DTG 0 - DTG 0 PL Konsola sterownicza K (GJ6) - DTG 0 K (GK) - DTG 0 Instrukcja instalowania i konserwacji 00055-00-D
Spis treści Wprowadzenie............................................................................ Używane symbole........................................................................................ Informacje ogólne......................................................................................... Homologacje............................................................................................ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia........................................... Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........................................................................ Zalecenia.............................................................................................. Opis techniczny..........................................................................5. Dane techniczne.........................................................................................5. Zasada działania........................................................................................5 Instalacja...............................................................................6. Zakres dostawy.........................................................................................6. Podłączenia elektryczne...................................................................................6.. Podłączenie ścieżki gazowej.........................................................................6.. Podłączenia podstawowe............................................................................8.. Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa (CS)............................................................0. Schemat ideowy........................................................................................ 5 Konsola sterownicza..................................................................... 6 Zmiana nastaw..........................................................................5 6. nastawa ogranicznika termostatu...........................................................................5 7 Części zamienne........................................................................6 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
Wprowadzenie. Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr. Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji c.w.u.: Ciepła woda użytkowa. Informacje ogólne Gratulujemy Państwu wyboru produktu dobrej jakości. Radzimy przeczytać niniejszą instrukcję w celu zagwarantowania optymalnego funkcjonowania Państwa urządzenia. Jesteśmy przekonani, że nasz produkt spełni Państwa oczekiwania. Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). De Dietrich Thermique SAS zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.. Homologacje Deklaracja zgodności WE / Oznakowanie Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: - 006/95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć Norma związana EN 60.5. - 00/08/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Normy związane : EN 6000-6- ; EN 6000-6- 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed ingerencją odłączyć zasilanie elektryczne. To urządzenie musi być uziemione.. Zalecenia Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jakakolwiek zmiana dokonywana w urządzeniu i instalacji grzewczej musi być wykonywana przez autoryzowanego instalatora. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia. Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
Opis techniczny. Dane techniczne Zasilanie elektryczne : 0V (-0%, +0%) - 50 HZ W konsolę K wyposażone są kotły typoszeregu DTG 0, DTG 0. Kocioł z konsolą K można połączyć wyłącznie z kotłem, który jest wyposażony w konsolę sterowniczą DIEMATIC-m. Instalacja musi pracować w kaskadzie. Regulacja i programowanie wytwarzania c.w.u. odbywa się poprzez konsolę DIEMATIC-m kotła głównego.. Zasada działania Konsola K zawiera: - Termostat kotła - Termometr - Termostat zabezpieczający Termostat kotła reguluje temperaturę roboczą kotła. Bezpieczeństwo pracy zapewnia termostat zabezpieczający z ręcznym odblokowaniem STB. W przypadku anormalnego zwiększenia tempartury kotła (0 C), termostat zabezpieczający przerywa zasilanie elektryczne palnika. W takim wypadku należy skontaktować się z instalatorem. W kotłach grzewczych sterowanych przez konsolę DIEMATIC-m temperaturę kotła moduluje się w zależności od temperatury zewnętrznej przez oddziaływanie regulatora na palnik. W takim przypadku termostat kotła jest nastawiony na moc maksymalną. Bezpieczeństwo pracy gwarantuje termostat zabezpieczający z odblokowaniem ręcznym. W przypadku instalacji kaskadowej z jednym kotłem prowadzącym wyposażonym w konsolę sterowniczą DIEMATIC-m:. patrz Instrukcja konsoli sterowniczej DIEMATIC-m. 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 5
Instalacja. Zakres dostawy Podstawowy zakres dostawy konsoli K obejmuje : - Konsola sterownicza K - Czujnik temperatury kotła Możliwe opcje: - Płytka przekaźników i czujników oraz czujnik dla obiegu mieszaczowego (Pakiet AD0) - Płytka + czujnik dla jednego zaworu mieszającego (Pakiet FM8) - Zdalne sterowanie dialogowe CDI (Pakiet FM5) - Zdalne sterowanie radiowe (Pakiet FM6) - Zdalne sterowanie radiowe CDR - moduł dodatkowy (Pakiet FM6) - Uproszczone zdalne sterowanie z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM5) - Czujnik temperatury spalin (Pakiet FM7). Podłączenia elektryczne Podłączenia elektryczne do kotła muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. Ponieważ wyposażenie elektryczne zostało starannie skontrolowane w fabryce, dlatego w żadnym wypadku nie wolno dokonywać zmian w połączeniach wewnętrznych. Przy wykonywaniu połączeń elektrycznych należy przestrzegać danych na schematach połączeń oraz poniższych danych. Kocioł musi być zasilany przez obwód prądowy posiadający wyłącznik wielobiegunowy (odległość rozwarcia zestyków > mm). Uziemienie musi być zgodne z odpowiednią normą... Podłączenie ścieżki gazowej DTG 0 Sprawdzić, czy wtyki pod konsolą są prawidłowo umieszczone.. Termostat ciągu kominowego Kocioł 6-9-członowy : W zakresie dostawy Kocioł 0--członowy: (Wyposażenie dodatkowe (Zworka montowana fabrycznie) - Pakiet GC. DTG 0 Eco.NOx: Klapa zamykająca DTG 0 S: nie używane (Zworka montowana fabrycznie) 5. Zworka montowana fabrycznie - Podłączenie urządzenia do kontroli szczelności ((Wyposażenie dodatkowe - Pakiet CY) lub - Podłączenie elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa ((Wyposażenie dodatkowe - Pakiet GC9). Zworka montowana fabrycznie Podłączenie czujnika ciśnienia gazu ((Wyposażenie dodatkowe - Pakiet GC9). a: Zawór gazowy - stopień b: Automat palnikowy + Zawór gazowy - stopień 6 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
DTG 0 Sprawdzić, czy wtyki pod konsolą są prawidłowo umieszczone.. Obwód zapłonu. Podłączenie czujnika ciśnienia gazu. Obwód zaworu gazowego. Zworka montowana fabrycznie Podłączenie urządzenia do kontroli szczelności ((Wyposażenie dodatkowe - Pakiet DP9) 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 7
.. Podłączenia podstawowe Otworzyć konsolę kotła Dostęp do listwy zacisków podłączeniowych.. A. Korytko czujników B. 0 V Wszystkie podłączenia wykonywane są do zacisków znajdujących się w konsoli sterowniczej kotła. Prowadzenie okablowania Niskonapięciowe kable czujników muszą być odseparowane od kabli zasilających (0 V), dla uniknięcia zakłócen elektromagnetycznych. Wewnątrz kotła: Włożyć kable podłączeniowe przez wycięcia w płycie tylnej górnej. Kable muszą być prowadzone wzdłuż płyty bocznej i zamocowane przy pomocy zacisków mocujących (Tylko w DTG 0: zapewnić dodatkowe zaciski mocujące na górnej części przedniego wspornika). Zacisnąć kable na wsporniku kart rozszerzeń przy użyciu zacisków kablowych dostarczonych w woreczku z akcesoriami. Poza kotłem: - Stosować rury lub kanały kablowe oddalone od siebie co najmniej o 0 cm. Dostępna moc na jedno wyjście wynosi 50 W (przy cos ϕ = 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 6 A. W przypadku przekroczenia powyższych wartości sygnał załączenia musi być przekazywany poprzez stycznik (montowany poza konsolą sterowniczą). Nie przestrzeganie tych przepisów może spowodować zakłócenia i doprowadzić do nieprawidłowego działania regulacji, aż do zniszczenia układów elektronicznych. 8 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
Zworka do usunięcia (w urządzeniach powyżej dziesiątego) Zasilanie elektryczne 0 V Pompa grzewcza Zawór odcinający Czujnik kotła Styk czujnika przepływu podłącza się do zacisków (CS) wtyku VA+CS. 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 9
.. Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa (CS) Zworka do usunięcia (w urządzeniach powyżej dziesiątego) Styk bezpieczeństwa Lampka sygnalizacyjna alarmu Lampka alarmu świeci się, gdy następuje wyłączenie palnika ze względów bezpieczeństwa Jeżeli stosowany jest tylko jeden obieg grzewczy, podłączyć termostat pokojowy na obiegu A i nie podłączać tu żadnego wtyku mostkującego. Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa (CS) Mostek (CS) po usunięciu znajdującej się tam zworki : umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego (jak np. czujnik przepływu wody, wyłącznik pożarowy,... 0 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
. Schemat ideowy DTG 0 Schéma de principe - Stromlaufplan - Principle diagram - Principeschema DTG 0 K a a ZG DJA ZP a TS b TCH ZT TEST a AUTO STB ZT a TEST STB AUTO a b J J J J J J 0 J J J J J RL_B + - + - V (RL) J. J. RL_P RL_VI RL_B Alim Ä Å VI CR 0 V-50Hz J Á À N L N L N ú ù J VA J J J N L VA-TS J J J CS N L J J J S CH S F 0-0 V SPL TAF SPL a θ C θ C SPL5 ZB TI SPL PSG CO 7 6 CCE a BPR-VA a b VB a b h CH B S 565 BF 8 6 5 8 0 a b VB h CH B 9 6 VP CCE 9 0 A CO NO COM CCE 6 7 NC A FA 7 5 0-0 V ENTREE EINTRITT S CH SONDE CHAUDIERE KESSELFUEHLER 0-0 V INLET INGANGSAN S CH BOILER SENSOR KETEL VOELERS Ä Å POMPE DE RECYCLAGE CHAUDIERE KESSELKREISPUMPE S F SONDE DE FUMEE SPEICHERFUEHLER Ä Å SHUNT PUMP RECYCLAGE POMP S F SMOKE SENSOR ROOKGASSEN VOELER B, B BRULEUR, ALLURE BRENNER, STUFFE TAF THERMOSTAT ANTIREFOULEUR ABGASUEBERWACHUNGSTHERMOSTAT B, B BURNER, TRAP BRANDER, TRAP TAF BLOCKED VENT SHUTOFF SYSTEM ANTITERUGSLAG THERMOSTAAT BPR-VA BOUTON REARMEMENT ET VOYANT BRENNERENTSTOERUNGSTASTE UND TCH THERMOSTAT DE CHAUDIERE KESSEL TEMPERATURREGLER BPR-VA BURNER RESET BUTTON AND ALARM DRUKKNOP HERBEWAPENING ALARM TCH BOILER THERMOSTAT KETELTHERMOSTAAT ALARME BRULEUR STOERLEUCHTE INDICATOR LAMPJE CCE CONTROLEUR CYCLIQUE DRUCKDICHTHEITSKONTROLER TI TRANSFORMATEUR D'ISOLEMENT TRENNTRAFO CCE LEAK PROOFING SYSTEM CYCLISCH DICHTINGSCONTROLE TI ISOLATING TRANSFORMER SCHEIDINGSTRAFO D'ETANCHEITE CONTROLEUR CH, COMPTEUR HORAIRE, ALLURE BETRIEBSSTUNDENZAEHLER, STUFE TS THERMOSTAT DE SECURITE SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER CH, HOUR RUN METER, STAGE URENTELLER, TRAP TS SAFETY THERMOSTAT VEILIG HEIDS THERMOSTAAT CO CLAPET OBTURATEUR ABGASKLAPPE VA VOYANT ALARME ALARMLEUCHTE CO FLUE DAMPER AFSLUITKLEP VA ALARM INDICATOR ALARM LAMPJE CR CONTACT DE RELAYAGE ABLOESUNGSKONTACT VA-TS VOYANT ALARME THERMOSTAT DE SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER CR RELIEVE CONTACT CONTACT VAN RELAYAGE VA-TS SAFETY THERMOSTAT ALARM VEILIG HEIDS THERMOSTAAT ALARM SECURITE ALARMLEUCHTE INDICATOR LAMPJE CS CONTACT DE SECURITE SICHERHEITSKONTAKT VB,B VOYANT MARCHE, ALLURE BETRIEBSLEUCHTE, STUFE CS SAFETY CONTACT VEILIGHEIDSCONTACT VB,B ON/OFF INDICATOR, STAGE LAMPJE WERKING, TRAP DJA DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER VI VANNE D'ISOLEMENT ABSPERRVENTIL DJA CIRCUIT BREAKER THERMISCHE BEVEILIGING VI GATE VALVE AFZONDERINGSKLEP FA FILTRE ANTIPARASITE FUNKENENSTOERUNGSFILTER VP VANNE PRINCIPALE HAUPTGASVENTIL FA EMI SUPPRESSOR ONSTORINGS-FILTER VP MAIN GAS VALVE HOOFDGASKLEP J- CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME LEITERPLATTE STECKER ZB INTERRUPTEUR BRULEUR BRENNER SCHALTER J- PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG AANSLUITKLEM ZB BURNER SWITCH BRANDER SCHAKELAAR PSG PRESSOSTAT GAZ GASDRUCKWAECHTER ZG INTERRUPTEUR GENERAL HAUPTSCHALTER PSG GAS PRESSOSTAT GASPRESSIOSTAAT ZG MAIN SWITCH ALGEMENE SCHAKELAAR RL B,B RELAIS DE COMMANDE BRULEUR, BRENNER STEUERRELAIS, STUFE ZP INTERRUPTEUR POMPES PUMPENSCHALTER ALLURE RL P RELAIS DE COMMANDE POMPE PUMPENSTEUERRELAIS ZT INTERRUPTEUR TEST TESTSCHALTER RL VI RELAIS DE COMMANDE VANNE D' ABSPERRVENTIL STEUERRELAIS ISOLEMENT RL B,B BURNER, STAGE CONTROL RELAY BRANDER RELAIS, TRAP ZP PUMP SWITCH POMP SCHAKELAAR RL P PUMP CONTROL RELAY POMP RELAIS ZT TEST SWITCH TEST SCHAKELAAR RL VI GATE VALVE RELAY AFSLUITKRAAN RELAIS PLAN N 000067-00-B 6 9 θ 6 7 θ 5 5 8 5 θ å 8 9 6 å 7 9 8 P 5 N L 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K
DTG 0 Schéma de principe - Stromlaufplan - Principle diagram - Principeschema DTG 0 K a a ZG DJA ZP a TS b TCH ZT TEST a AUTO STB ZT a TEST STB AUTO a b J J J J J J 0 J J J J J RL_B + - + - V (RL) J. J. RL_P RL_VI RL_B Alim Ä Å VI CR 0 V-50Hz J Á À N L N L N ú ù J VA J J J N L VA-TS J J J CS J N L J J S CH S F 0-0 V a ZB θ C θ C SPL SPL SPL CCE TI TAF BPR-VA a a SPL5 PSG BA NO CO 7 6 CCE NC b B B 5 6 VS COM SCS 5 7 5 0 X X X FA SI VG V a VP a CCE VB h CH VB h CH b b BA A A TA N 8 9 0-0 V ENTREE EINTRITT 0-0 V INLET INGANGSAN Ä Å POMPE DE RECYCLAGE CHAUDIERE KESSELKREISPUMPE Ä Å SHUNT PUMP RECYCLAGE POMP B BRULEUR ère ALLURE BRENNER.STUFFE B BURNER ST TRAP BRANDER STE TRAP BA BARRETTE ANSCHLUSSLEISTE BA CONNECTING BOARD AANSLUITINGSKLEMMEN BPR-VA BOUTON REARMEMENT ET VOYANT ALARME BRULEUR BRENNERENTSTÖRUNGSTASTE UND STÖRLEUCHTE BPR-VA BURNER RESET BUTTON AND ALARM INDICATOR DRUKKNOP HERBEWAPENING ALARM LAMPJE CCE CONTROLEUR CYCLIQUE D'ETANCHEITE DRUCKDICHTHEITSKONTROLER CCE LEAK PROOFING SYSTEM CYCLISCH DICHTINGSCONTROLE CONTROLEUR CH, COMPTEUR HORAIRE, ALLURE BETRIEBSSTUNDEN ZAEHLER, STUFE CH, HOUR RUN METER, STAGE URENTELLER, TRAP CO CLAPET OBTURATEUR ABGASKLAPPE CO FLUE DAMPER AFSLUITKLEP CR CONTACT DE RELAYAGE ABLÖSUNGSKONTACT CR RELIEVE CONTACT CONTACT VAN RELAYAGE CS CONTACT DE SECURITE SICHERHEITSKONTAKT CS SAFETY CONTACT VEILIGHEIDSCONTACT DJA DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER DJA CIRCUIT BREAKER THERMISCHE BEVEILIGING FA FILTRE ANTIPARASITE FUNKENENSTÖRUNGSFILTER FA EMI SUPPRESSOR ONSTORINGS-FILTER CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME LEITERPLATTE STECKER J- PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG AANSLUITKLEM PSG PRESSOSTAT GAZ GASDRUCKWAECHTER PSG GAS PRESSOSTAT GASPRESSIOSTAAT RL B RELAIS DE COMMANDE BRULEUR e ALLURE BRENNER STEUERRELAIS.STUFE RL B BURNER nd STAGE CONTROL RELAY BRANDER RELAIS nd TRAP RL P RELAIS DE COMMANDE POMPE PUMPENSTEUERRELAIS RL P PUMP CONTROL RELAY POMP RELAIS RL VI RELAIS DE COMMANDE VANNE D' ISOLEMENT ABSPERRVENTIL STEUERRELAIS RL VI GATE VALVE RELAY AFSLUITKRAAN RELAIS S CH SONDE CHAUDIERE KESSELFUEHLER S CH BOILER SENSOR KETEL VOELERS S F SONDE DE FUMEE SPEICHERFUEHLER S F SMOKE SENSOR ROOKGASSEN VOELER SCS COFFRET DE SECURITE GASFEUERRUNGSAUTOMAT SCS SAFETY CONTROL BOX VEILIGHEIDSKOFFERTJE SI SONDE D'IONISATION IONISATIONSELEKTRODE SI IONISATION PROBE IONISATIE SONDE TA TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE ZUENDTRAFO TA IGNITION TRANSFORMER ONTSTEKINGSTRANSFO TAF THERMOSTAT ANTIREFOULEUR ABGASUEBERWACHUNGSTHERMOSTAT TAF BLOCKED VENT SHUTOFF SYSTEM ANTITERUGSLAG THERMOSTAAT TCH THERMOSTAT DE CHAUDIERE KESSEL TEMPERATURREGLER TCH BOILER THERMOSTAT KETELTHERMOSTAAT TI TRANSFORMATEUR D'ISOLEMENT TRENNTRAFO TI ISOLATING TRANSFORMER SCHEIDINGSTRAFO TS THERMOSTAT DE SECURITE SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER TS SAFETY THERMOSTAT VEILIG HEIDS THERMOSTAAT VANNE D' ALLUMAGE ZUENDUNGVENTIL IGNITION VALVE ONTSTEKINGKLEP VA VOYANT ALARME ALARMLEUCHTE VA ALARM INDICATOR ALARM LAMPJE VA-TS VOYANT ALARME THERMOSTAT DE SECURITE SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER ALARMLEUCHTE VA-TS SAFETY THERMOSTAT ALARM INDICATOR VEILIG HEIDS THERMOSTAAT ALARM LAMPJE VB VOYANT MARCHE ere ALLURE BETRIEBSLEUCHTE.STUFE VB ON/OFF INDICATOR st STAGE LAMPJE WERKING st TRAP VB VOYANT MARCHE eme ALLURE BETRIEBSLEUCHTE.STUFE VB ON/OFF INDICATOR nd STAGE LAMPJE WERKING de TRAP VG VANNE GAZ GASVENTIL VG GAS VALVE VENTIELGAS VI VANNE D'ISOLEMENT ABSPERRVENTIL VI GATE VALVE AFZONDERINGSKLEP VP VANNE PRINCIPALE HAUPTGASVENTIL VP MAIN GAS VALVE HOOFDGASKLEP VS VANNE DE SECURITE MAGNETVENTIL VS SAFETY VALVE VEILIGHEIDSKLEP X, X, X CONNECTEUR PONT BRUECKENSTECKER X, X, X BRIDGE CONNECTOR STEKKER BRUG ZB INTERRUPTEUR BRULEUR BRENNER SCHALTER ZB BURNER SWITCH BRANDER SCHAKELAAR ZG INTERRUPTEUR GENERAL HAUPTSCHALTER ZG MAIN SWITCH ALGEMENE SCHAKELAAR ZP INTERRUPTEUR POMPES PUMPENSCHALTER ZP PUMP SWITCH POMP SCHAKELAAR ZT INTERRUPTEUR TEST TESTSCHALTER ZT TEST SWITCH TEST SCHAKELAAR J- PLAN N 0009-00-B V 7 8 6 5 8 6 9 7 L 6 7 7 θ 5 5 V θ å 9 6 å 7 8 5 P 5 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
0-0 V Wejście Pompa kotła B, B Palnik jednostopniowy, palnika -stopniowego BA Zacisk BPR-VA Przycisk odblokowania + Lampka alarmu palnika CCE Kontrola szczelności CH, Licznik godzin pracy -go stopnia, Licznik godzin pracy -go stopnia CO Klapa zamykająca CR Styki przekaźników CS Styk bezpieczeństwa DJA Bezpiecznik automatyczny FA Filtr przeciwzakłóceniowy J Wtyk płytki drukowanej PSG Czujnik ciśnienia gazu RL B, B Przekaźnik X - Palnik jednostopniowy, palnika - stopniowego RL P Przekaźnik sterujący pompy ładującej zasobnik RL VI Przekaźnik sterujący klapy odcinającej S CH Czujnik kotła SCS Automat palnikowy S EXT Czujnik temperatury zewnętrznej SF Czujnik spalin SI Elektroda jonizacyjna TA Transformator zapłonowy TAF Termostat ciągu kominowego TCH Termostat kotła TI Transformator separujący TS Termostat zabezpieczający V Zawór zapłonowy VA Lampka sygnalizacyjna alarmu VA-TS Lampka sygnalizacyjna alarmu - Termostat zabezpieczający V B, B Lampki sygnalizacyjne pracy ( i stopień) VG Zawór gazowy VI Zawór odcinający VP zawór główny VS Zawór bezpieczeństwa X, X, X Podłączenie mostka ZB Wyłącznik palnika ZG Wyłącznik główny ZP Wyłącznik pomp ZT Przełącznik trybu testowego 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K
5 Konsola sterownicza. Wyłącznik główny ZAŁ()/WYŁ(0). Lampka alarmu palnika + Przycisk odblokowania Lampka alarmu świeci się, gdy następuje wyłączenie palnika ze względów bezpieczeństwa.. Przełącznik AUTO/ /TEST-STB Położenie AUTO: To położenie umożliwia automatyczną pracę instalacji w oparciu o impuls sterowniczy regulacji DIEMATICm. Położenie : Impuls sterowniczy regulacji DIEMATIC-m nie jest uwzględniany. Kocioł jest regulowany przez istniejący termostat kotła. Położenie TEST-STB: Proces chwilowy dla sprawdzenia termostatu zabezpieczającego (STB). Ogranicznik temperatury maksymalnej z ponownym włączeniem ręcznym (STB) Nastawiony na 0 C 5. Bezpiecznik el. zwłoczny ( A) z opóźnionym wyzwoleniem i odblokowaniem ręcznym 6. Wyłącznik pomp 7. Termostat kotła (0 do 90 C) Fabrycznie nastawiona blokada ogranicza temperaturę maksymalną do 75 C. W razie potrzeby ogranicznik ten można przestawić. patrz "nastawa ogranicznika termostatu" 8. Termometr kotła 9. Przełącznik wyboru ilości stopni palnika (Kotły dwustopniowe) 0. Wtyk USB Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
6 Zmiana nastaw 6. nastawa ogranicznika termostatu Fabrycznie nastawiona blokada ogranicza temperaturę maksymalną do 75 C. Aby przestawić ogranicznik: Zdjąć z modułu ostrożnie do przodu pokrętło termostatu c.w.u. (dla ochrony używać szczypiec i kawałka sukna). Wyciągnąć szczypcami ogranicznik. Włożyć ogranicznik w otwór odpowiadający żądanej temperaturze (maksymalnie 90 C). 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 5
7 Części zamienne Przy zamawianiu części zamiennych należy podać nr artykułu. Konsola sterownicza K - DTG 0 8/05/08-00055-00-D DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Magazyn Części Zamiennych rue d Oberbronn - F-670 REICHSHOFFEN - + (0) 88 80 6 50 - + (0) 88 80 6 98 cpr dedietrichthermique.com
Nr Nr Opis 0000759 Konsola sterownicza kompletna K DTG 0 0000895 0000876 Zamocowanie konsoli sterowniczej kompletne DTG 0 Wspornik obudowy zewnętrznej + Folia pokrywy przedniej 850-5560 Zespół zawiasy 5 8500-00 Termosat zabezpieczający 0 C 6 95-68 Lampka sygnalizacyjna zielona okrągła 7 95-507 Wyłącznik ZAŁ/WYŁ zielony 8 95-50 Przycisk odblokowujący 9 8500-005 Przełącznik -położeniowy 0 8500-00 Przełącznik trybu testowego STB 95-088 Bezpiecznik el. zwłoczny ( A) 956-557 Termostat regulacyjny 0 do90 C 8555-550 Pokrętło nastawy + blokada 000087 Płyta montażowa 5 00005008 Płyta główna 6 000059 Złącze wtykowe płaskie 7 00005 Element ustalający 8 00009075 Wtyk zasilania el. -biegunowy 9 0000605 Wtyk -biegunowy VA+CS zmontowany 0 0000907 Wtyk pompa A/VS -biegunowy zmontowany 000076 Połączenie KAP PC KORT 00008760 Wiązka kablowa palnika 0000505 Wiązka kablowa 000086 Pokrywa ochronna 5 887-5556 Osłona 6 880-96 Kabel uziomowy 7 956-557 Termometr płaski, duży 8 00009079 Wtyk -drogowego mieszacza, -biegunowy 9 00008955 Wtyk -biegunowy zmontowany VA-TS 0 0000907 Wtyk -biegunowy 0-0V 0000605 Wtyk -biegunowy zmontowany CR 965-00 Filtr przeciwzakłóceniowy 95-086 Zacisk kablowy 877-97 Wtyk mostkujący przerywacz ciągu 5 850-9 Wtyk mostkujący przepustnicę 6 956-7 Czujnik temperatury zasilania kotła KVT 60 o długości m 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 7
Konsola sterownicza K - DTG 0 8 Konsola sterownicza K 8/05/08-00055-00-D
Nr Nr Opis 000070 Konsola sterownicza kompletna K DTG 0 0000875 0000876 Zamocowanie konsoli sterowniczej kompletne DTG 0 Wspornik obudowy zewnętrznej + Folia pokrywy przedniej 850-5560 Zespół zawiasy 5 8500-00 Termosat zabezpieczający 0 C 6 95-68 Lampka sygnalizacyjna zielona okrągła 7 95-507 Wyłącznik ZAŁ/WYŁ zielony 8 95-50 Przycisk odblokowujący 9 8500-005 Przełącznik -położeniowy 0 8500-00 Przełącznik trybu testowego STB 95-086 Bezpiecznik el. zwłoczny (0 A) 956-557 Termostat regulacyjny 0 do90 C 8555-550 Pokrętło nastawy + blokada 000087 Płyta montażowa 5 00005008 Płyta główna 6 000059 Złącze wtykowe płaskie 7 00005 Element ustalający 8 00009075 Wtyk zasilania el. -biegunowy 9 0000605 Wtyk -biegunowy VA+CS zmontowany 0 0000907 Wtyk pompa A/VS -biegunowy zmontowany 000076 Połączenie KAP PC KORT 00008095 Wiązka kablowa palnika 0000505 Wiązka kablowa 000086 Pokrywa ochronna 5 887-5556 Osłona 6 880-96 Kabel uziomowy 7 956-557 Termometr płaski, duży 8 00009079 Wtyk -drogowego mieszacza, -biegunowy 9 00008955 Wtyk -biegunowy zmontowany VA-TS 0 0000907 Wtyk -biegunowy 0-0V 0000605 Wtyk -biegunowy zmontowany CR 0000895 Wtyk -biegunowy RAST S CH 956-7 Czujnik temperatury zasilania kotła KVT 60 o długości m 880-956 kabla BUS RX 5 858-90 Wiązka kablowa zasilania elektrycznego DUNGS7 6 858-9 Obieg IT-AMP 7 858-905 Obwód elektrody jonizacyjnej 8 000 Automat RV 0050000 9 9758-86 Klamra przytrzymująca 0 956-56 Sprężyna stykowa (dla tulei zanurzeniowej) 95-086 Zacisk kablowy 8/05/08-00055-00-D Konsola sterownicza K 9
AD00-AA Wstęp Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 8/05/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 0