Instrukcja użytkownika
|
|
- Marian Szulc
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+4861) fax:(+4861) , Instrukcja użytkownika
2 Instrukcja użytkownika KaWe MASTERMED MF5 CZĘŚCI I PODZESPOŁY 1. Wyświetlacz cyfrowy 5. Mankiet 9. Zawór do spuszczania powietrza 2. Słupek ciśnienia 6. Przycisk rejestracji 10. Zamknięcie 3. Wąż powietrza 7. Przycisk O/I 11. Baterie AA 4. Króciec powietrza 8. Pompka SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE - ZASADA DZIAŁANIA 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU CIŚNIENIA 3. INSTALACJA BATERII 4. WYKONYWANIE POMIARU CIŚNIENIA ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA - POTWIERDZANIE CIŚNIENIA SKURCZOWEGO I ROZKURCZOWEGO - ALARM O BŁĘDZIE - SZYBKIE WYPUSZCZANIE POWIETRZA W CZASIE POMIARU 5. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 7. GWARANCJA 8. SPECYFIKACJA 9. REJESTR POMIARÓW CIŚNIENIA
3 1. INFORMACJE OGÓLNE Celem niniejszej instrukcji obsługi jest pomoc użytkownikowi w bezpiecznej i wydajnej obsłudze sfigmomanometru (dalej zwanego urządzeniem) KaWe MASTERMED MF5. Urządzenia należy używać zgodnie z procedurami opisanymi w podręczniku. Należy przeczytać i zrozumieć cały podręcznik. Urządzenie to jest przeznaczone do nieinwazyjnego pomiaru skurczowego i rozkurczowego ciśnienia tętniczego u dorosłych (od 15 roku życia). ZASADA DZIAŁANIA Urządzenie stosuje metodę pomiaru ciśnienia tętniczego Korotkoffa. Mankiet owija się wokół ramienia i pompuje za pomocą pompki. Ciśnienie w mankiecie zostaje obliczone i przeliczone na milimetry słupa rtęci, a wartość cyfrowa pokazuje się na wyświetlaczu. Użytkownicy mogą sprawdzić ciśnienie skurczowe i rozkurczowe za pomocą stetoskopu, stosując osłuchiwanie tonów Korotkoffa. Ważne: Mimo że urządzenie może być używane w domu przez każdego, należy pamiętać, że używanie go bez odpowiedniej umiejętności korzystania ze stetoskopu, może prowadzić do błędnych pomiarów. Usilnie radzimy, aby pierwszy pomiar za pomocą tego instrumentu został wykonany przez lekarza, zanim użytkownik rozpocznie wykonywanie pomiarów w domu. Informacja: Urządzenie to nie zapewni odpowiedniej dokładności, jeśli będzie używane lub przechowywane w temperaturze lub wilgotności przekraczającej zakres określony w części SPECYFIKACJA niniejszego podręcznika. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU CIŚNIENIA 1. Należy mieć świadomość, że ciśnienie tętnicze ulega dużym wahaniom. Poziom ciśnienia tętniczego zależy od wielu czynników. Zazwyczaj ciśnienie tętnicze jest niższe w lecie, a wyższe w zimie. Na ciśnienie tętnicze ma wpływ ciśnienie atmosferyczne oraz wiele innych czynników, np. zmęczenie fizyczne, pobudliwość emocjonalna, stres, spożywane pożywienie itp. Lekarstwa, picie alkoholu i palenie papierosów silnie wpływają na poziom ciśnienia. Gdy ciśnienie krwi mierzone jest w szpitalu, wartość jest zawsze wyższa niż w domu, ponieważ pacjent jest bardziej spięty. Stan ten, w medycynie nazywany efektem białego fartucha może być szczególnie dotkliwy u niektórych grup pacjentów. Ciśnienie krwi rośnie w niskiej temperaturze, dlatego lepiej wykonywać pomiary w temperaturze pokojowej (około 20 C). Jeśli urządzenie było przechowywane w niskiej temperaturze, należy pozostawić je w temperaturze pokojowej przez co najmniej 1 godzinę, w przeciwnym wypadku pomiar może nie być dokładny. Ciśnienie krwi zmienia się z wiekiem i różni się między poszczególnymi osobami, zaleca się codzienne zapisywanie odczytów w rejestrze pomiarów ciśnienia. Można wtedy skonsultować się z lekarzem w celu określenia normalnego ciśnienia krwi. Ilustracja Brytyjskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego (BHS)
4 2. Należy poprosić badanego o zachowanie spokoju i nie rozmawianie w czasie pomiaru, aby uzyskać dokładne wyniki. Pomiar powinien być wykonywany w spokojnym otoczeniu w temperaturze pokojowej. Badany nie powinien jeść ani palić przed wykonaniem pomiaru. 3. Urządzenie jest dostarczane ze standardowym mankietem, pasującym do obwodu ramienia cm. Należy zwrócić uwagę, aby rozmiar mankietu był odpowiedni dla osoby, której ciśnienie jest mierzone. Dzieci i dorośli, których ramiona nie mieszczą się w zakresie cm powinni zaopatrzyć się w mankiety o odpowiednim rozmiarze. Aby uzyskać informacje na temat mankietów w innych rozmiarach, należy skontaktować się ze sprzedawcą. UWAGA: Z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnego mankietu dołączonego do zestawu! 4. Zalecane są powtórne pomiary w odstępach 3-minutowych, aby umożliwić obliczenie średniej wartości, a co za tym idzie, wartości dokładniejszej. Pacjenci cierpiący na miażdżycę tętnic wymagają dłuższych odstępów (10-15 minut), ponieważ choroby te powodują znaczne obniżenie elastyczności naczyń takich pacjentów. Odstęp minut jest również odpowiedni dla diabetyków. 3. INSTALACJA BATERII 1. Otworzyć pokrywę baterii i zgodnie z oznaczeniem włożyć dwie baterie typu AA do komory na baterie. Upewnić się, że biegunowość jest poprawna. 2. Zamknąć pokrywę komory na baterie. - Wymienić baterie, gdy wskaźnik informujący o konieczności ich wymiany pojawi się na wyświetlaczu lub gdy po naciśnięciu przycisku O/I urządzenie nie reaguje. - Żywotność baterii w tym zestawie może być krótsza niż baterii alkaicznych. - Używać alkaicznych baterii typu R6, LR6 lub AA. Nie używać akumulatorów! - Jednocześnie używać wyłącznie baterii tego samego typu. Wymieniać wszystkie baterie równocześnie. - Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, należy wyciągnąć baterie. - Nie pozostawiać w urządzeniu wyczerpanych baterii. - Tutaj umieścić ilustrację opakowania na baterie. 4. WYKONYWANIE POMIARU CIŚNIENIA ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA 1) Podłączyć mankiet do korpusu zgodnie z ilustracją. 2) Badany powinien znajdować się w ciepłym otoczeniu. Odzież ciasna i ograniczająca ruchy powinna być ściągnięta z ramienia. Badany powinien siedzieć przy stole lub biurku, tak aby mógł położyć na nim swoją rękę. Badany
5 podczas pomiaru może również leżeć na plecach. W takim wypadku badany powinien patrzyć na sufit, zachować spokój i nie poruszać szyją ani ciałem podczas pomiaru. Owinąć mankiet wokół gołego ramienia, aby oznaczenie tętnicy znajdowało się tuż nad tętnicą ramienną. Umieścić mankiet około 2-3 cm nad łokciem. Mankiet powinien być dokładnie owinięty, ale nie za ciasno. Powinno dać się włożyć dwa palce między mankiet a ramię. Mankiet powinien być na tym samym poziomie, co serce pacjenta. 3) Delikatnie umieścić oliwki stetoskopu w uszach. 4) Umieścić głowicę stetoskopu tuż nad tętnicą okalającą ramię. Nie przyciskać głowicy zbyt mocno ani nie dotykać mankietu, w przeciwnym razie ciśnienie rozkurczowe może być zaniżone. 5) Nacisnąć przycisk O/I. Wszystkie symbole pojawią się na wyświetlaczu LCD, jak przedstawiono na rys. 1. Następnie na wyświetlaczu pojawi się 0 z migającą strzałką do góry, aby przypomnieć użytkownikowi o napompowaniu, jak pokazano na rys. 2. Jeśli w mankiecie znajduje się zbyt dużo powietrza, na wyświetlaczu pojawi się strzałka w dół, przypominająca użytkownikowi o wypuszczeniu powietrza z mankietu, jak pokazano na rys. 3. W takim wypadku należy odkręcić zawór wypuszczania powietrza aż na wyświetlaczu pojawi się 0 mmhg i strzałka w górę. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 6) Naciskając pompkę zwiększyć ciśnienie do około 40 mmhg powyżej normalnego ciśnienia skurczowego badanego. Jeśli normalne ciśnienie skurczowe badanego nie jest znane, należy zwiększyć ciśnienie do około 180 mmhg, jak pokazano na rys 4 (jednoczesne wyświetlanie wartości i słupka na wyświetlaczu), a następnie przerwać pompowanie i odkręcić zawór w celu wypuszczenia powietrza. (Jeśli takie ciśnienie wydaje się nie być wystarczające, należy zwiększyć ciśnienie za pomocą pompki).
6 Pamiętać: Funkcja podświetlenia jest opcjonalna. podświetlenia, zobacz informację poniżej. Jeśli urządzenie ma funkcję 1. Gdy 0 i strzałka w górę pojawią się na wyświetlaczu, podświetlenie zostanie włączone. 2. Gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez 1 minutę po włączeniu lub wyświetleniu wyniku pomiaru na wyświetlaczu, podświetlenie zostanie automatycznie wyłączone. 7) Gdy pompowanie zostanie zakończone, należy przekręcić zawór wypuszczania powietrza, aby powoli i równomiernie wypuszczać powietrze o około 2-3 mmhg na sekundę. Podczas wypuszczania powietrza uważnie nasłuchiwać. Moment, w którym pojawią się wyraźne powtarzające się dźwięki przez co najmniej dwa kolejne uderzenia, oznacza ciśnienie skurczowe. Nacisnąć przycisk R, aby zarejestrować wartość skurczową. Moment, w którym powtarzające się dźwięki zanikają, oznacza ciśnienie rozkurczowe. Nacisnąć przycisk R, aby zarejestrować wartość rozkurczową. (Rys. 5) 8) Odkręcić zawór do wypuszczania powietrza, aby szybko wypuścić powietrze, na wyświetlaczu będzie zamiennie pokazywana wartość skurczowa i rozkurczowa.
7 Jednocześnie strzałka w górę będzie migać, przypominając o wykonaniu kolejnego pomiaru. (Rys. 6) Rys. 6 Rys. 7 W przypadku rejestracji wyłącznie ciśnienia skurczowego, bez rejestracji ciśnienia rozkurczowego, odczyty pojawią się na wyświetlaczu w następujący sposób: 9) Nacisnąć przycisk O/I, aby wyłączyć urządzenie. Odczekać 3 minuty przed wykonaniem kolejnego pomiaru. Jeśli urządzenie nie zostało wyłączone i nie było używane w czasie 3 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie. Potwierdzenie ciśnienia skurczowego i rozkurczowego 1. Potwierdzenie ciśnienia skurczowego Jeśli okazało się, że ciśnienie skurczowe zarejestrowane za pierwszym razem nie było prawidłowe, ciśnienie można zwiększyć o 20 mmhg powyżej ciśnienia skurczowego zarejestrowanego za pierwszym razem, dopompowując powietrze. Następnie należy potwierdzić ciśnienie skurczowe. 2. Potwierdzenie ciśnienia rozkurczowego Jeśli okazało się, że ciśnienie rozkurczowe zarejestrowane za pierwszym razem nie było prawidłowe, można nacisnąć przycisk R po raz drugi, a pierwsze zarejestrowane ciśnienie rozkurczowe zostanie zastąpione drugim zarejestrowanym ciśnieniem rozkurczowym. Można również ponownie dopompować powietrza do wartości mniejszej niż 30 mmhg poniżej zarejestrowanego ciśnienia skurczowego, a zarejestrowane za pierwszym razem ciśnienie rozkurczowe zostanie usunięte. Wtedy należy ponownie zarejestrować ciśnienie rozkurczowe, naciskając przycisk R.
8 Alarm o błędzie Gdy różnica między zarejestrowanym ciśnieniem rozkurczowym i skurczowym jest mniejsza niż 8 mmhg, wyemitowane zostaną 4 krótkie sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu na 1 sekundę pojawi się komunikat Err (Błąd). W takim wypadku zarejestrowane ciśnienie rozkurczowe zostanie usunięte i będzie musiało zostać ponownie zarejestrowane. Rys. 8 SZYBKIE WYPUSZCZANIE POWIETRZA W CZASIE POMIARU Jeśli badany nie czuje się dobrze w czasie pomiaru lub jeśli użytkownik chce przerwać badanie z określonego powodu, można odkręcić zawór do wypuszczania powietrza w dowolnym momencie, aby szybko wypuścić powietrze. 5. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA 1. Chronić urządzenie przed wysoką wilgotnością, bezpośrednim nasłonecznieniem, wstrząsami, rozpuszczalnikami, alkoholem i benzyną. 2. Wyciągnąć baterie, jeśli urządzenie będzie przechowywane przez długi czas, i trzymać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3. Trzymać mankiet z dala od ostrych przedmiotów. Nie naciągać ani nie skręcać mankietu. 4. Do czyszczenie urządzenia używać wyłącznie miękkiej suchej szmatki. 5. Mankiet można łatwo uszkodzić, dlatego należy obchodzić się z nim bardzo uważnie. Pokrycie mankietu może być codziennie czyszczone wilgotną szmatką. Aby uniknąć infekcji, gdy mankiet jest używany przez wiele osób, wewnętrzną część materiału pokrycia mankietu można odkażać wacikami zwilżonymi 3% roztworem nadtlenku wodoru. Po długim używaniu może wystąpić częściowe wyblaknięcie materiału pokrycia. Nie prać ani nie prasować mankietu! OSTRZEŻENIE: Pod żadnym pozorem nie prać dętki wewnętrznej!
9 6. Ponieważ ani urządzenie, ani baterie nie stanowią odpadów gospodarskich, należy przestrzegać lokalnych przepisów utylizacji i utylizować je w odpowiednich miejscach. 7. Nie otwierać urządzenia. Urządzenie zawiera delikatne podzespoły elektroniczne i złożone urządzenie powietrzne, które można uszkodzić. Jeśli problemu nie można rozwiązać za pomocą instrukcji rozwiązywania problemów, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy. 8. Zaleca się kontrolę ciśnieniomierza co 2 lata, aby zapewnić odpowiednie działanie, dokładność i bezpieczeństwo. W celu konserwacji należy skontaktować się ze sprzedawcą. OSTRZEŻENIE: Nie modyfikować urządzenia bez zgody producenta. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY CO SPRAWDZIĆ DZIAŁANIE NAPRAWCZE Wyświetlacz jest pusty po naciśnięciu przycisku O/I Odczyt jest bardzo niski lub wysoki Urządzenie automatycznie się wyłącza Baterie się wyczerpały Nieprawidłowa biegunowość baterii Styki w komorze baterii są brudne Czy mankiet znajduje się na wysokości serca? Czy mankiet został prawidłowo owinięty? Czy podczas pomiaru został wywarty nacisk na ramię? Czy w czasie pomiaru badany rozmawiał lub ruszał ręką (lub dłonią)? Jest to wynik zadziałania automatycznej funkcji wyłączania Wymienić wszystkie baterie na nowe Prawidłowo włożyć baterie Wyczyścić styki suchą szmatką Upewnić się, że pozycja jest prawidłowa Prawidłowo owinąć mankiet Rozluźnić się w czasie pomiaru W czasie pomiaru zachować spokój i nie rozmawiać Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia prądu przez urządzenie i nie jest spowodowana działaniem użytkownika 7. GWARANCJA Jeśli produkt używany jest zgodnie z naszymi instrukcjami (Instrukcja użytkownika), udzielamy na niego gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu. Jeśli wymagane będą dodatkowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
10 8. SPECYFIKACJA Model Wymiary Ciężar Metoda pomiaru Zakres pomiaru Dokładność pomiaru Pompowanie Szybkie wypuszczanie powietrza Temperatura i wilgotność pracy KaWe MASTERMED MF5 320 (dł.)x 91 (szer.) x 67 (wys.) mm Około 496 g z bateriami Korotkoffa 40 do 260 mmhg (ciśnienie krwi) ± 3 mmhg dla ciśnienia skurczowego i rozkurczowego Ręczne Ręczne +10 C do + 40 C, 85% i niższa Temperatura i wilgotność przechowywania-20 C do + 50 C, 85% i niższa Rozmiar mankietu Pełny zestaw Do ramion o obwodzie cm Korpus, mankiet, pompka, 2 baterie AA, instrukcja obsługi W trosce o postęp producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez powiadomienia. Wprowadzanie do tego podręcznika jakichkolwiek poprawek nie wymaga uprzedniego powiadomienia. Wymienione znaki i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm. Objaśnienie symboli Producent Symbol do oznaczania urządzeń elektrycznych i elektronicznych zgodnie z dyrektywą 2002/96/UE. Urządzenie, akcesoria i opakowanie po zakończeniu okresu użytkowania należy odpowiednio utylizować. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i rozporządzeń dotyczących utylizacji. Uwaga, zapoznać się z towarzyszącymi dokumentami Oznaczenie CE zgodnie z dyrektywą UE 93/42/EWG Zastosowano część typu B
11 9. REJESTR POMIARÓW CIŚNIENIA DATA SKURCZOWE (mmhg) ROZKURCZO WE (mmhg) Tętno (uderzeń/minutę)
12
13
14 HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+4861) fax:(+4861) , KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: Faks info@kawemed.de Internet: QM-1-093A 2011/04
Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy
Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 867 6558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG
Otoskopy PICCOLIGHT F.O. LED z pojemnikiem na diodę Instrukcja użytkownika KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 Faks. +49-7141-68188-11
Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe KIRCHNER & WILHELM GmbH
PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI
PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI 1434 PRECISION BPM 0-300 mmhg Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję Model: Profesjonalny aparat do pomiaru ciśnienia
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT CYFROWY MODEL: AL2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, bezustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Cechy produktu: Alkomat jest bardzo estetycznie
Oftalmoskop Instrukcja użytkownika
Oftalmoskop Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Akumulator Włącznik / wyłącznik
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami 1 Szczelina
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT USTNIKOWY MODEL: AL4 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, ustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Charakteryzuje się dokładnym pomiarem zawartości
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Ciśnieniomierz zegarowy Precision BPM
Dane aktualne na dzień: 11-09-2019 12:07 Link do produktu: https://www.salemed.pl/cisnieniomierz-zegarowy-precision-bpm-p-858.html Ciśnieniomierz zegarowy Precision BPM Cena brutto Cena netto Cena poprzednia
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Oftalmoskopy KaWe EUROLIGHT E10/2,5 V, KaWe
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Termometr z czujnikiem Medel HAND
Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy Nr produktu 842351 Strona 1 z 6 Odpowiedzialność autorska Wszystkie zawarte informacje w niniejszej instrukcji obsługi powstały
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady
Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:
Imię i nazwisko. Sprawozdanie 1 Ocena:. Podpis.. Data oddania Data i podpis Przyporządkuj podane symbole jednostek do odpowiednich zmiennych. Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura Jednostka stopień Celcjusza
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
ŚWIATOWY DZIEŃ ZDROWIA 2013
ŚWIATOWY DZIEŃ ZDROWIA 2013 Źródła informacji Strona Światowej Organizacji Zdrowia www.who.int Zasady postępowania w nadciśnieniu tętniczym 2011 rok (wytyczne Polskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego)
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
testo 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.
TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Ciśnieniomierz automatyczny. MEDEL Dynamic
1. WSTĘP Ciśnieniomierz automatyczny Ciśnieniomierz Ciśnieniomierz MEDEL DYNAMIC jest w pełni automatycznym urządzeniem cyfrowym które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 1 CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Termometr TFI-250 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach
LD22. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD22 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny półautomatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja Obsługi ENG SPIS TREŚCI Podstawowe części
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Ciśnieniomierz 10852838
Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI (do drewna i materiałów budowlanych) EM 4807 OPIS OGÓLNY Ten przyrząd może być stosowany do pomiaru poziomu wilgotności piłowanego drewna, tarcicy, parkietu (także
Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001058135 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Ten zegar sterowany radiem wykorzystuje
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi
PREXISO LASER DISTANCE METER Instrukcja obługi 1 2 3 7 6 4 5 Instrukcja obługi Język polski Wskazówki bezpieczeństwa znajdą Państwo w załączonej broszurze.przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie
TESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP
Ciśnieniomierz automatyczny sygnalizuje nieregularną pracę serca 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza Medel Display. Medel Display jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY TM-20 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pacjent Obwód ramienia Małe dziecko 14,0 19,5 cm Status Opcja Dziecko 18,4 26,7 cm Opcja Dorosły 22,0 32,0 cm Standard Duży dorosły 33,3 51,0 cm Opcja Wykaz dostępnych mankietów CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY
Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016
Ciśnieniomierze > Naramienne > Model : - Producent : OMRON CIŚNIENIOMIERZ ELEKTRONICZNY OMRON M3 COMFORT + ZASILACZ GWARANCJA 5 LAT!!! Najnowsza wersja popularnego naramiennego modelu firmy Omron. W porównaniu
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Ciśnieniomierz naramienny Medisana MTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz naramienny Medisana MTP Nr produktu 398359 Strona 1 z 8 1. Start 1.1 Wkładanie / wyjmowanie baterii Wkładanie Otwórz komorę na baterie w spodniej części urządzenia przyciskając