ENARCO, S.A. M PRZETWORNICE WYSOKICH CZĘSTOTLIWOŚCI SERIA AFE INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Zuzanna Sikorska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ENARCO, S.A. INSTRUKCJA OBSŁUGI AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, M
2 Przetwornice częstotliwości Spis treści 1. Wstęp 3 2. Dane techniczne przetwornic 4 3. Warunki użytkowania UWAGA: Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje Zasady bezpieczeństwa w miejscu pracy Zasady bezpieczeństwa pracy z urządzeniami elektrycznymi Zasady przestrzegania bezpieczeństwa osobistego Użycie narzędzia i środki bezpieczeństwa Serwisowanie Szczegółowe normy bezpieczeństwa 7 4. Działanie i konserwacja Uruchomienie Podłączenie buławy do przetwornicy Podłączenie buławy o sieci elektrycznej Kontrola Konserwacja okresowa Magazynowanie Transport Konserwacja buławy 9 5. Lokalizacja awarii Porady dotyczące zamawiania części zamiennych Instrukcje dotyczące zamawiania części zamiennych Instrukcje dotyczące ubiegania się o gwarancję 11 1
3 1. Wstęp Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście Państwo markę ENAR Dla uzyskania maksymalnych korzyści z używania jej sprzętu do wibrowania zalecamy zapoznanie się i zrozumienie norm bezpieczeństwa, użytkowania i obsługi zebranych w poniższej instrukcji. Aby zapobiec większym problemom należy natychmiast wymienić niesprawne części,. Przy dokładnym przestrzeganiu wskazań instrukcji żywotność urządzenia zwiększy się W razie jakichkolwiek komentarzy lub sugestii w sprawie naszych urządzeń, jesteśmy do Państwa pełnej dyspozycji 2
4 2. Dane techniczne przetwornic. MODEL: TRÓJAZOWY: AFE 2000, AFE 1000 JEDNOFAZOWY: AFE 2000M, AFE 1000M TYP: Składa się z silnika i generatora z indukcją magnetyczną (bezszczotkowy) ZASTOSOWANIE: Przetwarzanie napięcia i częstotliwości prądu wejściowego w wyjściowy trójfazowy o napięciu 42V i częstotliwości 200, aby zasilać buławy z wewnętrznym silnikiem ENAR M3AF, M5AF i M7AF. OBUDOWA: ASTIK O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI, z ochroną przeciwpyłową i przeciw zachlapaniom. KABEL ZASILAJĄCY: O standardowej długości 5 m, z wtyczką typu CE, izolacja 1KV MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZEŃ: Suma prądu pobieranego przez podłączone buławy nie może być większa od natężenia wyjściowego przetwornicy wyszczególnionego w tabeli charakterystyk elektrycznych. Modele Waga Kg Liczba Możliwości podłączeń buław ENAR wyjść M3AF M5AF M6AF M7AF AFE AFE AFE 2000M AFE 1000M Tabela 1: Dane techniczne 1 Modele AFE 2000 AFE 1000 AFE 2000M CHARAKTERYSTYKI ELEKTRYCZNE WEJŚCIE WYJŚCIE MOC NATĘŻENIE NAPIĘCIE MOC NATĘŻENIE NAPIĘCIE 3,3 KW 8,7 A 220 V 3 - / 50 5,0 A 380 V 3 - /50 1,8 KW 220 V 3 - / 50 4,9 A 380 V 3 - /50 2,8 a 220 V 1 - /50 2,0 KW 9,4 a 1,6 KVA 24A 1,0 KVA 13 A 1,6 KVA 23 A 2
5 AFE 1000M 1,3 KW 6,2 a 220 V 1 - /50 Tabela 2: Dane techniczne 2 1,0 KVA 13 A MODEL: TRÓJFAZOWY: AFE 2000 T JEDNOFAZOWY: AFE 2000 MT TYP: Składa się z silnika i generatora z indukcją magnetyczną (bezszczotkowy) ZASTOSOWANIE: Przetwarzanie napięcia i częstotliwości prądu wejściowego w wyjściowy trójfazowy o napięciu 42V i częstotliwości 200, aby zasilać buławy z wewnętrznym silnikiem ENAR M3AF, M5AF i M7AF. OBUDOWA: STALOWA RURKOWA Z WÓZKIEM TRANSPORTOWYM I STALOWYMI KOŁAMI. KABEL ZASILAJĄCY: O standardowej długości 5 m, z wtyczką typu CE, izolacja 1KV MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZEŃ: Suma prądu pobieranego przez podłączone buławy nie może być większa od natężenia wyjściowego przetwornicy wyszczególnionego w tabeli charakterystyk elektrycznych. Model Waga kg Wyjścia Możliwości podłączeń buław ENAR AFE 2000 T M5 AF ó 1 M7 AF AFE 2000 MT M5 AF ó 1 M7 AF Tabela 3: Dane techniczne 3 Model AFE 2000T AFE 2000 MT MODEL: CHARAKTERYSTYKI ELEKTRYCZNE WEJŚCIE WYJŚCIE MOC NATĘŻENIE NAPIĘCIE MOC NATĘŻENIE NAPIĘCIE 3,3 KW 8,7 A 220 V 3 - / 50 5,0 A 220 V 3 - /50 1,6 KVA 24A 2,0 KW 9,4 A 220 V 1 - /50 1,6 KVA 23 A Tabela 4: Dane techniczne 4 TRÓJFAZOWY: AFE2500, AFE3500, AFE4500 TIPO: ZASTOSOWANIE: Składa się z silnika i generatora z indukcją magnetyczną (bezszczotkowy) Przetwarzanie napięcia i częstotliwości prądu wejściowego w wyjściowy trójfazowy o napięciu 42V i częstotliwości 200, aby zasilać buławy z wewnętrznym silnikiem ENAR M3AF, M5AF, M6AF i M7AF. 3
6 OBUDOWA: KABEL ZASILAJĄCY: MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZEŃ: ALUMINIUM O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI, z ochroną przeciwpyłową i przeciw zachlapaniom. O standardowej długości 5 m, z wtyczką typu CE, izolacja 1KV Suma prądu pobieranego przez podłączone buławy nie może być większa od natężenia wyjściowego przetwornicy wyszczególnionego w tabeli charakterystyk elektrycznych. Model Waga Kg Liczba Możliwości podłączeń buław ENAR wyjść M3AF M5AF M6AF M7AF AFE AFE AFE Model MOC Tabela 5: Dane techniczne 5 CHARAKTERYSTYKI ELEKTRYCZNE WEJŚCIE WEJŚCIE NATĘŻENI E NAPIĘCIA MOC WYJŚCIE WYJŚCIE NATĘŻEN NAPIĘCIA IE DOŁĄCZ ENIE BUŁAWY zne AFE 2500 AFE 3500 AFE 4500 MOC 4 KW 6 KW 9 KW NATĘŻENI E NAPIĘCIA 220 V 3 - / A 380 V 3 - /50 7 A 220 V 3 - / a 380 V 3 - /50 10 a 220 V 3 - / a 380 V 3 - /50 14 A MOC NATĘŻEN IE 2,5 KVA 36 A 3,5 KVA 50 A 4,5 KVA 61A NAPIĘCIA Tabela 6: Dane techniczne 6 3. Warunki użytkowania 3.1 UWAGA: Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje! Zasady przestrzegania bezpieczeństwa w miejscy pracy. 4
7 UTRZYMUJ swą przestrzeń roboczą w czystości i dobrze oświetloną. NIE URUCHAMIAJ urządzeń w pobliżu materiałów wybuchowych, jak również substancji łatwopalnych, gazów i pyłu. podczas gdy narzędzie jest uruchomione UTRZYMUJ z dala od niego osoby niepożądane, dzieci i odwiedzających. 3.2 Zasady bezpieczeństwa pracy z urządzeniami elektrycznymi Narzędzia uziemione muszą być podłączone do gniazdka odpowiednio zainstalowanego i uziemionego, zgodnie ze wszystkimi normami i przepisami NIE USUWAJ końcówki uziemienia i w żaden sposób nie przerabiaj wtyczki. NIE UŻYWAJ żadnego adaptatora wtyczki. Skonsultuj z kwalifikowanym elektrykiem, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości czy gniazdko jest prawidłowo uziemione. ZAPOBIEGAJ temu, by ciało stykało się z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rurociągi, kaloryfery, kuchenki, lodówki. NIE WYSTAWIAJ narzędzi na deszcz i wilgoć. Woda dostająca się do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem NIE FORSUJ kabla zasilającego. NIGDY NIE UŻYWAJ kabla zasilającego do transportu narzędzia. NIE WYRYWAJ wtyczki z gniazdka. UTRZYMUJ kabel zasilania z dala od gorąca, oleju, i części ruchomych. WYMIEŃ natychmiast uszkodzone kable zasilające. Zniszczone kable zwiększają ryzyko porażenia prądem GDY OBSŁUGUJESZ narzędzie na zewnątrz używaj przeznaczonego do tego przedłużacza 3.3 Zasady przestrzegania bezpieczeństwa osobistego. BĄDŹ CZUJNY, w tym co robisz i używaj zdrowego rozsądku gdy operujesz narzędziem. NIE UŻYWAJ narzędzia gdy jesteś zmęczony lub jesteś pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leku. UBIERAJ SIĘ W ODPOWIEDNI SPOSÓB. NIE NOŚ luźnych ubiorów ani biżuterii. UPNIJ włosy, jeśli masz je długie. UTRZYMUJ swe włosy, ubiór i rękawice z dala od części ruchomych. UNIKAJ przypadkowych uruchomień. UPEWNIJ SIĘ, że włącznik jest wyłączony przed włączeniem narzędzia do gniazdka. UPRZĄTNIJ klucze i włączniki przed uruchomieniem narzędzia. NIE PRZEKRACZAJ granic swych sił. Zawsze ODŻYWIAJ SIĘ dobrze i w sposób zrównoważony. UŻYWAJ zabezpieczeń. Zawsze UŻYWAJ ochrony na oczy. 3.4 Użycie narzędzia i środki bezpieczeństwa. 5
8 UŻYWAJ klamer i innych elementów służących do zabezpieczenia i oparcia narzędzi pracy na stabilnej platformie. NIE FORSUJ narzędzia. UŻYWAJ narzędzia zgodnie z jego zastosowaniem. NIE UŻYWAJ narzędzia jeśli nie można przestawić wyłącznika na pozycję wyłączone (OFF). ODŁĄCZ z gniazdka zasilania przed przeprowadzeniem regulacji, wymianą akcesorii oraz przechowywaniem narzędzia. PRZECHOWUJ nie używane narzędzia z dala od dostępu dzieci i osób nie przeszkolonych UTRZYMUJ narzędzie w dobrym stanie. SPRAWDŹ zdecentrowanie części ruchomych, pęknięcie części i wszystko, co PRZETWORNICE może wpływać na funkcjonowanie WYSOKICH narzędzia. CZĘSTOTLIWOŚCI Jeśli ulegnie uszkodzeniu, SERIA ZRÓB AFE przegląd przed użyciem. UŻYWAJ akcesoriów zalecanych przez producenta dla używanego modelu. 3.5 Serwisowanie Obsługa narzędzia POWINNA BYĆ PRZEPROWADZONA jedynie przez wykwalifikowany personel. Kiedy naprawiasz maszynę, UŻYWAJ części identycznych z zastępowanymi. POSTĘPUJ WEDŁUG instrukcji obsługi tego podręcznika. 3.6 Szczegółowe zasady bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa, ochrony innych i aby zapobiec uszkodzeniu silnika, przeczytaj ze zrozumieniem i postępuj według warunków użytkowania urządzenia. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ CZY, przed samodzielnym używaniem, operatorzy zostali poinstruowani w kwestii uużywania przetwornicy Przetwornicę UŻYWA SIĘ JEDYNIE do prac, dla których została skonstruowana, z uwzględnieniem zaleceń poniższej instrukcji. PRZED PODŁĄCZENIEM przetwornicy do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie i częstotliwość zgadzają się ze wskazanymi na tabliczce danych technicznych urządzenia, umieszczonej w górnej części plastikowej obudowy. UPEWNIJ SIĘ przed rozpoczęciem pracy, że śruby obudowy są dobrze dokręcone. Wtyczka przetwornicy nie powinna być używana do uruchamiania lub zatrzymywania sprzętu. Używaj odpowiedniego włącznika do uruchamiania i wyłączania. Kabel zasilający nie powinien być używany do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chroń kabel zasilający przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami. Nie pracuj w pobliżu cieczy łatwopalnych ani na przestrzeniach zagrożonych gazami wybuchowymi. Unikaj przygniecenia kabla łączącego przez ciężkie maszyny, gdyż może to spowodować jego zniszczenie. Nie pozwalaj personelowi nie przeszkolonemu lub bez doświadczenia operować przetwornicą lub jej podłączeniami. Utrzymuj swobodny dostęp powietrza do obudowy. 6
9 Utrzymuj przetwornicę czystą i suchą. Upewnij się czy kabel elektryczny należy do odpowiedniej sekcji i jest w doskonałym stanie (patrz punkt ) Odłącz przetwornicę od sieci elektrycznej przed dokonaniem jakiejkolwiek czynności obsługowej. Kiedy podłączysz generator upewnij się, że wyjściowe napięcie i częstotliwość są stabilne i właściwe oraz, że moc jest odpowiednia. (napięcie zasilania silnika nie powinno różnić się bardziej niż +/- 5% od tego, które wskazuje tabliczka na przetwornicy). Poziom ciśnienia akustycznego tego urządzenia jest niższy od 70 db. Powinno się używać zabezpieczeń wyciszających jeśli poziom hałasu przekracza 70 db. Przestrzegaj wskazań maksymalnej liczby buław jakie można podłączyć do przetwornicy. Unikaj tego, by przetwornica pracowała na sucho przez dłuższe okresy czasu. Buławy nigdy nie powinny pracować poza betonem. Uruchom włącznik ruchu PRZETWORNICE natychmiast przed przystąpieniem WYSOKICH do CZĘSTOTLIWOŚCI wibrowania betonu i odłącz natychmiast po zakończeniu wibrowania. Również należy zapobiegać temu by buławy pracowały przed dłuższy SERIA czas w styczności AFE z solidnymi obiektami. Gdy operator opuszcza miejsce pracy lub robi sobie przerwę powinien wyłączyć przetwornicę, odłączyć ją z sieci elektrycznej i pozostawić ją w taki sposób by się nie przewróciła. DODATKOWO NALEŻY PRZESTRZEGAĆ KRAJOWYCH NORM BEZPIECZEŃSTWA. 4. Działanie i konserwacja. 4.1 Uruchomienie Zapoznaj się z punktem 3 warunków użytkowania. 4.2 Podłączenie buławy do przetwornicy Przetwornica jest wyposażona w gniazdka, do których podłącza się buławy. Możliwości podłączeń: Prąd zużywany przez podłączone buławy nie powinien przekraczać w natężeniu prądu wyjściowego z przetwornicy wyszczególnionego w tabeli danych technicznych. 4.3 Podłączenie przetwornicy do sieci elektrycznej Wyłączyć włącznik przed podłączeniem przetwornicy do sieci. Jeśli w momencie składania zamówienia nie określono potrzeby dokonania żadnych modyfikacji, standardowo modele trójfazowe przetwornic częstotliwości opuszczają fabrykę przeznaczone na pobór prądu trójfazowego 380V / 50 natomiast modele jednofazowe do użycia w sieci jednofazowej 220V / 50. WYŁĄCZENIE SPRZĘTU W pierwszej kolejności wyłączyć buławy naciskając odpowiedni wyłącznik, następnie wyłączyć przetwornicę naciskając jej odpowiedni wyłącznik i na koniec wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. 7
10 UZIEMIENIE Aby chronić użytkownika przed porażeniem prądem, silnik powinien być odpowiednio uziemiony. Przetwornice są wyposażone w kable trzyżyłowe (jednofazowe) lub czterożyłowe (trójfazowe) i odpowiadające im wtyczki. Należy używać odpowiednich gniazdek z uziemieniem aby podłączać przetwornice. Jeśli nie są one dostępne należy używać adaptatorów z uziemieniem przed podłączeniem wtyczki. PRZEDŁUŻACZE Należy używać przedłużaczy z SERIA bolcem uziemienia AFE i odpowiadającej im wtyczki z uziemieniem zarówno we wtyczce z otworem jak i we wtyczce z bolcem, takich jakie pasują do wtyczki z bolcem zamontowanej w przetwornicy. Unikać przetaczania ciężkich ładunków przez kable. Nie używać kabli uszkodzonych ani zużytych. W celu określenia przekroju poprzecznego należy postępować następująco: 1. Opór czynny i bierny przewodu z dozwoloną utratą napięcia w wysokości 5%, cos.φ = 0,8 za pośrednictwem krzywej częstotliwości i napięcia. Np. Napięcie nominalne: 1~ 220 V 50 Natężenie nominalne: 10 A Długość kabla: 100 m Umieszczając wynik na krzywej: Natężenie x Długość =10x100=1000 Am Otrzymujemy wielkość przekroju 4 mm 2. Dopuszczalne rozgrzanie przewodu według VDE (tabela wymaganych minimalnych przekrojów poprzecznych). Np. Dla 10 A, według tabeli dla 15 A lub mniej wymaga się przekroju 1 mm. W związku z tym, wybrany przekrój = 4 mm, zawsze wybieraj większy przekrój poprzeczny z dwóch porównań. Maksymalne Grubość Natężenie Zabezpieczenie mm A A 1 1,5 2, / 3 16 /
11 PRZEKRÓJ PRZEWODU mm 2 NATĘŻENIE NOMINALNE x DŁUGOŚĆ PRZEWODU A x m 4.4 Kontrola 1. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się czy wszystkie mechanizmy zabezpieczenia i obsługi działają prawidłowo. 2. Kontrolować regularnie stan przewodów zasilających. 3. Zawsze kontrolować napięcie podłączenia. 4. W przypadku wykrycia defektów, które zagrażają bezpieczeństwu użytkowania urządzenia, należy wstrzymać pracę i przeprowadzić odpowiednią obsługę. 5. Przetwornica powinna być używana jedynie wraz z wszelkimi mechanizmami bezpieczeństwa. 6. Jeśli wykryje się defekty w mechanizmach zabezpieczających lub inne defekty zmniejszające bezpieczeństwo obsługi sprzętu, należy natychmiast poinformować o tym właściwego przełożonego 4.5 Konserwacja okresowa 1. Naprawy części elektrycznych mogą być przeprowadzane jedynie przez specjalistów. 2. Przed czynnościami konserwacyjnymi należy upewnić się czy urządzenie zostało odłączone od sieci. 3. Przy wszelkich czynnościach konserwacyjnych należy używać oryginalnych części zamiennych. 4. Przetwornica nie wymaga okresowego oliwienia łożysk. 5. Przewód uziemiający (zielono-żółty) powinien być dłuższy aby w przypadku gdy zawiedzie wędzidło przewodu nie był pierwszym przerwanym. Po czynnościach naprawczych lub konserwacyjnych sprawdzić przepływ prądu przez przewód uziemienia. 6. Czyścić okresowo otwory wentylacyjne w części przedniej jak i w tylnej przetwornicy aby zapobiec przegrzaniu. 7. Po zakończeniu prac naprawczych i obsługowych należy właściwie zainstalować wszelkie mechanizmy zabezpieczające. 8. Średnio co 40 godzin pracy należy skontrolować śruby mocujące do obudowy. 9. Co 12 miesięcy lub częściej jeśli wymagają tego warunki użytkowania zaleca się dokonanie przeglądu w warsztacie autoryzowanym. 4.6 Magazynowanie. Jeśli nie będzie używana przez dłuższy czas, przechowywać przetwornicę zawsze w miejscach czystych, suchych i zabezpieczonych. 9
12 4.7 Transportowanie W środkach transportu należy zabezpieczyć przetwornicę przed ślizganiem się, przewróceniem i uderzeniami. 4.8 Konserwacja buławy wibrującej Zapoznaj się z instrukcją obsługi buław wibrujących o wysokiej częstotliwości (M ) 5. Lokalizacja awarii PROBLEM Przetwornica nie działa PRZYCZYNA / ROZWIĄZANIE 1- Sprawdź czy jest zasilanie. 2- Wtyczka w złym stanie. 3- Wadliwy włącznik 4- Przetwornica zniszczona. Silnik pracuje w normalny sposób ale przegrzewa się 1- Wyczyść otwory wlotu i wylotu powietrza w obudowie. 2- Podłączone buławy pobierają więcej prądu niż wynoszą możliwości przetwornicy. Silnik pracuje wolno i przegrzewa się 1- Sprawdź napięcie prądu. 2- Możliwe, że silnik pracuje w dwóch fazach. 3- Sprawdź dane techniczne przedłużacza. 4- Sprawdź napięcie w konmutatorze napięcia. Silnik zbytnio hałasuje 1- Wadliwe łożyska. 2- Możliwe, że twornik trze o stojan. 1- Obudowa pęknięta lub poluzowane śruby. 6. Porady dotyczące zamawiania części zamiennych. 6.1 Instrukcje dotyczące zamawiania części zamiennych 10
13 1. We wszystkich zamówieniach części zamiennych NALEŻY ZAŁĄCZYĆ KOD CZĘŚCI WEDŁUG LISTY CZĘŚCI. Zaleca się by załączyć NUMER FABRYCZNY MASZYNY. 2. Tabliczka identyfikacyjna z numerami serii i modelu znajduje się w górnej części plastikowej obudowy silnika, na wałku i buławie numer jest wyryty na części zewnętrznej. 3. Wskazać prawidłowe instrukcje załadunku, zawierające środek transportu, adres i pełną nazwę odbiorcy. 4. Nie zwracać części zamiennych do fabryki jedynie w przypadku posiadania pisemnego zezwolenia, wszelkie zatwierdzone zwroty powinny zostać opłacone 6.2 Instrukcje dotyczące ubiegana się o gwarancję. 1. Gwarancja posiada rok ważności od momentu zakupienia maszyny, gwarancja porywa części z defektem SERIA fabrycznym. AFE W żadnym wypadku gwarancja nie pokryje awarii spowodowanej przez złe używanie urządzenia. Koszty robocizny i wysyłki zawsze pokrywa Klient. 2. We wszystkich podaniach o gwarancję NALEŻY WYSŁAĆ MASZYNĘ DO ENARCO, S.A. LUB AUTORYZOWANEGO SERWISU, zawsze wskazując adres i pełną nazwę odbiorcy. 3. Departament Pomocy Technicznej powiadomi natychmiast o przyznaniu gwarancji i na prośbę Klienta może zostać wysłany raport techniczny. 4. Nie zostanie przyznana gwarancja na żaden sprzęt, który był naprawiany przez personel nie zatwierdzony przez ENARCO, S.A. UWAGA: Firma ENARCO, SA zastrzega sobie prawo do wniesienia zmian treści niniejszej instrukcji, bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. 11
PRZERWORNICA CZĘSTOTLIWOŚCI Z NAPĘDEM SPALIWOWYM
ENARCO, S.A. PRZERWORNICA CZĘSTOTLIWOŚCI Z NAPĘDEM SPALIWOWYM AFE AFG AFD PL MPL-825-0512 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 2 2. DANE TECHNICZNE PRZETWORNIC... 3 3. WARUNKI UŻYTKOWANIA... 5 3.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY VEM, VET
WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY WIBRAOTOR ZEWNĘTRZNY JEDNO I TRÓJFAZOWY VEM, VET SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3 2. Dane techniczne urządzenia 4 3. Warunki użytkowania 4 3.1 W miejscu pracy 4 3.2 Zasady
WIBRATORY ZEWNĘTRZNE TRÓJFAZOWE I JEDNOFAZOWE
WIBRATORY ZEWNĘTRZNE TRÓJFAZOWE I JEDNOFAZOWE MODELE VET 60, VET 150, VET 300, VET 600, VET 800 VEM 60, VEM 150, VEM 300 Instrukcja Obsługi ENARCO, S.A. SPRZĘT BUDOWLANY Wibrator zewnętrzny trój i jednofazowy
ENARCO, S.A. LISWTY WIBRUJĄCE ORAZ OSCYLACYJNE SERIAQX, QZ, TORNADO I HURACAN
ENARCO, S.A. Spis treści 1. Wstęp 2. Dane techniczne listew. 3. Warunki użytkowania. 4. Włączenie, działanie i konserwacja maszyny 4.1 Przed rozpoczęciem pracy 4.2 Konserwacja okresowa 4.3 Magazynowanie
ENARCO, S.A. MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP MPL-816-0512 BUŁAWY Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM
ENARCO, S.A. BUŁAWY Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP PL MPL-816-0512 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...2 2. DANE TECHNICZNE BUŁAW WIBRUJĄCYCH....3 3. WARUNKI
ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE MX
ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE MX-460-0403 Listwy dwuprofilowane stałe i rozciągalne. Las reglas vibroalisadoras, fijas y extensibles. Listwy wibrująco- rejestrujące stałe i rozciągalne.
AFE2000, AFE2000M, AFE1000, AFE1000M
PRZETWORNICE CZĘSTOTLIWOŚCI MODELE AFE2000, AFE2000M, AFE1000, AFE1000M MODELE AFE2000T, AFE2000MT AFE2500, AFE3500, AFE4500 Instrukcja Obsługi ENARCO, S.A. SPRZĘT BUDOWLANY M-825-993 WSTĘP WSTĘP Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE MPL-460-0512
ENARCO, S.A. LISTWY DWUPROFILOWE STAŁE I ROZCIĄGALNE PL MPL-460-0512 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...2 2. DANE TECHNICZNE...3 3. WARUNKI UŻYTKOWANIA...3 3.1 MIEJSCE PRACY...3 3.2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZY PRACY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Polerka samochodowa akumulatorowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA v3.0-06.2013 MODEL: 692211, 692216, 692221 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI
IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI ! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985
12 VOLTOWY MINI KOMPRESOR MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Przed użyciem urządzenia należy wpierw zapoznać się z instrukcją obsługi. Importer J.R. Motor Services G.B. sp.z.o.o.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Więcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot Strona 1 z 6 WPROWADZENIE Przetwornica napięcia SINUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
GP GP
INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda
NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,
1 NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002, NTT-2003 Szanowni, Państwo NTD - 2003! 2 Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie
PRZETWORNICA 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI PRE-981
PRZETWORNICA 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI PRE-981 Prosimy, zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do wglądu w przyszłości! WPROWADZENIE Twoja nowa przetwornica napięciowa Bass Polska jest jednym z najlepszych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy