Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Podobne dokumenty
Przepływomierz rotametryczny H250 / M9 EEx

Przepływomierz rotametryczny H250 / H54

Przetwornik pomiarowy M10

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

OPTIFLEX 1300 C Radarowy miernik poziomu z falą prowadzoną (TDR)

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

OPTIMASS Przepływomierze masowe Coriolisa. MFM 7050 / 7150 / K EEx MFC 050 / 051 / F EEx MFS 7000 / 7100 / F EEx

KROHNE 01/ PL. DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne

Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Wymiary. Dane techniczne

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI8-M18-LI-EXI

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Wymiary. Dane techniczne

Uzupełnienie do instrukcji montażu i eksploatacji IFC 020 K / D IFC 020 F / D IFC 020 E / D

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

SPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex

Bariera Transmisyjna BTS-01

Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Kontrola przepływu For the connection of intrinsically safe flow sensors Urządzenie HART z wyjściami prądowym i tranzystorowym FMX-IM-2UPLI63X

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Wymiary. Dane techniczne

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IM34-11EX-CI/K60

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA

MM 3012 DB AC (DC) Iskrobezpieczny zasilacz 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A

Wymiary. Dane techniczne

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Wymiary. Dane techniczne

Modułowy Czujnik Poziomu

Interfejs transmisyjny INT-S II/CM

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Specyfikacja techniczna Pozycjoner 824

Precont CT. Charakterystyka

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Capanivo Seria CN 4000

Widok z przodu Power Rail

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

JUMO extherm-at Typ Termostat iskrobezpieczny do zabudowy w strefie 1, 2, 21 i 22

Rotonivo. Seria RN 3000 RN 4000 RN Instrukcja obsługi

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-NST-Y1X-H1141

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2

Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Uzupełniająca Instrukcja montażu i eksploatacji

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IM34-11EX-CI/K60

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inteligentny, 2-przewodowy przetwornik temperatury montowany na szynie DIN IPAQ -L/LX. Wydanie listopad 2007

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EM12E-Y1X

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15

MM DB AC (DC) Iskrobezpieczny zasilacz 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

Seria LS. Elektryczny sygnalizator pozycji do napędów obrotowych

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

OPTIMASS / 400. Szereg głowic 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 i przetwornik MFC 400. Instrukcje uzupełniające. Obszar zagrożony wybuchem

Indukcyjny czujnik szczelinowy

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Miernik przepływu powietrza Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-25

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU OLEJU KVF-104-PF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

I. O FIRMIE. Jeżeli czegoś nie można zmierzyć, to nie można tego ulepszyć... Lord Kelvin (Wiliam Thomas)

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

Różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-50

Dokumentacja techniczna zasilacza ZRi02

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Bariery Transmisyjne BTS-01

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

Wkład pomiarowy dla termopar Model TC10-A

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Transkrypt:

KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 Dopuszczenie indywidualne

1. Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji dotyczy przeciwwybuchowych (Ex) wersji przepływomierza rotametrycznego, wyposażonych w przetworniki sygnału ESK II i ESK3-PA. Niniejsze uzupełnienie należy traktować, jako dodatek do Instrukcji montażu i eksploatacji w/w urządzeń, występujących w wersjach standardowych (nie przeznaczonych do stref zagrożonych wybuchem). Treść niniejszego uzupełnienia koncentruje się wyłącznie na danych, istotnych z punktu widzenia ochrony przeciwwybuchowej. Dane techniczne zawarte w standardowej Instrukcji montażu i eksploatacji (dla wersji nie przeznaczonych do stref zagrożonych wybuchem) zachowują ważność, o ile nie zostały wyraźnie wykluczone lub zastąpione przez dane lub instrukcje zawarte w niniejszym uzupełnieniu. Elektroniczne układy wyjść sygnałowych przetworników serii ESK II i ESK3-PA są certyfikowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 94/9 Eu (ATEX 100a), w odniesieniu do europejskich norm EN 50014 i EN 50020, dotyczących użytkowania urządzeń w strefach zagrożonych wybuchem, jak zostało to stwierdzone w wydanym przez Physikalisch-Teschnische Bundesanstalt (PTB). Niniejszy certyfikat, jak również jego warunki graniczne, są obowiązujące (patrz także Załącznik A.1 Świadectwo zgodności EU ). Montaż, uruchomienie i obsługa urządzenia mogą być przeprowadzane wyłącznie przez personel przeszkolony w zakresie ochrony przeciwwybuchowej! Załącznik A.1 Świadectwo zgodności EU: PTB 00 ATEX 2063 2/6

2. Sposób kodowania typu przyrządu Informacja znamionowa o typie przyrządu (typie elektronicznego układu wyjścia sygnałowego) zawiera następujące elementy 1 : 1 Elektroniczny układ wyjścia Sygnałowego w urządzeniach firmy KROHNE 2 Oznaczenie wyjścia sygnałowego: II Wyjście z sygnałem analogowym 4-20 ma i nałożonym sygnałem HART 3 PA Wyjście z sygnałem cyfrowym dla Profibus-PA, zgodnie z modelem FISCO 1 pozycja ta nie może być pominięta przy określaniu kodu urządzenia 3. Główne własności w zakresie ochrony przeciwwybuchowej Kategoria / strefa Elektroniczne układy wyjścia sygnałowego ESK projektowane są zgodnie z kategorią 2, do stosowania w strefie Z1. Typ ochrony iskrobezpiecznej Obwody zasilające elektronicznych układów wyjść sygnałowych ESK projektowane są w oparciu o cechę konstrukcyjną iskrobezpieczeństwa (tzw. bezpieczeństwa samoistnego), co umożliwia przyporządkowanie ich do kategorii ia lub ib. Klasy temperaturowe Zależnie od klasy temperaturowej i temperatury otoczenia, elektroniczne układy wyjść sygnałowych ESK dopuszczane są do stosowania przy temperaturach technologicznych zawartych w poniższej tabeli. Klasa temperaturowa Dopuszczalna temp. otoczenia T amb. [ o C] ESK II ESK3-PA T6 60 50 T5 75 65 T4 T1 85 85 3/6

4. Oznaczenia Cechy (znamiona) przyrządu Obudowa urządzenia wyposażona jest w tabliczkę znamionową określającą typ przyrządu (elektronicznego układu wyjścia sygnałowego) ESK jak pokazano poniżej: ESK II Producent Świadectwo zgodności EU szczegóły certyfikatu Typ wg. kodu typu Numer seryjny Rok produkcji ESK3-PA Producent Świadectwo zgodności EU szczegóły certyfikatu Typ wg. kodu typu Numer seryjny Rok produkcji Kodowanie typu przyrządu opisane jest w rozdziale 2. 4/6

5. Instalacja Instalacja może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikowany personel, zgodnie z normami instalacyjnymi, określającymi sposób wykonania prac w strefach zagrożonych wybuchem (np. EN 60079-14 / VDE 0165). Należy stosować się do wytycznych, podanych zarówno w podstawowej Instrukcji montażu i eksploatacji, jak i w niniejszym uzupełnieniu (Ex) i Świadectwie zgodności EU (patrz Załącznik A.1). Należy upewnić się, w oparciu o opis zamieszczony na tabliczce znamionowej urządzenia, co do typu instalowanego przyrządu (typu elektronicznego układu wyjścia sygnałowego). Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty: Podłączenie elektryczne Elektroniczny układ wyjścia sygnałowego należy podłączyć do obwodów iskrobezpiecznych. Poniżej podano dopuszczalne wartości parametrów elektrycznych. ESK II Podłączenie poprzez dopuszczony, iskrobezpieczny wzmacniacz izolujący z poniższymi wartościami maksymalnymi: U i 30 V I i 100 ma P i 1.0 W ESK3-PA Podłączenie poprzez dopuszczony układ pośredniczący (łącznik segmentowy) z poniższymi wartościami maksymalnymi: U i 24 V W przypadku połączeń sprzęgających, należy zwrócić uwagę, by nie przekroczyć wartości dopuszczalnych dla magistrali Profibus-Pa, zgodnie z modelem FISCO. Przyporządkowanie zacisków Sygnały z elektronicznego układu wyjścia wyprowadzone są na zaciski przyłączeniowe. Ich polaryzację pokazuje poniższa tabela: Polaryzacja zacisków dla elektronicznego sygnału wyjściowego ESK II ESK3-PA Zacisk 11 (+) Zacisk 12 (-) Niewrażliwy na polaryzację Przewody przyłączeniowe do obwodów iskrobezpiecznych muszą być dobrane w oparciu o obowiązujące normy instalacyjne ( np. np. EN 60079-14 / VDE 0165). 5/6

6. Uruchomienie Przed uruchomieniem należy sprawdzić poprawność podłączenia elektronicznego sygnału wyjściowego. 7. Obsługa Parametryzacja elektronicznych sygnałów wyjściowych poprzez komunikator (HART lub PROFIBUS-PA), bądź za pomocą przycisków (tylko ESK II), jak również wymiana modułu pamięci (EEPROM tylko dla ESK II) możliwe są podczas pracy. Przykrywka obudowy musi zostać zamknięta natychmiast po wymianie. 8. Utrzymanie i konserwacja Elektroniczne układy wyjścia sygnałowego są układami bezobsługowymi, o ile pracują w typowych warunkach roboczych i używane są w zamierzony sposób. Oprócz kontroli przeprowadzanych z tytułu użytkowania urządzenia w strefie zagrożonej wybuchem, należy również przeprowadzać regularne przeglądy obudowy, zacisków i podłączonych przewodów, na okoliczność wystąpienia korozji lub innych rodzajów uszkodzeń. 9. Demontaż Dzięki iskrobezpiecznemu zasilaniu elektronicznych układów wyjścia sygnałowego ESK, możliwa jest wymiana w warunkach roboczych, należy jednak przeprowadzać ją przy braku obciążenia. Jeśli nie byłoby to możliwe, należy zapewnić, by praca odbywała się w ramach granicznych warunków dla ochrony iskrobezpiecznej (np. braku uziemienia lub łączenie ze sobą różnych obwodów iskrobezpiecznych). 10. Naprawa Naprawy mające jakikolwiek związek lub wpływ na cechę ochrony przeciwwybuchowej urządzenia, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela, lub prowadzone pod nadzorem wykwalifikowanych specjalistów. Załącznik A.1 Świadectwo zgodności EU: PTB 00 ATEX 2063 6/6