INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU



Podobne dokumenty
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Instrukcja instalacji i utrzymania w ruchu KAPTIV-CS. Elektroniczny dren kondensatu z czujnikiem poziomu 11/10

Instrukcja instalacji & Utrzymania

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14

SEPREMIUM 30. Instalacja i Instrukcja Obsługi. Separator Olej/woda 11/11

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Seria M ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY NORMALNIE ZAMKNIĘTY

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV251B 10-22

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Zraszacz z serii 855 S

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

Materiał : Stal nierdzewna

Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot

= PRZYŁĄCZE ZASILAJĄCE 2 = PRZYŁĄCZE WYLOTOWE 3 = PRZYŁĄCZE ODPOWIETRZAJĄCE (przyłącze 3 zakorkowane w wersji 2/2) W SPOCZYNKU URUCHOMIONY

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV220B 15 50

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

Instrukcja obsługi VOT

Zawór upustowy typ 620

Kompresor LA 10 Nr produktu

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

Przepustnica typ 57 L

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210A

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Typoszereg M / MG Zawory magnetyczne dla czynników chłodniczych

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Siłowniki elektryczne

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Odkurzacz. Nr produktu

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia Typu EV250B

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Instrukcja obsługi VMT

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Przenośny wentylator (2w1)

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A

EV210B. Zawór 2/2 drożny bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Opis działania. 1. Opis działania Uwagi ogólne

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP

Transkrypt:

1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015

BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania niezgodnie z instrukcją lub niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem wygasa gwarancja. Urządzenie to jest przeznaczone do usuwania kondensatu z układów sprężonego powietrza. Używanie niniejszego produktu w warunkach nie wymienionych w instrukcji lub niezgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji jest uznawane za NIEWŁAŚCIWE. Producent nie odpowiada za żadne uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - Podczas planowania, instalacji i używania niniejszego urządzenia należy przestrzegaatć ogólnie przyjętych zasad bezpieczeństwa. - Należy postępować ostrożnie, aby uniknąć przypadkowego włączenia lub uszkodzenia urządzenia. - Nie wolno demontować urządzenia lub elementów układu, gdy znajdują się one pod ciśnieniem. - Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy spuścić ciśnienie z układu. Podczas pracy z poniższym urządzeniem pracownicy muszą stosować bezpieczne procedury pracy i przestrzegać wszystkich regulacji i przepisów BHP. Podczas pracy, obsługiwania i serwisowania urządzenia pracownicy muszą stosować bezpieczne procedury pracy przy urządzeniach technicznych i przestrzegać wszystkich lokalnych wytycznych i przepisów BHP. Użytkownicy muszą przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju zainstalowania. Większość wypadków, które zdarzają się podczas obsługiwania i serwisowania urządzeń technicznych, jest wynikiem nie przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa lub ostrożności. Wypadku często można uniknąć zauważając, że sytuacja może być potencjalnie niebezpieczna. Niewłaściwa obsługa lub serwisowanie urządzenia mogą być iebezpieczne i powodować ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Producent nie jest w stanie przewidzieć wszystkich możliwych sytuacji, które mogą stanowić potencjalne zagrożenie. OSTRZEŻENIA w niniejszej instrukcji opisują większość potencjalnych zagrożeń, lecz nie opisują wszystkich niebezpiecznych sytuacji. Jeśli pracownik użytkownika wykonuje czynność, używa części lub stosuje procedurę pracy, która nie jest zalecana przez producenta, to musi się on upewnić, że nie spowoduje to uszkodzenia urządzenia, nie osłabi zabezpieczeń i nie stworzy zagrożenia dla ludzi i innych urządzeń. NIGDY NIE ZMIENIAJ ALTERNATIVE ORIGINAL CZĘŚCI 2

Nakrętka Uszczelka Cewka Uszczelka płaska Timer Uszczelka wtyczki Wtyczka Uszczelka Trzpień Spręży Rdzeń Korpus Śruba 3

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 4

INSTRUKCJA INSTALACJI 1/2 Przed zainstalowaniem urządzenia należy upewnić się, że spełnia ono wymagania i nadaje się ono do przewidzianego zastosowania! 1.1 Rozpakować urządzenie i sprawdzić optycznie, czy podczas transportu nie zostało ono uszkodzone. 1.2 Przed zainstalowaniem lub wykonaniem serwisu spuścić ciśnienie z układu! 1.3 Zlokalizować odpowiedni punkt spustu kondensatu w układzie sprężonego powietrza i podłączyć zawór zgodnie z poniższym ry sunkiem. Podłączyć wylot do separatora wody i oleju. Zalecamy użycie naszych separatorów. - Należy upewnić się, że strzałka na korpusie zaworu zgadza się z kierunkiem przepływu kondensatu. - Nie używać spustu jako dźwigni! 1.4 Założyć cewkę na trzpień zaworu i ponownie zamontować podkładkę i nakrętkę. Dokręcić nakrętkę (max. moment dokręcający 1Nm) kluczem 14 mm. - Cewka może obracać się 360 dookoła zaworu, można ją ustawić dowolnie zgodnie z zapotrzebowaniem. - Należy sprawdzić, czy obie uszczelki są zabezpieczone zgodnie z klasą IP65. 1.5 Nałożyć uszczelkę płaską na przyłącze cewki. - Należy sprawdzić, czy między cewką i uszczelką nie ma żadnych osadów. 1.6 Zamontować timer na cewce zgodnie z poniższym rysunkiem. - Należy sprawdzić, czy obie uszczelki są zabezpieczone zgodnie z klasą IP65. 5

1.7 AC DC 1.8 1.9 1.L 2.N 1.+ 2.- 1.10 1.11 1.12 6

INSTRUKCJA INSTALACJI 2/2 1.7 Zdjąć osłonę wtyczki i podłączyć kabel zgodnie z poniższym rysunkiem. 1.8 Nałożyć uszczelkę na wtyczkę, założyć wtyczkę na timer zgodnie z poniższym rysunkiem i dokręcić śrubę (max. moment dokręcający 1Nm). - Należy sprawdzić, czy obie uszczelki są zabezpieczone zgodnie z klasą IP65. 1.9 Po powtórnym sprawdzeniu, czy napięcie zasilające odpowiada napięciu podanemu na cewce, można włączyć napięcie. 1.10 Powoli otworzyć zawór kulowy przed filtrem w celu przywrócenia ciśnienia. 1.11 Nacisnąć przycisk TEST w celu sprawdzenia działania zaworu. 1.12 Państwa dren jest gotów do pracy! Note: Zalecamy, aby sprawdzić produkt co najmniej raz w roku, a w razie potrzeby wymienić części obsługiwanych. Note: Regularnie sprawdzać funkcję zaworu. 7

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 8

CZYSZCZENIE 1/2 Poniższe wskazówki dotyczą czyszczenia spustu dren. Jeśli wymagany jest serwis spustu dren np. wymiana części zużywalnych, szczegółowe instrukcje są dostarczane wraz z zestawem serwisowym. Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy spuścić ciśnienie z instalacji! 2.1 Odciąć dopływ kondensatu, np. zamknąć zawór kulowy przed filtrem. 2.2 Nacisnąć przycisk TEST w celu usunięcia resztek kondensatu i spuszczenia ciśnienia z zaworu spustowego dren. 2.3 Odciąć napięcie zasilające. - Przed przystąpieniem do czyszczenia spustu należy upewnić się, że napięcie zasilające jest odłączone! 2.4 Za pomocą klucza 14 mm odkręcić nakrętkę. 2.5 Z trzpienia zaworu zdjąć wtyczkę, cewkę i timer. 2.6 Za pomocą klucza 13 mm odkręcić trzpień zaworu. - Nie używać spustu jako dźwigni! 9

2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 10

CZYSZCZENIE 1/2 2.7 Wyczyścić wszystkie części zaworu, korpus i trzpień. - Uwaga: W przypadku gdy jedna lub więcej części są uszkodzone, należy je wymienić. 2.8 Zmontować ponownie części i trzpień. Nakręcić trzpień na korpus za pomocą klucza 13 mm (max. moment dokręcający 7Nm). 2.9 Nałożyć ponownie na zawór cewkę, wtyczkę i timer; założyć nakrętkę. Dokręcić nakrętkę kluczem 14 mm (max. moment dokręcający 1Nm). - Należy sprawdzić, czy obie uszczelki są zabezpieczone zgodnie z klasą IP65. 2.10 Włączyć zasilanie elektryczne. 2.11 Powoli otworzyć zawór kulowy zainstalowany przed filtrem w celu przywrócenia ciśnienia. 2.12 Nacisnąć przycisk TEST w celu sprawdzenia działania zaworu. - Spust dren jest teraz gotowy do pracy! 11

DANE TECHNICZNE Max. wydajność sprężarki Nieograniczony Ciśnienie min./max. 0 16 bar 0 230 psi Napięcie zasilające 12 380 VAC/DC 50/60Hz (zobacz etykietę produktu!) Temperatura medium 1-55 C 34 131 F Temperatura pracy 1-55 C 34 131 F Czas otwarcia (nastawa ON) / Interwał (nastawa OFF) 2 s. / 1 120 min. 0.3 s. / 1.5 30 min. Timer PCB SMT technologia Wskaźniki LED Funkcja TEST Tak Typ zaworu 2/2-drogowy, bezpośredniego działania Średnica wylotu zaworu 2 mm Uszczelka zaworu FPM Podłączenie wlotu + wylotu 1/8 lub 1/4 (BSP lub NPT) Zawór przystosowany do serwisu Tak Zawór materiał obudowy Mosiądz Wtyczki DIN 43650-B Klasa ochrony IP65 (NEMA4) 12

WYMIARY (mm) 13