejscach suchych i zabezpieczonych. 4.4 TRANSPORT W środkach transportu naleŝy zabezpieczyć listwę przed ślizganiem się, przewróceniem i uderzeniami. 5. LOKALIZOWANIE AWARII PROBLEM Silnik nie działa Listwa nie wibruje Silnik elektryczny przegrzewa się PRZYCZYNA / ROZWIĄZANIE 1.- Sprawdź czy jest benzyna w zbiorniku. 2.- Sprawdź czy zawór wlotu paliwa jest otwarty. 3.- Sprawdź pozycję dźwigni wlotu powietrza (silnik spalinowy). 4.- Sprawdź czy jest zasilanie w sieci (napęd elektryczny). 5.- Sprawdź stan szczotek (napęd Turbo). 6.- Sprawdź kable, wtyczki i wyłączniki (napęd elektryczny). 1.- Sprawdź poziom oleju. 2.- Sprawdź czy pas nie jest zerwany. 1.- Wyczyść otwory wlotu i wylotu powietrza. 2.- Sprawdź napięcie zasilania. 8

6. PORADY DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH 6.1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH. 1. We wszystkich zamówieniach części zamiennych NALEśY ZAŁĄCZYĆ KOD CZĘŚCI WEDŁUG LISTY CZĘŚCI. Zaleca się by załączyć NUMER FABRYCZNY MASZYNY. 2. Tabliczka identyfikacyjna z numerami serii i modelu znajduje się w górnej części plastikowej obudowy silnika oraz na pokrywie wspornika łoŝysk (QZ, Tornado), na zespole wspornika uchwytu (QZ), na ramie uchwytu (Huracan) 3. Wskazać prawidłowe instrukcje załadunku, zawierające środek transportu, adres i pełną nazwę odbiorcy. 4. Nie zwracać części zamiennych do fabryki poza przypadkiem posiadania pisemnego zezwolenia, wszelkie zatwierdzone zwroty powinny zostać opłacone. 6.2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UBIEGANIA SIĘ O GWARANCJĘ. 1. Gwarancja posiada rok waŝności od momentu zakupienia maszyny, gwarancja pokrywa części z defektem fabrycznym. W Ŝadnym wypadku gwarancja nie pokryje awarii spowodowanej przez złe uŝywanie urządzenia. Koszty robocizny i wysyłki zawsze pokrywa klient. 2. We wszystkich podaniach o gwarancję NALEśY WYSŁAĆ MASZYNĘ DO ENARCO, S.A. LUB AUTORYZOWANEGO SERWISU, zawsze wskazując adres i pełną nazwę odbiorcy. 3. Departament Pomocy Technicznej powiadomi natychmiast o przyznaniu gwarancji i w razie potrzeby zostanie wysłany raport techniczny. 4. Nie zostanie przyznana gwarancja na Ŝaden sprzęt, który był naprawiany przez personel nie zatwierdzony przez ENARCO, S.A. 7. ZALECENIA DOTYCZĄCE UśYTKOWANIA Listwy są uŝywane do wibrowania i wykańczania posadzek. Dzięki ich lekkości praca z nimi nie wymaga uŝywania prowadnic, moŝna pracować bezpośrednio na betonie. Sprzęt ten idealnie nadaje się do szybkiego i łatwego wygładzania płyt o grubości 6 do 18 cm, w zaleŝności od rodzaju betonu. Zalecane jest postępowanie według następujących instrukcji: 1.- Po wlaniu betonu do szkieletu, dokonuje się pierwszego wyrównania przed przejazdem listwy. Aby zagęścić beton we właściwy sposób uŝywa się takŝe buław wibrujących. Jest waŝne by obrać punkty odniesienia poza obrabianą warstwą aby móc się odnosić do nich w kaŝdej chwili. Po przejściu listwy nie powinny pozostać ani ślady stóp ani urządzenia. Wibracje osiągają głębokość 18 cm w zaleŝności od rodzaju betonu. 2.- Gdy beton został przygotowany, listwę kładzie się na jego powierzchni, silnikiem do góry i przytrzymuje się uchwyt aby zapobiec skakaniu maszyny po betonie. Listwa posuwa się bez stawiania oporu, obserwuje się wygładzanie betonu i zmianę jego wyglądu. 3.- Aby ocenić czy wibracja jest odpowiednia, naleŝy sprawdzić czy nie pozostały ślady stóp i profilu. Jeśli zauwaŝa się, Ŝe beton nie jest całkowicie gładki, naleŝy powtórzyć poprzednią czynność. 9

4.- Następnie widać mieszankę, którą nazywamy mlekiem betonowym (3-4 mm wody, cementu i cząstek piasku). 5.- Woda powinna szybko wyparować i powierzchnia pozostaje matowa. Gdy beton twardnieje cienka warstwa mleka zachowuje się jak bibuła zapobiegając efektowi pocenia się (pojawianie się wody na powierzchni twardniejącego betonu). 6.- Po kilku godzinach, beton jest gotowy do dodatkowego wibrowania. W tym procesie uŝywa się listew wygładzających (pojedynczych lub podwójnych) lub sprzętu wibrującego (jednostka cylindryczna z wewnętrznym systemem wibrowania). Te maszyny dodają betonowi większej odporności. 8. SCHEMAT ELEKTRYCZNY QXE, QZE, TORNADO E 11 1 3 12 6 7 MOT 1 ~ 2 8 4 5 9 10 1.- Wtyczka 2P+T lub Schuko 2.- Przewód do włącznika o przekroju 1.5 mm 2 3.- Przewód do włącznika o przekroju 1.5 mm 2 4.- Uziemienie (zielono-ŝółty) 5.- Punkt uziemiający 6.- Włącznik 7.- Przewód do silnika o przekroju 1.5 mm 2 8.- Przewód do silnika o przekroju 1.5 mm 2 9.- Skrzynka połączeniowa 10.- Silnik 11.- Kondensator 12.- Obudowa włącznika 13.- Wtyczka 2P Schuko 14.- Silnik elektryczny 10

11

Web: http://www.enarpol.pl 12

ENARCO, S.A. ENARCO, S.A. C/Burtina, 16 50197 ZARAGOZA SPAIN Tfno. (34) 976 470 836 (34) 976 464 090 (34) 976 471 470 e-mail: enar@enar.es Web: http://www.enar.es