Podręcznik użytkownika www.focusrite.com
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Przeczytaj te instrukcje. 2. Zachowaj te instrukcje. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek. 4. Podążaj za instrukcjami. 5. Czyść tylko suchą szmatką. 6. Nie montuj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. 7. Nie lekceważ zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych lub z uziemieniem.wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego.wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia.szeroki wtyk lub trzeci bolec mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda. 8. Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z urządzenia. 9. Używaj wyłącznie elementów dodatkowych / akcesoriów zalecanych przez producenta. 10. Używaj tylko z wózkiem, podstawą, statywem, uchwytem lub stołem zalecanym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. Kiedy używany jest wózek, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka / urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem. 11. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy okres czasu. 12. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy są konieczne gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, został wylany płyn lub dostały się ciała obce do urządzenia, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie, lub zostało upuszczone. 13. Żadne źródła otwartego ognia, takie jak zapalone świece, nie powinny być umieszczone na urządzeniu. UWAGA: Zbyt wysokie natężenie dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu. UWAGA: Urządzenie musi być podłączone do kompatybilnych portów USB 2.0.. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYL- NEGO PANELU). NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAP- RAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI Symbol błyskawicy ze strzałką, w trójkącie, ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obudowie produktu, które może być na tyle istotne, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.. 2
SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 3 PODGLĄD...4 Wprowadzenie... 4 Funkcje...4 Zawartość opakowania...4 Wymagania systemowe.... 5 Mac OS...5 Windows...5 START...6 Instalacja oprogramowania...6 Mac OS...6 Windows...6 Podłączanie Scarlett 2i2...7 Konfiguracja audio w DAW...7 Podłączanie mikrofonu lub instrumentu...9 Korzystanie z Direct Monitoring...10 Podłączanie Scarlett 2i2 do głośników...10 FUNKCJE SPRZĘTU... 12 Przedni panel.... 12 SPECYFIKACJE.... 14 Specyfikacje sprzętowe...14 Właściwości fizyczne i elektryczne...15 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...15 PRAWA AUTORSKIE I INFORMACJE PRAWNE...15 3
PODGLĄD Wprowadzenie Dziękujemy za zakup Scarlett 2i2, jednego z rodziny profesjonalnych komputerowych interfejsów audio Focusrite, posiadający wysokiej jakości przedwzmacniacze analogowe Focusrite. Teraz masz proste i kompaktowe rozwiązanie do wysyłania wysokiej jakości dźwięku do i z komputera. Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera szczegółowy opis sprzętu, który pomoże Ci nabyć wiedzę na temat operacyjnych funkcji produktu. Zalecamy, aby zarówno nowi użytkownicy w dziedzinie nagrywania komputerowego, jak i również bardziej doświadczeni użytkownicy, poświęcili trochę czasu na przeczytanie instrukcji obsługi dzięki czemu staną się w pełni świadomi wszystkich możliwości, jakie oferuje Scarlett 2i2 oraz dołączone do niego oprogramowanie. Jeśli główny podręcznik użytkownika nie dostarcza niezbędnych informacji, należy odwiedzić www. focusrite.com/answerbase, pod którym znajduje się obszerna lista pytań technicznych, dotyczących danego produktu. Funkcje Scarlett 2i2 jest rozwiązaniem, które pozwoli podłączyć mikrofon, instrumenty muzyczne lub sygnały liniowe audio do komputera z systemem Mac OS lub Windows. Sygnały z fizycznych wejść mogą być kierowane do aplikacji nagrywającej / Digital Audio Workstation (w tym podręczniku użytkownika określana jako DAW ), jak również monitoring z DAW i nagrane już ślady są kierowane do fizycznych wyjść. Źródła audio - mikrofony, instrumenty itd. - podłączone do wejść fizycznych mogą być zapisane w DAW, a następnie kierowane z DAW do fizycznych wyjść. Fizyczne wyjścia można podłączyć do wzmacniacza i głośników, zasilanych monitorów, słuchawek, analogowego miksera lub innych analogowych sprzętów audio, które chcesz zastosować. Chociaż wszystkie wejścia i wyjścia na Scarlett 2i2 są kierowane bezpośrednio do i z DAW w celu nagrywania i odtwarzania, możesz skonfigurować routing w swoim DAW zgodnie ze swoimi potrzebami. Zawartość opakowania Nośnik DVD zawierający: - Sterowniki USB dla systemów Mac i Windows - Scarlett Plug-in Suite dla systemów Mac i Windows - Ableton Live Lite (wersja 8) - Multi-language Instrukcja obsługi Kabel USB 8-strona Getting Started Guide karta rejestracyjna Ableton Live Lite 4
Wymagania systemowe Mac OS Apple Macintosh z Hi-Speed USB 2.0 zgodny port USB OS: Mac OS X 10.6.5 lub nowszy (Snow Leopard) CPU / Zegar: 1,5 GHz lub szybszy (Intel / Dual 1,5 GHz lub szybszy zalecany) Pamięć (RAM): 1 GB minimum DVD Rozdzielczość ekranu: 1024 x 768 minimum; 1280 x 1024 lub lepszy Windows Windows compatible computer with a USB 2.0-compliant USB port Windows kompatybilny z USB 2.0 zgodny portu USB OS: Windows 7 (wszystkie wersje) lub Windows XP SP3 lub wyższym (32 bit) CPU / Clock: Pentium lub AMD, 1,5 GHz lub szybszy (Dual 1,5 GHz) Pamięć (RAM): 1 GB minimum DVD Rozdzielczość ekranu: 1024 x 768 minimum; 1280 x 1024 lub lepszy 5
PIERWSZE KROKI WAŻNE: Należy sprawdzić, czy jest uruchomiony instalator PRZED podłączeniem Scarlett 2i2 do komputera. Instalacja oprogramowania Staramy się o to, żeby najnowsze oprogramowanie instalacyjne było dołączone do Scarlett 2i2 na dysku. Jednak zalecamy sprawdzenie przed wykonaniem instalacji oprogramowania, czy nie ma nowszej wersji plików do pobrania na naszej stronie internetowej www.focusrite.com/downloads. Mac OS 1. Włóż dysk instalacyjny do komputera DVD-ROM 2. Powinno pojawić się okno wyświetlania zawartości dysku. Jeśli okno to nie pojawi się automatycznie, można ręcznie przejść do dysku w systemie Mac OS przez Finder 3. Zlokalizuj plik USB Focusrite 2 Driver.pkg strony ; kliknij dwukrotnie jego ikonę, aby rozpocząć instalację 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wykonać instalację 5. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer 6. Po ponownym uruchomieniu, podłącz Scarlett 2i2 do komputera System operacyjny powinien automatycznie przełączyć się z komputerowego wyjścia audio na domyślny port USB, pod który jest podłączony Scarlett 2i2. Aby to sprawdzić, przejdź do Preferencje systemowe> Dźwięk i upewnij się, że wejście i wyjście są ustawione na Scarlett 2i2. Aby uzyskać bardziej szczegółowe opcje instalacji na komputerze Mac, otwórz Aplikacje> Narzędzia> Konfiguracja Audio MIDI. Windows 1. Włóż dysk instalacyjny do komputera DVD-ROM 2. Powinno otworzyć okno wyświetlania zawartości dysku. Jeśli okno to nie pojawi się automatycznie, można ręcznie przejść do dysku za pomocą Eksploratora Windows 3. Zidentyfikuj plik Focusrite USB 2 Driver-2.1.exe, kliknij dwukrotnie jego ikonę, aby rozpocząć instalację 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację 5. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer 6. Po ponownym uruchomieniu, podłącz Scarlett 2i2 do komputera 6
System operacyjny powinien automatycznie przełączyć komputerowe wyjście audio na domyślny port USB, do którego Scarlett 2i2 jest podłączony. Aby to sprawdzić: w systemie Windows 7 lub Windows Vista przejdź do Start> Panel sterowania> Sprzęt i dźwięk> Dźwięk> Zarządzaj urządzeniami audio i zapewnić, że Odtwarzanie domyślne i Nagrywanie są ustawione na Scarlett 2i2 w systemie Windows XP, przejdź do Start> Panel Sterowania> Dźwięki, mowa i urządzenia audio> Dźwięki i urządzenia audio> Dźwięk i upewnij się, że Odtwarzanie dźwięku i Nagrywanie są ustawione na Scarlett 2i2 Podłączanie Scarlett 2i2 WAŻNE: Przed podłączeniem Scarlett 2i2 do komputera, należy zakończyć instalację oprogramowania zgodnie z instrukcjami powyżej. To zagwarantuje, że sprzęt korzysta z właściwych sterowników i zapobiegnie nieoczekiwanym zachowaniom. Scarlett 2i2 ma jeden port USB 2.0 (na tylnym panelu). Po instalacji oprogramowania, wystarczy podłączyć Scarlett 2i2 do komputera za pomocą kabla USB. (Zauważ, że Scarlett 2i2 jest urządzeniem USB 2.0 i dlatego port USB wymaga USB 2.0 + zgodny port na komputerze. Interfejs nie będzie działał poprawnie z portami USB 1.0/1.1) Konfiguracja audio w DAW Scarlett 2i2 jest kompatybilny z dowolnym DAW w systemie Windows, który obsługuje ASIO lub WDM oraz z wszelkimi DAW na Mac, które korzystają z Core Audio. Po zainstalowaniu sterowników i podłączeniu sprzętu, możesz zacząć korzystać ze Scarlett 2i2 i wybranym przez siebie DAW. Ableton Live Lite znajduje się na Scarlett 2i2 Resources DVD i pozwoli zacząć pracę, jeśli nie masz jeszcze aplikacji DAW zainstalowanej na komputerze. Aby zainstalować Ableton Live Lite, znajdź plik Ableton Live Lite na dysku DVD, kliknij go dwukrotnie i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instrukcja obsługi Ableton Live Lite wykraczają poza zakres tego podręcznika, ale aplikacja zawiera pełen zestaw plików pomocy. Prosimy pamiętać- DAW nie musi automatycznie wybrać Scarlett 2i2, jako jego domyślne urządzenie I/O. W takim przypadku, musisz ręcznie wybrać Scarlett 2i2 ( na systemach MAC) lub Focusrite USB2.0 Audio Driver ( na systemach PC), jako sterownik na stronie konfiguracji audio swojego DAW. Prosimy o zapoznanie się z dokumentacją DAW ( lub plikami pomocy) jeśli nie jesteś pewien, gdzie wybrać sterownik Core Audio lub ASIO. Poniższy przykład pokazuje prawidłową konfigurację w panelu preferencji Ableton Live Lite. ( pokazana wersja na Mac). *Typowa nazwa. Terminologia może się nieznacznie różnić między DAW. 7
Kiedy Scarlett 2i2 jest ustawiony jako preferowane Audio Device* w DAW, Inputs 1 & 2 oraz Outputs 1 & 2 wyświetlą się preferencjach wejść i wyjść audio w DAW. W zależności od DAW, możesz potrzebować włączyć główne wejścia lub wyjścia przed użyciem. Dwa przykłady poniżej pokazują włączone Inputs 1 & 2 i Outputs 1 & 2 w preferencjach Ableton Live Lite. *Typowa nazwa. Terminologia może się nieznacznie różnić między DAW. 8
Przykładowe zastosowanie Scarlett 2i2 jest idealnym interfejsem dla aplikacji DAW na laptopie lub innym komputerze. Typowy zestaw połączeń zilustrowano poniżej. Podłączanie mikrofonu lub instrumentu Taka konfiguracja przedstawia najbardziej typową konfigurację dla nagrywania z oprogramowaniem DAW na komputerze Mac lub PC. W tym przypadku można nagrywać gitarę przez wejście 1 i wokale przez wejście 2 do Ableton Live Lite, monitorując odtwarzanie z DAW poprzez słuchawki oraz głośniki. Przednie gniazda wejściowe na panelu to Neutrik Combo, które akceptują zarówno złącze XLR (będzie prawdopodobnie takie na jednym z końców kabla mikrofonowego) lub ¼ (6,35 mm) wtyk jack. Uwaga: Scarlett 2i2 nie ma przełącznika Mic / Line - przedwzmacniacz Focusrite jest automatycznie skonfigurowany, aby stosować sygnał mikrofony po podłączeniu wtyczki XLR do wejścia, a sygnał liniowy lub instrumentalny po podłączeniu wtyczki jack. Ustaw przełącznik LINE / INST obok gniazda na INST, jeśli podłączysz jakiś instrument (gitarę w tym przypadku) za pomocą zwykłego 2-biegunowego (TS) jack, lub na liniowy, jeśli łączysz źródła o poziomie liniowym takim jak symetryczne wyjście ze stage piano poprzez 3-biegunowe (TRS) gniazda. Uwaga: złącze combo akceptuje oba rodzaje jack: zarówno TRS i TS. 9
Korzystanie z Direct Monitoring Będziesz często słyszał o pojęciu latencji korzystając z połączeń z cyfrowymi systemami audio. W przypadku prostego zastosowania rejestracji w DAW opisanego powyżej, latencja będzie czasem, który będzie potrzebny, aby sygnał wejściowy przeszedł przez Twój komputer i program audio. Latencja może być problemem dla osób, które chcą nagrywać podczas jednoczesnego monitorowania sygnałów wejściowych. Scarlett 2i2 jest wyposażony w opcję bezpośredniego monitorowania, która eliminuje ten problem. Ustawienie przełącznika ON na przednim panelu Direct Monitor skieruje sygnał bezpośrednio na wyjście słuchawkowe i główne wyjście monitorowe w Scarlett 2i2. Pozwala to usłyszeć dźwięk z zerową latencją - czyli w czasie rzeczywistym - wraz z odtwarzaniem komputera. Funkcja ta nie ma w żaden sposób wpływu na sygnały wejściowe kierowane do komputera. Kiedy przełącznik Direct Monitoring jest ustawiony w pozycji ON, upewnij się, że oprogramowanie nagrywające nie jest ustawione tak, aby kierować sygnał z jego wejść (co obecnie nagrywasz) do jego wyjść. Jeśli tak jest, będziesz słyszał samego siebie podwójnie, z jednym słyszalnym i opóźnionym sygnałem, jak echo. Podłączanie Scarlett 2i2 do głośników Wyjście 1/4 jack na tylnym panelu może być używane do podłączenia głośników monitorujących. Aktywne monitory ( np. typowe głośniki komputerowe) posiadają wbudowane wzmacniacze i mogą być podłączone bezpośrednio do interfejsu. Większe, pasywne głośniki będą wymagały oddzielnego wzmacniacza stereo; w tym przypadku, wyjścia na tylnym panelu powinny być podłączone do wejść wzmacniacza. 10
Gniazda wyjść liniowych to 3-biegunowe symteryczne (TRS) ¼ (6,35 mm) jack. Typowo konsumenckie (hi-fi) wzmacniacze i małe aktywne monitory będą posiadały wejścia na gniazdach phono (RCA) lub pojedynczy 3.5mm 3-biegunowy wtyk jack (z myślą o bezpośrednim połączeniu z komputerem). W obu przypadkach, używaj dopasowanego kabla łączącego z wtykami phono (RCA) na końcach.. Profesjonalne końcówki mocy z reguły mają wejścia symetryczne. UWAGA: Stwarzasz ryzyko tworzenia sprzężenia, jeśli głośniki są aktywne w tym samym czasie o mikrofon! Zalecamy abyś zawsze wyłączył ( lub ściszył) głośniki do monitorowania podczas nagrywania i używał w tym czasie słuchawek. 11
FUNKCJE SPRZĘTU Przedni panel Przedni panel zawiera złącza wejściowe dla sygnału mikrofonowego i liniowego oraz sygnalizatory wejścia instrumentalnego, jak również Input Gain i kontrolę monitoringu. 1. Wejścia 1 & 2 -gniazda wejściowe Combo Neutrik do podłączenia mikrofonów, instrumentów (np. gitara) lub odpowiednich sygnałów liniowych poprzez gniazda XLR lub ¼ (6,35 mm) 2. Gain 01 i Gain 02 - reguluje wzmocnienie dla sygnałów wejściowych, odpowiednio 1 i 2. Kontrolery wzmocnienia mają koncentryczne dwukolorowe pierścienie LED, aby potwierdzić poziom sygnału: zielony wskazuje poziom sygnału co najmniej -24 dbfs (np. obecny sygnał ), pierścień następnie zmienia kolor na czerwony, gdy poziom sygnału osiągnie 0 dbfs 3. 48V - wyłącznik zasilania fantomowego dla wejść mikrofonowych - włącza zasilania Phantom +48 V w obu wejściach Combo przy podłączeniu XLR 4. LINE / INST Przełączniki poziomu Line / Instr dla każdego wejścia przełącza wzmocnienie, aby dopasować je do sygnału instrumentu lub liniowego 5. MONITOR kontroler monitorowania sygnału na głównych wejściach - ustawia poziom głośności głównych (panel tylny) wyjść 1 i 2 6. USB LED - świeci, gdy urządzenie odbiera zasilanie z magistrali USB i jest rozpoznawane przez komputer host 7. Poziom głośności słuchawek - reguluje poziom wyjścia na przednim panelu dla wyjścia słuchawkowego stereo 8. Gniazdo słuchawkowe wyjście ¼ TRS jack tutaj można podłączyć stereofoniczne słuchawki 12
Tylny panel 9. Zamek bezpieczeństwa KENSINGTON - zabezpiecza Scarlett 2i2 10. Port USB 2.0 - typu B; podłączyć do komputera za pomocą dostarczonego kabla 11. Wyjścia liniowe - 2 x ¼ (6,35 mm) TRS gniazda Jack; +4 dbu poziom wyjściowy Mogą być użyte zarówno ¼ TRS (symetryczne) lub TS (niesymetryczne) wtyki jack. 13
SPECYFIKACJE Specyfikacje sprzętowe zakres dynamiki A-D zakres dynamiki D-A Obsługiwane częstotliwości próbkowania Wejścia mikrofonowe 1 & 2 Pasmo przenoszenia Zakres wzmocnienia THD+N Szum EIN Wejściowa impedancja Wejścia liniowe 1 & 2 Pasmo przenoszenia Zakres wzmocniena THD+N Szum Wejściowa impedancja Wejścia instrumentalne 1 & 2 Pasmo przenoszenia Zakres wzmocnienia THD+N Szum Wyjście liniowe 1 & 2 Maksymalny poziom wyjściowy (0 dbfs) THD+N 105 db A-ważone (wszystkie wejścia). Konwerter chipset-d zakres dynamiki 114 db Przedział 104 db A-ważone (wszystkie wyjścia) Konwerter chipset D-zakres dynamiki 114 db 44.1 khz, 48 khz, 88.2 khz i 96 khz 20 Hz - 20 khz +/-0.1 db + 10 db do + 55 db 0.002% (mierzone - jedno wejście dbfs i 22 Hz - 22 khz filtr) 120 db: mierzone 55dB - 150 Ohm (20Hz 22kHz filtr) 2 kohm 20 Hz - 20 khz +/-0.1 db -10 db do +35 db 0.002% (mierzone wejście przy -1 dbfs i 22 Hz - 22 khz filtr) -90 dbu (22 Hz - 22 khz filter) 10 kohm 20 Hz - 20 khz +/-0.1 db +10 db do +55 db 0.005% (min. glośności -1 dbfs i 22 Hz - 22 khz filtr) -87 dbu (20 Hz -22 khz filtr) 10 dbu, symetryczne 0.001% (mierzone wejście dla 0 dbfs i filtra 22 Hz - 22 khz, symetryczne) 14
Właściwości fizyczne i elektryczne Wejścia analogowe 1 & 2 Złącza Przełączanie Mic/Line Przełączanie Line/Instrumen Neutrik XLR Combo: Mic/Line/Inst (Inputs 1-2) na przednim panelu Automatycznie 2 x przełącznik na przednim panelu Phantom +48 V phantom dla nputs 1 & 2 Wyjścia analogowe Główne wyjścia Wyjście słuchawkowe Kontroler głośności wyjść Kontroler głośności słuchawek Inne I/O USB Wskażniki na przednim panelu USB zasilane i podłączenie Kontrolery wzmocnienia Waga i wymiary W x H x D Waga 2 x symetryczne jack ¼ TRS na tylnym panelu (główne wyjścia) ¼ TRS jack na przednim panelu Na przednim panelu 1 x złącze USB 2.0 typu B LED Pierścienie kolorowe LED 175 mm x 45 mm x 100 mm 0.5 kg ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku wszystkich pytań dotyczących rozwiązywania problemów, prosimy odwiedzić Focusrite Answerbase na www.focusrite.com/answerbase gdzie można znaleźć artykuły i przykłady ich rozwiązywania. PRAWA AUTORSKIE I INFORMACJE PRAWNE Focusrite jest zarejestrowanym znakiem towarowym i Scarlett 2i2 jest znakiem towarowym Focusrite Audio Engineering Ograniczona. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich właścicieli. 2011 Focusrite Audio Engineering Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15