Instrukcja montażu i konserwacji



Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

P SHU, P SHU

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Urządzenie do neutralizacji

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

/2006 PL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne

Zbiornika buforowego SG(B)

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Zasobnik buforowy SBP E / SOL

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i konserwacji

Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Zasobnik buforowy SBP E cool / SOL

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu i konserwacji

INTEGRACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA CONNECT III

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Internet:

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Hoval EnerVal ( ) Zbiornik buforowy

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja montażu i konserwacji

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Informacje o wyrobie. Zalety w skrócie

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Wielofunkcyjny podgrzewacz pojemnościowy c.w.u.

Konwektory w obudowach kołpakowych

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Dane techniczne LAK 9IMR

Instrukcja montażu. Logamax plus GB162-65/80/100. Grupa przyłączeniowa. Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

Instrukcja montażu Zasobnik solarny SEM-1 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A W-wa Tel. 22/ Fax 22/

Przykładowe schematy instalacji solarnych

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL

/2004 PL

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)

WGJ-B inox

1 / Seiten. Nowości 2007

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

INTEGRACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA CONNECT I

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i konserwacji Logatherm

Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik regulacyjny. Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową. Dla firmy instalacyjnej

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

PODGRZEWACZE I ZBIORNIKI BUFOROWE

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja obsługi. Instalacja solarna z regulatorem Logamatic SC40. Regulator solarny. Dla użytkownika

Transkrypt:

Instrukcja montażu i konserwacji Podgrzewacz dwufunkcyjny 6 720 644 811-00.1T Logalux KNW 600 EW KNW 830 EW Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. 6 720 648 353 (2010/08) PL

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............. 3 1.1 Objaśnienie symboli................. 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................... 3 8 Ochrona środowiska i utylizacja......... 20 Skorowidz........................... 21 2 Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego....................... 4 2.1 Przegląd typów.................... 4 2.2 Użycie zgodnie z przeznaczeniem...... 4 2.3 Deklaracja zgodności wzroru konstrukcyjnego WE................ 4 2.4 Zakres dostawy.................... 4 2.5 Narzędzia, materiały i środki pomocnicze...................... 4 2.6 Wymiary i przyłącza................. 5 2.7 Dane techniczne................... 7 3 Transport............................. 9 3.1 Transport wózkiem widłowym......... 9 3.2 Transport na wózku do przewożenia towarów......................... 9 3.3 Demontaż izolacji................... 9 4 Montaż.............................. 11 4.1 Pomieszczenie zainstalowania podgrzewacza................... 11 4.2 Zainstalowanie podgrzewacza dwufunkcyjnego.................. 11 4.3 Montaż izolacji.................... 11 4.4 Montaż cyrkulacji.................. 12 4.5 Zaizolowanie cyrkulacji............. 14 4.6 Przyłącza hydrauliczne............. 14 4.7 Montaż czujnika temperatury........ 15 4.8 Podłączenie elektryczne............ 15 5 Włączenie hydrauliczne w instalację...... 16 6 Uruchomienie......................... 19 7 Konserwacja i wyłączenie z ruchu........ 19 7.1 Konserwacja..................... 19 7.2 Wyłączenie instalacji z ruchu......... 19 2 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw, jeżeli nie zostaną wykonane działania w celu uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą wystąpić szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do obrażeń u ludzi - od lekkich do średniociężkich. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze są oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęte w ramkę. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Ważne informacje, nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy, oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zainstalowanie, praca B Podgrzewacz dwufunkcyjny może być zainstalowany tylko przez uprawnioną firmę. B Przestrzegać miejscowych przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom i przepisów bezpieczeństwa. B Przestrzegać podanego ciśnienia roboczego. B Używać tylko oryginalnego osprzętu. Przeglądy i konserwacja B Konserwację i naprawę może wykonać tylko uprawniona firma. B Nosić odzież ochronną. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! Zagrożenie życia przez prąd elektryczny Przed wykonaniem czynności na instalacji elektrycznej: B Odłączyć wszystkie bieguny zasilania sieciowego i zabezpieczyć je przed ponownym załączeniem. B Podłączenie elektryczne i prace na instalacji elektrycznej można zlecić tylko wykwalifikowanej firmie. B Stosować się do schematów podłączenia. Pouczenie klienta B Objaśnić klientowi działanie podgrzewacza dwufunkcyjnego i pouczyć go w zakresie obsługi urządzenia. B Poinformować klienta, że nie może on wykonywać żadnych modyfikacji i remontów podgrzewacza. B Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (2. płaszczyzna) Tab. 1 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 3

2 Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego 2 Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego 2.1 Przegląd typów Niniejsza instrukcja opisuje następujące typy podgrzewaczy dwufunkcyjnych: Logalux KNW 600 EW (pojemność znamionowa 572 l) Logalux KNW 830 EW (pojemność znamionowa 846 l) Te podgrzewacze dwufunkcyjne mogą być użytkowane w połączeniu z instalacjami solarnymi i kotłami na paliwo stałe. 2.2 Użycie zgodnie z przeznaczeniem Podgrzewacze dwufunkcyjne można użytkować wyłącznie jako podgrzewacze warstwowe w połączeniu z pompami ciepła Logatherm WPL... Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Wyklucza się odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku takiego stosowania. 2.3 Deklaracja zgodności wzroru konstrukcyjnego WE Ten produkt odpowiada pod względem konstrukcji i zachowania w czasie pracy dyrektywom europejskim jak również uzupełniającym wymaganiom międzynarodowym. Zgodność jest udokumentowana oznakowaniem CE. Deklaracja zgodności dla opisanego tu produktu dostępna jest w Internecie pod adresem www.buderus.de/konfo, można ją także uzyskać w najbliższym oddziale firmy Buderus. 2.4 Zakres dostawy Podgrzewacz dwufunkcyjny jest dostarczany z całkowitą izolacją na palecie drewnianej. Podgrzewacz dwufunkcyjny 2 pokrywy izolacyjne (zamontowane wstępnie) Płaszcz (zamontowany wstępnie) Rozety przyłączeniowe (zamontowane wstępnie) Zawartość dołączonego opakowania: Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji Mufy Trójnik Rura falista Kolano 90 Nakrętka kołpakowa Izolacja 2 czujniki 4 opaski kablowe B Sprawdzić zakres dostawy pod kątem uszkodzeń i kompletności. B Usterki transportowe reklamować niezwłocznie. 2.5 Narzędzia, materiały i środki pomocnicze Do zamontowania podgrzewacza wymagane są standardowe narzędzia montera instalacji wodnej i gazowej. 4 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego 2 2.6 Wymiary i przyłącza Logalux KNW 600 EW 1 2 8 3 4 5 1 IG 7 9 11 13 17 15 6 8 10 12 16 18 14 10 150 Ø 650 Ø 800 6 720 644 811-01.1T Rys. 1 Wymiary i przyłącza Logalux KNW 600 EW (wszystkie wymiary w mm) 1 Odpowietrzenie 2 Zasilanie zewnętrznego podgrzewacza (dodatkowe źr. ciepła) 3 Pobór c.w.u. 4 Tuleja zanurzeniowa (czujnik temperatury c.w.u.) 5 Tuleja zanurzeniowa 6 Grzałka c.w.u. (maks. 9 kw) 7 Powrót do pompy ciepła - podgrzewanie c.w.u. 8 Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji u góry 9 Zasilanie obiegu grzewczego lub zasilanie pompy ciepła (instalacja grzewcza, podgrzewanie c.w.u.) - zamiennie 10 Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji na dole 11 Grzałka (maks. 9 kw) 12 Zasilanie solarnego wymiennika ciepła 13 Tuleja zanurzeniowa (czujnik temperatury powrotu) 14 Powrót obiegu grzewczego lub powrót pompy ciepła (wymienne) 15 Tuleja zanurzeniowa (solarna) 16 Dopływ wody zimnej 17 Powrót solarnego wymiennika ciepła 18 Powrót do podgrzewacza zewnętrznego (dodatkowego źr. ciepła) (spust) Poz. Przyłącze Wysokość 1 R 1/2" GW 1930 mm 2 R 1 1/2" GW 1740 mm Tab. 2 Wymiary przyłączy Poz. Przyłącze Wysokość 3 R 1" GZ 1587 mm 4 Ø 13x75 1480 mm 5 Ø 13x75 1250 mm 6 R 1 1/2" GW 1005 mm 7 R 1 1/4" GW 910 mm 8 R 1" GZ 850 mm 9 R 1 1/4" GW 765 mm 10 R 1" GZ 680 mm 11 R 1 1/2" GW 580 mm 12 R 1" GW 525 mm 13 Ø 13x75 465 mm 14 R 1 1/4" GW 420 mm 15 Ø 13x75 400 mm 16 R 1" GZ 340 mm 17 R 1" GW 250 mm 18 1 1/2" GW 160 mm Tab. 2 Wymiary przyłączy Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 5

2 Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego Logalux KNW 830 EW 1 3 5 2 4 6 8 1 IG 7 9 11 13 15 17 8 10 12 14 16 18 10 150 Ø 790 Ø 990 6 720 644 811-02.T Rys. 2 Wymiary i przyłącza Logalux KNW 830 EW (wszystkie wymiary w mm) 1 Odpowietrzenie 2 Zasilanie zewnętrznego podgrzewacza (dodatkowe źr. ciepła) 3 Pobór c.w.u. 4 Tuleja zanurzeniowa (czujnik temperatury c.w.u.) 5 Tuleja zanurzeniowa 6 Grzałka c.w.u. (maks. 9 kw) 7 Powrót do pompy ciepła - podgrzewanie c.w.u. 8 Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji u góry 9 Zasilanie obiegu grzewczego lub zasilanie pompy ciepła (instalacja grzewcza, podgrzewanie c.w.u.) - zamiennie 10 Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji na dole 11 Grzałka (maks. 9 kw) 12 Tuleja zanurzeniowa (czujnik temperatury powrotu) 13 Zasilanie solarnego wymiennika ciepła 14 Powrót obiegu grzewczego lub powrót pompy ciepła (wymienne) 15 Tuleja zanurzeniowa (solarna) 16 Powrót solarnego wymiennika ciepła 17 Dopływ wody zimnej 18 Powrót do podgrzewacza zewnętrznego (dodatkowego źr. ciepła) (spust) Poz. Przyłącze Wysokość 1 R 1/2" GW 1985 mm 2 R 1 1/2" GW 1770 mm Tab. 3 Wymiary przyłączy Poz. Przyłącze Wysokość 3 R 1" GZ 1650 mm 4 Ø 13x100 1530 mm 5 Ø 13x100 1430 mm 6 R 1 1/2" GW 1270 mm 7 R 1 1/4" GW 1140 mm 8 R 1" GZ 1080 mm 9 R 1 1/4" GW 995 mm 10 R 1" GZ 910 mm 11 R 1 1/2" GW 755 mm 12 Ø 13x100 665 mm 13 R 1" GW 615 mm 14 R 1 1/4" GW 540 mm 15 Ø 13x100 440 mm 16 R 1" GW 340 mm 17 R 1" GZ 270 mm 18 1 1/2" GW 170 mm Tab. 3 Wymiary przyłączy 6 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego 2 2.7 Dane techniczne Jednostka KNW 600 EW KNW 830 EW Zbiornik wody grzewczej Pojemność podgrzewacza l 572 846 Maks. ciśnienie robocze bar 3 3 Ciśnienie kontrolne bar 4,5 4,5 Maksymalna temperatura robocza C 95 95 Solarny wymiennik ciepła Powierzchnia wymiennika m 2 1,5 2,2 Pojemność wymiennika l 7,2 10,6 Maks. ciśnienie robocze bar 10 10 Ciśnienie kontrolne bar 15 15 Maksymalna temperatura robocza C 95 95 Wymiennik ciepła c.w.u. Powierzchnia wymiennika m 2 7,5 8,7 Pojemność wymiennika l 39 46 Maks. ciśnienie robocze bar 6 6 Ciśnienie kontrolne bar 9 9 Maksymalna temperatura robocza C 95 95 Materiał 1,4404 (V4A) 1,4404 (V4A) Osiągalna temperatura c.w.u. w górnej części podgrzewacza Minimum C - - Przy temperaturze pompy ciepła C 55 55 Przepływ pompy ciepła przy ładowaniu m³/h 3 3 Dostępna ilość c.w.u. l - - Temperatura minimalna C - - Zdolność zrzutowa 45 C Pobór 10 l/min l 200 210 Pobór 20 l/min l 170 180 Zdolność zrzutowa 38 C Pobór 10 l/min l 220 240 Pobór 20 l/min l 200 220 Tab. 4 Dane techniczne Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 7

2 Informacje dotyczące podgrzewacza dwufunkcyjnego Dane ogólne Jednostka KNW 600 EW KNW 830 EW Maks. dopuszczalny strumień przepływu wody grzewczej m³/h 5 5 Wymiar po przekątnej mm 1900 1990 Masa (bez zawartości) kg 158 205 Maks. moc grzałki elektrycznej kw 9 9 Izolacja Zgodnie z DIN 4753 (półosłony poliuretanowe, płaszcz) Pokrywa otworu rewizyjnego Nie Nie Tab. 4 Dane techniczne 8 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Transport 3 3 Transport OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas transportu dużych ciężarów! B Podgrzewacz transportować przy wykorzystaniu kilku osób. B Zabezpieczyć podgrzewacz przed przewróceniem. B Zabezpieczyć podgrzewacz przed poślizgiem. B Zakładać osobiste wyposażenie ochronne (np. kask ochronny, obuwie i rękawice ochronne). 3.3 Demontaż izolacji WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez nieprawidłowy demontaż! B Izolację zdjąć i odstawić tak, aby jej nie uszkodzić. B Zdjąć folię ochronną. Podgrzewacz jest dostarczany z całkowitą izolacją na palecie drewnianej. Transport do pomieszczenia zainstalowania jest możliwy przy pomocy wózka widłowego lub wózka do przewozu towarów. Przy ciasnym pomieszczeniu (np. piwnice) można na czas transportu zdemontować izolację ( roz. 3.3, str. 9). 3.1 Transport wózkiem widłowym B Przetransportować podgrzewacz wózkiem widłowym w opakowaniu do pomieszczenia zainstalowania. B Zdjąć opakowanie i izolację ( roz. 3.3, str. 9). B Zachować dodatkowe opakowanie w bezpiecznym miejscu. B Odłączyć podgrzewacz z palety drewnianej i podnieść go. B Ustawić podgrzewacz w ostatecznej pozycji. 6 720 644 811-03.1T Rys. 3 Zdjęcie folii ochronnej B Zdjąć rozety przyłączeniowe z króćców przyłączeniowych. 3.2 Transport na wózku do przewożenia towarów OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas transportu dużych ciężarów! B Zabezpieczyć podgrzewacz na wózku do towarów przy pomocy pasa. B Zdjąć opakowanie i izolację ( roz. 3.3, str. 9). B Zachować dodatkowe opakowanie w bezpiecznym miejscu. B Odłączyć podgrzewacz z palety drewnianej i podnieść go. B Przetransportować podgrzewacz wózkiem do towarów do pomieszczenia zainstalowania. B Ustawić podgrzewacz w ostatecznej pozycji. B Zdjąć pokrywę podgrzewacza. Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 9

3 Transport B Pokrywy izolacyjne odstawić tak, aby ich nie uszkodzić. 6 720 644 811-04.1T Rys. 4 Zdjęcie pokrywy podgrzewacza B Rozpiąć zamek błyskawiczny płaszcza i zdjąć płaszcz. Rys. 6 Zdjęcie pokryw izolacyjnych 6 720 644 811-06.1T 6 720 644 811-05.1T Rys. 5 Otwarcie i zdjęcie płaszcza B Zdjęcie pokryw izolacyjnych. 10 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 4 4 Montaż 4.1 Pomieszczenie zainstalowania podgrzewacza WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez mróz i korozję! B Ustawić podgrzewacz w miejscu zabezpieczonym przed mrozem i suchym. B Stosować podgrzewacz tylko w układach zamkniętych. 4.3 Montaż izolacji B Przed zamontowaniem izolacji zadbać, aby izolacja z pianki miękkiej umieszczona jest na spodzie podgrzewacza. B Sprawdzić pozycje pierścieni z pianki miękkiej na króćcach rurowych oraz tuleji z pianki miękkiej nad górnym króćcu. Pomieszczenie zainstalowania musi odpowiadać miejscowym wymogom. 4.2 Zainstalowanie podgrzewacza dwufunkcyjnego OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez nieprawidłowe zainstalowanie! B Podgrzewacz może być zainstalowany tylko przez uprawnioną firmę. B Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom, przepisów ustawowych i dyrektyw. B Odłączyć podgrzewacz z palety drewnianej. B Zutylizować materiał transportowy i opakowanie ekologicznie i zgodnie z przepisami. B Zainstalować podgrzewacz na płaskiej powierzchni o odpowiedniej nośności. Uwzględnić przy tym ciężar całkowicie napełnionego podgrzewacza. Do montażu przewodów przyłączeniowych: B zachować wystarczający odstęp od ścian i innych obiektów. Aby możliwie ograniczyć straty ciepła: B zainstalować podgrzewacz możliwie blisko źródła ciepła. 6 720 644 811-07.1T Rys. 7 Pierścienie i tuleje z pianki miękkiej B Montaż półosłon izolacyjnych na podgrzewaczu. 6 720 644 811-08.1T Rys. 8 Montaż półosłon izolacyjnych B Przymocować półosłony izolacyjne taśmą klejącą u góry i na dole w środkowym części podgrzewacza. Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 11

4 Montaż B Płaszcz założyć wokół podgrzewacza tak, aby wytłoczone otwory pasowały na króćce. B Ustawić mufę tak aby przyłącze znajdowało się na dole. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez naciągnięcie przeowdów! B Zamek błyskawiczny muszą zamykać dwie osoby. B Zamknąć zamek błykawiczny płaszcza. B Założyć pokrywę podgrzewacza. B Nasunąć rozety przyłączeniowe na odpowiednie króćce przyłączeniowe. 4.4 Montaż cyrkulacji Należy zawsze wykonać połączenie między górnym i dolnym wymiennikiem ciepła, nawet, jeśli nie ma przewodu cyrkulacyjnego! B Uszczelnić obydwie mufy. 6 720 644 811-10.1T Rys. 10 Montaż trójnika B Uszczelnić gwint rury falistej. B Wkręcić rurę falistą w trójnik. 6 720 644 811-09.1T Rys. 9 Uszczelnienie muf B Przykręcić trójnik na górną mufę. 6 720 644 811-11.1T Rys. 11 Montaż rury falistej B Przykręcić kolano 90 na dolną mufę. 12 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 4 B Ustawić kolano 90 do góry. B Skręcić rurę falistą i kolano z nakrętką kołpakową. Rys. 14 Dociągnięcie nakrętki kołpakowej 6 720 644 811-14.1T 6 720 644 811-12.1T Rys. 12 Montaż kolana 90 B Założyć rurę falistą. B Zamontować uszczelkę między kolanem a rurą falistą. Rys. 13 Montaż uszczelki 6 720 644 811-13.1T WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji z powodu niewłaściwego montażu! Przez zbyt mocne dociągnięcie nakrętki kołpakowej można uszkodzić uszczelkę. B Ostrożnie dociągnąć nakrętkę kołpakową. Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 13

4 Montaż 4.5 Zaizolowanie cyrkulacji B Nasadzić krótki wąż izolacyjny wycięciem na trójnik. 4.6 Przyłącza hydrauliczne OSTROŻNOŚĆ: Uszkodzenie instalacji przez nieszczelne przyłącza! B Zamontować bez naprężeń przewody przyłączeniowe. Przy włączeniu podgrzewacza w obieg grzewczy i c.w.u. stosować się do wszystkich obowiązujących przepisów, norm i dyrektyw. Przy podłączeniu przyłącza wody użytkowej stosować się do odpowiednich przepisów i zaleceń oraz przepisów zakładu wodnokanalizacyjnego Pozycja przyłączy hydraulicznych znajduje się na rysunku uproszczonym z wymiarami danego podgrzewacza ( roz. 2.6, str. 5). 6 720 644 811-15.1T Rys. 15 Zaizolowanie rury falistej i trójnika B Nasadzić długi wąż izolacyjny na rurę falistą. B Zacisnąć wąż izolacyjny czterema opaskami kablowymi. B Przyłącza hydrauliczne zamontować w obiegu c.w.u. i obiegu grzewczym zgodnie ze schematami hydraulicznymi ( roz. 5, str. 16). B Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy. Rys. 16 Zamocowanie węża izolacyjnego 6 720 644 811-16.1T 14 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 4 4.7 Montaż czujnika temperatury Należy zamontować sprężyny czujnikowe, aby zapewnić optymalne przenoszenie temperatury! Nie można przy tym uszkodzić izolacji kabla czujnikowego! Przy montażu czujnika temperatury c.w.u. i czujnika temperatury powrotu zawsze stosować zawartych w dostawie sprężyn czujników. B Przyłożyć czujnik temperatury do strony zewnętrznej sprężyny czujnikowej. 1 2 3 6 720 644 811-17.1T Konieczne ustawienia podgrzewacza buforowego opisane są w instrukcji uruchomienia regulatora pompy ciepła. Przyłącza pomp obiegowych i ewentualnego zaworu sterującego dla c.w.u. są przedstawiony na schemacie zacisków danej pompy ciepła. 4.8 Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez porażenie prądem! B Odłączyć wszystkie bieguny zasilania sieciowego i zabezpieczyć je przed ponownym załączeniem. B Podłączenie elektryczne i prace na instalacji elektrycznej można zlecić tylko wykwalifikowanej firmie. B Przestrzegać schematów podłączeń w instrukcji uruchomienia regulatora pompy ciepła. B Podłączenie elektryczne przewodów czujnikowych. Przestrzegać schematów podłączeń w instrukcji uruchomienia regulatora pompy ciepła. Rys. 17 Sprężyna czujnikowa 1 Czujnik temperatury 2 Sprężyna czujnikowa 3 Tuleja zanurzeniowa (zamontowana już w podgrzewaczu) B Wsunąć czujnik temperatury i sprężynę czujnikową razem aż do końca danej tulei zanurzeniowej. 2 1 3 6 720 644 811-18.1T Rys. 18 Montaż czujnika temperatury i sprężyny czujnikowej 1 Czujnik temperatury 2 Sprężyna czujnikowa 3 Tuleja zanurzeniowa (zamontowana już w podgrzewaczu) Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 15

5 Włączenie hydrauliczne w instalację 5 Włączenie hydrauliczne w instalację Skrót AB BUP D FAG FK FP FSB FSK FSS HUP KS MK PP PS Tab. 5 OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo oparzenia! B W obiegu grzewczym z ogrzewaniem podłogowym zainstalować ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, aby zapobiec przegrzaniu podłogi. Te schematy hydrauliczne służą tylko jako pomoc. Nie zwalniają one z konieczności własnego zaplanowania! W schematach instalacji hydraulicznej nie ma zaznaczonych wszystkich urządzeń odcinających, odpowietrzników i środków bezpieczeństwa technicznego! Urządzenia te należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami specyficznymi dla instalacji! B Stosować się do opisów układów hydraulicznych w dokumentacji projektowej. Znaczenie Zawór sterujący 3-drożny Pompa ładująca c.w.u. Ogranicznik temperatury instalacji podłogowej Czujnik temperatury spalin Czujnik temperatury na zasilaniu Obieg pompy ze zmieszaniem Czujnik temperatury regulacji wody wbasenie Czujnik temperatury kolektora słonecznego Czujnik temperatury regulacji różnicowej temperatury (niska temperatura) Pompa instalacji ogrzewczej Stacja obsługi kompleksowej Logasol Obieg z mieszaniem - zawór 3-drożny Pompa kotła Zbiornik buforowy Skróty w układach hydraulicznych Skrót PSB PSS RSB SUP SWR SWT TB TBW TEE TRL/G ZIP ZUP ZWE/ZHZ Tab. 5 Znaczenie Pompa wody basenowej Pompa obiegu solarnego Regulacja wody w basenie Zawór sterujący przygotowania wody w basenie Element nastawczy z regulatorem temperatury (podwyższenie temperatury powrotu) Wymiennik ciepła basenu Czujnik temperatury zasilania obiegu ze zmieszaniem Czujnik temperatury ciepłej wody Czujnik temperatury zewnętrznego źródła energii Czujnik temperatury zewnętrznego powrotu Pompa cyrkulacyjna Pompa ładująca Grzałka instalacji ogrzewczej; przy WPL...IK element grzejny instalacji ogrzewczej i wody użytkowej Skróty w układach hydraulicznych 16 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Włączenie hydrauliczne w instalację 5 Układ hydrauliczny 1: 1 obieg grzewczy, solarne przygotowanie c.w.u., zewnętrzny podgrzewacz dwufunkcyjny (kod układu hydraulicznego 102) FSK KS SC 20 D PSS1 STA ZIP PS A B AB TBW ZWE J FSS HUP KNW... EW Logatherm WPL... IK 6 720 644 794-90.1T Rys. 19 Układ hydrauliczny 1: 1 obieg grzewczy, solarne przygotowanie c.w.u. i zewnętrzny podgrzewacz dwufunkcyjny Schemat połączeń jest tylko schematem poglądowym - proszę zachować przyporządkowanie podłączeń króćców. Instalacja solarna jest wykorzystywana tylko do przygotowania c.w.u. Jeżeli instalacja solarna jest używana także do wspomagania ogrzewania, to podgrzewacz dwufunkcyjny musi być uzupełniony przez dodatkowy powrót do pompy ciepła i dodatkowy zewnętrzny zawór sterujący. Wewnętrzna pompa w podgrzewaczu Logatherm WPL...IK musi być wtedy zdefiniowana jako ZUP. Skrócony opis techniczny Kompaktowa powietrzno/wodna pompa ciepła do zainstalowania wewnątrz budynku, obieg grzewczy solarne przygotowanie c.w.u. z zewnętrznym podgrzewaczem dwufunkcyjnym Kompaktowa pompa ciepła jest wyposażona już w następujące elementy: Podgrzewacz buforowy 55 l przy WPL 6 IK i WPL 8 IK Podgrzewacz buforowy 80 l przy WPL 10 IK i WPL 12 IK Wysokowydajna pompa obiegowa Grzałka 6 kw przy WPL 6 IK i WPL 8 IK Grzałka 9 kw przy WPL 10 IK i WPL 12 IK do wspomagania trybu grzewczego i przygotowania c.w.u. Regulator pompy ciepła Logamatic HMC 20 Płyta dodatkowa Logamatic HMC 20 Z Licznik ciepła Zawór sterujący przygotowania c.w.u. Zawór przelewowy obiegu grzewczego Naczynie wzbiorcze 18 l przy WPL 6 IK i WPL 8 IK Naczynie wzbiorcze 24 l przy WPL 10 IK i WPL 12 IK Szybki odpowietrznik, manometr i zawór bezpieczeństwa obiegu grzewczego Tryb monoenergetyczny Przeznaczony dla obiegu grzewczego Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 17

5 Włączenie hydrauliczne w instalację Układ hydrauliczny 2: 2 obiegu grzewcze, instalacja solarna, zewnętrzny podgrzewacz dwufunkcyjny lub kocioł na paliwo stałe (Logatherm WPL...) FSK KS SC 20 BUP ZUP 1) HUP D TB1 FP1 PSS1 MK1 STA ZUP J ZIP FK FAG FSS TBW TRL G AB A BUP B PP ZWE SWR 1 KNW... EW Rys. 20 Układ hydrauliczny 2: 2 obiegi grzewcze, instalacja solarna, zewnętrzny podgrzewacz dwufunkcyjny lub kocioł na paliwo stałe (Logatherm WPL...) 1 Kocioł na paliwo stałe o mocy maks. 15 kw z Logamatic 2114 1) W układach hydraulicznych z pompą ciepła od WPL 25 zaleca się zastosowanie dwóch pomp obiegowych. Logatherm WPL... 6 720 644 797-29.1T Do zakresu dostawy pompy ciepła należy czujnik temperatury zewnętrznej do 25 kw 31 kw Schemat połączeń jest tylko schematem poglądowym - proszę zachować przyporządkowanie podłączeń króćców. Płyta dodatkowa HMC 20 Z włącza w układ hydrauliczny regeneratywny nośnik energii (kocioł na paliwo stałe). USV 211 217 dwie pompy 202 218 Tab. 6 Kody układu hydraulicznego Skrócony opis techniczny Standardowa pompa ciepła powietrzno/wodna do zainstalowania wewnątrz lub na zewnątrz budynku, dwa obiegi grzewcze z zewnętrznym podgrzewaczem dwufunkcyjnym KNW 600 EW lub KNW 830 EW i kotłem grzewczym. Standardowe pompy do 25 kw mocy grzewczej wyposażone są w grzałkę elektryczną o mocy 9 kw. Pompy ciepła WPL 31 I i WPL 31 A muszą być wyposażone w zewnętrzne grzałki elektryczne. Praca biwalentna Zaprojektowana dla dwóch obiegów grzewczych 18 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Uruchomienie 6 6 Uruchomienie Instalację może uruchomić jej wykonawca lub uprawniona firma instalacyjna. B Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy i przewodów. B Sprawdzić, czy jest otwarty dopływ wody. B Sprawdzić, czy jest napełniony podgrzewacz. 7 Konserwacja i wyłączenie z ruchu 7.1 Konserwacja W podgrzewaczach dwufunkcyjnych poza okazyjnymi kontrolami wzrokowymi nie wymagane są żądne szczególne prace konserwacyjne i czyszczenie. 7.2 Wyłączenie instalacji z ruchu WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez mróz! Przy dłuższej nieobecności użytkownika mogłoby powstać zagrożenie zamarznięciem. B Całkowicie opróżnić podgrzewacz. W przypadku wyłączenia z ruchu starego urządzenia należy przestrzegać przepisów miejscowych, dyrektyw i norm dotyczących odzyskiwania, ponownego użycia i utylizacji materiałów. B Wyłączyć pompę ciepła z ruchu. Przestrzegać schematów podłączeń w instrukcji uruchomienia regulatora pompy ciepła. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorącą wodę! B Po wyłączeniu podgrzewacza z ruchu wychłodzić go. B Otworzyć zewnętrzny zawór spustowy podgrzewacza. B Całkowicie opróżnić podgrzewacz dwufunkcyjny i osuszyć go. Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 19

8 Ochrona środowiska i utylizacja 8 Ochrona środowiska i utylizacja Ochrona środowiska jest podstawową zasadą w grupie Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska są celami równorzędnymi. Ściśle przestrzegać przepisów dotyczących ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Opakowanie Podczas pakowania bierzemy udział w specyficznych dla krajów systemach odzysku materiałów, które gwarantują optymalny recykling. Wszystkie użyte materiały opakowań są ekologiczne i można je ponownie wykorzystać. Stare urządzenie Stare urządzenia zawierają materiały, które powinny być przetworzone. Moduły można łatwo odłączyć a tworzywa sztuczne są oznaczone. W ten sposób różne podzespoły mogą być sortowane i poddawane recyklingowi lub utylizacji. 20 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Skorowidz Skorowidz C Cyrkulacja... 12 Izolacja... 14 Montaż... 12 Czujnik temperatury... 15 D Dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności wzoru konstrukcyjnego WE.. 4 I Izolacja... 9 Demontaż... 9 Montaż... 11 K Konserwacja... 19 M Montaż... 11 N Narzędzia... 4 O Ochrona środowiska... 20 P Podłączenie elektryczne... 15 Pomieszczenie zainstalowania podgrzewacza... 11 Przegląd typów... 4 Przyłącza... 5 Przyłącza hydrauliczne... 14 Ś Środki pomocnicze... 4 T Transport... 9 U Użycie zgodnie z przeznaczeniem... 4 Uruchomienie... 19 Utylizacja... 20 W Włączenie hydrauliczne w instalację... 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wyłączenie instalacji z ruchu... 19 Wymiary... 5 Z Zakres dostawy... 4 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 21

Notatki 22 Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Notatki Logalux KNW 600 EW i Logalux KNW 830 EW - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 23

Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. 62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6 Tel.: +48 61 8167 100 Fax:+48 61 8167 119 www.buderus.pl biuro@buderus.pl <830174BB>