Plan leczenia Treatment Plan Polish / Polski Contents 1. Contents 2. Examination 3. Periodontitis ( Gum Disease ) 4. Treatment 5. Root Treatment 6. Crown 7. Extraction 8. Dentures 9. Exemption 10. HC2 Exemption 11. Emergency 12. Emergency - We will not tolerate abusive behaviour
We will look at your teeth. Examination We will look at your gums. We may take X-rays. For the X-ray you will be asked to bite on a piece of plastic. The staff will stand outside the room when the X-ray is taken. Badanie Obejrzymy Państwa zęby. Sprawdzimy Państwa dziąsła. Mogą być wykonane zdjęcia rentgenowskie. W celu wykonania zdjęcia rentgenowskiego zostaną Państwo poproszeni o przygryzienie plastikowej płytki. Personel będzie stał poza pokojem w kótrym jest wykonywane zdjęcie rentgenowskie. 2
Periodontitis (Gum Disease) Your gums are in a poor condition. You need appointments with the Dental Therapist. The Therapist will clean your teeth. The Therapist will tell you how to keep your gums healthy. Paradontoza (choroba dziąseł) Państwa dziąsła są w złym stanie. Liczba wymaganych wizyt u stomatologa:. Stomatolog oczyści Państwa zęby. Stomatolog wyjaśni, jak dbać o zdrowie dziąseł. 3
You need fillings. Treatment This will need appointments. We will make one appointment first. If you fail to attend two appointments we will not make you any more appointments. For the filling you will need local anaesthetic. This will involve us using a needle. We do this to make your filling painless. Leczenie Liczba potrzebnych plomb:. Liczba potrzebnych wizyt w tym celu:. Początkowo zostaną Państwo umówieni na jedną wizytę. Jeżeli nie przyjdą Państwo na dwie umówione wizyty, nie będziemy więcej Państwa umawiali na kolejne wizyty. W celu założenia plomby potrzebne będzie miejscowe znieczulenie. Będzie to wymagało użycia igły. 4
Root Treatment To save your tooth we need to treat the root of it. This needs a longer appointment. We need to take X-rays. We make the tooth numb. We open the tooth and clean the inside. We fill the root up. You will probably need a crown on the tooth. Leczenie Kanałowe W celu ocalenia zęba będzie konieczne leczenie kanałowe. Będzie to wymagać dłuższej wizyty. Będzie potrzebne wykonanie zdjęcia rentgenowskiego. Ząb zostanie znieczulony. Otworzymy ząb i oczyścimy go w środku. Korzeń zostanie wypełniony. Może być potrzebne założenie koronki. 5
Crown Your tooth needs a crown. This involves a longer appointment. It takes time to prepare the tooth for a crown. We have to take an impression / mould. One week later we fit the crown. Koronka Potrzebne jest założenie koronki. Będzie to wymagać dłuższej wizyty. Przygotowanie zęba do założenia koronki wymaga czasu. Zostanie wykonany odcisk / odlew zęba. Tydzień później zostanie założona koronka. 6
Extraction You need teeth extracting. This will need appointments. We will make one appointment first. If you fail to attend two appointments we will not make you any more appointments. For the extraction you will need local anaesthetic. This will involve us using a needle. We do this to make your extraction painless. Have something to eat before you arrive. Ekstrakcja zęba Należy u Pana/Pani usunąć następującą liczbę zębów:. To wymaga wizyt. Na początku ustalimy jedną wizytę. Jeśli nie zjawi się Pan/Pani na dwóch wizytach, nie ustalimy dla Pana/Pani więcej wizyt. W przypadku ekstrakcji zęba konieczne jest znieczulenie miejscowe. W tym celu zostanie użyta igła. To pozwoli bezboleśnie usunąć ząb. Proszę coś zjeść przed wizytą. 7
Dentures You need some teeth replacing. We want to make you dentures / false teeth. This will take several visits. Each visit is one week apart. You need to take these teeth out to clean them. Protezy Zębowe Potrzebne jest założenie protezy zębowej. Checmy wykonać dla Państwa protezę zębową / sztuczne zęby. Wymaga to kilku wizyt. Wizyty odbywają się w odstępach tygodniowych. Aby wyczyścić protezę należy ją wyjąć. 8
Exemption You need to pay for your treatment. You do not have to pay for treatment if you receive : Income support. Job Seekers Allowance. Pension Credit, Guarantee Credit or Tax Credit. Valid HC2 Certificate. Or if you are pregnant or have had a baby in the last 12 twelve months. Or if you are 18 year of age in full time education. Your NAS support card does not make you exempt. Zwolnienia z Opłat Ponoszą Państwo koszty leczenia. Nie muszą Państwo płacić za leczenie jeśli: Otrzymują Państwo zasiłek dla osób o niskich dochodach. (Income support) Otrzymują Państwo zasiłek dla bezrobotnych. (Job Seekers Allowance) Otrzymują Państwo zasiłek emerytalny Pension Credit lub Guarantee Credit lub dodatek do dochodów Tax Credit. Mają Państwo ważny certyfikat HC2. Lub jeśli jest Pani w ciąży lub urodziła Pani dziecko w ciągu ostatnich 12 miesięcy. Lub jeśli masz 18 lat i uczysz się w pełnym wymiarze godzin. Posiadanie karty Krajowego Stowarzyszenie Pomocy Osobom z Autyzmem (NAS) nie zwalnia Państwa z opłat. 9
HC2 Exemption You need to complete an HC1 form. Put it in envelope provided and post it. You may then receive a HC2 form if you do not need to pay. Or you may receive a HC3 form for part payment. You need to bring either of these forms with you to your dental appointment. Zwolnienie z opłat na podstawie certyfikatu HC2 Należy wypełnić formularz HC1. Formularz należy przesłać w otrzymanej kopercie zwrotnej. Następnie mogą Państwo otrzymać formularz HC2 w przypadku całkowitego zwolnienia Państwa z opłat. lub mogą Państwo otrzymać formularz HC3, jeśli zostaną Państwo częściowo zwolnieni z opłat. Otrzymany dokument należy przynieść na umówioną wizytę u stomatologa. 10
Emergency We want to treat your emergency. You did not have an appointment today. You will have to wait until a dentist can see you. Please be patient. You may be asked to return later. Nagłe Przypadki Chcemy udzielić Państwu pomocy w nagłych przypadkach. Nie byli Państwo umówieni dzisiaj na wizytę. Będą Państwo musieli poczekać zanim stomatolog będzie mógł Państwa przyjąć. Prosimy o cierpliwość. Mogą Państwo zostać poproszeni o przyjście później. 11
EMERGENCY - We will not tolerate abusive behaviour We want to treat your emergency. We know you have been waiting a long time. We are very busy today. You will be seen as soon as possible. We will not tolerate abusive behaviour. Please be patient. Nagłe Przypadki Nie tolerujemy nieuprzejmych zachowań Chcemy udzielić Państwu pomocy w nagłych przypadkach. Wiemy, że długo Państwo czekali. Jesteśmy dzisiaj bardzo zajęci. Zostaną Państwo przyjęci najszybciej, jak to tylko możliwe. Nie tolerujemy nieuprzejmych zachowań. Prosimy o cierpliwość. 12
Comments or suggestions on how the service can be developed are welcome. For further information please contact: Directorate of Community Dental Health Hartington Road Clinic Lesseps Road Liverpool L8 0SQ Tel: 0151 295 8640 The Directorate will endeavour to make this resource available in different languages on request. Designed in partnership with DCDH 104 Rev 01 / 2015