Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. Stan: V

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. Stan: V

Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. dla terminali z przyciskami bocznymi. Stan: V Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej.

Instrukcja obsługi. MULTI-Control

Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. dla terminali dotykowych. Stan: V Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej.

Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. dla terminali dotykowych. Stan: V Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej.

Instrukcja obsługi. TRACK-Leader. dla terminali dotykowych. Stan: V Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej.

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

POMOC / INSTRUKCJA OBSŁUGI

VetLINK moduł MAPA Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

Instrukcja montażu i obsługi

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Jeżeli pole Krawędź będzie zaznaczone uzyskamy obramowanie w całej wstawianej tabeli

TRACK-Guide. Stan: PL

Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie...

Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013

Instrukcja obsługi. dla terminali dotykowych ISOBUS-TC

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

Instrukcja składania wniosku o dofinansowanie w systemie informatycznym IP na potrzeby konkursu nr 1/1.1.2/2015

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19

Wstawianie nowej strony

Instrukcja montażu i obsługi

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

Instrukcja montażu i obsługi

Kadry Optivum, Płace Optivum

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,

Skaner Mustek Scan Express

Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji

Rozdział II. Praca z systemem operacyjnym

Praca w programie Power Draft

TRACK-Leader II SECTION-Control

Praca w programie Power Draft

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Podgląd z rejestratorów IPOX na komputerze z systemem WINDOWS za pomocą programu NVMS-2.0 LITE

Kolory elementów. Kolory elementów

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

DesignCAD 3D Max 24.0 PL

wersja 1.0 ośrodek komputerowy uj cm ul. mikołaja kopernika 7e, Kraków tel

Viatoll Calc v1.3. Viatoll Calc. Instrukcja użytkownika. Strona 1

Ćwiczenie 4: Edycja obiektów

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

narzędzie Linia. 2. W polu koloru kliknij kolor, którego chcesz użyć. 3. Aby coś narysować, przeciągnij wskaźnikiem w obszarze rysowania.

Komputery I (2) Panel sterowania:

WOJEWÓDZTWO PODKARPACKIE

Zadanie 1. Stosowanie stylów

Aby mieć możliwość przeglądania danych z 12 kanałów rejestrator powinien być ustawiony na 12-kanałowy tryb pracy. Dostępne tryby 12-kanałowe to:

Jak zamówić zdjęcia przez FotoSender?

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel

Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu

Instrukcja. Rejestracji i aktywacji konta w systemie so-open.pl DOTACJE NA INNOWACJE; SOFTWARE OPERATIONS SP. Z O. O.

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.

Obserwacje w Agrinavia MOBILE OGÓLNE INFORMACJE

Spis treści Szybki start... 4 Podstawowe informacje opis okien... 6 Tworzenie, zapisywanie oraz otwieranie pliku... 23

Raytracer. Seminaria. Hotline. początkujący zaawansowani na miejscu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

Podręcznik użytkownika

bla bla Guard podręcznik użytkownika

Laboratorium Napędu robotów

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA WIFI

Jak rozpocząć pracę? Mapa

Dokumentacja użytkownika E-działania - POLCHAR

1. Wstęp Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika dla aplikacji internetowej DM TrackMan.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

TomTom ecoplus Reference Guide

WinSkład / WinUcz 15.00

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GENERATORA WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE DLA WNIOSKODAWCÓW

Serwis jest dostępny w internecie pod adresem Rysunek 1: Strona startowa solidnego serwisu

Usługi Informatyczne "SZANSA" - Gabriela Ciszyńska-Matuszek ul. Świerkowa 25, Bielsko-Biała

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość.

Notepad++ / PuTTY. Interaktywne środowisko programowania w języku ForthLogic. Wersja dokumentu P.1. Wersja dokumentu NP1.

Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Windows W celu dostępu do i konfiguracji firewall idź do Panelu sterowania -> System i zabezpieczenia -> Zapora systemu Windows.

Transformacja współrzędnych geodezyjnych mapy w programie GEOPLAN

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Skrócona instrukcja obsługi

Regulator warunków środowiskowych

Sprawdzanie obszaru jest wykonywane dla bieżącego zadania. Załaduj dlatego tylko potrzebne mapy pól na ekranie.

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika

Transkrypt:

obsługi TRACK-Leader Stan: V1.20111214 30302432-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości

Nota redakcyjna Dokument Copyright obsługi Produkt: TRACK-Leader Numer dokumentu: 30302432-02-PL Od wersji oprogramowania: 2.7.17 Język oryginału: niemiecki Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Niemcy Tel: ++49 (0) 5258 / 9834-0 Telefax: ++49 (0) 5258 / 9834-90 Email: info@mueller-elektronik.de Strona internetowa: http://www.mueller-elektronik.de

Spis treści Spis treści 1 Dla twojego bezpieczeństwa 6 1.1 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 6 1.2 Zasady użycia produktu zgodne z zastosowaniem 6 1.3 Konstrukcja i znaczenie wskazówek bezpieczeństwa 6 1.4 Wymagania dotyczące użytkowników 7 2 O tej instrukcji obsługi 8 2.1 Zakres ważności 8 2.2 Grupa docelowa instrukcji obsługi 8 2.3 Konstrukcja opisów czynności 8 2.4 Konstrukcja odnośników 8 3 Opis produktu 9 3.1 Opis zakresu funkcji produktu 9 3.1.1 TRACK-Leader II 9 3.1.2 SECTION-Control 9 3.1.3 TRACK-Leader TOP 10 3.1.4 HEADLAND-Control 10 3.1.5 VARIABLE RATE-Control 10 3.2 Wygląd ekranu 11 3.2.1 Wygląd ekranu startowego. 11 3.2.2 Wygląd ekranu roboczego. 12 3.3 Korzystanie z licencji tymczasowych 14 4 Podstawy obsługi 15 4.1 Pierwsze uruchomienie 15 4.2 Elementy obsługi 15 4.3 Wprowadzanie danych 19 4.4 Korzystanie ze wskaźnika kierunku na ekranie 20 4.4.1 Wskaźnik kierunku - graficzny 20 4.4.2 Wskaźnik kierunku - tekstowy 21 4.4.3 Korzystanie z SECTION-View 21 5 Konfiguracja 22 5.1 Konfiguracja ustawień w menu "Ogólne" 22 5.2 Konfiguracja TRACK-Leader II 24 5.3 Konfigurowanie SECTION-Control 26 5.3.1 Kalibrowanie parametrów "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu" 29 Fazy kalibracji 29 Przygotowanie kalibracji 30 Pierwszy przejazd 30 Durgi przejazd 31 Zaznaczanie granic oprysku - dla parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu" 32 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 3

Spis treści Zaznaczanie granic oprysku - dla parametru "Opóźnienie przy włączaniu" 32 Obliczanie współczynnika korygującego 33 Zmienianie parametru opóźnienie 34 5.4 Konfiguracja TRACK-Leader TOP 35 5.5 Profile maszyn 37 5.5.1 Tworzenie nowego profilu maszyny 37 5.5.2 Wybieranie istniejącego profilu maszyny 37 5.5.3 Parametry maszyn 38 6 Kolejność obsługi 42 6.1 Jeśli korzystasz tylko z TRACK-Leader II 42 6.2 Jeśli korzystasz z SECTION-Control 42 6.3 Jeżeli korzystasz z aplikacji TaskManager 43 7 Przygotowanie nawigacji 44 7.1 Wybór trybu prowadzenia 44 7.1.1 Tryb prowadzenia "Równolegle" 44 7.1.2 Tryb prowadzenia "Wygładzany" 44 7.1.3 Tryb prowadzenia "identyczny" 45 7.1.4 Tryb prowadzenia "A Plus [0.0000 ]" 45 7.2 Tworzenie linii prowadzącej 45 7.2.1 Ustawić szerokość toru 45 7.2.2 Ustawianie interwału linii prowadzących 46 7.3 Ustawianie szerokości poprzeczniaka 46 8 Zaczynanie nawigacji 47 8.1 Zaczynanie nowej nawigacji 47 8.2 Kontynuowanie zaczętej nawigacji 47 8.3 Zaczynanie zapisu przejazdu 47 8.4 Kalibracja sygnału DGPS 48 8.4.1 GPS bez sygnału korygującego 48 Do czego potrzebny jest punkt referencyjny? 48 Zaznaczanie punktu referencyjnego 49 Kalibrowanie sygnału GPS 51 8.4.2 DGPS z sygnałem korygującym 52 8.4.3 Sprawdzanie jakości sygnału DGPS 52 8.5 Granica pola 53 8.5.1 Mierzenie granicy pola 53 8.5.2 Usuwanie granicy pola 54 8.6 Tworzenie linii prowadzącej A-B 54 8.6.1 Tworzenie linii prowadzącej A-B w trybie prowadzącym równoległym i wygładzanym 55 8.6.2 Rysowanie linii prowadzącej A-B, w trybie jazdy A+ 55 8.7 Zaznaczanie przeszkód 55 8.8 Obsługa podczas pracy 56 8.8.1 Zmienianie trybu pracy SECTION-Control 56 8.8.2 Zmienianie wyglądu ekranu roboczego 57 4 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Spis treści 8.8.3 Przesuwanie linii prowadzących 57 8.8.4 Usuwanie linii prowadzących 57 8.9 Praca w poprzeczniaku przy pomocy modułu HEADLAND-Control 58 9 Korzystanie z danych na USB-fleszu 61 9.1 Ładowanie i zapisywanie danych pola 61 9.1.1 Zapisywanie danych pola 61 9.1.2 Ładowanie danych pola 61 9.1.3 Usuwanie pola z pamięci tymczasowej 62 9.2 Importowanie i eksportowanie danych pola w formacie GIS 62 9.2.1 Eksportowanie danych pola w formacie GIS 62 9.2.2 Importowanie danych pola w formacie GIS 62 9.3 Reorganizacja danych 63 9.4 Podgląd udokumentowanych przejazdów 64 9.5 Usuwanie pól z pamięci USB-flesz 64 9.6 Usuwanie przejazdów 65 10 Praca z mapami aplikacyjnymi i moduł VARIABLE-RATE Control 66 10.1 Podstawy obsługi 66 10.2 Tworzenie mapy aplikacyjnej 66 10.3 Kopiowanie mapy aplikacyjnej na USB-flesz 66 10.4 Importowanie mapy aplikacyjnej 66 10.5 Format mapy aplikacyjnej 67 10.5.1 Tworzenie nowego formatu mapy aplikacyjnej 67 10.5.2 Wybieranie formatu mapy aplikacyjnej 68 10.5.3 Usuwanie formatów map aplikacyjnych 68 10.6 Dopasowywanie mapy aplikacyjnej do aktualnych potrzeb 69 11 Automatyczne kierowanie pojazdem TRACK-Leader TOP. 71 11.1 Obowiązki kierowcy 71 11.2 Aktywowanie i dezaktywowanie automatycznego kierowania 72 11.3 Jazda równolegle do linii prowadzącej 72 11.4 Zawracanie 73 12 Współpraca z innymi aplikacjami 74 12.1 Współpraca z aplikacją TaskManager 74 12.2 Współpraca z komputerami roboczymi ISOBUS 74 12.3 Współpraca z TRACK-Guide Desktop 74 13 Możliwe błędy 76 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 5

1 Dla twojego bezpieczeństwa Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 1 1.1 1.2 1.3 Dla twojego bezpieczeństwa Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie poniższe wskazówki bezpieczeństwa, zanim uruchomisz produkt po raz pierwszy. Przeczytaj instrukcję obsługio urządzenia rolniczego, które będziesz obsługiwał aplikacją TRACK-Leader. Zasady użycia produktu zgodne z zastosowaniem Oprogramowanie może być stosowane tylko w połączeniu z maszynami i urządzeniami rolniczymi. Oprogramowanie może być używane tylko poza drogami publicznymi, podczas prac polowych. Konstrukcja i znaczenie wskazówek bezpieczeństwa Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, które znajdziesz w tej instrukcji, zostały skonstruowane według następującego wzoru: OSTRZEŻENIE To słowo oznacza zagrożenia o średnim ryzyku. Jeżeli ich nie unikniesz, mogą doprowadzić do śmierci lub ciężkich uszkodzeń ciała. OSTROŻNIE To słowo oznacza zagrożenia o niskim ryzyku. Jeżeli ich nie unikniesz, mogą doprowadzić do średnich obrażeń ciała lub do strat materialnych. WSKAZÓWKA To słowo oznacza czynności, które należy wykonać bardzo dokładnie. W przeciwnym razie mogą doprowadzić do zakłóceń w pracy. Podczas wykonywania tych czynności należy być ostrożnym i dokładnym, aby uzyskać najlepsze wyniki pracy. Niektóre czynności należy wykonać w kilku krokach. Jeżeli z którymś krokiem związane jest ryzyko, w opisie czynności znajduje się wskazówka bezpieczeństwa. Wskazówki bezpieczeństwa znajdują się zawsze bezpośrednio przed ryzykownym krokiem i oznaczone są tłustym drukiem i słowem ostrzegawczym. Przykład 1. WSKAZÓWKA! To wskazówka. Ostrzega przed ryzykiem, z jakim związana jest następna czynność. 2. Ryzykowna czynność. 6 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Dla twojego bezpieczeństwa Wymagania dotyczące użytkowników 1 1.4 Wymagania dotyczące użytkowników Naucz się korzystać z terminalu w sposób zgodny z instrukcją obsługi. Nikt nie może korzystać z terminalu, dopóki nie przeczyta niniejszej instrukcji obsługi. Przeczytaj i stosuj się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa w tej instrukcji i w instrukcjach podłączonych maszyn. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 7

2 O tej instrukcji obsługi Zakres ważności 2 2.1 O tej instrukcji obsługi Zakres ważności obsługi jest ważna dla wszystkich modułów aplikacji TRACK-Leader firmy Müller- Elektronik. Wersję oprogramowania od której instrukcja jest ważna, znajdziesz w nocie redakcyjnej. 2.2 2.3 Grupa docelowa instrukcji obsługi obsługi skierowana jest do osób obsługujących oprogramowanie TRACK-Leader i jego moduły dodatkowe. Konstrukcja opisów czynności Opisy czynności tłumaczą krok po kroku jak wykonać poszczególne zadania przy użyciu produktu. W niniejszej instrukcji wykorzystaliśmy następujące symbole, aby oznaczyć opisy czynności: Symbol 1. Znaczenie Czynności, które musisz wykonać po sobie. 2. Efekt czynności. To stanie się, jeżeli wykonasz opisaną czynność. Wynik działania To stanie się, jeżeli wykonasz wszystkie opisane czynności. Wymagania Jeżeli dana instrukcja zawiera wymagania, musisz je spełnić, zanim wykonasz opisane czynności. 2.4 Konstrukcja odnośników Jeżeli w instrukcji znajdują się odnośniki, wyglądają zawsze następująco: Przykład odnośnika: [ 8] Odnośniki rozpoznasz po nawiasach kwadratowych i po strzałce. Liczba za strzałką wskazuje, na której stronie rozpoczyna się rozdział w którym możesz czytać dalej. 8 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Opis produktu Opis zakresu funkcji produktu 3 3 Opis produktu TRACK-Leader - nowoczesny system, wspierający kierowcę pojazdu rolniczego, w jeździe równoległymi ścieżkami na polu. System składana się z kilku modułów, dzięki czemu użytkownik ma możliwość rozszerzania jego funkcji. 3.1 Opis zakresu funkcji produktu Ilość dostępnych w oprogramowaniu funkcji zależy od tego, jakie moduły aktywowałeś. Istnieją dwa rodzaje modułów: Moduł podstawowy: Jest konieczny aby korzystać z pozostałych modułów. TRACK-Leader II Moduły dodatkowe: Mogą być dowolnie dobierane. SECTION-Control TRACK-Leader TOP HEADLAND-Control VARIABLE RATE-Control 3.1.1 Wymagania TRACK-Leader II Rodzaj modułu: Moduł podstawowy. Jest konieczny aby korzystać z pozostałych modułów. Aby móc korzystać z tego modułu, musisz spełnić poniższe wymagania: Wtyczka "TRACK-Leader" musi być aktywny. Licencja "TRACK-Leader II" musi być zarejestrowana. Jak aktywować wtyczki i jak rejestrować licencje, przeczytasz w instrukcji obsługi terminalu. Funkcje Poniższe funkcje otrzymasz po rejestracji: Wyświetlone na ekranie linie prowadzące, jako wsparcie dla kierowcy podczas jazdy równoległej. Zaznaczanie przeszkód na polu. Ostrzeganie przed przeszkodami. Osrzeganie przed dojazdem do granicy pola. Zapisywanie danych w dwóch formatach. SECTION-View - pokazuje, które sekcje należy włączyć lub wyłączyć by pracować bez nakładania. 3.1.2 SECTION-Control Rodzaj modułu: Moduł dodatkowy. Korzystając z SECTION-Control możesz przekazać podłączonemu komputerowi roboczemu, które części urządzenia rolniczego mają zostać włączone lub wyłączone, aby uniknąć nakładania. Mogą to być na przykład poszczególne sekcje w opryskiwaczu. W niniejszej instrukcji odnosimy się zazwyczaj do opryskiwaczy polowych. Wymagania Aby móc korzystać z tego modułu, musisz spełnić poniższe wymagania: Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 9

3 Opis produktu Opis zakresu funkcji produktu Wtyczka "TRACK-Leader" musi być aktywny. Licencja "TRACK-Leader II" musi być zarejestrowana. Licencja "SECTION-Control" musi być zarejestrowana. Terminal musi być podłączony do komputera roboczego ISOBUS, obsługiwanego przez SECTION-Control albo do SECTION-Control Box firmy Müller-Elektronik. Komputer roboczy musi być skonfigurowany. Funkcje Poniższe funkcje otrzymasz po rejestracji: Wszystkie funkcje, które otrzymałeś po aktywacji "TRACK-Leader II". Sterowanie sekcjami podłączonego urządzenia rolniczego. Sterowanie dawką poprzez podłączony komputer roboczy. 3.1.3 TRACK-Leader TOP Rodzaj modułu: Moduł dodatkowy. Korzystając z TRACK-Leader TOP możesz przekazać komputerowi roboczemu automatycznego kierowania firmy Reichhardt wytyczne, w którą stronę ma kierować pojazdem, aby poruszać się wzdłuż linii prowadzących. Wymagania Aby móc korzystać z tego modułu, musisz spełnić poniższe wymagania: Wtyczka "TRACK-Leader" musi być aktywny. Licencja "TRACK-Leader II" musi być zarejestrowana. Licencja "TRACK-Leader TOP" musi być zarejestrowana. Na traktorze musi być zainstalowany i skonfigurowany komputer roboczy automatycznego kierowania. TRACK-Leader TOP współpracuje tylko z komputerami roboczymi automatycznego kierowania firmy Reichhardt: Steering ECU PSR, od wersji oprogramowania 02-112 Funkcje Poniższe funkcje otrzymasz po rejestracji: Automatyczne kierowanie pojazdem, wzdłuż linii prowadzących. 3.1.4 HEADLAND-Control Rodzaj modułu: Moduł dodatkowy. Moduł HEADLAND-Control umożliwia osobną pracę w poprzeczniaku i wewnątrz pola. Wymagania Funkcje Aby móc korzystać z tego modułu, musisz spełnić poniższe wymagania: Wtyczka "TRACK-Leader" musi być aktywny. Licencja "TRACK-Leader II" musi być zarejestrowana. Licencja "HEADLAND-Control" musi być zarejestrowana. Poniższe funkcje otrzymasz po rejestracji: Wyświetlenie równoległych linii prowadzących w poprzeczniaku. Jeśli korzystasz również z SECTION-Control, oprogramowanie będzie sterowało pracą maszyny wewnątrz pola i w poprzeczniaku osobno. 3.1.5 Wymagania VARIABLE RATE-Control Rodzaj modułu: Moduł dodatkowy. Aby móc korzystać z tego modułu, musisz spełnić poniższe wymagania: Wtyczka "TRACK-Leader" musi być aktywny. 10 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Opis produktu Wygląd ekranu 3 Licencja "VARIABLE RATE-Control" musi być zarejestrowana. Funkcje Korzystające z "VARIABLE RATE-Control" możesz: Importowanie map aplikacyjnych w formacie shp. Przekazywanie dawki z mapy aplikacyjnej do komputera roboczego. 3.2 Wygląd ekranu W zależności od tego, jakie moduły aktywowałeś, wygląd ekranu może ulec zmianie. 3.2.1 Wygląd ekranu startowego. Ekran startowy pojawia się po starcie aplikacji. Ekran startowy TRACK-Leader II Przy otwartym ekranie startowym możesz: Przejść do innych ekranów. Sprawdzić stan połączenia GPS. Elementy obsługi Symbol funkcji Funkcja Przejść do ekranu przygotowania. Nawigacja z SECTION-Control jest niemożliwa. Aplikacji brakuje informacji o podłączonym komputerze roboczym ISOBUS. Przeczytaj ten rozdział: Współpraca z aplikacją TaskManager [ 74] Przejść do ekranu "Pamięć". Przejść do ekranu "Ustawienia". Przejść do ekranu "Informacja". Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 11

3 Opis produktu Wygląd ekranu 3.2.2 Wygląd ekranu roboczego. Ekran roboczy to ekran, który pojawia się po starcie nawigacji. Wygląd ekranu roboczego może się różnić w zależności od tego czy włączone jest SECTION- Control. Ekran roboczy przy wyłączonym SECTION-Control Linie prowadzące Pozycja odbiornika GPS Belka robocza Liczniki i informacje Granica pola Kompas Powierzchnia przejechana lub obrobiona dwukrotnie Powierzchnia przejechana i powierzchnia obrobiona Status połączenia GPS Zmiany w ekranie roboczym po włączeniu SECTION-Control Tryb pracy SECTION-Control Symbol funkcji zmieniający tryb pracy SECTION-Control Ciemnym kolorem zaznaczone będą tylko obszary, które zostały obrobione dwukrotnie. 12 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Opis produktu Wygląd ekranu 3 Linie prowadzące Linie prowadzące to wyświetlone na ekranie pomocnicze linie, które pomogą ci w jeździe równoległej. Istnieją trzy rodzaje linii prowadzących: Linia prowadząca A-B - To linia prowadząca, która została wytyczona jako pierwsza. Aktywna linia prowadząca - to linia prowadząca, którą podąża pojazd. Jest zaznaczona na niebiesko. Niekatywne linie prowadzące - pozostałe linie. Pozycja odbiornika GPS Pozycja odbiornika GPS jest zaznaczona czarnym trójkątem. Belka robocza Belka robocza składa się z wielu czworokątów. Każdy z nich reprezentuje jedną sekcję urządzenia rolniczego. Zobacz też: Korzystanie z SECTION-View [ 21] Liczniki i informacje Informacje w obszarze "liczniki" Tryb pracy SECTION-Control Aktualna prędkość Prędkość obliczana jest na podstawie pozycji GPS i może się różnić od prędkości wyświetlonej na ekranie aplikacji komputera roboczego. Licznik powierzchni - Powierzchnia, która została do obrobienia, jeśli wytyczyłeś granicę pola. - Powierzchnia już obrobiona - jeśli nie wytyczyłeś granicy pola. Ustawiony Stopień nakładania Całkowita powierzchnia pola wewnątrz wytyczonej granicy pola. Tylko jeśli wytyczyłeś granicę pola. Granica pola Granica pola wskazuje oprogramowaniu dokładną pozycję pola i służy do obliczenia jego powierzchni. Kompas Wskazuje północ. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 13

3 Opis produktu Korzystanie z licencji tymczasowych Powierzchnia przejechana a powierzchnia obrobiona Powierzchnie za symbolem urządzenia rolniczego są zaznaczane kolorem zielonym. Kolor ten może mieć dwa znaczenia: Powierzchnia przejechana Jeżeli korzystasz tylko z TRACK-Leader II, wtedy kolorem zielonym zaznaczana jest powierzchnia po której traktor przejechał. Jest ona zaznaczana na zielono, niezależnie od tego, czy w tym czasie maszyna rolnicza obrabiała pole, czy nie. Powierzchnia obrobiona Jeżeli korzystasz z SECTION-Control, kolorem zielonym zaznaczane są powierzchnie, które zostały obrobione. Powierzchnie, którymi urządzenie przejechało, ale które nie zostały obrobione, nie są zaznaczane wcale. Jeżeli chcesz, żeby oprogramowanie zaznaczało tylko powierzchnie obrobione, musisz: Aktywować SECTION-Control lub Zamontować i aktywować czujnik pozycji roboczej Czujnik pozycji roboczej rozpoznaje, że urządzenie rolnicze jest uruchomione i przekazuje informacje do terminalu. Status połączenia GPS Wskazuje jakość połączenia DGPS. Zobacz też: Sprawdzanie jakości sygnału DGPS [ 52] 3.3 Korzystanie z licencji tymczasowych W chwili zakupu, wszystkie moduły posiadają licencję tymczasową. Możesz testować je przez 50 godzin. Czas jest liczony od momentu uruchomienia modułu. Po upływie 50 godzin, moduły używane dłużej niż 50 godzin, zostaną dezaktywowane. Task sprawdzisz, ile czasu zostało do dezaktywacji: 1. Otworzyć ekran startowy TRACK-Leader II. 2. Nacisnąć na przycisk "Informacja": Pojawia się ekran "Info". 3. W tabelce widzisz jak długo możesz jeszcze korzystać z licencji. 14 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Podstawy obsługi Pierwsze uruchomienie 4 4 4.1 Podstawy obsługi Pierwsze uruchomienie 1. - Włączyć terminal. 2. Czekać aż wszystkie aplikacje i komputery robocze zostaną załadowane. 3. - Otworzyć aplikację "Menu wyboru" 4. Wybrać "TRACK-Leader". Pojawia się ekran startowy. Uruchomiłeś aplikację TRACK-Leader II. 5. Przeczytaj, jak skonfigurować aplikację TRACK-Leader. [ 22] 4.2 Elementy obsługi W tym rozdziale znajdziesz opis wszystkich przycisków funkcji, jakie mogą pojawić się na ekranie. Na każdym symbolu przedstawione jest, co się stanie, gdy naciśniesz przycisk. W tabeli znajdują się dwie kolumny z symbolami funkcji. Symbol funkcji - symbol funkcji w aktualnej wersji oprogramowania. Alternatywny symbol - symbol funkcji we wcześniejszych wersjach oprogramowania i na starszych terminalach. Obydwa symbole mają tą samą funkcję, różnią sie jednak wyglądem. Przyciski funkcji aplikacji TRACK-Leader II i SECTION-Control Symbol funkcji Alternatywny symbol Rozdział gdzie znajdziesz więcej informacji Konsekwencje Mierzenie granicy pola [ 53] Na ekranie roboczym obwód pola został oznaczony czerwoną linią. Jest to granica pola. Usuwanie granicy pola [ 54] Granica pola zostanie usunięta. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 15

4 Podstawy obsługi Elementy obsługi Symbol funkcji Alternatywny symbol Rozdział gdzie znajdziesz więcej informacji Konsekwencje Zaczynanie zapisu przejazdu [ 47] Pojawia się tylko wtedy, kiedy SECTION-Control jest wyłączone i nie ma czujnika pozycji roboczej. Zmienianie wyglądu ekranu roboczego [ 57] Na ekranie wyświetlone zostanie całe pole. Na ekranie wyświetlone zostanie otoczenie pojazdu. Zmienianie trybu pracy SECTION-Control [ 56] SECTION-Control zmieni tryb pracy. Tworzenie linii prowadzącej A-B [ 54] Punkt A linii prowadzącej zostanie zaznaczony. Usuwanie linii prowadzących [ 57] Linie prowadzące zostaną usunięte. Zaznaczanie punktu referencyjnego [ 49] W zależności od sytuacji: - otwiera ekran "Kalibracja GPS". - zaznacza punkt referencyjny. Kalibrowanie sygnału GPS [ 51] W zależności od sytuacji: - otwiera ekran "Kalibracja GPS". - rozpoczyna kalibrację sygnału GPS. Przesuwanie linii prowadzących [ 57] Linia prowadząca zostanie przesunięta w miejsce gdzie aktualnie znajduje się pojazd. Zmienianie wyglądu ekranu roboczego [ 57] Widok 3D zostanie aktywowany Zmienianie wyglądu ekranu roboczego [ 57] Widok 2D zostanie aktywowany 16 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Podstawy obsługi Elementy obsługi 4 Symbol funkcji Alternatywny symbol Rozdział gdzie znajdziesz więcej informacji Konsekwencje Wyświetlanie następnej strony z symbolami funkcji Ładowanie danych pola [ 61] Zapisywanie danych pola [ 61] Podgląd udokumentowanych przejazdów [ 64] Importowanie danych pola w formacie GIS [ 62] Eksportowanie danych pola w formacie GIS [ 62] TRACK-Leader TOP Poniższe przyciski funkcji pojawiają się na ekranie roboczym tylko wtedy, jeśli automatyczne kierowanie pojazdem "TRACK-Leader TOP" jest wyłączone. Jakie informacje pojawią się na ekranie po włączeniu "TRACK-Leader TOP", przeczytasz w rozdziale: Automatyczne kierowanie pojazdem TRACK-Leader TOP. [ 71]. Symbol funkcji Alternatywny symbol Funkcja Automatyczne kierowanie pojazdem "TRACK-Leader TOP" jest wyłączone lub niedostępne. Kierowanie pojazdem w lewo. Przycisk funkcji nie działa, jeśli "TRACK-Leader TOP" jest wyłączony lub niedostępny. Kierowanie pojazdem w prawo. Przycisk funkcji nie działa, jeśli "TRACK-Leader TOP" jest wyłączony lub Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 17

4 Podstawy obsługi Elementy obsługi Symbol funkcji Alternatywny symbol Funkcja niedostępny. Przeszkody Symbol funkcji Alternatywny symbol Rozdział gdzie znajdziesz więcej informacji Zaznaczanie przeszkód [ 55] Konsekwencje Pojawia się ekran zaznaczania przeszkód. Przesuwa symbol oznaczający przeszkodę. Pozycja przeszkody jest zapisywana. HEADLAND-Control Symbol funkcji Symbol alternatywny Stan aktualny To stanie się, jeśli wciśniesz przycisk HEADLAND-Control jest wyłączone i jeszcze nie było aktywne. Nie można wcisnąć. Granica pola nie została jeszcze obliczona. HEADLAND-Control jest wyłączone. Poprzeczniak pojawia się na ekranie. Pojawia się po obliczeniu granicy pola. Możesz pracować w wewnętrznej części pola. SECTION-Control działa tylko w Prowadzenie równoległe w poprzeczniaku zostanie aktywowane. 18 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Podstawy obsługi Wprowadzanie danych 4 Symbol funkcji Symbol alternatywny Stan aktualny To stanie się, jeśli wciśniesz przycisk wewnętrznej części pola. Po przejściu do poprzeczniaka, sekcje są wyłączane. Prowadzenie równoległe wewnątrz pola jest aktywne. Możesz pracować w poprzeczniaku. Prowadzenie równoległe wewnątrz pola zostanie aktywowane. 4.3 Wprowadzanie danych Przy wprowadzaniu nazw pól lub innych informacji, musisz wprowadzić do oprogramowania liczby lub litery. Do tego celu służy ekran wprowadzania danych. Ekran wprowadzania danych przy zapisywaniu danych Elementy obsługi Symbol funkcji Funkcja Usuwanie znaku Zmiana pomiędzy małymi a dużymi literami Przerywanie wprowadzania danych Potwierdzanie wprowadzonych danych 1. - Wybrać znak. 2. - Potwierdzić wybór znaku. Znak zostanie przejęty. Kursor przesuwa się jedno miejsce dalej. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 19

4 Podstawy obsługi Korzystanie ze wskaźnika kierunku na ekranie 3. Wprowadzić kolejne znaki. 4. - Po wprowadzeniu wszystkich znaków, potwierdzić i zakończyć wprowadzanie danych. 4.4 Korzystanie ze wskaźnika kierunku na ekranie Wskaźnik kierunku na ekranie wspiera kierowcę podczas jazdy wzdłuż linii prowadzącej Pokazuje kierowcy, kiedy zjeżdża on ze ścieżki i jak ma na nią powrócić. Rodzaje ekranowych wskaźników kierunku: Wskaźnik kierunku - graficzny Wskaźnik kierunku - tekstowy SECTION-View Dodatkowo do wskaźnika kierunku, na ekranie pojawia się czerwona strzałka, wskazujące poprawny kierunek. Tak aktywujesz ekranowy wskaźnik kierunku: 1. - Tak często naciskać, aż w nagłówku ekranu pojawi się ekran kierunku. 4.4.1 Wskaźnik kierunku - graficzny Wskaźnik kierunku w trybie graficznym Wskaźnik kierunku w trybie graficznym składa się z dwóch rzędów znaków: Na dole widać aktualny odstęp od jazdy idealnej. U góry widać jak daleko od linii prowadzącej, pojazd będzie się znajdował za kilka metrów podążając tym samym kursem. Zobacz parametr Podgląd [ 25]. Każde kółko oznacza kilkadziesiąt centymetrów odstępu. Zobacz parametr Czułość [ 25]. Jako że kąt pomiędzy kierunkiem jazdy pojazdu a linią prowadzącą może się cały czas zmieniać, zalecamy stosowanie podwójnej czułości dla górnej części wskaźnika kierunku. Pojazd porusza się dokładnie, jeśli świecą się tylko środkowe prostokąty we wskaźniku kierunku. 20 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Podstawy obsługi Korzystanie ze wskaźnika kierunku na ekranie 4 4.4.2 Wskaźnik kierunku - tekstowy Wskaźnik kierunku w trybie tekstowym, wskazuje ile metrów od linii prowadzącej znajduje się pojazd. Pokazuje tez kierunek w który powinieneś kierować, aby jechać w ścieżce technologicznej. W trybie tekstowym nie ma podglądu. Wskaźnik kierunku w trybie tekstowym 4.4.3 Korzystanie z SECTION-View SECTION-View to schematyczne odwzorowanie szerokości roboczej urządzenia i jego poszczególnych sekcji. Jeżeli jest aktywowane, pojawia się w nagłówku ekranu, w miejscu wskaźnika kierunku. SECTION-View wskazuje kierowcy, w jakim stanie powinna znajdować się każda sekcja w danym momencie. Kierowca musi wtedy zmienić stan sekcji, korzystając np. ze sterownika. Możliwe stany sekcji w SECTION-Control: Kolor Szary Żółty Czerwony Niebieski To musisz zrobić: Wyłączyć sekcję. Zapisywanie jest wyłączone. Włączyć sekcję. Zapisywanie jest wyłączone. Wyłączyć sekcję. Zapisywanie jest włączone. Włączyć sekcję. Zapisywanie jest włączone. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 21

5 Konfiguracja Konfiguracja ustawień w menu "Ogólne" 5 Konfiguracja W tym rozdziale znajdziesz wyjaśnienie wszystkich parametrów jakie musisz skonfigurować. To musisz skonfigurować Moduł TRACK-Leader II Rozdział Ustawienia ogólne Konfiguracja TRACK-Leader II [ 24] SECTION-Control Ustawienia ogólne Konfiguracja TRACK-Leader II [ 24] Konfigurowanie SECTION-Control [ 26] TRACK-Leader TOP Ustawienia ogólne Konfiguracja TRACK-Leader II [ 24] Konfiguracja TRACK-Leader TOP [ 35] HEADLAND-Control VRC Nie potrzeba żadnych dodatkowych ustawień Nie potrzeba żadnych dodatkowych ustawień Tak otworzysz ekran konfiguracji: 1. Przejść do ekranu "Ustawienia": Pojawia się następujący ekran: 2. Kliknąć na wiersz z aplikacją, którą chcesz skonfigurować. Pojawia się lista z parametrami. W następnych rozdziałach znajdziesz opis tych parametrów. 5.1 Konfiguracja ustawień w menu "Ogólne" W tym menu możesz skonfigurować wygląd ekranu i włączyć wybrane funkcje. 22 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfiguracja ustawień w menu "Ogólne" 5 SECTION-Control Parametr ten decyduje o tym, czy SECTION-Control jest włączone, czy nie. Możliwe wartości: "Tak" SECTION-Control jest włączone. Dane maszyny, n.p. "Szerokość robocza", zostaną załadowane z podłączonego komputera roboczego. "Nie" SECTION-Control jest wyłączone. TRACK-Leader II jest włączony. Dane maszyny musisz wprowadzić sam. Zobacz też: Profile maszyn [ 37] Połączenie z TaskManager Parametr ten decyduje o tym, czy aplikacja ma ściągać dane z pliku ze zleceniem w aplikacji "TaskManager". Na przykład mapy aplikacyjne. Możliwe wartości: "Tak" Dane, takie jak granice pola, linie A-B, punkty referencyjne będą przekazywane pomiędzy SECTION-Control a aplikacją TaskManager. SECTION-Control pracuje tylko wtedy, jeśli zlecenie w aplikacji TaskManager jest uruchomione. Dane pola są zapisywane w pliku Taskdata, za pośrednictwem aplikacji TaskManager. Musisz wybrać "Tak", jeśli korzystasz z aplikacji TaskManager. "Nie" Dane nie będą wymieniane pomiędzy aplikacjami SECTION-Control a TaskManager. Musisz ustawić "Nie", jeśli TaskManager pracuje w trybie SC. Inaczej nie ma możliwości ładowanie i obrabiania pól. Dokumentacja dla GIS Parametr ten decyduje o tym, czy wyniki pracy mają być zapisywane podczas eksportu danych dla GIS. Wyniki pracy mogą być na bieżąco zapisywane a później eksportowane w formacie *.shp. Zapisywane są poniższe wyniki pracy: Dawki wysiane lub spryskane, które komputer roboczy ISOBUS przekaże aplikacji SECTION- Control. Możliwe wartości: "Tak" Wyniki pracy są zapisywane podczas pracy. "Nie" Wyniki pracy nie są zapisywane. Sygnał ostrzegawczy Parametr ten decyduje o tym, czy w pobliży granicy pola i zaznaczonych przeszkód, ma zadźwięczeć sygnał ostrzegawczy. Możliwe wartości: "Tak" "Nie" Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 23

5 Konfiguracja Konfiguracja TRACK-Leader II Przejrzystość torów Parametr ten decyduje o tym, czy i w jaki sposób na ekranie mają zostać wyświetlone nakładania. Możliwe wartości: "0" Nakładania nie będą wyświetlane na ekranie. "1" - "6" Kolor którym zaznaczane są nakładania. "3" Wartość domyślna Pokaż siatkę Pokazuje siatkę na ekranie roboczym. Odległość pomiędzy liniami siatki równa się wprowadzonej szerokości roboczej urządzenia rolniczego. Linie są skierowane według osi północ-południe i wschód-zachód. Wygładzanie kursu Jeśli zamontowany na dachu kabiny odbiornik GPS mocno się buja, ślady rysowane na ekranie mogą być nierówne i ząbkowane. Parametr "Wygładzanie kursu" wygładza je. Parametr ten działa tylko z odbiornikiem GPS-A100. Jeśli korzystasz z innego odbiornika, wygładzanie może nie działać. Możliwe wartości: "Tak" Jeśli używasz TRACK-Leader TOP, a odbiornik GPS A100 jest podłączony do komputera roboczego automatycznego kierowania. "Nie" Jeśli nie używasz TRACK-Leader TOP, a odbiornik GPS A100 jest podłączony do terminalu. Tryb demonstracyjny Uruchamia symulację urządzenia. 5.2 Konfiguracja TRACK-Leader II Wskaźnik kierunku - ekran Rodzaj ekranowego wskaźnika kierunku. Możliwe wartości: "nieaktywny" Wyłącza ekranowy wskaźnik kierunku. "graficzny" Włącza ekranowy wskaźnik kierunku w trybie graficznym. "tekstowy" Włącza ekranowy wskaźnik kierunku w trybie tekstowym. "SECTION-View" 24 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfiguracja TRACK-Leader II 5 Aktywuje SECTION-View Numerowanie torów Parametr decyduje o sposobie numerowania linii prowadzących na ekranie. Możliwe wartości: "absolutne" Linie prowadzące mają zawsze stały numer. Linia prowadząca A-B ma numer 0. Linie po prawej i po lewej stronie otrzymują dodatnie i ujemne numery. "względne" Linie prowadzące są numerowane na nowo, za każdym razem, kiedy pojazd aktywuje nową linię na ekranie. Aktywna linia prowadząca ma numer 0. Czułość Ustawienie czułości wskaźnika kierunku. Przy ilu centymetrach odchylenia od kursu ma zapalić się czerwona dioda/czerwony symbol na wskaźniku kierunku? Wartość domyślna: 30cm Wartość ta oznacza, że czułość wynosi 15 cm z każdej strony linii. Podgląd Parametr ten decyduje o tym, dla ilu metrów przed pojazdem obliczany jest podgląd w górnym pasku wskaźnika kierunku. Wartość domyślna: 8m Zobacz też: Wskaźnik kierunku - graficzny [ 20] Kąt skrętu Jeżeli kąt pomiędzy pojazdem a linią prowadzącą jest mniejszy niż kąt podany w tym parametrze, wtedy aplikacja zakłada, że pojazd chce podążać tą linią. Linia jest oznaczana na niebiesko. Jeżeli kąt jest większy, wtedy linia nie zostanie uznana za nową linię aktualną. Wartość domyślna: 30 stopni. Wartość dla TRACK-Leader TOP 70 stopni. Odstęp pkt. w konturze Podczas kreślenia na polu linii prowadzącej A-B w trybie jazdy konturowej, program zapisuje współrzędne wielu punktów, z których później obliczy krzywą. Im więcej punktów, tym dokładniejsza linia A-B. Z drugiej strony praca terminalu jest wolniejsza. Parametr decyduje o tym, w jakich odstępach aplikacja ma zapisywać punkty. Wartość optymalna zależy od pola i od urządzenia rolniczego. Wartość domyślna: 500 cm Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 25

5 Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 5.3 Konfigurowanie SECTION-Control Stopień nakładania Stopień nakładania przy obróbce powierzchni o kształcie klina. Na zewnętrznych sekcjach ustawiony "Stopień nakładania" jest modyfikowany przez parametr "Tolerancja nakładania". Stopień nakładania 0% Stopień nakładania 50% Stopień nakładania 100% Możliwe wartości: 0% - każda z sekcji zostanie włączona dopiero wtedy, gdy podczas wyjeżdżania z powierzchni obrobionej, całkowicie opuści tą powierzchnię. Podczas wjeżdżania na powierzchnię obrobioną sekcja zostanie wyłączona dopiero wtedy, gdy 1% szerokości sekcji znajdzie się nad powierzchnią obrobioną. 50% - każda z sekcji zostanie włączona dopiero wtedy, gdy podczas wyjeżdżania z powierzchni obrobionej, opuści tą powierzchnię w połowie. Podczas wjeżdżania na powierzchnię obrobioną sekcja zostanie wyłączona dopiero wtedy, gdy 50% szerokości sekcji znajdzie się nad powierzchnią obrobioną. Jeżeli "Stopień nakładania" wynosi 50%, wtedy parametr "Tolerancja nakładania" nie ma wpływu na zachowanie się opryskiwacza. 100% - każda z sekcji zostanie włączona natychmiast, gdy podczas wyjeżdżania z powierzchni obrobionej, opuści tą powierzchnię w 1%. Podczas wjeżdżania na powierzchnię obrobioną sekcja zostanie wyłączona dopiero wtedy, gdy 100% szerokości sekcji znajdzie się nad powierzchnią obrobioną. Tolerancja nakładania "Tolerancja nakładania" oznacza tolerancję zewnętrznych sekcji na nakładanie, podczas jazdy równoległej i przy przekraczaniu granicy pola w poprzeczniaku. "Tolerancja nakładania" dotyczy tylko zewnętrznych sekcji po lewej i po prawej stronie belki. Parametr ten nie ma wpływu na pozostałe sekcje. Poniższe ilustracje przedstawiają sposób działania parametru "Tolerancja nakładania", jeśli parametr "Stopień nakładania" jest równy 0%: Ustawioną "Tolerancję nakładania" widać pod ilustracjami. 26 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 5 Tolerancja nakładania przy stopniu nakładania 0% - W obydwu przypadkach nakładanie wyniosło 25cm. Tolerancja nakładania 0cm Sekcja zostaje wyłączona natychmiast. Tolerancja nakładania 30cm Sekcja nie zostaje wyłączona, ponieważ nakładanie jest mniejsze niż tolerancja. Jeżeli ustawiłeś parametr "Stopień nakładania" na 100%, to parametr "Tolerancja nakładania" odgrywa ważną rolę podczas wyjeżdżania z powierzchni obrobionej. Na przykład podczas zawracania w uprzednio obrobionym poprzeczniaku. Tolerancja nakładania przy stopniu nakładania 100% - W obydwu przypadkach obrobiona powierzchnia została opuszczona o 25cm. Tolerancja nakładania 0 Wystarczy że sekcja opuści obrobioną powierzchnię w 1%, a cała sekcja zostanie włączona. Tolerancja nakładania 30cm "Tolerancja nakładania" pozwala uniknąć niepotrzebnych nakładań. Prawa sekcja zostanie włączona dopiero wtedy, kiedy obrobiona powierzchnia zostanie opuszczona o więcej niż 30cm. Możliwe wartości: Propozycja: Wprowadź tolerancję nakładania równą 30cm, jeśli korzystasz z odbiornika GPS A100. Tolerancja 0cm Zewnętrzna sekcja zostanie włączona lub wyłączona przy wyjeżdżaniu z lub wjeżdżaniu na powierzchnię obrobioną. Inna wartość Zewnętrzna sekcja zostanie wyłączona lub włączona, kiedy nakładanie będzie większe od tej wartości. Maksymalna wartość Połowa szerokości zewnętrznej sekcji. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 27

5 Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control Opóźnienie Istnieją dwa parametry: Opóźnienie przy włączaniu Opóźnienie przy wyłączaniu W obydwu parametrach należy ustawić czas jaki upływa pomiędzy otwarciem zaworu sekcji a wysłaniem sygnału do otwarcia z komputera. Opóźnienie jest to czas który mija zanim ciśnienie w rozpylaczu wzrośnie (przy włączaniu) lub spadnie (przy wyłączaniu) do wymaganego poziomu. Wartość ta jest potrzebna przy automatycznym włączaniu i wyłączaniu sekcji. Zależy ona od rodzaju zaworów sekcji. Przykład Jeżeli sekcja opryskiwacza znajdzie się nad powierzchnią, która została już spryskana, musi ona zostać natychmiast wyłączona. W tym celu oprogramowanie wysyła do zaworu sekcji sygnał do zamknięcia. Dzięki temu ciśnienie spada. Tak długo, aż rozpylacze przestają pryskać. Trwa to ok. 400 milisekund. Oznacza to, że sekcja prowadzi oprysk z nakładaniem przez 400 milisekund. Aby tego uniknąć, należy ustawić wartość parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu" na 400ms. Wtedy sygnał do zamknięcia zostanie wysłany przez oprogramowanie 400 milisekund wcześniej. Przez to oprysk kończy i zaczyna się dokładnie w wymaganym momencie. Poniższa ilustracja przedstawia działanie opóźnienia. Na ilustracji przedstawione jest realne zachowanie opryskiwacza, a nie ekran terminalu. "Opóźnienie przy wyłączaniu" równa się 0. Jeżeli ustawione opóźnienie jest zbyt niskie, wtedy powstają nakładania. Kiedy rozpylacz znajdował się w tym miejscu, zawór sekcji otrzymał sygnał do zamknięcia. Kiedy rozpylacz znajdował się w tym miejscu, oprysk się skończył. Możliwe wartości: "Opóźnienie przy włączaniu" Wprowadź w tym miejscu opóźnienie przy włączaniu sekcji. N.p.: Przy zaworach magnetycznych 400 ms. Przy elektrozaworach 1200 ms. "Opóźnienie przy wyłączaniu" Wprowadź w tym miejscu opóźnienie przy wyłączaniu sekcji. N.p.: 28 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 5 Przy zaworach magnetycznych 300 ms. Przy elektrozaworach 1200 ms. Model maszyny Parametr ten decyduje o sposobie przedstawiania belki roboczej na ekranie i obliczania pozycji sekcji. Jeśli parametr ten jest aktywowany, oprogramowanie oblicza dokładną pozycję każdej sekcji. Na ekranie belka robocza podąża dokładnie śladem traktora (strzałki). Dzięki temu zaznaczanie przejazdów na ekranie i praca SECTION-Control są dokładniejsze. Możliwe wartości: "samojezdna" Ustawienie dla samojezdnych opryskiwaczy i maszyn. "przyczepiana" Ustawienie dla maszyn rolniczych, ciągniętych przez traktor. "nieaktywny" Brak symulacji maszyny. Dokładne obliczanie pozycji sekcji jest wyłączone. Belka robocza przedstawiana jest dokładnie za odbiornikiem GPS. Obliczona powierzchnia może być niedokładna. 5.3.1 Kalibrowanie parametrów "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu" Rozdział skierowany jest do użytkowników zaawansowanych. Fazy kalibracji Zanim przeczytasz ten rozdział: Naucz się obsługiwać terminal. Naucz się obsługiwać SECTION-Control. Parametry "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu" są ustawione domyślnie tak, by pracowały z większością opryskiwaczy. Kalibruj parametry w następujących przypadkach: Jeśli korzystasz z innego urządzenia rolniczego niż opryskiwacz. Jeżeli podczas wjeżdżania na powierzchnie obrobioną, urządzenie rolnicze zaczyna lub przerywa pracę zbyt późno lub zbyt wcześnie. Jeżeli podczas opuszczania powierzchni obrobionej, urządzenie rolnicze zaczyna lub przerywa pracę zbyt późno lub zbyt wcześnie. W następnych rozdziałach dowiesz się jak skalibrować te parametry. Rozdziały zostały napisane na przykładzie opryskiwacza. Jeśli korzystasz z innego urządzenia rolniczego, musisz postępować analogicznie. Kalibracja składa się z kilku faz: 1. Przygotowanie kalibracji 2. Pierwszy przejazd na polu 3. Drugi przejazd na polu 4. Zaznaczenie granic oprysku Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 29

5 Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control Przygotowanie kalibracji Pierwszy przejazd 5. Obliczanie współczynnika korygującego 6. Kalibrowanie parametrów "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu" Fazy te są opisane w następnych rozdziałach. Potrzebujesz następujących narzędzi i osób do przeprowadzenia kalibracji: Dwóch obserwatorów - dwie osoby których zadaniem będzie zaznaczanie granic oprysku kołkami. Narzędzia do znakowania granic oprysku: ok. 200-300 metrów taśmy oddzielającej. 8 kołków do zaznaczania granic oprysku na polu Opryskiwacz napełniony czystą wodą W tej fazie kalibracji musisz przejechać w poprzek kawałek pola. Poniższa ilustracja przedstawia punkty, które musisz zaznaczyć po przejeździe. Instrukcję znajdziesz pod ilustracją. Wynik pierwszego przejazdu Kołki Zaznaczają zewnętrzne krańce sekcji przed przejazdem. Taśma oddzielająca łącząca kołki. Zaznacza granice oprysku Kołki Zaznaczają zewnętrzne krańce sekcji po przejeździe. Tak należy obrobić pole by skalibrować opóźnienie: 1. Zacząć nową nawigację SECTION-Control. 2. Ustawić opryskiwacz w miejscu, w którym zacznie się pierwszy przejazd. Przejazd nie powinien przebiegać w pobliżu granicy pola, żebyś miał wystarczająco miejsca na drugi przejazd. 3. Rozłożyć belkę. 4. Na ziemi zaznaczyć miejsce, w którym kończą się zewnętrzne sekcje. 5. Przejechać 100 do 200m w linii prostej, przy tym opryskiwać pole czystą wodą. 6. Po 100 do 200 metrach, zatrzymać i wyłączyć opryskiwacz. 7. Zapisać przejazd w aplikacji TRACK-Leader. Dzięki temu będziesz mógł powtórzyć kalibrację korzystając z zapisu. 8. Na ziemi zaznaczyć miejsce w którym kończą się zewnętrzne sekcje. 9. Połączyć kołki przy pomocy taśmy. W ten sposób zostały zaznaczone granice oprysku. 10. Obciążyć taśmę kamieniami, tak aby wiatr jej nie przesunął. Wykonałeś pierwszy przejazd i zaznaczyłeś granice oprysku. 30 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 5 Durgi przejazd W tej fazie musisz obrobić powierzchnię, którą przejechałeś przy pierwszym przejeździe pod kątem 90`. OSTROŻNIE Uszkodzenie ciała przez jadący opryskiwacz Obserwatorzy pomagający przy kalibracji mogą zostać uderzeni belką. Wytłumacz obserwatorom dokładnie na czym polega ich zadanie i jakie środki bezpieczeństwa muszą zachować. Wytłumacz im jakie niebezpieczeństwa mogą wystąpić. Pilnuj, aby obserwatorzy zawsze zachowywali odpowiednią odległość od belki opryskiwacza. Zatrzymaj opryskiwacz natychmiast, jeśli któryś z obserwatorów zbliży się do opryskiwacza. W tej fazie potrzebujesz pomocy jednej lub dwóch osób. Osoby te będą obserwowały przejazd i zachowanie opryskiwacza oraz zaznaczą granice oprysku. Wytłumacz tym osobom na czym polega ich zadanie i jakie niebezpieczeństwa mogą wystąpić. Poniższa ilustracja pokazuje miejsce w którym powinni znajdować się obserwatorzy i efekt końcowy tej fazy. Przejazd 2 Pozycja pierwszego obserwatora Pozycja drugiego obserwatora Linia zaznacza miejsce, w którym rozpylacze zaczęły oprysk, gdy opuściły powierzchnię spryskaną wcześniej. Linia zaznacza miejsce, w którym rozpylacze skończyły oprysk, gdy wjechały na powierzchnię spryskaną wcześniej. Pojemnik jest wypełniony czystą wodą. Obserwatorzy stoją w bezpiecznej odległości od belki opryskiwacza. Nawigacja z załadowanym pierwszym przejazdem jest uruchomiona. SECTION-Control jest w trybie automatycznym. 1. Ustaw opryskiwacz pod kątem 90` do pierwszego przejazdu, w odległości ok 100m. 2. Jedź ze stałą prędkością (n.p.: 8 km/h) przez powierzchnię spryskaną przy pierwszym przejeździe. Pryskaj pole czystą wodą. 3. Obserwatorzy muszą stać na wcześniej zaznaczonej granicy oprysku, w bezpiecznej odległości od belki. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 31

5 Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 4. Obserwatorzy muszą obserwować, w którym miejscu opryskiwacz przestaje i zaczyna opryskiwać, kiedy przejeżdża w miejscu pierwszego przejazdu. Wiesz już, jak zachowuje się opryskiwacz podczas przejazdu przez obrobioną powierzchnię. Aby uzyskać jeszcze dokładniejsze wyniki, możesz powtórzyć ten przejazd wielokrotnie. Zaznaczanie granic oprysku - dla parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu" W tej fazie musisz zaznaczyć, w którym miejscu twój opryskiwacz kończy oprysk, kiedy wjeżdża na powierzchnię spryskaną wcześniej. Musisz też zdecydować, w którym momencie opryskiwacz ma kończyć oprysk w przyszłości. W ten sposób dowiesz się, czy opryskiwacz wyłącza oprysk za wcześnie czy za późno. Poniższe ilustracje przedstawiają linie, które musisz zaznaczyć na polu, aby obliczyć wartość parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". Linie dla parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". Z lewej: Oprysk kończy się za późno. Z prawej: Oprysk kończy się za wcześnie. P Odległość pomiędzy miejscem, w którym oprysk ma się kończyć Z, a miejscem, w którym się kończy X. X Z Miejsce w którym kończy się oprysk. Tu opryskiwacz ma przestać opryskiwać pole w przyszłości. Miejsce, w którym chcesz aby oprysk się kończył. Tu opryskiwacz ma przestać opryskiwać pole w przyszłości. Ponieważ rozpylacz potrzebuje trochę czasu zanim uzyska odpowiednie ciśnienie, powinieneś zaplanować niewielkie nakładanie - ok. 10cm. W obydwu przypadkach (z lewej i z prawej strony) parametr "Opóźnienie przy wyłączaniu" jest źle ustawiony. Z lewej: Oprysk kończy się za późno. Opóźnienie powinno być większe. Z prawej: Oprysk kończy się za wcześnie. Opóźnienie powinno być mniejsze. 1. Porównaj oznaczenia jakie zrobiłeś na polu z rysunkami. W ten sposób dowiesz się, czy opryskiwacz wyłącza oprysk za wcześnie czy za późno. Zaznaczanie granic oprysku - dla parametru "Opóźnienie przy włączaniu" W tej fazie musisz zaznaczyć, w którym miejscu twój opryskiwacz zaczyna oprysk, kiedy opuszcza powierzchnię spryskaną wcześniej. Musisz też zdecydować, w którym momencie opryskiwacz ma zaczynać oprysk w przyszłości. W ten sposób dowiesz się, czy opryskiwacz włącza oprysk za wcześnie czy za późno. 32 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control 5 Poniższe ilustracje przedstawiają linie, które musisz zaznaczyć na polu, aby obliczyć wartość parametru "Opóźnienie przy włączaniu". Linie dla parametru "Opóźnienie przy włączaniu". Z lewej: Oprysk zaczyna się za późno. Z prawej: Oprysk zaczyna się za wcześnie. P Odległość pomiędzy miejscem, w którym oprysk ma się zaczynać Z, a miejscem, w którym się zaczyna X. X Z Miejsce w którym zaczyna się oprysk. Tu opryskiwacz zaczyna opryskiwać pole. Miejsce, w którym chcesz aby oprysk się zaczynał. Tu opryskiwacz ma zaczynać opryskiwać pole w przyszłości. Ponieważ rozpylacz potrzebuje trochę czasu zanim uzyska odpowiednie ciśnienie, powinieneś zaplanować niewielkie nakładanie - ok. 10cm. W obydwu przypadkach (z lewej i z prawej strony) parametr "Opóźnienie przy włączaniu" jest źle ustawiony. Z lewej: Oprysk zaczyna się za późno. Opóźnienie powinno być większe. Z prawej: Oprysk zaczyna się za wcześnie. Opóźnienie powinno być mniejsze. 1. Porównaj oznaczenia jakie zrobiłeś na polu z rysunkami. W ten sposób dowiesz się, czy opryskiwacz włącza oprysk za wcześnie czy za późno. Obliczanie współczynnika korygującego W poprzedniej fazie dowiedziałeś się: Które parametry musisz zmienić. Czy aktualnie ustawione opóźnienie należy zmniejszyć lub zwiększyć. Teraz musisz obliczyć, o ile milisekund zmienić źle ustawiony parametr. W tym celu musisz najpierw obliczyć tzw. współczynnik korygujący. Aby obliczyć współczynnik korygujący, musisz znać prędkość opryskiwacza. Prędkość musi być przeliczona na cm/s. W poniższej tabeli znajdziesz kilka prędkości przeliczonych na cm/s. Prędkość w km/h Prędkość w cm/s 6 km/h 0,16 cm/ms 8 km/h 0,22 cm/ms 10 km/h 0,28 cm/ms Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 33

5 Konfiguracja Konfigurowanie SECTION-Control tak obliczysz współczynnik korygujący: 1. [Odległość P] : [prędkość opryskiwacza] = współczynnik korygujący 2. O tą wartość trzeba skorygować parametr "Opóźnienie przy włączaniu" lub "Opóźnienie przy wyłączaniu". Zmienianie parametru opóźnienie Musisz teraz dopasować parametry "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu". 1. Dopasuj parametry według reguły: - Jeśli opryskiwacz włącza/wyłącza się za późno, to znaczy, że potrzebuje więcej czasu. Należy zwiększyć opóźnienie. - Jeśli opryskiwacz włącza/wyłącza się za wcześnie, to znaczy, że ma za dużo czasu. Należy zmniejszyć opóźnienie. 2. Obliczyć nową wartość parametrów opóźnienia. Oblicz wartość osobno dla "Opóźnienie przy włączaniu" i "Opóźnienie przy wyłączaniu". Jeśli opryskiwacz włącza/wyłącza się zbyt późno: Zwiększ aktualne opóźnienie o współczynnik korygujący Jeśli opryskiwacz włącza/wyłącza się zbyt wcześnie: Zredukuj opóźnienie o współczynnik korygujący. Przykład Opryskiwacz jechał z prędkością 8 km/h. Odpowiada to 0,22 cm/s. Po drugim przejeździe zmierzono odległość P. Wynosiła ona 80 cm. Aktualnie ustawiony parametr "Opóźnienie przy wyłączaniu" wynosi 450 ms. Opryskiwacz został wyłączony zbyt późno przy wjeżdżaniu na powierzchnię spryskaną. Punkt Z znajdował się przed punktem X - w kierunku jazdy. Linie były zaznaczone jak na ilustracji poniżej. Opryskiwacz został wyłączony za późno, przy wjeżdżaniu na powierzchnię spryskaną. 1. Obliczanie współczynnika korygującego: [Odległość P] : [prędkość opryskiwacza] = współczynnik korygujący 80 : 0,22 = 364 2. Obliczyć nową wartość dla parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". Ponieważ opryskiwacz wyłączał się zbyt późno, należy zwiększyć parametr "Opóźnienie przy wyłączaniu". 364 (współczynnik korygujący) + 450 (aktualna wartość Opóźnienie przy wyłączaniu") = 814 (nowa wartość "Opóźnienie przy wyłączaniu") 3. Wprowadzić wartość 814 jako nowa wartość parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". Przykład Opryskiwacz jechał z prędkością 8 km/h. Odpowiada to 0,22 cm/s. Po drugim przejeździe zmierzono odległość P. Wynosiła ona 80 cm. 34 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Konfiguracja Konfiguracja TRACK-Leader TOP 5 Aktualnie ustawiony parametr "Opóźnienie przy wyłączaniu" wynosi 450 ms. Opryskiwacz został wyłączony zbyt wcześnie przy wjeżdżaniu na powierzchnię spryskaną. Punkt Z znajdował się za punktem X - w kierunku jazdy. Linie były zaznaczone jak na ilustracji poniżej. Opryskiwacz został wyłączony za wcześnie, przy wjeżdżaniu na powierzchnię spryskaną. 1. Obliczanie współczynnika korygującego: [Odległość P] : [prędkość opryskiwacza] = współczynnik korygujący 80 : 0,22 = 364 2. Obliczyć nową wartość dla parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". Ponieważ opryskiwacz wyłączał się zbyt wcześnie, należy zmniejszyć parametr "Opóźnienie przy wyłączaniu".: 450 (aktualna wartość Opóźnienie przy wyłączaniu") - 364 (współczynnik korygujący) = 36 (nowa wartość "Opóźnienie przy wyłączaniu" 3. Wprowadzić wartość 36 jako nowa wartość parametru "Opóźnienie przy wyłączaniu". 5.4 Konfiguracja TRACK-Leader TOP Aby skonfigurować TRACK-Leader TOP, musisz ustawić poniższe parametry: Wysokość odbiornika GPS Odległość od odbiornika GPS do ziemi. Potrzebny dla: TRACK-Leader TOP Przesunięcie od osi ciągnika Musisz wprowadzić "Przesunięcie od osi ciągnika" jeśli urządzenie rolnicze jest z jednej strony asymetryczne, jak na obrazku. Bez tego parametru część powierzchni zostanie obrobiona podwójnie, a część pominięta. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 35

5 Konfiguracja Konfiguracja TRACK-Leader TOP Praca z asymetrycznym urządzeniem, bez parametru "Przesunięcie od osi ciągnika" Pierwszy przejazd Drugi przejazd Powierzchnia obrobiona podwójnie Nieobrobiona powierzchnia Trzeci przejazd Sposób działania Jeżeli wprowadzisz w tym miejscu wartość większą niż 0, wtedy: Na ekranie roboczym pojawi się czerwona linia prowadząca. TRACK-Leader TOP będzie podążał tą linią. Symbole urządzenia i strzałka zostaną przesunięte o odległość podaną w parametrze. Możliwe wartości: Wprowadzić wartość dodatnią. n.p.: 90cm Jeśli urządzenie rolnicze jest przesunięte w prawo. Wprowadzić wartość ujemną. n.p.: -90cm Jeśli urządzenie rolnicze jest przesunięte w lewo. Wprowadzić "0" Jeśli terminal jest podłączony do komputera roboczego, w którym ustawiłeś geometrię (wymiary) urządzenia rolniczego. Na przykład komputer roboczy firmy Müller-Elektronik. Tak sprawdzisz jaka wartość jest odpowiednia: 1. Upewnij się, że wartość parametru wynosi "0". 2. Zacznij nową nawigację w aplikacji TRACK-Leader. 3. Przejedź traktorem trzy razy tam i z powrotem wzdłuż linii prowadzących, jak na rysunku. 4. Zbierz szerokość nieobrobionej powierzchni pomiędzy drugim i trzecim przejazdem. 5. Wprowadź do terminalu połowę zmierzonej odległości jako wartość parametru. 6. Znakami + i - możesz ustawić, w którą stronę przesunięte jest urządzenie rolnicze. 36 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG