Automotive components since 1963 SYSTEM OBSERWACJI PRZESTRZENI Z TYŁU POJAZDU PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1
2
SPIS TREŚCI: Charakterystyka urządzenia... 4 Podłączenie monitora... 4 Opis kabla sygnałowego... 4 Opis wiązki zasilającej... 4 Opis Wiązki zasilającej... 5 Panel kontrolny... 6 Menu OSD, Menu SCREEN... 7 Menu DISPLAY... 8 Menu CAMERA, Mirror... 9 Jump... 10 Instalacja kamery... 13 Instalacja w pojeździe... 14 Dane techniczne monitora... 15 Dane techniczne kamery... 17 Akcesoria... 18 SKŁADNIKI ZESTAWU: 1. Monitor LED 16:9 o przekątnej ekranu 7". 2. Osłona przeciwsłoneczna. 3. Uchwyty mocujące. 4. Akcesoria montażowe. 5. Kabel sterujący. 6. Kamera z diodą podczerwieni i wbudowanym mikrofonem. 7. 20-metrowy kabel kamery. 8. Instrukcja obsługi. UWAGA: Do zestawu nie wolno samodzielnie dodawać żadnych części, ani użytkować go z akcesoriami, które nie zostały dostarczone przez producenta urządzenia. Nie wolno zmieniać ustawień systemu podczas jazdy ze względu na ryzyko spowodowania wypadku. Nie wolno naciskać na ekran z dużą siłą. Nie wolno używać płynów do czyszczenia monitora. Jeżeli ekran wymaga wyczyszczenia, należy używać tylko specjalnych ściereczek. 3
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA: Zaawansowane Menu OSD łatwe w użyciu Obsługuje do 4 niezależnych kamer (6-pinowe złącze typu Mini DIN). Dodatkowe wejście RCA dla multimediów (VCD, DVD, konsola do gier). 2 wyjścia Video i 1 wyjście Audio. Obsługuje ekran pojedynczy / podwójny / potrójny / Quad (Cam out) Sygnał dla opcji tył / lewo / prawo / AV. Sterowanie OSD dla obrazu normalnego / kamery w lusterku. Sterowanie Auto Day and Night poprzez czujnik fotodiodowy. Automatyczne rozróżnienie systemu PAL/NTSC. Obsługiwane przez zasilanie pojazdu 9,6V~32V Profesjonalna metalowa obudowa z konstrukcją antywstrząsową PODŁĄCZENIE MONITORA: 1. Sprawdź zawartość zestawu i upewnij się, że zawiera on wszystkie wyszczególnione powyżej elementy. 2. Nałóż osłonę przeciwsłoneczną na monitor i upewnij się, że zostało to uczynione w sposób prawidłowy. 3. Zamontuj monitor przy pomocy dołączonego do zestawu uchwytu. 4. Przed dokręceniem śrub mocujących ustaw odpowiednio monitor, aby zapewnić sobie komfortowy kąt widzenia. 5. Podłącz kabel sterujący do gniazda w tylnej obudowie monitora. 6. Instalacja monitora jest w tym momencie zakończona. Każdy pojedynczy kabel z wiązki sterującej jest oznaczony kolorową naklejką w celu łatwiejszego określenia jego funkcji. OPIS KABLA SYGNAŁOWEGO: 1. CAM-R (Mini DIN). Do obserwacji obszaru z tyłu pojazdu. (Obraz z CAM-R jest nadrzędny nad wyborem obrazu z innych kamer). 2. CAM-A. Podłączenie drugiej. kamery dodatkowej. 3. CAM-B. Podłączenie trzecie kamery dodatkowej. 4. CAM-C. Podłączenie czwartej kamery dodatkowej. 5. LIVE VIDEO OUT (RCA - biały przewód). Przechwytywanie sygnału z monitora (nagrywarka, drugi monitor lub inne urządzenie). 6. LIVE AUDIO OUT (RCA czarny przewód). Przechwytywanie sygnału z monitora (nagrywarka, drugi monitor lub inne urządzenie). 7. AV VIDEO IN (RCA żółty przewód). Podłączenie dowolnego sygnału video (DVD, VCD, konsola do gier, kamera). 8. AV AUDIO IN (RCA czerwonyprzewód). Podłączenie dowolnego sygnału audio (DVD, VCD, konsola do gier, kamera). 9. CAM OUT (RCA zielony przewód). Przechwytywanie sygnału z kamery (nagrywarka, drugi monitor lub inne urządzenie). Ustawienie tej opcji w menu OSD w zakładce CAMERA. Żółty Biały Czarny Czerwony Zielony 4
Jump Source Po wer Jump S ourc e Power Me nu Menu PL OPIS WIĄZKI ZASILAJĄCEJ: Konfiguracja wiązki: Pomarańczowy Czarny Biały Nie podłączaj czerwonego przewodu (zasilanie) bezpośrednio do akumulatora pojazdu. Podłącz czerwony przewód do terminala ACC w stacyjce. Inne podłączenie urządzenia może zaowocować jego trwałym uszkodzeniem. Czerwony Niebieski Żółty Pomarańczowy Niebieski Biały Czarny Żółty Czerwony KOLOR PRZEWODU FUNKCJA UWAGI OBRAZ NA EKRANIE Czerwony Zasilanie (DC 9.6-DC32V.) Czarny Uziemienie Biały Kontrola zaciągnięcia hamulca postojowego Aktywne uziemienie AV Niebieski Kontrola włączenia biegu wstecznego Podłączony do świateł cofania CAM R Pomarańczowy Kamera 2 Podłączany do prawego kierunkowskazu CAM R CAM B Żółty Kamera 1 Podłączany do lewego kierunkowskazu CAM A CAM R 1. Aktywacja kabli uruchamiających dla biegu wstecznego lub kierunkowskazów pomija wybór obrazów i pokazuje aktywną kamerę. 2. *W przypadku zaciągnięcia hamulca ręcznego, użytkownik musi ponownie nacisnąć przycisk SOURCE, aby wyświetlić obraz AV IN. 5
PANEL KONTROLNY: POWER: SOURCE: JUMP: MENU: Naciśnięcie przycisku POWER spowoduje włączenie monitora lub jego przejście w stan czuwania. Naciskanie przycisku powoduje zmianę źródła wyświetlanych obrazów wg następującej kolejności CAM A CAM B CAM C CAM R CAM A+B CAM C+R CAM A+R CAM R+B CAM A+C CAM C+B CAM R/AB CAM R+AB CAM A Jeżeli zaciągnięty jest hamulec ręczny, wtedy naciskanie przycisku powoduje zmianę źródła wyświetlanych obrazów wg następującej kolejności AV CAM A+B CAM C+R CAM A+R CAM R+B CAM A+C CAM C+B CAM R/AB CAM R+AB CAM A CAM B CAM C CAM R AV.. Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić zdefiniowane wejście kamery, które użytkownik może wybrać QUAD SEQ CAM A+B CAM C+R CAM A+R CAM R+B CAM A+C CAM C+B CAM R/AB CAM R+AB CAM A CAM B CAM C CAM R poprzez OSD jako wartość domyślna. Ten przełącznik zapewnia dostęp do następujących funkcji: 1. Aktywacja menu OSD: Naciśnij MENUprzełącznik w celu aktywacji menu OSD. Po tym jak menu OSD zostanie włączone, a użytkownik nie będzie podejmował dalszych działań, menu OSD zostanie po 20 sekundach automatycznie wyłączone. 2. Funkcja Enter: Jeżeli jest włączone menu OSD, naciśnięcie przełącznika spowoduje wybór opcji. 3. Regulacja głośności: Jeżeli menu OSD jest wyłączone przełącznik pełni funkcje pokrętła regulacji głośności. 6
MENU OSD: DISPLAY OSD DISPLAY CAMERA RECALL EXIT 1. Naciśnij przycisk MENU, aby włączyć menu OSD. 2. Obracając pokrętłem MENU w lewo lub prawo wybierz odpowiednią opcję menu. Aktywna opcja menu jest podświetlona na żółto. 3. Przytrzymaj naciśnięty przycisk MENU do momentu aż kolor podświetlenia zmieni się z żółtego na czerwony i będzie można zmieniać ustawienia systemowe. Obracając pokrętłem MENU w lewo lub prawo wybierz odpowiednią wartość. Menu SCREEN To menu zawiera różne ustawienia dla wyświetlacza LCD TFT. Brightness: Zapewnia dostrojenie jasności obrazu na wyświetlaczu TFT. Zakres wartości od 0 do 100. Wartość domyślna 50. Contrast: Zapewnia dostrojenie kontrastu pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami na wyświetlaczu TFT. Zakres wartości od 0 do 100. Wartość domyślna 50. 7
Saturation Zapewnia regulację poziomu intensywności światła wyświetlacza TFT. Zakres wartości od 0 do 100. Wartość domyślna 50. Hue Zapewnia regulację poziomu jasności i czystości koloru wyświetlacza TFT. Zakres wartości od 0 do 100. Wartość domyślna 50. (Dostępne tylko w systemie NTSC.) Sharpness Zapewnia regulację poziomu kontrastu krawędzi (ostrości zarysów obrazu) wyświetlacza TFT. Zakres wartości od 0 do 100. Wartość domyślna 50. Return Powraca do ekranu wyboru menu OSD. DISPLAY Menu To menu zawiera identyfikację na ekranie oraz opcję aktywacji wskaźnika odległości. Auto Day&Night Wybierz ON, aby aktywować funkcję auto day & night lub OFF, aby ją dezaktywować. Wartość domyślna to "OFF". Display: Wybierz ON, aby wyświetlać na ekranie źródło aktualnie wyświetlanego obrazu lub OFF, aby ukryć te informację. Wartość domyślna ON. Distance Gauge: Wybierz ON aby pokazać pomiar odległości do przeszkody podczas manewru cofania lub OFF, aby wyłączyć pomiar odległości. Wartość domyślna ON. 8
OSD Lock Ta funkcja zabezpiecza przed nieautoryzowanym dostępem do ustawień OSD. Aby odblokować, przytrzymaj jednocześnie przez ponad 5 sekund przyciski JUMP i Source. Wartość domyślna to OFF. Użytkownik musi włączyć LCD, aby uruchomić proces odblokowania. Wszystkie przyciski funkcyjne podczas blokady menu OSD działają. Return Powraca do ekranu wyboru menu OSD. CAMERA Menu To menu zawiera ustawienia kamery i funkcji JUMP. MIRROR: Wybierz ON aby aktywować funkcję lusterka wstecznego dla poszczególnych kamer lub OFF dla normalnej pracy kamery. Poniżej znajdują się wartości domyślne. CAM A OFF CAM B OFF CAM C OFF CAM R ON 9
Menu PL Dir Image Ustawienie obrazu na tym panelu podczas skrętu w lewo / prawo: POTRÓJNE: PODWÓJNE: POJEDYNCZY: Podczas skręcania w prawo lub w lewo, ekran panelu wyświetli potrójne obrazki dla strony lewej, prawej oraz widoku z tyłu. Przy prawidłowym okablowaniu, ekran wyświetli podwójny obraz dla widoku z tyłu oraz skrętu w prawo (przy skręcaniu w prawo). Przy prawidłowym okablowaniu, ekran wyświetli podwójny obraz dla widoku z tyłu oraz skrętu w lewo. Ekran pokazuje jedynie obrazek kierunku skrętu. Ekran pokaże jedynie widok z lewej strony przy skręcaniu w lewo, a z prawej strony, przy skręcaniu w prawo. Wartość domyślna to POJEDYNCZE. Konfiguracja podglądu z tyłu: Ustawienie obrazu na tym panelu podczas cofania: R: Ekran wyświetli jedynie pojedynczy obraz z kamery R. R+A: Ekran wyświetli podwójny obraz z kamery R i A. R+B: Ekran wyświetli podwójny obraz z kamery R i B. R/AB Ekran wyświetli potrójny obraz z kamery R ` A ` B. CAM R CAM A CAM B R+AB Ekran wyświetli potrójny obraz z kamery R ` A ` B. CAM R C A M A CAM B Wartość domyślna to R. 10
Jump Naciskając przycisk JUMP, kierowca będzie mógł uzyskać obraz zaprogramowany w tym miejscu. Domyślna wartość: CAM QUAD. QUAD Wyświetlenie obrazu z wszystkich podłączonych kamer jednocześnie (ekran podzielony na 4), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. SEQ. Zgodnie z ustawieniem "SEQ. Timer Step" przejść do kanału za pomocą sekwencji czasowej. CAM A Wyświetlenie obrazu z kamery A, a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM B Wyświetlenie obrazu z kamery B, a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM C Wyświetlenie obrazu z kamery C, a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM R Wyświetlenie obrazu z kamery R, a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM A+B Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer A i B (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM C+R Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer C i R (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM A+R Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer A i R (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM R+B Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer R i B (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM A+C Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer A i C (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM C+B Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer C i B (ekran podzielony na 2), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM R/AB Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer R, A i B (ekran podzielony na 3), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM R+AB Wyświetlenie jednocześnie obrazu z kamer R, A i B (ekran podzielony na 3), a po ponownym naciśnięciu przycisku JUMP powrót do ekranu domyślnego. CAM OUT: Ustawienie rodzaju sygnału, który jest dostępny na wyjściu do nagrywarki, innego monitora, etc. Wartość domyślna QUAD. QUAD Na wyjściu video dostępny obraz z wszystkich 4 kamer (tryb QUAD). CAM A: Na wyjściu video dostępny obraz z kamery A. CAM B: Na wyjściu video dostępny obraz z kamery B. CAM C: Na wyjściu video dostępny obraz z kamery C. CAM R: Na wyjściu video dostępny obraz z kamery R. SEQ Time Step Wybierz Cam A/B/C/R przełączając wartość ustawienia czasu od 02~100 Wartość domyślna to "02" RETURN Powraca do ekranu wyboru menu OSD. 11
Information - Informacja To menu konfiguracyjne zawiera funkcje Recall i Exit. Recall Wybranie tej funkcji spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych. Exit Wybranie tej funkcji spowoduje wyjście z menu OSD. Uwaga: Wersja oprogramowania jest pokazana w ostatniej kolumnie. 12
INSTALACJA KAMERY INSTALACJA Przy pomocy elementów mocujących dołączonych do zestawu kamera może być pewnie zamocowana w wybranym miejscu pojazdu. 1. Zainstaluj kamerę na odpowiednim wsporniku używając właściwych elementów mocujących (dołączone do zestawu). Określ kierunek, w który ma być skierowana kamera podczas instalowania jej w uchwycie. 2. Poprowadź kabel kamery (1.5 mtr.) do monitora przy pomocy przedłużacza (20-metrowy przedłużacz jest standardowym wyposażeniem zestawu) wewnątrz pojazdu (w razie potrzeby zrób 13 mm (½") otwór w karoserii). Połącz kable mocno i zaizoluj miejsca połączeń kabli w celu ochrony przed warunkami zewnętrznymi. Uszczelnij również miejsca przejścia kabla przez karoserię. 3. W celu zapewnienie maksymalnej ochrony przed niekorzystnymi warunkami zaleca się NIE pozostawianie połączeń kabli na zewnątrz pojazdu. 4. Urządzenie posiada funkcję nocnego widzenia. W ciemności, włącza się dioda podczerwieni (IR) i obraz z kamery jest bardziej wyraźny. UWAGI 1. Ustaw kąt widzenia kamery w ten sposób, aby tylny zderzak lub koniec samochodu był widoczny na monitorze (na dolnym jego brzegu). 2. Aby zapobiec wibracjom kamery, upewnij się, że kamera jest zainstalowana w pozycji, która zapewnia jej stabilność. W przypadku braku miejsca dla stabilnego zamocowania kamery, możesz wykonać samodzielnie wzmocnienie jej mocowania. 3. Pamiętaj! Aby uniknąć występowania tzw. martwego pola nie montuj kamery na niskiej wysokości (zderzak, próg, itp.). Unikaj instalowania kamery w miejscach, gdzie może łatwo się zabrudzić od kurzu, błota, spalin, itp. 4. Upewnij się, że dobrze zabezpieczyłeś przed wodą otwory instalacyjne (mocowanie kamery, przewody, itp.) PODŁĄCZENIE KAMERY NR 5 Podłączenie 5-tej kamery do zestawu następuje przy pomocy adaptera Cargo 160603. Żółta wtyczka RCA Jack do gniazda VIDEO IN. Biała wtyczka RCA Jack do gniazda AUDIO IN. Ponadto podłączamy zasilanie i uziemienie kamery przy pomocy czarnego i czerwonego przewodów adaptera. 13
INSTALACJA W POJEŹDZIE: Kamera 1. Zamontuj kamerę R (do obserwacji przestrzeni za pojazdem). 2. Użyj miarki do oznaczenia odległości za pojazdem. Czerwony Żółty Zielony 3. Ustaw kąt widzenia kamery w ten sposób, aby odległość mierzona przez kamerę i pokazywana na ekranie odpowiadała rzeczywistej odległości. Po przełączaniu na widok z tyłu za pomocą przycisku źródłowego, ekran zawsze będzie wyświetlał w formacie 16:9 Podczas podglądania tyłu, ekran zawsze wyświetla w formacie 4:3, aby skorygować rozmiar procentowy Przycisk SOURCE: Podgląd z tyłu: 16 9 4 3 Czarny Zielony Biały Czerwony Żółty REVERSE - Niebieski CAMERA 2 - Pomarańczowy POWER - Czerwony PARK - Biały GND - Czarny CAMERA - Żółty 14
DANE TECHNICZNE MONITORA: Rozmiar ekranu Przekątna 7", format obrazu 16:9 Obszar aktywny 154.08 x 86.58 mm Konfiguracja piksela 0.107 x 0.370 Rozdzielczość 1440 x 234 Kąt widzenia 60 Zasilanie DC 9.6 V ~ DC 32 V Kontrast 300:1 Jasność 450 cd/cm2 Złącze wejściowe Typ złącza Sygnał wejściowy Impedancja Kamera Typ złącza Sygnał wejściowy video Impedancja Sygnał wejściowy audio Moc wyjściowa Wejście Audio Typ złącza Sygnał wejściowy Impedancja Złącze wyjściowe Składnik Typ złącza Sygnał wejściowy Składnik Typ złącza Sygnał wejściowy Impedancja Wyjście Audio Typ złącza Sygnał wejściowy Impedancja Audio Typ złącza Sygnał wejściowy Impedancja RCA 1 Vpp 75 Ω 6-pinowe mini DIN 1 Vpp 75 Ω 1 Vpp DC 12 V, 350 ma RCA 1 Vpp 1 kω Przechwycenie sygnału video z monitora RCA 1 Vpp Przechwycenie sygnału video z kamery RCA 1 Vpp 75 Ω RCA 1 Vpp 1 kω RCA 1 Vpp 1 kω Waga Netto: 1.79 kg; Brutto 2.2 kg Wymiary Dł.:191 mm, Wys.: 140 mm, Szer.: 51 mm. Temperatura pracy -10 C ~ +70 C Temperatura przechowywania -30 C ~ +80 C Wilgotność 20% ~ 80% Wartości stosunku jasności oraz kontrastu są podane w specyfikacji panelu. Wygląd i specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszej informacji 15
Ustawianie trybu pracy kamery normalny (N) / lusterko (M) Funkcja lusterka - Ustaw strzałkę na M. Normalna praca - Ustaw strzałkę na N. Kabel kamery: Numer PIN-u 1 2 3 4 5 6 7 Opis funkcji Audio Zasilanie Video Uziemienie Pusty Lustro Pusty Function of the Audio Cam A Cam B Cam C Cam R Cam A + Cam B Cam C+ Cam R Cam A+ Cam R Cam R+ Cam B Cam A + Cam C Cam C+ Cam B Cam R / Cam AB Quad AV Audio z Cam A Audio z Cam B Audio z Cam C Audio z Cam R Audio z Cam A Audio z Cam R Audio z Cam R Audio z Cam R Audio z Cam A Audio z Cam C Audio z Cam R Audio z Cam R Audio z AV Cam Out: Sygnał wyjścia pętli sygnału wizyjnego do nagrywarki, monitora lub innego urządzenia. Live Video/Audio Out: Sygnał wyjścia pętli sygnału wizyjnego / dźwiękowego do nagrywarki, monitora lub innego urządzenia. 16
DANE TECHNICZNE KAMERY: Przetwornik obrazu... 1/3" liniowy transfer CCD Ogólna liczba pikseli... NTSC: 537 (wys.) x 505 (szer.) PAL: 537 (wys.) x 597 (szer.) Liczba pikseli efektywnych... NTSC: 510 (wys.) x 492 (szer.) PAL: 500 (wys.) x 582 (szer.) Rozdzielczość... 420 linii Sync system... wewnętrzny System skanowania... 2:1 z przeplotem Sygnał/Szum... >45dB (przy wyłączonej automatycznej regulacji wzmocnienia) Elektroniczna migawka... 1/60 (1/50) ~ 1/100000 s Minimalne oświetlenie... 0 lux (F 2.0) przy włączonych diodach podczerwieni Wyjście video... Złożony sygnał video 1.0 Vpp / 75 Ω Automatyczna regulacja wzmocnienia... włączona Korekcja bieli... Tak Częstotliwość pozioma... NTSC: 15.734 khz; PAL: 15.625 khz Częstotliwość pionowa... NTSC: 59.94 Hz; PAL: 50 Hz Zakres pracy diód podczerwieni... < 9 ± 3.2 lux włączone; > 9 ± 3.75 lux - wyłączone Kąt pracy diód podczerwieni... 4 szt. 70 / 2 szt. 50 - łącznie 6 szt. Typ soczewki... 2.27 mm F2.2 Kąt widzenia kamery... Poziom: 122 ; Pion: 91 Napięcie zasilania... DC 9.6 ~ 12 V Pobór mocy... 2.3 W (przy włączonych diodach podczerwieni) Natężenie prądu zasilającego... 190 ma (przy włączonych diodach podczerwieni) Wyjście audio... 700 mv (10 kω) Wymiary... 88.4 (szer.) x 66.5 (wys.) x 51.6 (dług.) mm. Temperatura pracy... -20 do + 70 C (-4 do +158 F) Temperatura przechowywania... -30 do + 80 C (-22 do +176 F) 17
AKCESORIA: 160610 Kamera: śred. zewn. 30 mm, dług. 70 mm. Szeroki kąt widzenia, 130 po przekątnej. 160796 Kamera z diodami podczerwieni. Szeroki kąt widzenia: 112 w poziomie, 91 w pionie i 156 po przekątnej. 160790 Kamera: śred. zewn. 21 mm, dług. 40 mm. Szeroki kąt widzenia, 170 po przekątnej. 170942 Metalowe podstawki magnetyczne do kamer. Przedłużacze przewodu kamery: 160672 6 mtr. 160613 10 mtr. 160612 15 mtr. 160611 20 mtr. 160663 Zestaw kabli przyczepy. Z 3.5-metrowym spiralnym kablem. 160603 Przejściówka kabla 6-pinowy mini DIN na RCA. Przełącznik z funkcją podświetlenia. ON/OFF. 180206 12 V. 180207 24 V. Płytki z symbolami do przełączników Cargo 180206 i 180207. 181462 Zielony 181463 Czerwony 181464 Kamera 18
19
Automotive components since 1963 Vedpak 98PL_Version 5_010909 20