Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy

Podobne dokumenty
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami

Instrukcja użytkownika

Oftalmoskop Instrukcja użytkownika

Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:

INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016

Instrukcja użytkownika

PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

Instrukcja użytkownika

Ciśnieniomierz zegarowy Precision BPM

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja użytkownika

ŚWIATOWY DZIEŃ ZDROWIA 2013

Pomiar ciśnienia krwi metodą osłuchową Korotkowa

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Nr 1 im. Prof. Stanisława Szyszko Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50

CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY TM-20 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Zestaw rozpieraków hydraulicznych. Nr produktu

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

/2004 PL

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Tętno, Ciśnienie Tętnicze. Fizjologia Człowieka

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Elektryczny otwieracz do puszek

Inteligentny robot czyszczący

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY

Przenośny wentylator (2w1)

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

MODEL FUNKCJONOWANIA UKŁADU KRĄŻENIA [ BAP_ doc ]

Skrócona instrukcja obsługi stojaka do montażu kamery Arlo Baby na stole lub ścianie

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Wodoodporna poduszka masująca

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Blokada parkingowa na pilota

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Kompresor programowalny Nr produktu

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kompaktowy mop parowy 1500 W


W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja obsługi Crocodile

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

Ciśnieniomierz

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

ROBOT KUCHENNY R-586

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

PM 512. Regulator nadmiarowo upustowy ENGINEERING ADVANTAGE

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

Transkrypt:

Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 867 6558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857

Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy X

Instrukcja użytkownika ciśnieniomierz aneroidowy KaWe (dla lekarzy) KaWe MASTERMED A1 (system 1-wężowy) / KaWe MASTERMED A2 (system 2-wężowy) KaWe MASTERMED T5 model montowany na stole/ścianie / KaWe MASTERMED T5 model montowany na stojaku Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybór produktu KaWe. Nasze produkty znane są z wysokiej jakości i doskonałej trwałości. Cechy / Przygotowanie: Ciśnieniomierz jest instrumentem aneroidowym wykonującym pomiar według metod Riva-Rocciego i Korotkoffa. Poprzez wzrost ciśnienia tętnica w górnej części ramienia zostaje odcięta. Wraz ze zmniejszaniem ciśnienia obliczane jest ciśnienie górne krwi (ciśnienie skurczowe), a po kompletnym przepływie krwi przez tętnicę reszta powietrza zostaje wypuszczona i obliczane jest ciśnienie dolne krwi (ciśnienie rozkurczowe). Przed przystąpieniem do używania tego produktu należy uważnie przeczytać te instrukcje, a następnie ich bezwzględnie przestrzegać. Przed użyciem dokładnie zapoznać się z produktem. Nie mierzyć ciśnienia krwi bezpośrednio po wysiłku fizycznym ani w stanie podekscytowania. Mierząc ciśnienie samemu, należy odpocząć przez około 15 min. przed badaniem, aby uniknąć niedokładności pomiaru. Aby zapewnić odpowiednie wyniki pomiaru, upewnić się, że używany jest mankiet o odpowiednim rozmiarze. W tym celu dostępne są różne rozmiary mankietów. Prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Pomiar ciśnienia krwi: Zakładanie mankietu (instrukcje podane dla użytkowników praworęcznych) Po podniesieniu rękawa koszuli lub odsłonięciu ramienia w inny sposób, należy otworzyć rzep mankietu i przeciągnąć mankiet na górną część lewego ramienia. Węże powinny być umieszczone tak, aby były skierowane w dół. Dolna krawędź mankietu powinna znajdować się 3-4 cm nad łokciem. Membrana ciśnieniowa w mankiecie (na zewnętrznej części oznaczona logo firmy KaWe) musi być umieszczona po wewnętrznej stronie górnej części ramienia w pobliżu wyczuwalnego naczynia (tętnicy). Naczynie to można znaleźć poprzez rozluźnienie ramienia i delikatnie naciskanie opuszkami palców aż do wyczucia tętna. W przypadku ciśnieniomierzy używanych przez lekarzy wymagane są odrębne stetoskopy. Głowicę stetoskopu (membranę) należy umieścić na tętnicy pod mankietem.

Upewnić się, że mankiet oraz ramię utrzymywane są mniej więcej na poziomie serca (dotyczy to także urządzenia montowanego na stole). Wykonując pomiar w pozycji siedzącej, delikatnie wyciągnąć dolne ramię i położyć na stole naprzeciw ciała. Wykonując pomiar na leżąco, ułożyć ramię bezpośrednio w pobliżu ciała. Regulując rzep, zacisnąć mankiet mocno, ale nie za ciasno (pozostawić odstęp około 1-2 cm). Po podłączeniu węży stetoskopu do stetoskopu włożyć oliwki do uszu. Pompowanie: Zamknąć zawór odpowietrzający na pompce ręcznej, kręcąc śrubą w prawo. Nie przekręcić śruby! Powoli napełnić mankiet, naciskając pompkę ręczną. Użyć membrany stetoskopu do słuchania tętna w tętnicy tuż nad lewym łokciem. W czasie tego procesu obserwować instrument i trzymać lewe ramię nieruchomo. Jeśli za pomocą stetoskopu nie będzie można już usłyszeć tętna, zwiększyć ciśnienie w mankiecie za pomocą pompki ręcznej o 30 mmhg. Wypuszczanie powietrza: Powoli otwierać zawór odpowietrzający, aby spadek ciśnienia wynosił około 2-4 mmhg/sek. (odpowiada to spadkowi na tarczy instrumentu o kreskę lub dwie na sekundę). Uwaga! Szybkość wypuszczania powietrza ma duży wpływ na dokładność wyników pomiaru. Powietrza nie można wypuścić zbyt szybko, ponieważ wtedy punkt, w którym tętno jest ponownie wyczuwalne, nie zostanie zauważony. Jeśli ciśnienie zostanie zwolnione zbyt wolno, w ramieniu zbyt długo nie będzie krążyć krew, ponieważ ciśnienie wstrzymuje jej krążenie. Określanie ciśnienia skurczowego i rozkurczowego: Zwalniając ciśnienie dokładnie nasłuchiwać tętna, używając stetoskopu. Po pierwszym usłyszeniu tętna odczytać pomiar z tarczy instrumentu i zapisać tę wartość. Jest to górne ciśnienie krwi (ciśnienie skurczowe). Z dalszym wypuszczaniem powietrza tętno będzie stawało się coraz cichsze aż do całkowitego zaniknięcia. Zapisać ostatnią wartość ciśnienia, przy której tętno było słyszalne. Jest to dolne ciśnienie krwi (ciśnienie rozkurczowe). Zakończenie procedury pomiaru: W pełni otworzyć zawór odpowietrzający, aby całe powietrze mogło uciec z mankietu. Ściągnąć mankiet z ramienia i włożyć cały instrument do futerału. Dalsze informacje, konserwacja, czyszczenie: Jeśli instrument będzie odpowiednio używany i przechowywany, będzie służył przez wiele lat. Należy przestrzegać poniższej instrukcji:

Konserwacja i czyszczenie: Zawsze czyścić ciśnieniomierz, używając wilgotnej, czystej i miękkiej szmatki! Nie używać środków chemicznych! Nie zanurzać urządzenia w żadnym płynie! Urządzenie nie może być sterylizowane! Ciśnieniomierz należy obsługiwać ostrożnie i nie należy uderzać nim o inne przedmioty, zgniatać go ani wystawiać na działanie jakiegokolwiek innego obciążenia mechanicznego. Nie dopuścić do upuszczenia instrumentu! Urządzenia nie należy wystawiać na działanie zbyt wysokich ani zbyt niskich temperatur. Wskazówka na tarczy instrumentu musi być skierowana dokładnie na wskazany symbol (romb), gdy ciśnienie powietrza w mankiecie jest zerowe. Przed odłożeniem instrumentu upewnić się, że z mankietu zostało usunięte całe powietrze. Chronić powierzchnię membrany stetoskopu przed uszkodzeniem. Nigdy nie pompować więcej niż 300 mmhg. Wymieniając lub naprawiając części, upewnić się że stosowane są wyłącznie oryginalne części firmy KaWe! Zawsze sprawdzać, czy w systemie węża nie ma żadnych nieszczelności. Mankiet można czyścić wilgotną szmatką lub roztworem delikatnego mydła. Co więcej, pokrycie mankietu bez pompki i ciśnieniomierza może być dezynfekowane w zimnej wodzie ze środkiem dezynfekującym na bazie alkoholu. Poduszkę i węże można dezynfekować alkoholem etylowym (spirytusem). Instrument musi być kalibrowany co dwa lata przez osobę autoryzowaną do kalibracji (patrz przepisy niemieckiej ustawy o urządzeniach medycznych (MPG)). Dane techniczne: Dokładność pomiaru: ±3 mmhg Podziałka miernika: 2 mmhg Zakres pomiaru: 0-300 mmhg Ciśnieniomierze firmy KaWe spełniają: -normy EG 93/42/EWG (normy dotyczące produktów medycznych), -DIN EN 1060 (normy dotyczące urządzeń do pomiaru ciśnienia krwi). Gwarancja: Jeśli produkt używany jest zgodnie z naszymi instrukcjami (Instrukcja użytkownika), udzielamy na niego gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu. Jeśli wymagane będą dodatkowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku zerwania plomby na ciśnieniomierzu. Objaśnienie symboli Producent Ostrzeżenie Data produkcji Spełnia odpowiednie normy UE

Należy przestrzegać instrukcji użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857

KaWe MASTERMED T5 model montowany na stojaku 1. Przymocować element. 2. Zamocować dwa ramiona podstawki z kółkami z hamulcem. 3. Zamocować trzy ramiona podstawki z kółkami bez hamulca. 4. Wkręcić śruby z łbem sześciokątnym. 5. Dokręcić śruby z łbem sześciokątnym. 6. Wsunąć urządzenie T5 na element stojaka. Zacisnąć hamulce. Aby poruszać stojakiem, należy zwolnić hamulce.

Inne ciśnieniomierze dostępne na żądanie ciśnieniomierz ciśnieniomierz bezrtęciowy

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 Faks. +49-7141-68188-11 e-mail: info@kawemed.de Internet: www.kawemed.de QM-1-089E 2011/06