art of living Sztuka Ż ycia 2 Od początku swego istnienia ulica Hoża uważana jest za jeden z najbardziej prestiżowych i znanych adresów w centrum Warszawy. Powstała w XVIII w., Hoża do dzisiaj zachowała przedwojenne zabudowania i kameralny charakter. From the very beginning, Hoża Street was regarded as one of the most prestigious and well-known locations in the centre of Warsaw. Hoża Street, created in the 18 th century, still has buildings dating to before World War II and maintains its cosy character.
Hoża 55 to perfekcyjne połączenie luksusu oraz postindustrialnego charakteru starej Warszawy. Na miejscu dawnej fabryki brązów i srebra Braci Łopieńskich powstaje nowoczesny kompleks apartamentowy o najwyższym standardzie. Charakteru przedwojennej kamienicy nadają mu zachowane fragmenty historycznej fasady, a elementy fabrycznych maszyn, wkomponowane w bryłę budynku, nawiązują do przeszłości tego miejsca. WYJa TKOWY ADRES DLA MIŁOŚ NIKÓW WARSZAWY exceptional ADDRESS FOR THOSE WHO LOVE WARSAW Wstępny szkic projektu, Grzegorczyk Taillandier Architectes Hoża 55 is a perfect combination of the luxurious and post-industrial nature of old Warsaw. Where used to be Łopieńscy Brothers brass and silver factory, a top standard modern apartment complex is being built now. The pre-war character of the tenement house is defined by fragments of the original façade and factory installations incorporated into the building s structure which bring into mind the former use of the place. 5
LUKSUS I ELEGANCJA Luxury and elegance Projekt obejmuje dwa kameralne, pięcio i sześciopiętrowe budynki, tworzące zespół nowoczesnych apartamentów i penthousów. Szczególną uwagę przy projektowaniu zwrócono na wysoką jakość części wspólnych. Reprezentacyjne, przeszklone lobby, specjalnie zaprojektowane zielone patio, jak również dwupoziomowy garaż podziemny, potwierdzają najwyższy standard inwestycji. Wizualizacja lobby The project encompasses two comfortable five and sixstorey buildings containing modern apartments and penthouses. Particular attention was paid during the design phase to ensure the high quality of the common areas. The unique, glazed lobby, green patio and two storey underground parking only add to ensuring the highest standard of this project. 7
WYZNACZAMY NOWE STANDARDY setting NEW STANDARDS 8 Dbałość o szczegół i komfort odnajdujemy w specjalnie zaprojektowanych apartamentach o zróżnicowanym metrażu. Charakteryzują się one doskonałym rozkładem, przestronnością, funkcjonalnością i łatwością aranżacji. Duże okna, z niespotykanym w centrum miasta widokiem na zielone patio, zapewniają maksymalny dostęp światła dziennego. Apartamenty będą posiadały prywatne ogródki lub balkony, a penthousy duże tarasy z widokiem na Warszawę. Attention to detail and comfort is observed in the specific design and varying size of the apartments. These spacious apartments are characterised by excellent layouts that are functional and easy to arrange. Large windows offering a view of the green patio, rarely found in the city centre, ensure a maximum access to daylight. The apartments will be complete with private gardens or balconies, while penthouses will have large terraces with a view of the Warsaw panorama.
FUNKCJONALNOŚĆ PRZESTRZENI BUILDING FOR EFFICIENCY I NOWY STYL Ż YCIA AND LIFESTYLE Rezydencja Biała Cristal Park Oxygen Park 10 Yareal Polska Sp. z o.o., wiodący deweloper w Polsce, jest spółką należącą do Yareal International N.V, firmy działającej na europejskim rynku nieruchomości. Realizowane przez Yareal na polskim rynku projekty z zakresu nieruchomości mieszkaniowych i biurowych wyróżniają się niezmiennie najwyższym poziomem jakości i elastyczności wprowadzanych rozwiązań. Długoterminowa strategia firmy, oparta na zaangażowaniu i optymalnym dostosowaniu oferty do oczekiwań i potrzeb Klientów, jest najlepszą gwarancją bezpieczeństwa i rosnącej z dnia na dzień wartości inwestycji. Yareal Polska realizuje najwyższej jakości, prestiżowe kompleksy biurowo-komercyjne, a także projekty mieszkaniowe o standardzie premium. A leading property developer operating in Poland, Yareal Polska Sp. z o.o. is part of Yareal International N.V., which operates throughout the European real estate market. We specialize in project development and management in the Polish real estate market, introducing state of the art and flexible solutions to commercial and residential properties. Our long-term commitment is tailored to best serve our clients` needs and to create long term value in their investments. Yareal Polska builds first class, prestigious and high-quality office and commercial complexes, as well as exceptionally high standard residential buildings.
Prestiżowy adres w samym centrum Warszawy Przedwojenna ulica z klimatem Zespół dwóch kameralnych budynków 61 apartamentów, w tym penthousy Zachowane fragmenty historycznej fasady Zielone patio Dwupoziomowy parking podziemny Wysoka jakość części wspólnych Funkcjonalne i łatwe do aranżacji apartamenty Doskonała komunikacja miejska Prestigious address in the heart of Warsaw Pre-war street with agreeable ambience Two comfortable buildings 61 apartments including penthouses Preserved fragments of the historical façade Green patio Two-storey underground parking High quality common areas Functional and easily arranged apartments Excellent public transport. BIURA SPRZEDAZ Y INWESTYCJI: UL. MOKOTOWSKA 49, UL. BIAŁA 3, WARSZAWA Tel.: 22 423 80 80 www.hoza55.pl YAREAL POLSKA Sp. z o.o., ul. Mokotowska 49, 00-542 WARSZAWA - TEL.: 48/22 331 30 00 - FAX: 48/22 331 30 11 Przedstawione w tym materiale wizualizacje nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego i nie są wiążące dla stron, mają jedynie na celu przybliżenie wizji artysty oraz architekta, a ich charakter jest wyłącznie poglądowy. These visualizations are not a commercial offer in accordance with the Civil Code and are not binding for the parties, they have only been created for the purpose of signaling the artist and architect s vision and have been included for indication only.. Sztuka Zycia www.yareal.pl 2010