Leica SM2010R Mikrotom saneczkowy Instrukcja obsługi Leica SM2010R V1.2 Polski - 09/2008 Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji wraz z urządzeniem. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
UWAGA Zawarte w niniejszej dokumentacji informacje, dane liczbowe, wskazówki i oceny odpwiadają uzyskanemu na podstawie rzetelnych badań, obecnemu stanowi wiedzy i techniki. Firma Leica nie jest zobligowana do okresowego i bieżącego wprowadzania do niniejszej instrukcji opisów najnowszych rozwiązań technicznych, dostarczania klientom dodatkowych egzemplarzy czy uaktualnień niniejszej instrukcji. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne dane, rysunki i ilustracje techniczne, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. W szczególności nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe lub inne szkody następcze związane z wypełnianiem danych i innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Dane, szkice, rysunki i pozostałe informacje, zarówno o charakterze treściowym, jak i technicznym, które zawarte są w niniejszej instrukcji obsługi nie mają zastosowania jako gwarantowane właściwości naszych produktów. W tym zakresie miarodajne są wyłącznie postanowienia zawarte w umowie między firmą Leica i klientem. Firma Leica zastrzega sobie prawo dokonania zmian specyfikacji technicznej, jak również procesu produkcyjnego bez uprzedniego poinformowania o tym fakcie. Tylko w ten sposób możliwe jest ciągłe ulepszanie technologii i technik produkcyjnych wykorzystywanych w naszych produktach. Niniejsza instrukcja obsługi urządzenia chroniona jest prawami autorskimi. Wszystkie prawa autorskie związane z niniejszą instrukcją obsługi znajdują się w posiadaniu firmy Leica Biosystems Nussloch GmbH. Powielanie tekstów i ilustracji (także ich fragmentów) poprzez drukowanie, fotokopiowanie, mikrofilmowanie, udostępnianie przez kamerę internetową lub za pomocą innych metod łącznie ze wszelkimi systemami i mediami elektronicznymi wymaga uprzedniej, pisemnej zgody firmy Leica Biosystems Nussloch GmbH. Numer seryjny urządzenia oraz rok produkcji prosimy odczytać z tabliczki znamionowej zamocowanej z tyłu urządzenia. Leica Biosystems Nussloch GmbH Wydane przez: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Niemcy Telefon: +49 (0)6224 143-0 Faks: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com Leica SM2010R 3
Spis treści 1. Ważne infor ormacje... 5 2. Bezpieczeńst eństwo... 6 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.2 Ostrzeżenia... 6 2.3 Wbudowane zabezpieczenia... 8 3. Elementy urządz ządzenia i specyfikacje... 9 3.1 Informacje ogólne - elementy urządzenia... 9 3.2 Dane techniczne... 10 3.3 Specyfikacje urządzenia... 11 4. Konfiguracja urządz ządzenia... 12 4.1 Dostawa standardowa... 12 4.2 Wymagania dotyczące miejsca pracy... 12 4.3 Rozpakowanie... 13 4.4 Ustawienie... 13 4.5 Zakładanie uchwytu noża SN... 15 4.6 Zakładanie uchwytu ostrza SE... 18 4.7 Zakładanie uniwersalnego zacisku kasetowego... 22 5. Obsługa... 23 5.1 Elementy sterujące i ich funkcje... 23 5.1.1 Ustawianie grubości skrawków... 23 5.1.2 Koło przesuwu zgrubnego... 23 5.1.3 Przesuw ręczny... 24 5.1.4 Przesuw automatyczny... 24 5.1.5 Uchwyt kierunkowy na zaciski preparatu... 25 5.2 Mocowanie preparatu w uniwersalnym zacisku kasetowym (UCC)... 26 5.3 Mocowanie ostrza wymiennego... 27 5.4 Wymiana płytki dociskowej... 28 5.5 Zakładanie uchwytu noża lub uchwytu ostrza wymiennego... 29 5.6 Cięcie na skrawki... 30 5.7 Wymiana preparatu lub przerywanie cięcia... 31 5.8 Kończenie codziennej eksploatacji... 31 6. Czyszczenie i konser onserwacja... 32 6.1 Czyszczenie urządzenia... 32 6.2 Instrukcje dotyczące konserwacji... 33 7. Akcesoria ia dodatkowe... 34 7.1 Informacje dotyczące zamawiania... 34 7.2 Akcesoria... 35 8. Rozwiązania indywidualne... 41 8.1 Możliwe błędy... 41 8.2 Usterki urządzenia... 41 9. Gwarancja i serwis... 42 10. EC Declaration of Confor ormit mity... 43 4 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
1. Ważne infor ormacje Symbole wykor orzyst zystyw ywane w tekście i ich znaczenie Zagrożenia, ostrzeżenia i uwagi przedstawione są na szarym polu i opatrzone trójkątem ostrzegawczym. Uwagi, np. informacje istotne dla użytkownika, pojawiają się na szarym polu i oznaczone są za pomocą symbolu informacji. Przeznacz eznaczenie enie urządz ządzenia Leica SM2010R to ręcznie obsługiwany mikrotom saneczkowy służący do przygotowywania cienkich skrawków preparatów różnej twardości, do zastosowań rutynowych i badawczych w laboratoriach biologicznych, medycznych i przemysłowych. Urządzenie przeznaczone jest do cięcia miękkich preparatów parafinowych, a także preparatów twardszych, jeśli tylko nadają się one do cięcia ręcznego. (5) Liczby w nawiasach oznaczają numery elementów przedstawionych na rysunkach. Wszelkie inne wykor orzyst zystanie urządz ządzenia uważane jest za niewłaściwe! e! Kwalif alifikacje ikacje osób obsługujących Urządzenie Leica SM2010 R może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel laboratoryjny. Wszyscy pracownicy wyznaczeni do obsługi urządzenia muszą przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i muszą znać wszystkie jego funkcje techniczne, zanim zaczną obsługiwać urządzenie. Typ urządz ządzenia Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji odnoszą się wyłącznie do urządzeń typu oznaczonego na stronie tytułowej. Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym urządzenia przymocowana jest z tyłu urządzenia. Rys. 1 Leica SM2010R 5
2. Bezpieczeńst eństwo Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszym rozdziale. Prosimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi i korzystania z innych produktów firmy Leica. 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeńst eństwa Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i obsługi urządzenia. Z tego względu instrukcja stanowi integralną część produktu i powinna być uważnie przeczytana przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia. Jeśli w Państwa kraju do podobnych urządzeń stosuje się dodatkowe przepisy BHP, do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji należy dołączyć postanowienia, które zapewnią przestrzeganie takich przepisów. Urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane zgodnie z dyrektywą dotyczącą maszyn 2006/42/EC, oraz regulacjami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania sprzętu laboratoryjnego. Aby urządzenie pozostawało we właściwym stanie i działało prawidłowo, użytkownik powinien obsługiwać je zgodnie z zawartymi w instrukcji wskazówkami, uwagami i ostrzeżeniami. Aktualne informacje na temat stosowanych norm można znaleźć w deklaracji zgodności CE opublikowanej na naszej stronie internetowej: http://www.leica-microsystems.com 2.2 Ostrzeż eżenia enia Elementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą być zdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywać mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu Leica. Elementy ochronne zainstalowane w urządzeniu przez producenta stanowią tylko podstawowe zabezpieczenie przed wypadkami. Główna odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie urządzenia spoczywa na właścicielu urządzenia, oraz na pracownikach, którzy obsługują, serwisują i czyszczą urządzenie. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń i instrukcji w celu zapewnienia bezpiecznej pracy. 6 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
2. Bezpieczeńst eństwo Ostrzeż eżenia enia - Instrukcje dot. bezpieczeńst eństwa a / ostrzeż eżenia enia umieszczone na urządz ządzeniu Instrukcje dotyczące bezpieczeńst eństwa oznaczone one za pomocą trójkąt ójkąta ostrzegaw egawcz czego i znajdujące się na urządz ządzeniu oznaczają, że w czasie obsługi lub wymiany odpowiedniego elementu należy przestr estrzegać egać zaleceń podanych w podręczniku użytkownika. Nieprzestr estrzeganie eganie tyc ych h instrukcji może e spowodo odować wypadek, uszkodz odzenie ciała, zniszczenie urządz ządzenia lub akcesorió iów. Ostrzeż eżenia enia - Transpor ransport t i instalacja Po o wyjęciu urządz ządzenia z opakowania ania można je przenosić wyłącznie w pozycji pionowej. ej. Przed ed transportem tem urządz ządzenia należy zablokować ać sanki noża, używając przycisku blokady (23, Rys. 2)! Nie przenosić urządz ządzenia, trzymając je za sanki noża, koło oło przesuwu zgrubnego ani za pokrętło nastaw awcz cze e grubości cięcia. Ostrzeż eżenia enia - Praca z urządz ządzeniem Przy zy posługiwaniu się nożami do mikrotomu i ostrzami jednorazowymi należy być szczególnie ostrożnym. ożnym. Ostrze e tnące jest bardz dzo o ostre e i może e spowodo odować poważne uszkodz odzenia ciała! Zawsze e zakładać obuwie i rękawice ochr hronne! Nigdy nie kłaść noża krawędzią tnącą do góry y i nigdy nie próbo óbować ać chwyt hwytać ać spadającego noża! Noże należy zawsze e odkładać do przeznacz eznaczonyc onych h na nie pojemników,, kiedy nie są wykor orzyst zystyw ywane! Należy zawsze e mocować ać bloczek ek z preparatem PRZED zamontowaniem aniem noża. Przed dokonaniem onaniem jakichk hkolwiek czynności związanych z nożem lub zaciskiem preparat eparatu, przed wymianą bloczka i w czasie przer erw w pracy,, należy zablokować ać sanki noża i przykr zykryć yć krawędź noża osłoną! Uwaga! Ruch sanek noża jest wyjątkowo o płynny.. Może się zdarzyć, zyć, że sanki noża poruszą się w trakcie zdejmowania skrawków. W celu uniknięcia przypadk zypadkowego ruc uchu sanek noża, przed zdjęciem skrawków w należy przesunąć sanki do końca prowadnicy adnicy,, gdzie będą utrzymyw zymywane w tej pozycji przez blokadę magnetyczną. Zawsze nosić okulary ochr hronne oraz maskę w czasie cięcia kruszącyc uszących się preparató eparatów! Niebezpieczeńst eństwo odprysk ysków! Ostrzeż eżenia enia - czyszczenie i konser onserwacja Przed czyszczeniem wyjąć nóż lub ostrze jednorazowe! e! Nie używać rozpuszczalnik ozpuszczalników zawierających aceton lub ksylen! Uważać, aby w czasie czyszczenia żadna ciecz nie dostała się do wnętrza urządz ządzenia! Używając detergentów,, należy przestr estrzegać egać wskazówek dotyczącyc yczących bezpieczeńst eństwa podanych przez producent oducenta oraz regulaminu obowiązującego w laboratorium! Leica SM2010R 7
2. Bezpieczeńst eństwo 2.3 Wbudowane zabezpieczenia enia Osłona noża na uchwycie ostrza Uchwyt ostrza jest wyposażony w dobrze zamocowaną osłonę noża (14). Dzięki niej możliwe jest całkowite zasłonięcie krawędzi tnącej ostrza (Rys. 3). Nasunięcie osłony noża na ostrze sanki noża zablokowane ane 14 24 14 23 23 11 Ostrze przykryte sanki noża odblokowane 23 14 Rys. 2 14 Rys. 3 Urządzenie jest wyposażone w następujące zabezpieczenia: Osłona noża (14) na uchwycie ostrza/ noża, pokrętło blokady sanek noża (23 23) oraz magnetyczna blokada sanek noża (24 24). Pokr okrętło blokady sanek noża Sanki noża można zablokować, używając przycisku blokady (23 23) która zaskakuje w punktach zapadek na listwie (24 24) i przytrzymuje sanki noża w bezpiecznej pozycji. Aby zablokować listwę, należy przesunąć dźwignię do pionu w tej pozycji listwa zablokuje się w najbliższej możliwej zapadce. Listwa ma 11 zapadek, oddalonych od siebie o 10 mm. Przed zmianą preparatu lub noża oraz przed transportem urządzenia należy zablokować sanki noża (11), używając przycisku blokady (23). Przed dotknięciem noża i preparatu lub wymianą preparatu, a także w czasie przerw w pracy, należy zawsze zakładać osłonę noża na krawędź tnącą ostrza/noża (14)! Uwaga! Gdy osłona jest nasunięta na ostrze, nie należy próbować dostać się do ostrza od dołu! 8 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
3. Elementy urządz ządzenia i specyfikacje 3.1 Infor ormacje ogólne - elementy y urządz ządzenia Dźwignia zaciskowa przesuwu bocznego Uniwer ersalny zacisk kasetowy Śruba nastaw awcza do określania położenia preparat eparatu w kierunku cięcia Cylinder preparató eparatów Pokr okrętło regulacji ze skalą do ustawiania grubości cięcia Koło przesuwu zgrubnego Dźwignia przesuwu ręcznego Uchwyt noża SN Osłona noża na uchwycie noża Zacisk HN40 kasetowy wy Śruba nastaw awcza do określania położenia poprzecznego do kierunku cięcia Zdejmowana taca na odpadki Leica SM2010R Rys. 4 Dźwignia do mocowania ostrza Uchwyt ostrza SE Osłona noża na uchwycie ostrza System szybkomocujący do mocowania zacisków preparató eparatów Dźwignia zaciskowa do określania położenia preparat eparatu Regulowane nóżki urządz ządzenia Skala kąta przyłoż zyłożenia Blokada sanek noża Ergonomiczny uchwyt do przesuw esuwania sanek noża Regulator przesuwu automatycznego Sanki noża Magnetyczna blokada sanek noża 9
3. Elementy urządz ządzenia i specyfikacje 3.2 Dane techniczne Infor ormacje ogólne Normy i atesty: wszystkie oznaczenia znajdują się na tabliczce znamionowej. Zakres temperatur pracy: od +10 C do +40 C Wilgotność względna: maks. 80%, bez kondensacji Zakres temperatur w trakcie przechowywania: od + 5 C do +55 C Wilgotność w trakcie przechowywania: < 80 % Mikrotom Zakres grubości cięcia: 0,5-60,0 μm Ustawienia grubości cięcia: od 0,5 do 5,0 μm w skokach co 0,5 μm od 5,0 do 10,0 μm w skokach co 1,0 μm od 10,0 do 20,0 μm w skokach co 2,0 μm od 20,0 do 60,0 μm w skokach co 5,0 μm Przesuw automatyczny: od 0,5 do 30 μm Przesuw preparatu: ok. 50 mm Kąt przyłożenia: od -3 do 10 Maks. wielkość preparatu: 50 x 60 x 40 mm Ustawienie preparatu w kierunku cięcia: ± 8 Poprzecznie do kierunku cięcia: ± 8 Odchylenie: 0-45 w kierunku cięcia Wymiar ymiary y i ciężar Szerokość (z kołem przesuwu zgrubnego oraz rękojeścią sferyczną): Szerokość (płyta podstawna): Głębokość: Wysokość (całkowita): Wysokość robocza (krawędź noża): Ciężar (bez akcesoriów): 390 mm 256 mm 430 mm 343 mm (z uchwytem ostrza) 255 mm (mierzona od stolika) ok. 20 kg 10 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
3. Elementy urządz ządzenia i specyfikacje 3.3 Specyfikacje urządz ządzenia Leica SM2010R jest obsługiwanym ręcznie mikrotomem saneczkowym - niewymagającym specjalnej konserwacji urządzeniem stolikowym z sankami noża na prowadnicy rolkowej i automatyczną regulacją grubości cięcia. Mikrometryczny system przesuwu znajduje się w zamkniętej obudowie. Pionowe łożyska rolkowe posiadają osłonę, która skutecznie zapobiega przedostawaniu się odpadków do wnętrza. Urządzenie posiada zoptymalizowaną pod względem ergonomii pozycję głowicy preparatu, sanki noża odznaczające się płynnością ruchu można zablokować w bezpiecznym miejscu, w skokach co 10 mm. Grubość cięcia można ustawić w zakresie od 0,5 μm do 60 μm; natomiast funkcje automatycznego przesuwu w zakresie od 0,5 do 30 μm. Przesuw ręczny poprzez pociągnięcie lub popchnięcie dźwigni przesuwu. W zależności od wersji, urządzenie jest wyposażone w uchwyt ostrzy wymiennych SE lub uchwyt konwencjonalnych noży SN. Zarówno uchwyt ostrza, jak i noża posiadają zintegrowaną osłonę. W przypadku uchwytu noża SN można także włożyć szynę ostrza, aby używać także ostrzy wymiennych. Uchwyt noża lub ostrza wymiennego nie musi być wyjmowany, aby wyregulować kąt przyłożenia. Koło przesuwu zgrubnego odznaczające się płynnością poruszania jest do wyboru w wersji z obrotem zgodnym z ruchem wskazówek zegara oraz z ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Różne zaciski preparatów można wkładać do systemu szybkomocującego. Leica SM2010R 11
4. Konfiguracja urządz ządzenia 4.1 Dostaw awa a standar andardo dowa Dostawa standardowa Leica SM2010R obejmuje: 1 urządzenie podstawowe Leica SM2010 R... 14 0508 42258 1 taca na odpadki... 14 0508 42328 1 komplet narzędzi zawierający:... 14 0508 42983 1 klucz sześciokątny nr 6... 14 0194 43634 1 klucz sześciokątny z uchwytem nr 4... 14 0194 04782 1 klucz sześciokątny T25... 14 0194 45250 1 klucz płaski nr 10... 14 0330 04158 1 magnes na wymianę... 14 0508 44762 1 osłona przed kurzem... 14 021218961 1 para rękawic odpornych na cięcie, rozmiar S... 14 0340 40859 1 instrukcja obsługi... 14 0508 80001 4.2 Wymagania dotyczące miejsca pracy Zamówione akcesoria dostarczane są w oddzielnym pudełku. Prosimy o dokładne porównanie dostarczonych elementów z listą wysyłkową i listem przewozowym. W razie stwierdzenia rozbieżności, prosimy o kontakt z dystrybutorem obsługującym Państwa zamówienie. Stabilny, pozbawiony wibracji stół laboratoryjny o poziomej, płaskiej powierzchni, stojący na możliwie pozbawionym wibracji podłożu. W pobliżu brak innych urządzeń, które mogłyby powodować powstawanie wibracji. Temperatura otoczenia utrzymywana stale w zakresie od + 10 C do + 40 C. Łatwy dostęp do koła przesuwu zgrubnego i sanek noża. Urządzenie zaprojektowane jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. 12 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
4. Konfiguracja urządz ządzenia 4.3 Rozpakowanie anie 4.4 Ustawienie Najpierw należy sprawdzić, czy opakowanie nie nosi śladów zewnętrznych uszkodzeń powstałych w trakcie transportu. W przypadku stwierdzenia możliwych uszkodzeń w trakcie transportu, należy natychmiast złożyć reklamację u przewoźnika. Otworzyć opakowanie. Wyjąć elementy piankowe. Wyjąć wszystkie akcesoria oraz instrukcję obsługi. Nie przenosić urządzenia, trzymając je za elementy ruchome, np. sanki noża, koło przesuwu zgrubnego ani za pokrętło nastawcze grubości cięcia. 11 Rys. 5 Aby wyjąć urządzenie z pudełka, należy przytrzymać je z obydwu stron za obudowę (Rys. 5), podnieść z wyściółki piankowej i umieścić na stabilnym stole laboratoryjnym. Usunąć taśmę samoprzylepną użytą do unieruchomienia elementów na czas transportu. Demontaż aż blokady transporto towej ej sanek noża Blokada (23) zabezpiecza sanki noża w trakcie transportu. W codziennej pracy używa się jej także do zablokowania sanek noża w określonej pozycji. 12 23 Rys. 6 Aby zwolnić mechanizm blokady przesunąć uchwyt (23 23) w pozycję poziomą. Sanki noża można teraz przesuwać, używając ergonomicznie ukształtowanego uchwytu (12). Leica SM2010R 13
4. Konfiguracja urządz ządzenia 26 25 Wyr yrównanie w poziomie Dla bezpiecznej i dokładnej pracy urządzenia istotne znaczenie ma dopasowanie wysokości nóżek urządzenia do podłoża, na którym urządzenie umieszczono. Mikrotom został fabrycznie wypoziomowany. Jeżeli w miejscu instalacji nie jest dostępna powierzchnia idealnie pozioma, pozycję urządzenia należy wyrównać ponownie. W tym celu dwie nóżki urządzenia (25 25) po prawej stronie są wyposażone w regulację wysokości. Aby wypoziomować urządzenie, należy odkręcić nakrętki zabezpieczające (26 26), używając klucza płaskiego nr 10. Wyregulować wysokość nóżek (25 25) tak, aby mikrotom znalazł się w stabilnej pozycji zgodnie z wymaganiami miejsca instalacji. Ponownie nałożyć nakrętki zabezpieczające. Rys. 7 12 Ustawianie uchwyt hwytu u Ergogrip ip Uchwyt Ergogrip (12), używany do przesuwania sanek noża, może zostać ustawiony indywidualnie w ergonomicznej pozycji. 10 W tym celu należy odkręcić śrubę mocującą (10 10), używając klucza sześciokątnego nr 6 (28 28). 28 Obrócić uchwyt (12 12) do wymaganej pozycji i ponownie mocno przykręcić śrubę (10 10). Rys. 8 14 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
4. Konfiguracja urządz ządzenia 4.5 Zakładanie uchwyt hwytu u noża SN 65 64.1 62 64.2 Montaż aż przekładki W tym celu zablokować sanki noża (11) tak aby się nie poruszały. Użyć blokady (23 23). 60 Przekładka (60 60) przeznaczona do uchwytu noża SN, jest zamontowana na stoliku montażowym (62 62) sanek noża (11). 11 23 Rys. 9 Ważna informacja! Stolik montażowy musi być bezwzględnie czysty i suchy. Nie mogą znajdować się na nim żadne ciała obce. W przeciwnym razie przygotowywane skrawki mogą zostać skażone. 63 23 Tak jak pokazano na Rys. 9, umieścić przekładkę na stoliku montażowym. Upewnić się, czy dwa znaczniki (65 65) znajdują się na górze i wskazują w kierunku tylnym. 61.3 61.5 61.2 61.1 61.4 Włożyć pięć śrub z łbem soczewkowym (61 61.1.1-61 -61.5.5) w otwory, używając klucza sześciokątnego T25 (63 63), i mocno je przykręcić, krzyżowo (w kolejności pokazanej na Rys. 10). Rys. 10 Leica SM2010R 15
4. Konfiguracja urządz ządzenia Zakładanie uchwyt hwytu u noża SN (cd.) 66 64.1 66.1 64.2 60 66 67 Rys. 11 Mocowanie uchwyt hwytu u noża Dostępne są dwie pozycje montaż ażowe e uchwyt hwytu noża SN (67) spełniające różne wymagania dotyczące przygoto zygotowania skrawków. Uchwyt noża może e być zamocowany any w dwóc óch dowolnyc olnych h otworac orach h (64) sanek noża. Nacisnąć dźwignię zaciskową (66 66) uchwytu noża (67 67) w dół i przy pomocy dolnej części gwintu (66.1 66.1) w jeden z dwóch otworów (64.1 lub 64.2, Rys. 11) wkręcić przekładkę (60 60). Dalej obracać dźwignię zaciskową (66 66) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do czasu przykręcenia uchwytu noża (Rys. 12). 60 Rys. 12 Plastikowy uchwyt dźwigni zaciskowej (66) można ustawić w pozycji odpowiadającej użytkownik wnikowi. wi. Zdjąć uchwyt z dźwigni, przytr zytrzymać zymać go w tej pozycji i obrócić do żądanej pozycji. Po zwolnieniu dźwignia zablokuje się automatycznie. 16 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
4. Konfiguracja urządz ządzenia 72 73 70 Powiększ większenie: Skala do regulacji kąta przyłoż zyłożenia 71 Ust stawianie kąta a przyłoż zyłożenia (Rys. 13) Odkręcić śrubę z łbem radełkowanym (69 69). Ustawić wybrany kąt, używając dźwigni regulacyjnej (70 70) i skali do ustawiania kąta przyłożenia (71 71) (czerwona strzałka). W celu zablokowania ustawienia należy ponownie dokręcić śrubę z łbem radełkowanym (69 69). Górna krawędź (73 73, patrz czerwona strzałka na zdjęciu szczegółowym, Rys. 13) dźwigni regulacyjnej (70 70) musi odpowiadać znacznikom wymaganego kąta przyłożenia. 69 70 Rys. 13 66 Kąt przyłożenia może być regulowany także przy zamocowanym nożu. W tym celu należy lekko odkręcić obydwie śruby zaciskowe noża (72 72) i w razie potrzeby także śrubę z łbem radełkowanym (69 69). Ustawić żądany kąt zgodnie z opisem powyżej. W celu zablokowania ustawienia należy ponownie dokręcić śrubę z łbem radełkowanym (69 69). 67 60 68.1 68.2 Rys. 14 Nac achylenie (odchylenie) uchwyt hwytu u noża SN (Rys. 14) Poluzować dźwignię zaciskową (66 66). Obrócić uchwyt noża (67 67) do żądanej pozycji. Ustawić wybrane odchylenie (nachylenie uchwytu noża od kierunku cięcia) na skali (68.1 68.1) z tyłu uchwytu noża (67 67). Na przekładce (60 60) znajduje się znacznik (68.2 68.2) służący jako punkt odniesienia dla podziałki podczas regulacji odchylenia. Aby zablokować ustawienie, przesunąć dźwignię zaciskową (66 66) w żądaną pozycję. Leica SM2010R 17
4. Konfiguracja urządz ządzenia 4.6 Zakładanie uchwyt hwytu u ostrza za SE 54 62 11 54 61.3 61.1 61.5 61.6 61.2 61.4 56 65 50 23 Rys. 15 63 23 Rys. 16 Uchwyt ostrza SE jest przystosowany do pracy z konwencjonalnymi ostrzami jednorazowymi wszystkich producentów. Jest dostępny w dwóch wersjach: dla noży wysokoprofilowych i niskoprofilowych. Uchwyt noża można przesuwać w bok, dzięki czemu możliwe jest wykorzystanie całej szerokości ostrza. Montaż płytki rowkowanej W tym celu zablokować sanki noża (11) tak aby się nie poruszały. Użyć blokady (23 23). Przekładka (60 60) dla uchwytu noża SN, jest zamontowana na stoliku montażowym (62 62) sanek noża (11). Ważna informacja! Stolik montażowy musi być bezwzględnie czysty i suchy. Nie mogą znajdować się na nim żadne ciała obce. W przeciwnym razie przygotowywane skrawki mogą zostać skażone. Tak jak to pokazano na Rys. 15, umieścić płytkę rowkowaną na stoliku montażowym. Upewnić się, czy rowek (54 54) do wkładania uchwytu noża skierowany jest zaokrągloną częścią (56 56) do przodu (Rys. 16). Włożyć sześć śrub z łbem wpuszczanym (61 61.1.1-61 -61.6.6) w otwory i używając klucza sześciokątnego T25 (63 63) przykręcić je mocno, krzyżowo (w kolejności pokazanej na Rys. 16). 18 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
4. Konfiguracja urządz ządzenia Zakładanie uchwyt hwytu u ostrza za SE (cd.) Wkładanie uchwyt hwytu u ostrza za SE 18 9 53 54 56 Zatyczka (18) służy do zamknięcia otworu montażowego (56) trójnika w płytce rowkowanej i uniemożliwia gromadzenie się tam odpadków z cięcia. Rys. 17 Zamontować uchwyt ostrza (9) na płytce rowkowanej (50 50) w taki sposób, aby trójnik (53 53) od spodu był włożony w rowek (54 54). 63 52 Odsunąć uchwyt noża całkowicie do tyłu, aby trójnik można było włożyć w okrągły otwór montażowy (56 56). Następnie obrócić uchwyt ostrza (9) o ok. 90 i włożyć zatyczkę (18), która zamknie otwór montażowy (56 56), i dokręcić mocno, używając klucza sześciokątnego T25 (63 63). W celu zamocowania uchwytu noża na płytce rowkowanej, dokręcić śrubę (52 52) z tyłu podstawy uchwytu ostrza (17), używając klucza sześciokątnego nr 6 (63 63) (Rys. 19). Rys. 18 Leica SM2010R 19
4. Konfiguracja urządz ządzenia Zakładanie uchwyt hwytu u ostrza za SE (cd.) 52 55.1 55.2 28 Nachylenie (odchylenie) uchwyt hwytu u ostrza za SE Odkręcić śrubę z wpustem sześciokątnym (52 52) znajdującą się z tyłu podstawy uchwytu ostrza. Użyć klucza sześciokątnego nr 6 (28 28). Obrócić uchwyt ostrza w wymaganą pozycję. Ustawić wybrane odchylenie (nachylenie uchwytu ostrza od kierunku cięcia) na skali (55.1 55.1) z tyłu uchwytu ostrza (67 67). Na płytce rowkowanej (60 60) znajduje się znacznik (55.2 55.2) służący jako punkt odniesienia dla podziałki podczas regulacji odchylenia. Aby zablokować położenie, mocno dokręcić śrubę (52 52) w wybranej pozycji. Przesuw boczny 20 19 27.1 27 Rys. 19 Rys. 20 Funkcja przesuwu bocznego podstawy uchwytu noża umożliwia użytkownikowi wykorzystanie całej długości ostrza lub noża, eliminując konieczność wyrównywania uchwytu noża. Aby poruszyć prowadnicę ostrza (20 20), przesunąć dźwignię zaciskową przesuwu bocznego (19) na łuku segmentu w prawo, w pozycję "otwarte". Teraz można przesunąć prowadnicę noża (20 20) w kierunku bocznym. Aby zablokować prowadnicę w tej pozycji, przesunąć dźwignię (19) w lewo. Dwa trójkątne znaczniki (27 27) wskazują zakres przesuwu uchwytu ostrza - względem znacznika okrągłego (27 27.1.1) - w kierunku bocznym. 20 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
4. Konfiguracja urządz ządzenia Zakładanie uchwyt hwytu u ostrza za SE (cd.) 20 52 Regulacja kąta a przyłoż zyłożenia Uwaga! Zawsze wyjmować ostrze przed regulacją kąta przyłożenia. Osłona noża nie zapewnia żadnej ochrony, jeśli użytkownik będzie usiłował dostać się do ostrza od dołu (w okolicy uchwytu ostrza). 13 Powiększ większenie: skala do regulacji kąta przyłoż zyłożenia 43.2 17 52 Znaczniki (-3 do 10 ) przeznaczone do regulacji kąta przyłożenia (43.1 43.1) znajdują się po prawej stronie łuku segmentu (13). Znacznik (43.2 43.2) jest umieszczony także po prawej stronie podstawy uchwytu noża (17) i służy jako punkt odniesienia podczas regulacji kąta przyłożenia. Odkręcać śrubę (15), używając klucza sześciokątnego nr 4, do momentu, aż łuk segmentu (13) będzie można poruszyć. Używając uchwytu ostrza, przesuwając łuk segmentu do momentu, aż znacznik pokryje się ze znacznikiem żądanego ustawienia. Przykład: powiększenie przedstawiające ustawienie kąta przyłożenia 4. 43.1 15 Zalecane ustawienie kąta przyłożenia dla uchwytu ostrza wynosi ok. 4. Przytrzymać uchwyt ostrza i dokręcić śrubę (15), aby zablokować uchwyt w tym położeniu. Rys. 21 Leica SM2010R 21
4. Konfiguracja urządz ządzenia 4.7 Zakładanie uniwer ersalnego zacisku kasetowego ego 36 39 37 41 42 40 29 Orientowanie preparatu umożliwia prostą korekcję pozycji powierzchni preparatu w czasie, gdy preparat jest zamocowany. Można użyć systemu szybkomocującego (29 29), który umożliwia stosowanie wszystkich dostępnych zacisków do preparatów (więcej informacji, patrz Rozdział 7 "Akcesoria dodatkowe"). W celu przygotowania urządzenia do pracy należy: Przesunąć głowicę preparatu (40 40) w najniższą pozycję, obracając koło przesuwu zgrubnego (36 36). Aby zwolnić system zaciskowy, obrócić śrubę (37 37) systemu szybkomocującego (29 29) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, używając klucza sześciokątnego nr 4 (39 39). Przesunąć prowadnicę (42 42) uniwersalnego zacisku kasetowego (41 41) z lewej strony do systemu zaciskowego (29 29) do samego końca. Aby zamocować zacisk kasetowy, dokręcić śrubę (37 37) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, używając klucza sześciokątnego nr 4. 29 37 Rys. 22 Ponieważ wszystkie zaciski stolikowe dostępne jako akcesoria wyposażone są w ten sam typ prowadnicy z tyłu, są one podłączane w ten sam, opisany powyżej sposób, omówiony na przykładzie uniwersalnego zacisku kasetowego. 22 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
5. Obsługa 5.1 Elementy y sterujące i ich h funkcje 38 33 5.1.1.1 Ustawianie grubości skrawków Grubość skrawków jest ustawiana poprzez obrócenie pokrętła regulacyjnego (33 33) po lewej stronie mikrotomu. Pokrętło regulacyjne posiada wcięcie dla każdej wartości, którą można ustawić. Zakres ustawień: 0,5-60 μm od 0,5 do 5,0 μm w skokach co 0,5 μm od 5,0 do 10,0 μm w skokach co 1,0 μm od 10,0 do 20,0 μm w skokach co 2,0 μm od 20,0 do 60,0 μm w skokach co 5,0 μm Wybrana (na skali) grubość skrawków musi odpowiadać czerwonej strzałce (38 38). 5.1.2.2 Koło przesuwu zgrubnego Przesuw zgrubny służy do szybkiego przemieszczania preparatu w górę (w kierunku noża) oraz w dół (w kierunku przeciwnym od noża). Koło przesuwu zgrubnego (36 36) posiada dźwignię wyboru kierunku (37 37), przy pomocy której można wybrać kierunek obrotu "w górę" (przesuw preparatu w kierunku noża). Położenie dźwigni wyboru kierunku przesuwu: 36 37 Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara przesuwa preparat w kierunku noża. Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przesuwa preparat w kierunku noża. Rys. 23 Położenie neutralne: obrót koła przesuwu zgrubnego nie powoduje przesuwu. Koło przesuwu zgrubnego nie obraca się także w trakcie cięcia. Leica SM2010R 23
5. Obsługa 33 5.1.3.3 Przesuw ręczny 35 Dźwignia (35 35) przesuwu ręcznego znajduje się z przodu, po prawej stronie urządzenia. Popchnięcie lub pociągnięcie dźwigni powoduje przesuw w celu przycinania lub cięcia o wartość ustawioną na pokrętle regulacji ze skalą (33 33). 5.1.4.4 Przesuw automatyczny Położenie pokrętła regulacji (22 22) określa punkt ruchu sanek noża, przy którym odbywa się przesuw automatyczny. Powinno to się odbyć bezpośrednio przed preparatem. 5 6 23 Rys. 24 Przesuw automatyczny działa tylko do grubości skrawków 30 μm. Inne wartości nie są zdefiniowane. 22 22 Aby wyregulować przesuw automatyczny, przesunąć ostrze/nóż (6), aż znajdzie się dokładnie naprzeciwko preparatu (5) (Rys. 25) i zablokować go w tej pozycji, używając przycisku blokady (23 23). Odkręcić przycisk regulacyjny (22 22) i przesunąć go do tyłu aż do oporu. Dokręcić go w tej pozycji. Aby praca z automatycznym przesuwem była dokładna, sanki noża muszą być przesunięte poza pozycję przycisku regulacji. Rys. 25 Jeżeli przycisk regulacji jest zablokowany w pozycji najbardziej wysuniętej do przodu (w lewo) (Rys. 25), przesuw będzie zablokowany 24 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
5. Obsługa 5.1.5.5 Uchwyt kierunk unkowy wy na zaciski preparat eparatu Wszystkie zaciski preparatu dostępne jako akcesoria opcjonalne mogą być wkładane do zacisku szybkomocującego (29) uchwytu kierunkowego na zaciski preparatu. Można stosować wszystkie zaciski preparatów dostępne jako akcesoria opcjonalne. 29 Orientowanie preparatu umożliwia prostą korekcję pozycji powierzchni preparatu w czasie, gdy preparat jest zamocowany. Oriento ientowanie preparat eparatu 30 32 31 34 W celu poluzowania zacisku obrócić dźwignię mimośrodową (34 34) w górę (aż da się wyczuć kliknięcie sygnalizujące właściwą pozycję). Uwaga! Dalszy obrót w lewo powoduje oduje zmianę orient ientacji! Obrócić śrubę ustalającą (30 30), aby ustawić preparat do kierunku cięcia. Obrócić śrubę ustalającą (31 31), aby ustawić preparat poprzecznie do kierunku cięcia. Każdy pełny obrót śruby nachyla preparat o 2. Możliwe jest wykonanie 4 pełnych obrotów = 8 w obu kierunkach. Dokładność wynosi ok. ± 0,5. Dla łatwiejszej orientacji, po każdym obrocie śruby ustalającej występuje wyraźnie wyczuwalny punkt znacznika. Aby zablokować aktualne ustawienie, obrócić dźwignię mimośrodową (34 34) do tyłu. Rys. 26 Wyświetlenie pozycji zer ero Dla łatwiejszego wskazania pozycji zero, każda śruba ustalająca (30 30, 31) posiada czerwony znacznik (32 32). Kiedy oba znaczniki są widoczne, a obie śruby ustalające znajdują się w pozycji zero w tym samym momencie (punkt znacznika!), preparat znajduje się w pozycji zero (0 ). Leica SM2010R 25
5. Obsługa 5.2 Mocowanie preparat eparatu u w uniwer ersalnym zacisku kasetowym (UCC) 45 14 Uwaga! Należy zawsze mocować bloczek z preparatem PRZED zamontowaniem noża. Zablokować sanki noża i założyć osłonę na nóż/ostrze przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z nożem/ ostrzem lub preparatem, przed wymianą bloczka i w czasie wszystkich przerw w pracy. 44 45 41 14 23 Przesunąć zacisk kasetowy (41 41) na sam dół, obracając koło przesuwu zgrubnego. Zablokować sanki noża przy pomocy przycisku blokady (23 23). Nałożyć osłonę na krawędź tnącą (14) w prawą stronę. Przesunąć dźwignię zaciskową (44 44) w górę, aby otworzyć zacisk. Założyć kasetę (45 45) do zacisku kasetowego. W celu zamocowania kasety zwolnić dźwignię (44 44). Rys. 27 Uniwersalny zacisk kasetowy (UCC) jest zaprojektowany do mocowania standardowych kaset wzdłuż oraz w poprzek do kierunku cięcia. 26 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
5. Obsługa 5.3 Mocowanie ostrza za wymiennego 4 57 6 48 14 46 W czasie posługiwania się nożami i ostrzami do mikrotomu, należy zachować ostrożność. Ostrze tnące jest bardzo ostre i może spowodować poważne uszkodzenia ciała! Przed założeniem ostrza, zarówno uchwyt ostrza jak i podstawa uchwytu noża muszą być zainstalowane! Zakładanie ostrza (Rys. 28) 49 47 46 51 Rys. 28 Przesunąć osłonę (14) w prawą stronę i nacisnąć dźwignię (46 46) w górę, aby zwolnić zacisk płytki dociskowej (48 48). Ostrożnie wsunąć ostrze (6) w uchwyt ostrza (Rys. 28). Przy użyciu pałeczki szczotki (47 47), ostrożnie przesunąć ostrze w odpowiednią pozycję. Wcięcie (49 49) umożliwia łatwiejsze przesunięcie ostrza pod płytkę dociskową. Przesunąć dźwignię dociskową (46 46) w dół, aby zacisnąć ostrze. Upewnić się, że ostrze jest zaciśnięte równolegle do przedniej krawędzi płyty dociskowej. Wyr yrzutnik (Rys. 29) 6 Rys. 29 48 51 Do wyjmowania zużytych ostrzy służy załączony wyrzutnik. Poluzować dźwignię zaciskową (46 46) płytki dociskowej (48 48). Przesunąć osłonę noża (14) w lewo, przytrzymując czarny przycisk (51 51). W ten sposób ostrze zostanie wysunięte odpowiednio daleko w bok, by łatwo je było wyjąć. Leica SM2010R 27
5. Obsługa 5.4 Wymiana płytki dociskowej ej 21 46 Uchwyt ostrza SE może zostać przystosowany także do stosowania ostrzy wysokoprofilowych. W tym celu należy za każdym razem wymienić płytkę dociskową (48 48) oraz dopasowany odpowiednio element ułatwiający wsuwanie (57 57). 14 W tym celu należy wykonać następujące czynności: 57 48 Rys. 30 Przesunąć osłonę (14) w prawą stronę i nacisnąć dźwignię (46 46) w górę, aby zwolnić zacisk płytki dociskowej (48 48). Ostrożnie wyciągnąć element ułatwiający wsuwanie ostrza (57 57) w lewo (Rys. 30). Można teraz zdjąć płytkę dociskową (48 48) (Rys. 31). Rys. 31 Płytka dociskowa, komplet 48 Płytka dociskowa Aby zamontować inną płytkę dociskową, należy wykonać czynności w odwrotnej kolejności. Stosować wyłącznie płytki dociskowe z pasującymi elementami ułatwiającymi wsuwanie ostrza. Element ułatwiający wsuwanie ostrza 57 Rys. 32 Śruba z otworami (21) w płytce dociskowej jest dopasowywana fabrycznie i montowana na stałe. Nie wolno jej wymieniać. 28 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
5. Obsługa 5.5 Zakładanie uchwyt hwytu u noża lub uchwyt hwytu u ostrza za wymiennego 72 66 69 23 67 Przy posługiwaniu się nożami do mikrotomu i ostrzami jednorazowymi należy być szczególnie ostrożnym. Krawędź tnąca jest bardzo ostra i może spowodować poważne uszkodzenia ciała! Zablokować sanki noża (11) przy pomocy przycisku blokady (23 23). 11 Rys. 33 Upewnić się, że uchwyt noża jest dobrze zamocowany przez dźwignię zaciskającą (66 66) i że śruba radełkowana (69 69) jest dokręcona. 72 Przesunąć osłonę noża (67 67) w prawo i poluzować śruby mocujące (72 72) na tyle, by umożliwić założenie noża. 67 Ostrożnie założyć nóż w uchwyt noża, od lewej strony, i przytrzymać (Rys. 33). Aby zamocować nóż, po kolei dokręcić mocno obie śruby mocujące nóż (72 72) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zasłonić nóż osłoną noża. Mocowanie wymiennego uchwytu noża wykonuje się w ten sam sposób. Rys. 34 Leica SM2010R 29
5. Obsługa 5.6 Cięcie na skrawki 33 36 35 24 14 11 12 23 Rys. 35 Koło przesuwu zgrubnego nie może się zablokować! W innym wypadku przesuw preparatu nie będzie adekwatny do wybranej grubości cięcia. Uwaga! Ruch sanek noża jest wyjątkowo płynny. Może się zdarzyć, że sanki noża poruszą się w trakcie zdejmowania skrawków. W celu uniknięcia przypadkowego ruchu sanek noża, przed zdjęciem skrawków należy przesunąć sanki do końca prowadnicy, gdzie będą utrzymywane w tej pozycji przez blokadę magnetyczną (24). Przycinanie preparat eparatu Aby rozpocząć przycinanie, należy wyłączyć przesuw preparatu obracając pokrętło przesuwu zgrubnego (36 36) lub stosując dźwignię przesuwu ręcznego (35 35). Przytrzymać sanki noża (11) za uchwyt (12) i umieścić sanki za preparatem. Pociągnąć osłonę noża (14) uchwytu noża/ uchwytu ostrza w prawo. Aby przesunąć preparat w kierunku noża, obracać koło przesuwu zgrubnego (36 36); lub wybrać pożądaną grubość cięcia za pomocą pokrętła regulacji grubości (33 33) i przesunąć dźwignię przesuwu ręcznego (35 35). Każdy ruch dźwigni powoduje przesunięcie preparatu o zadaną wartość. Przesuwać sanki noża do przodu i do tyłu, aż powierzchnia preparatu zostanie przycięta zgodnie z uznaniem. Wyjmo yjmowanie skrawków Zawsze stosować inne obszary ostrza tnącego do przycinania i cięcia preparatu. Wybrać odpowiednią grubość cięcia za pomocą pokrętła regulacji grubości cięcia (33 33). W przypadku korzystania z funkcji automatycznego przesuwu, przed wyłączeniem przesuwu automatycz- nego po każdym cięciu upewnić się, że sanki noża przesunięte zostały do pozycji końcowej. Aby uzyskać skrawek, przesuwać sanki noża nad preparatem ze stałą szybkością. Ostrożnie wyjmować skrawki przy użyciu małego pędzelka. 30 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
5. Obsługa 5.7 Wymiana preparat eparatu u lub przer eryw ywanie cięcia Przed dokonywaniem jakichkolwiek czynności dotyczących noża lub głowicy preparatu, jak również przed wymianą bloczka i w czasie przerw w pracy, należy zablokować sanki noża i przykryć krawędź noża osłoną! Zablokować sanki noża i przesunąć zacisk preparatu w dół, aby nowy preparat mieścił się pod nożem/ostrzem. Przykryć krawędź tnącą osłoną noża. Wyjąć preparat z zacisku i założyć nowy preparat. Przy użyciu koła przesuwu zgrubnego przesunąć zaciski preparatu do góry, aż możliwe będzie cięcie nowego preparatu. 5.8 Kończenie codziennej eksploatacji acji Podnieść preparat do dolnej pozycji końcowej, obracając pokrętło przesuwu zgrubnego i blokując sanki noża. Przed wyjęciem oprawki noża z urządzenia, należy najpierw zawsze wyjąć nóż / ostrze. Noże należy zawsze odkładać do przeznaczonych na nie pojemników, kiedy nie są wykorzystywane! Nie wolno stawiać noża ostrzem tnącym do góry i próbować łapać spadającego noża! Wyjąć ostrze z uchwytu ostrza i umieścić je w otworze znajdującym się w dolnej części pojemnika lub wyjąć nóż z uchwytu noża i odłożyć z powrotem do pudełka noża. Zdejmij bloczek z zacisku bloczka. Zmieść wszystkie odpadki preparatu do tacy na odpadki i opróżnić tacę. Oczyścić urządzenie (patrz Rozdział 8.1). Leica SM2010R 31
6. Czyszczenie i konser onserwacja 6.1 Czyszczenie urządz ządzenia Przed wyjęciem oprawki noża/ostrza z urządzenia, należy najpierw zawsze wyjąć nóż lub ostrze. Noże należy zawsze odkładać do przeznaczonych na nie pojemników, kiedy nie są wykorzystywane! Nie wolno stawiać noża ostrzem tnącym do góry i próbować łapać spadającego noża! W przypadku stosowania detergentów, prosimy o przestrzeganie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa podanych przez producenta oraz przepisów laboratoryjnych obowiązujących w danym kraju! Czyszcząc powierzchnie zewnętrzne nie należy używać ksylenu, proszków do szorowania ani rozpuszczalników zawierających aceton czy ksylen. Ksylen i aceton mogą zniszczyć powierzchnie urządzenia! Uważać, aby w czasie czyszczenia żadna ciecz nie dostała się do wnętrza urządzenia! Przed ed każdym czyszczeniem należy wykonać następujące czynności przygoto zygotowaw awcz cze: e: Przesunąć zacisk preparatu do dolnej pozycji końcowej i włączyć blokadę koła zamachowego. Wyjąć ostrze z uchwytu ostrza i umieścić je w otworze znajdującym się w dolnej części pojemnika lub wyjąć nóż z uchwytu noża i odłożyć z powrotem do pudełka noża. Wyjmij uchwyt noża i podstawę uchwytu noża do wyczyszczenia. Zdejmij bloczek z zacisku bloczka. Wyjąć tackę na odpadki i usunąć odpadki suchym pędzelkiem. Wyjmij zacisk bloczka i wyczyść go oddzielnie. 32 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
6.2 Instrukcje dotyczące konser onserwacji 6. Czyszczenie i konser onserwacja Czyszczenie urządz ządzenia i powier wierzc zchni hni zewnętr ewnętrznyc znych Jeśli to konieczne, można wyczyścić lakierowane powierzchnie zewnętrzne elementów sterowania łagodnym domowym detergentem lub wodą z mydłem. Następnie należy je wytrzeć wilgotną ściereczką. Aby usunąć resztki parafiny, zastosować można substytuty ksylenu, np. Roth Histol (Roth, Karlsruhe), Tissue Clear (Medite), Histo Solve (Shandon), olej parafinowy lub substancje usuwające parafinę, np. Paragard (Polysciences). Do czyszczenia lakierowanych powierzchni zastosować można dostępne w handlu środki. Przed ponownym włączeniem, urządzenie musi wyschnąć całkowicie. Anodowane części (np. zaciski preparatu) można również czyścić za pomocą rozpuszczalników. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywać mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu Leica! Ogólnie rzecz biorąc, urządzenie nie wymaga żadnej konserwacji. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń i instrukcji w celu zapewnienia długiej i bezpiecznej pracy: Codziennie dokładnie czyścić urządzenie. Od czasu do czasu naoliwić cylinder preparatów (patrz Rys. 4, strona 9), uchwyt ostrza/noża i zaciski preparatu (np. po czyszczeniu w piecu lub za pomocą rozpuszczalników) za pomocą oleju nr 405. Przynajmniej raz na rok zlecać przegląd urządzenia przez wykwalifikowanego inżyniera serwisu autoryzowanego przez firmę Leica. Odstęp pomiędzy przeglądami zależą od tego, jak często urządzenie jest wykorzystywane. Najpóźniej po wygaśnięciu okresu gwarancji należy podpisać umowę serwisową. Więcej informacji na ten temat uzyskasz w swoim lokalnym centrum serwisu technicznego firmy Leica. Leica SM2010R 33
7. Akcesoria dodatkowe 7.1.1 Infor ormacje dotyczące zamawiania Supermega-zacisk kasetowy z adapterem, srebrny... 14 0508 42634 UCC z adapterem, srebrny... 14 0508 42635 Zacisk HN40 z adapterem, srebrny... 14 0508 42637 Standardowy zacisk na preparaty z adapterem, srebrny... 14 0508 42632 Taca na suchy lód z adapterem, srebrna... 14 0508 44829 Stolik do zamrażania, z adapterem... 14 0508 42858 Uchwyt noża SN, kpl.... 14 0508 44670 Uchwyt ostrza do ostrzy wymiennych niskoprofilowych, kpl.... 14 0508 43196 Uchwyt ostrza do ostrzy wymiennych wysokoprofilowych, kpl.... 14 0508 42775 Płytka dociskowa do ostrzy wymiennych niskoprofilowych, kpl.... 14 0508 43693 Płytka dociskowa do ostrzy wymiennych wysokoprofilowych, kpl.... 14 0508 43694 Uchwyt ostrza wysokoprofilowego EC 240 H... 14 0368 33012 Uchwyt ostrza niskoprofilowego EC 240 L... 14 0368 33013 Prowadnica ostrza niskoprofilowego - komplet... 14 0368 38111 Osłona noża, plastikowa... 14 0368 33772 Nóż, długość 16 cm, profil c... 14 0216 07100 Nóż, długość 16 cm, profil d... 14 0216 07132 Nóż, długość 22 cm, profil c... 14 0216 07116 Ostrza wymienne Leica, niskoprofilowe, typ 819 1x50... 14 0358 38925 Ostrza wymienne Leica, wysokoprofilowe, typ 818 1x50... 14 0358 38926 Uchwyt gałkowy z ergonomiczną przedłużką... 14 0508 43308 Uchwyt gałkowy, kpl.... 14 0508 42565 34 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
7. Akcesoria dodatkowe 7.2.2 Akcesoria ia Supermega-zacisk kasetowy wy, z adapterem do użytku z systemem szybkiego zwalniania maksymalny rozmiar preparatu: 75x52x35mm (DxSxW) Nr kat. 14 0508 42634 Rys. 36 Uniwer ersalny zacisk kasetowy (UCC), z adapterem do użytku z systemem szybkiego zwalniania maksymalny rozmiar preparatu 40x29mm (DxS) UWAGA: Wymiary orientacyjne w zależności od używanego typu kasety. Nr kat. 14 4 0508 42635 Rys. 37 Zacisk do preparat eparatu u HN40, z adapterem do użytku z systemem szybkiego zwalniania maksymalny rozmiar preparatu: 59x45mm (DxS) Nr kat. 14 4 0508 42637 Rys. 38 Leica SM2010R 35
7. Akcesoria dodatkowe Standar andardo dowy wy zacisk do preparató eparatów, z adapterem do użytku z systemem szybkiego zwalniania maksymalny rozmiar preparatu: 79x60mm (DxS) Nr kat. 14 0508 42632 Rys. 39 Taca na suchy lód, z adapterem Nr kat. 14 0508 42641 1 para rękawic termicznyc micznych, rozmiar 8 Nr kat. 14 0340 45631 Rys. 40 Pokr okryw ywa Nr kat. 14 4 0216 6 07100 Rys. 41 36 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
7. Akcesoria dodatkowe Leica SM2010R Rys. 42 Dostawa standardowa: - 1 podstawa uchwytu ostrza... 14 0508 44719-1 adapter uchwytu ostrza... 14 0508 43643-1 zatyczka... 14 0508 44664-6 śrub z łbem wpuszczanym M5 x 12 Torx.. 14 3000 00227 Rys. 43 Uchwyt ostrza za SE do ostrzy zy niskopr oprof ofilo ilowyc wych i wysokopr oprof ofilo ilowyc wych, h, komplet Łatwe przejście z noży niskoprofilowych na wysokoprofilowe dzięki wymianie przedniej płytki dociskowej. Regulacja kąta przyłożenia przy pomocy klucza sześciokątnego. Skala umożliwiająca powtórny wybór takiego samego kąta ustawienia w zakresie do 45. Bezpieczna obsługa ostrza dzięki elementowi ułatwiającemu wsuwanie ostrza, blokadzie magnetycznej oraz elementowi ułatwiającemu wyjmowanie ostrza. Centralne mocowanie ostrza. Funkcja precyzyjnego i bezpiecznego przemieszczenia bocznego umożliwia wykorzystanie pełnej długości ostrza. Zajmująca niewiele miejsca osłona ze zintegrowanym elementem ułatwiającym wyjmowanie ostrza w jaskrawym kolorze. Uchwyt ostrza SE Nr kat. 14 0508 43196 (do niskoprofilowych ostrzy wymiennych) Uchwyt ostrza SE Nr kat. 14 0508 42775 (do wysokoprofilowych ostrzy wymiennych) - 1 osłona palców, plastikowa... 14 0368 33772-1 uchwyt ostrza SE, kpl. łuk segmentu SB... 14 0508 44853 łuk segmentu BB... 14 0508 44854 Płytka dociskowa a w komplecie do ostrzy zy wymiennych h niskopr oprof ofilo ilowyc wych h i wysokoo- prof ofilo ilowyc wych Wer ersja sja niskopr oprof ofilo ilowa Nr kat. 14 4 0508 43693 Dostawa standardowa dla wersji niskoprofilowej: 1 płytka dociskowa SB... 14 0508 43692 1 element ułatwiający wsuwanie ostrza SB... 14 0508 43686 Wer ersja wysokopr oprof ofilo ilowa Nr kat. 14 0508 43694 Dostawa standardowa dla wersji wysokoprofilowej: 1 płytka dociskowa SB... 14 0508 43691 1 element ułatwiający wsuwanie ostrza SB... 14 0508 43687 37
7. Akcesoria dodatkowe Rys. 44 Rys. 45 Rys. 46 Rys. 47 Uchwyt noża SN do prowadnic noży wielokrotnego użytku lub ostrzy wymiennych. Regulacja kąta przyłożenia przy pomocy klucza sześciokątnego. Skala umożliwiająca powtórny wybór takiego samego kąta ustawienia w zakresie do 45. Dwie śruby zaciskowe do szybkiego i stabilnego mocowania narzędzia tnącego. Funkcja precyzyjnego i bezpiecznego przemieszczenia bocznego umożliwia wykorzystanie pełnej długości narzędzia tnącego. Zintegrowana, zajmująca niewiele miejsca osłona w jaskrawym kolorze. Dostawa standardowa: 1 element dystansowy... 14 0508 44671 5 śrub sześciokątnych M 5x16.. 14 2101 03128 1 uchwyt noża SN... 14 0508 44857 Nr kat. 14 0508 44670 Uchwyt ostrza EC 240 H prowadnica ostrza do ostrzy wysokoprofilowych jest dostarczana w plastikowej walizce ze wszystkimi narzędziami i akcesoriami. Nr kat. 14 4 0368 33012 Uchwyt ostrza za EC 240 L prowadnica ostrza do ostrzy niskoprofilowych jest dostarczana w plastikowej walizce z dwiema płytkami dociskowymi i wszystkimi narzędziami oraz akcesoriami. Nr kat. 14 4 0368 33013 Prowadnica ostrza za niskopr oprof ofilo ilowego - komplet Dostarczana w plastikowej walizce z jedną płytką dociskową i wszystkimi narzędziami oraz akcesoriami. Nr kat. 14 0368 38111 38 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
7. Akcesoria dodatkowe Osłona plastikowa Nr kat. 14 4 0368 33772 Rys. 48 Rys. 49 Nóż, długość 16 cm, profil c płaski z obydwu stron, do cięcia bloczków parafinowych i preparatów zamrożonych Uwaga: załączony pojemnik na nóż 14 0213 11140 Nr kat. 14 0216 07100 Nóż, długość 16 cm, profil d Uwaga: załączony pojemnik na nóż 14 0213 11140 Nr kat. 14 0216 07132 Rys. 50 Rys. 51 Nóż, długość 22 cm, profil c cięcia bloczków parafinowych i preparatów zamrożonych Uwaga: załączony pojemnik na nóż 14 0213 11141 Nr kat. 14 4 0216 6 07116 Uchwyt gałkowy wy, komplet Nr kat. 14 0508 42565 Rys. 52 Leica SM2010R 39
7. Akcesoria dodatkowe Ostrza za wymienne Leica, niskoprofilowe (819) długość 80 mm, wysokość 8 mm 1 opakowanie 50 szt. Nr kat. 14 0358 38925 Rys. 53 Ostrza wymienne Leica, wysokoprofilowe (818) długość 80 mm, wysokość 14 mm 1 opakowanie 50 szt. Nr kat. 14 0358 38926 Rys. 54 Uchwyt gałkowy z ergonomiczną przedłużką Nr kat. 14 4 0508 43308 Rys. 55 40 Instrukcja obsługi V 1.2 09/2008
8. Rozwiązania indywidualne W poniższej tabeli podano listę najczęściej pojawiających się błędów, które można napotkać w czasie pracy z urządzeniem. Obok podano możliwe przyczyny oraz procedury usuwania awarii. Problem 8.1 Możliwe błędy 1. Grube / cienkie skrawki Skrawki są raz grube, raz cienkie. W niektórych przypadkach skrawki nie tworzą się w ogóle. Możliwa przyczyna Ostrze nie jest właściwie zamocowane. Tępe ostrze/nóż. Kąt nachylenia noża/ostrza, a w związku z tym także kąt przyłożenia są za małe. Rozwiązanie problemu Ponownie zacisnąć ostrze. Przesunąć uchwyt ostrza/noża w bok lub włożyć nowe ostrze/nóż. Spróbować zwiększyć kąt przyłożenia, aż do uzyskania kąta optymalnego. 2. Ściskanie skrawków Skrawki są ściśnięte, zawijają się lub są sklejone ze sobą. 3. Na skrawkach pojawiają się zaryso ysowania i zadrapania Ostrze/nóż jest tępe. Preparat jest zbyt ciepły. Zbyt duży kąt przyłożenia. Zbyt duży kąt przyłożenia. Nieodpowiedni profil noża. Użyć innej części ostrza/noża lub założyć nowe ostrze/nóż. Ochłodzić preparat przed cięciem. Spróbować zmniejszyć kąt przyłożenia, aż do uzyskania kąta optymalnego. Spróbować zmniejszyć kąt przyłożenia, aż do uzyskania kąta optymalnego. Użyć noża o innym profilu. 8.2 Usterki ki urządz ządzenia 1. Brak ruc uchu hu przesuwnego, a w związku z tym brak cięcia. 2. Duże zużycie ostrza Niewystarczająca siła mocowania w systemie uchwytu preparatu i/lub uchwytu ostrza/noża Pozycja przednia maksymalna została osiągnięta. Zbyt duża siła cięcia. Sprawdzić wszystkie śruby i mechanizmy zaciskowe w systemie uchwytu bloczka i uchwytu noża. Jeśli to konieczne, dokręcić dźwignie i śruby. Przesunąć preparat w dół, obracając koło przesuwu zgrubnego. Zmienić szybkość cięcia i/lub grubość cięcia w czasie przycinania. Wybrać mniejszą grubość cięcia, wolniej poruszać sankami noża. Leica SM2010R 41