Therme ciepłej wody. Instrukcja montażu. Therme 230 V ~

Podobne dokumenty
Boiler Elektro. Instrukcja montażu Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Bojler elektryczny 230 V / 850 W

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

inet Box Instrukcja montażu

Trumavent TEB/TN. Instrukcja montaźu Proszę przechowywać w pojeździe! Service

Boiler. Instrukcja montażu. Komfort w pódroży. Boiler. Boiler EL 230 V ~

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Aventa comfort. Instrukcja montażu. Strona 02

Truma E-Kit. Instrukcja montażu. Strona 02

Aventa compact Aventa compact plus

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Instrukcja montażu Strona 2

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Saphir compact. Instrukcja montażu. Strona 02

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Boiler Elektro. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

WWSP 335 WWSP 442 WWSP 556 WWSP 770

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Saphir comfort RC. Instrukcja montażu. Strona 02

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

"Boiler" gazowy / "Boiler" gazowo-elektryczny. Instrukcja montażu Strona 2

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Obudowa z kominkiem S Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 5. Proszę przechowywać w pojeździe!

DuoComfort. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Instrukcja montażu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

TEB-3 / TN-3. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym

Trumavent TEB / TN. Instrukcja obsługi. Komfort w podróży. Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Plan instalacyjny PG 8581 PG Nr mat Wersja 00 PL

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

Truma CP (E) classic. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona 2 Strona 13

Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Combi (E) Instrukcja montażu Strona 2

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Konwektor ścienny Konwektor niskoprofilowy

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

/2006 PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

elektroniczny regulator temperatury UK PL RU Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Combi (E) Instrukcja montażu Strona 2

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Czujnik różnicy ciśnienia

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

D E K O EXK D E K O DXK PRZELOTOWA

Trumavent TEB/TN. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Service

Solarne naczynie powrotne

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Zanurzeniowe czujniki temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Plan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Urządzenie do neutralizacji

Mały podgrzewacz pojemnościowy 10-litrowy S 10-U

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Transkrypt:

Therme ciepłej wody Therme 230 V ~ Instrukcja montażu

A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2

Therme ciepłej wody Spis rzeczy Używane symbole... 3 Instrukcja montaźu Zaopatrzenie w wodę... 4 Wybór miejsca... 4 Montaż termy... 4 Montaż zaworów spustowych i napowietrzających... 4 Podłączenie wody... 5 Montaż zaworu mieszankowego Truma... 5 Ułożenie przewodów wodnych z zaworem mieszankowym Truma... 5 Ułożenie przewodów wodnych z baterią(ami) mieszakową(ymi)... 6 Element obsługi... 6 Zasilanie elektryczne 230 V... 6 Kontrola działania... 7 Ostrzeżenia... 7 Używane symbole Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia. Informacje i wskazówki. 3

Instrukcja montaźu Montażu i naprawy urządzenia wolno dokonywać wyłącznie fachowcom! Terma marki Truma jest przeznaczona do pracy bezciśnieniowej. Dla umożliwienia redukcji nadciśnienia powstającego podczas nagrzewania, nie wolno montować zaworu zwrotnego na przewodzie doprowadzającym wodę zimną pomiędzy termą i pompą zanurzalną. W razie przyłączenia do centralnego wodociągu (sieci komunalnej) lub przy zastosowaniu silnych pomp należy zamontować reduktor ciśnienia, który zapobiegnie powstawaniu w termie marki Truma ciśnień powyżej 1,2 bara. Dodatkowo niezbędne jest zastosowanie zaworu bezpieczeństwa/spustowego (wyposażenie dodatkowe nr art. 70141-10) na przewodzie doprowadzającym wodę zimną. Stosować można tylko armatury z przełącznikiem elektrycznym! Zaopatrzenie w wodę Przy montażu instalacji zaopatrzenia w wodę w pojeździe należy zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniego odstępu między wężami wodnymi a źródłem ciepła (np. ogrzewaniem, rurą ciepłego powietrza). Wąż wodny można ułożyć dopiero w odległości 1,5 m od ogrzewania przy rurze ciepłego powietrza. Od tego odstępu może być używana złączka wężowa Truma SC (nr art. 40712-01). W razie ułożenia równoległego, np. przejścia przez ścianę, neleży zamocować element dystansowy (np. izolację), w celu uniknięcia kontaktu. Wybór miejsca Określić miejsce montażu w pobliżu ogrzewania (nie w miejscu zabudowy za ogrzewaniem). W przypadku dwóch punktów poboru (Rys. B), miejsce montażu wybrać w taki sposób, aby można było ułożyć jak najkrótsze przewody ciepłej wody. Montaż termy Ustawić termę nóżkami mocującymi na podłodze i przykręcić. Wetknąć węże ciepłego powietrza po obu stronach. Jeżeli nie jest podłączane ciepłe powietrze, oba króćce powietrza zamknąć pokrywką zabezpieczającą VD (nr art. 40353-01 nie objęte dostawą). Montaż zaworów spustowych i napowietrzających Zawory spustowe i napowietrzające należy zamontować w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia (maks. długość wężyków 40 cm), w miejscu możliwie łatwo dostępnym dla użytkownika. W celu zapewnienia całkowitego opróżnienia z wody, oba przewody wodne należy układać ze spadkiem w stosunku do zaworów. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych mrozem! Wywiercić w podłodze pojazdu dwa otwory o średnicy Ø 11 mm i każdy zawór (1 + 2) umocować przy pomocy 2 wkrętów. 4

Króćce przyłączeniowe (3 + 4) i zawory (1 + 2) połączyć wężem wodnym o średnicy Ø 10 mm (maks. długość 40 cm). Gdyby oba króćce przyłączeniowe ciepłej wody były zajęte, zawór napowietrzający (1) można podłączyć także za pomocą trójnika (Rys. C: 5; maks. długość wężyka między króćcami przyłączeniowymi i zaworem napowietrzającym 40 cm). Podłączenie wody Termę można zamontować odpowiednio do Rys. A wraz z zaworem mieszankowym Truma (nr art. 40020-00300 nie objęty dostawą) w istniejących instalacjach z pojedynczym kranem lub odpowiednio do Rys. B w instalacjach z baterią mieszakową (bateriami mieszakowymi). Wszystkie przyłączki węży muszą być zabezpieczone opaskami zaciskowymi (także zimna woda)! Wszystkie króćce przyłączeniowe są przystosowane do węży 10 mm. Przy pomocy zacisków do węży SC (6; nr art. 40712-01 nie objęte dostawą) możliwe jest zabezpieczające przed mrozem ułożenie węży wodnych na rurach ciepłego powietrza systemu ogrzewania. Zaciski do węży mocowane są pod opaskami utrzymującymi rury ciepłego powietrza. Można ich użyć także do zamocowania węży wodnych na ścianie lub podłodze. Montaż zaworu mieszankowego Truma Zawór mieszankowy Truma wyposażony jest w blokadę zwrotną od strony pompy. Możliwe są tylko armatury z przełącznikiem elektrycznym. W razie zastosowania innych wstępnych zaworów mieszankowych należy przestrzegać odpowiedniej instrukcji! W razie użytkowania kilku armatur jednodrogowych, do każdej należy zastosować wstępny zawór mieszankowy. Rys. A Wywiercić otwór o średnicy Ø 16 mm w pobliżu kranu (15) na płaskiej powierzchni umywalki, zlewozmywaka lub znajdującej się przed nią pionowej ścianie w każdym wypadku wyżej niż sama terma. Zawór mieszankowy ustawić na wysokość i umocować przy pomocy obu nakrętek w taki sposób, by górna nakrętka (7) znalazła się mniej więcej w jednej płaszczyźnie z końcem gwintu. Nasadzić gałkę regulacyjną (8), przykręcić i obrócić w lewo aż do oporu. Punkt znakujący na umywalce umieścić w taki sposób, by znalazł się na jednej wysokości z końcem czerwonego symbolu na gałce regulacyjnej zaworu mieszankowego. Ułożenie przewodów wodnych z zaworem mieszankowym Truma Rys. A Przyłącze zaworu mieszankowego od termy (9) połączyć z jednym z górnych króćców przyłączeniowych wody ciepłej. Przyłącze zaworu mieszankowego do termy (10) połączyć z jednym z dwóch dolnych króćców przyłączeniowych wody zimnej. 5

Przyłącze zaworu mieszankowego pompa (11) połączyć z pompą zanurzalną (12). Przyłącze zaworu mieszankowego kran (14) połączyć z kranem (15). Ułożenie przewodów wodnych z baterią(ami) mieszakową(ymi) Rys. B Króciec przyłączeniowy ciepłej wody (3) połączyć z przyłączem wody ciepłej armatur. Króciec przyłączeniowy wody zimnej (4) połączyć z przyłączem wody zimnej armatur wzgl. pompy zanurzalnej (16). Element obsługi W razie zastosowania elementów obsługi specyficznych dla pojazdu lub producenta podłączenie elektryczne musi być przeprowadzone zgodnie z opisem złączy firmy Truma. Każda zmiana przynależnych do tego części Truma prowadzi do wygaśnięcia gwarancji oraz wykluczenia roszczeń z tytułu odpowiedzialności. Montujący (producent) jest odpowiedzialny za instrukcję obsługi dla użytkownika oraz za opisanie elementów obsługi! Rys. D Przy wyborze miejsca należy zwrócić uwagę, by panel obsługi (17) nie był narażony na bezpośrednie promieniowanie ciepła. Długość kabla instalacyjnego (18) 2,50 m. Jeżeli niemożliwy jest montaż podtynkowy elementu obsługi, Truma na życzenia dostarcza obsadę natynkową (19 nr art. 40000-52600) jako wyposażenie specjalne. Wywiercić otwór o średnicy 55 mm. Przeprowadzić kabel do tyłu i umocować panel obsługi (17) przy pomocy 4 wkrętów (20). Następnie założyć ramkę maskującą (21) i ułożyć kabel aż do termy. Do ozdobnego wykończenia ramek maskujących firma Truma dostarcza jako akcesoria elementy boczne (22). Więcej informacji udzieli właściwy sprzedawca. Zasilanie elektryczne 230 V Podłączenie elektryczne 230 V wolno wykonywać tylko fachowcom (w Niemczech np. wg VDE 0100, część 721 lub IEC 60364-7-721). Podane tutaj wskazówki nie stanowią -zachęty dla laika do wykonania podłączenia elektrycznego, lecz służą jako informacje dodatkowe dla fachowca, któremu zlecą Państwo wykonanie tej pracy! Podłączenie do sieci wykonać za pomocą kabla 3 x 1,5 mm² (np. przewód giętki HO5VV-F) do puszki rozdzielczej (nie objęte dostawą). Kabel przyłączeniowy z wtyczką sieciową jest niedopuszczalny. Koniecznie zwrócić uwagę na staranne podłączenie z właściwymi kolorami! Dla celów konserwacyjnych i naprawczych w pojeździe musi być dostępne urządzenie do odłączenia wszystkich biegunów od sieci z odstępem minimalnym między stykami 3,5 mm. Puszkę rozdzielczą (Rys. A: 23) zamontować w pobliżu urządzenia na podłodze lub ścianie pojazdu (długość kabla 150 cm). 6

Podłączyć kabel panelu obsługi, przewód zasilający 230 V i przewód pręta grzejnego według schematu połączeń. Kontrola działania Po zabudowie należy sprawdzić szczelność przyłączy wodnych oraz wszystkie funkcje zgodnie z instrukcją użytkowania. Po zakończeniu montażu należy upewnić się, że przy opróżnianiu spływa cała zawartość wody (5 litrów). Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych mrozem! Instrukcję obsługi należy wręczyć właścicielowi pojazdu. Ostrzeżenia 1 = panel obsługi 2 = przewód doprowadzający 3 x 1,5 mm² 3 = pręt grzejny 4 = brązowy 5 = zielony 6 = niebieski 7 = żółty 8 = biały 9 = żółto-zielony Załączone do urządzenia żółte nalepki z informacjami ostrzegawczymi muszą być umieszczone przez montera lub właściciela pojazdu w miejscu dobrze widocznym dla każdego użytkownika w pojeździe (np. na drzwiach szafy odzieżowej). O brakujące nalepki można zwrócić się do firmy Truma. Wszystkie kable muszą być zabezpieczone obejmami. 7

W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Wogis Sp. z o.o. ul. Makuszynskiego 4 Tel. +48 (0)12 641 02 41 31-752 Krakow Fax +48 (0)12 641 91 33 40050-21600 07 09/2015 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com