Pompy zębate seria "MX" Gear pumps range MX



Podobne dokumenty
Zębate pompy dozujące seria "N" Gear metering pumps range N

G14L LPG toroidal tank

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

Przegląd programu produkcji Pompy tłoczące Przepływomierze Hydrulika mobilna Hydraulika przemysłowa KP Duro Tec

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES

Fixtures LED HEDRION

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

ALPHA V PRO POMPY ZATAPIALNE

Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP

WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH. Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/ / / /510

Karta Katalogowa Catalogue card

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

Robotic Arm Assembly Manual

ALPHA V POMPY ZATAPIALNE

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

COMPATTA PRO POMPY ZATAPIALNE

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Pompy zatapialne z dwukanałowym wirnikiem S-Flow Submersible electropumps with S-Flow double channel impeller

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. Strona 1/8 Page 1/8.

PRODUKTY DO KONSERWACJI POJAZDÓW

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia

REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.

Kontrola grzałek. Min.

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Inquiry Form for Magnets

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

P O M P Y Z A T A P I A L N E

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) ,

...lepsze, bo polskie.

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

comprised of the following subassemblies:

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

Bow terminals Zaciski szynowe

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

Podzespoły Indukcyjne S.A. Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe. One and multi layer air-core inductor with round cross section

Dane techniczne Technical data Données techniques Hawker perfect plus

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Przepustnica typ TCT Butterfly valve type TCT Зaтвop тип TCT

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

DNA POMPY ZATAPIALNE

Sistema di gestione qualità certificato OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES

S U WA K I K R Z Y W K O W E

March / Marzec Number/Numer 4 Year/Rok I. New professional high-pressure cleaners in AISI 304 STAINLESS STEEL for use in the FOOD SECTOR

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

PC-PQ. Systemy ochrony sprężyn gazowych Gas springs protection systems. Średnie zagrożenie / Medium incident:

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

MIESZALNIK DWUWAŁOWY MSO WĘZŁY BETONIARSKIE

Sprężyny gazowe i akcesoria Gas springs and accessories

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE

COMPATTA POMPY ZATAPIALNE

Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

Transkrypt:

Pompy zębate seria "MX" Gear pumps range MX

Pompy zębate serii "MX" Wstęp CE 89/392, 91/368, 93/44/68, 98/37 UNI EN ISO 14847, 89 API 676 NACE MR 175. Podstawowe zastosowania Technologia konstrukcji Gear pumps range MX Introduction Cucchi Pumps has designed this new range of gear pumps, achieved through precision investment casting with the intent to obtain high quality pump bodies free of cracks and/or casting defects together with a perfect surface finishing which is impossible to obtain with the traditional sand casting. This range constuction is conformed to the standards CE 89/392, 91/368, 93/44/68, 98/37 UNI EN ISO 14847, 89 API 676 on request, NACE MR 175. The quality system operated by Pompe Cucchi Srl is according to the standards ISO 91 (Certificate n. MX15 "Obróbka biała" SQU132AQ252/1). MX15 White treatment The MX series is used in various sectors in liquid transfer with viscosity from 1 to 1. cps. In the case of average/high viscosity products, it can be used for dosage with the use of frequency converters or variable speed motors, electrically controlled with 4-2mA signal or pneumatically controlled with 3-15 psi signal. Main applications Chemical plants: transfer and dosage of every type of liquid completely free of solid suspension. Food plants : transfer of liquid in the first transformation processes - pumping of chocolate (for this purpose a special series with pre-heating chamber has been designed with an extremely wide surface which favours the thermal exchange between the water at 55 C and the hydraulic chamber) - fats, marmalade etc. Agricultural plants : pumping of molasses and other liquid products for animal food. Industrial plants : pumping of glue, resins, bases, acids, isocyanate, polyhydric alcohols etc. Constructional characteristics The standard version of the MX series is made of AISI 316 stainless steel with a anti-wear and anti-seizure heat treatment which turn the pump components black ( black treatment ). It is possible to use a thermal treatment on request for the food field which does not alter the natural steel colour of the pump components ( white treatment ). For extra heavy duty working conditions the pump can be equipped with gears and/or shafts that have been HH treated (High Hardness). This modern type of thermal treatment increases the resistance to wear of the gears considerably and confers major protection from corrosion caused by chemical agents, an extremely low friction factor and a very high wear resistance to the treated parts. It also enables the achievement of surface hardness of 4 Vickers. This treat- 1

MX4 with bypass ment is also used by one of the most important Formula 1 racing car teams on parts of the engine most subject to wear. For special application it has been developed a new type of gears in plastic material called KK. These special plastic gears have higher chemical and mechanical properties if compared with traded standard plastic materials. On request versions manufactured in AISI 316L stainless steel, Hastelloy, Inconel, Monel etc. are available. The seals can be made with packings (design temperature 3 C) or single or double mechanical seals (design temperature 2 C) in various materials selected depending on the physical-chemistry characteristics of the liquid pumped. The standard one is in ceramic/graphite/viton. For all the models it is possible to install magnetic coupling. Gear pumps magnetic coupled are specially suitable for application with corrosive, toxic and polluted medium. Magnetic coupling ensures the absence of leakage and solves all pumping problems in plants where it is a must the safety and the absolute absence of liquid losses. The main operating benefits of magnetic coupling are: High efficiency and low power losses No leakage into the ambient Expensive control systems not required Low maintenance costs Easy assembling and low number of spare parts Max pressure control Cost reduction if compared to double mechanical seals fluxed MX15 z komorą podgrzewającą, do czekolady MX15 with heating chamber for chocolate 2

The standard manufacturing for magnetic coupling are: stainless steel AISI 316 (DIN 1.4571) for internal rotor, steel (ST 37) for external rotor. On request it is possible to manufacture rotors in Hastelloy (C or D) or Titanium. Magnetic coupling range temperature is 4 C / +35 C and the maximum allowable torque is 2 Nm. The supporting bushes are made in reinforced PTFE, graphite or sintered self-lubricating materials. On request, if application requires a particular surface finish, both pump both stainless steel base plate can be supplied polished The MX5 models through to the MX7 models are made with BSP connections. The MX1 series and MX15 series are made with welded counter-flange or SAE flanges. All types can be equipped with ANSI or DIN flanges. On request the pumps can be supplied with built-in safety valve and pre-heating chambers. The pumps belonging to this series can be supplied singularly or with motor, gear reduction unit and converter connected and aligned on a support, all built in compliance with the EC standards. The pump coding is the same as for the other gear pumps of our production. Ex.: MX15/YXBTOPF OOMX15 = AISI 316 pump with capacity of 15 L/min. (at 145 rpm.) Y = mechanical seal in Widia/Widia/Viton. X = AISI 316 built-in safety valve B = Gears and shafts in AISI 316 «white treatment» T = Supporting bushings in PTFE O = No special treatment P = Pump with pre-heating chamber F = ANSI flanges. DANE TECHNICZNE POMP SERII MX TECHNICAL CHARACTERISTICS PUMPS RANGE MX 3 Typ Wydajność Przyłącza obr/min Moc Masa Type Capacity Connections KW Absorbed Weight (l/min.) 5 bar 1 bar (kg.) MX 5 5 _ BSP 1.45.19.24 3. MX 1 1 _ BSP 1.45.24.33 3.3 MX 15 15 _ BSP 1.45.3.42 3.8 MX 25 25 _ BSP 1.45.42.6 4. MX 4 4 1 _ BSP 1.45.7 1.1 6.5 MX 5 5 1 _ BSP 1.45.9 1.3 6.8 MX 7 7 1 _ BSP 1.45 1.15 1.7 7. MX 1 1 2 BSP 1.45 1.9 2.7 15. MX 15 15 2 BSP 1.45 2.6 4. 16.

POMPA ZĘBATA SERII MX Z USZCZELNIENIEM MECHANICZNYM GEAR PUMP TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL POMPA ZĘBATA SERII MX Z USZCZELNIENIEM SZNUROWYM GEAR PUMP TYPE MX WITH PACKING POMPA ZĘBATA SERII MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNETYCZNYM GEAR PUMP TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING 4

POMPY ZĘBATE SERII MX - Lista części Nr Opis Materiał * Tylko dla MX5 MX25 ** Tylko dla MX5 MX25. Klin wpustowy dla MX4 MX15 GEAR PUMPS TYPE MX - Part List Item Description Material 1 Driving shaft AISI 316L 2 Feather key AISI 316 3 Seal cover AISI 316L 4 Mechanical seal (fixed ring) Carbon 5 Mechanical seal (rotating ring) Ceramic 6 Mechanical seal spring AISI 316Ti 7 External retaining ring AISI 316 8 Central body AISI 316 9 Driving gear AISI 316L 1 Feather key AISI 316 11 Dowel pin AISI 316 12 Supporting bush P.T.F.E. 13 Back cover AISI 316 14 Driven gear AISI 316L 15 Socket screw AISI 316 16 External retaining ring * AISI 316 17 Pin ** AISI 316 18 Driven gear AISI 316L 19 O-ring Vyton 2 Socket screw AISI 316 21 Shutter AISI 316 22 Nut AISI 316 23 Security cap AISI 316 24 Regulating screw AISI 316 25 Valve spring AISI 32 26 Gasket P.T.F.E. 27 Gasket P.T.F.E. 28 Packing P.T.F.E. 29 Stuffing box AISI 316L 3 Centering ring AISI 316L 31 Centering ring AISI 316L 32 Magnetic coupling cover DIN 1.4571 (AISI 316Ti) 33 Feather key AISI 316 34 Washer AISI 316 35 Socket screw AISI 316 36 Coupling Aluminium 37 Hexagonal-head screw AISI 316 38 Outer magnet St-37 DIN 171 39 Inner magnet DIN 1.4571 (AISI 316Ti) 4 Socket screw AISI 316 41 O-ring Vyton 42 Socket screw AISI 316 43 O-ring Vyton 44 O-ring Vyton * Only for MX5 - MX25 ** Only for MX5 - MX25. Feather key for MX4 - MX15 5 Pompy MX w instalacji chemicznej MX pumps in a chemical plant

MX 5-25 MX 4-7 MX 1-15 POMPA ZĘBATA MX Z USZCZELNIENIEM MECHANICZNYM LUB SZNUROWYM GEAR PUMP TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL OR PACKING Typ A B C D E F G H I L M N O Q** Q1*** S T U V W MX5 16 4 11 13 7 52 115 8 64,2 149 52 98 3/4" 28 12 4 13,6 47 MX1 16 4 11 13 7 62 115 8 64,2 159 62 98 3/4" 28 12 4 13,6 47 MX15 16 4 11 13 7 72 115 8 64,2 169 72 98 3/4" 28 12 4 13,6 47 MX25 16 4 11 13 7 82 115 8 64,2 179 82 98 3/4" 28 12 4 13,6 47 MX4 125 4 11 145 8 7 136 1 76,7 193 7 138 1 1/2" 4 14 5 16 47 MX5 125 4 11 145 8 8 136 1 76,7 23 8 138 1 1/2" 4 14 5 16 47 MX7 125 4 11 145 8 9 136 1 76,7 213 9 138 1 1/2" 4 14 5 16 47 MX1 162 5 13 19 1 11 18 132 11 259 11 12 2" 156 21 5 24 8 27 54 MX15 162 5 13 19 1 121 18 132 11 279 121 12 2" 156 21 5 24 8 27 54 * Wymiary nie są wiążace - Dimensions are not binding ** Ze standardowym przeciwkołnierzem - With standard counterflange *** Z przeciwkołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange 6

MX 5-25 MX 4-7 MX 1-15 POMPY ZĘBATE SERII MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNETYCZNYM GEAR PUMPS TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING Typ A B C D E F G H I L M N O P Q*** Q1**** S T** U** V** W MX5 16 4 11 13 7 52 115 8 64,2 142 52 98 3/4" 9 44 * * * 47 MX1 16 4 11 13 7 62 115 8 64,2 152 62 98 3/4" 9 44 * * * 47 MX15 16 4 11 13 7 72 115 8 64,2 162 72 98 3/4" 9 44 * * * 47 MX25 16 4 11 13 7 82 115 8 64,2 172 82 98 3/4" 9 44 * * * 47 MX4 125 4 11 145 8 7 136 1 76,5 185 7 138 1 1/2" 95 57 * * * 47 MX5 125 4 11 145 8 8 136 1 76,5 195 8 138 1 1/2" 95 57 * * * 47 MX7 125 4 11 145 8 9 136 1 76,5 25 9 138 1 1/2" 95 57 * * * 47 MX1 162 5 13 19 1 11 18 132 11 287 11 12 2" 12 156 21 6 * * * 54 MX15 162 5 13 19 1 121 18 132 11 37 121 12 2" 12 156 21 6 * * * 54 * Wymiary nie są wiążace - Dimensions are not binding** Zależy od wymiarów wału silnika - Depending on motor shaft dimensions *** Ze standardowym kołnierzem - With standard counterflange **** Z przeciwkołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange 7

MX 5 MX 5 MX 5 MX 5 7,3 Przepływ / Flow (l/min) 6 5 4 3 2 1,25,2,15,1,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ciśnienie/Pressure (bar) Lepkość/Viscosity: 5 cps Ciśnienie/Pressure (bar) Lepkość/Viscosity: 5 cps MX 1 MX 1 MX 1 14,35 12,3 Przepływ / Flow (l/min) 1 8 6 4,25,2,15,1 2,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lepkość/Viscosity: 5 cps Lepkość/Viscosity: 5 cps 2 18 16 MX 15 MX 15,45,4,35 MX 15 5 Przzepływ / Flow (l/min) 14 12 1 8 6 4,3,25,2,15,1 2,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lepkość / Viscosity: 5 cps Lepkość/Viscosity: 5 cps = 7 RPM = 9 RPM = 145 RPM = 145 RPM = 9 RPM = 7 RPM 8

3 MX 25 MX 25,7 MX 25 MX 25,6 25 Przepływ / Flow (l/min) 2 15 1,5,4,3,2 5,1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lepkość /Viscosity: 5 cps Lepkość / Viscosity: 5 cps MX 4 MX 4 1,2 MX 4 5 1 Przepływ /Flow (l/min) 4 3 2,8,6,4 1,2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps 6 MX 5 MX 5 1,4 MX 5 5 1,2 5 Przepływ /Flow (l/min) 4 3 2 1,8,6,4 1,2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps Lepkość / Viscosity: 5 cps = 7 RPM = 9 RPM = 145 RPM = 145 RPM = 9 RPM = 7 RPM 9

Przepływ /Flow (l/min) 8 7 6 5 4 3 MX 7 MX 7 1,8 1,6 1,4 1,2 1,8,6 MX 7 MX 7 2,4 1,2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps Lepkość / Viscosity: 5 cps 12 MX 1 MX 1 3 MX 1 1 2,5 Przepływ /Flow (l/min) 8 6 4 2 1,5 1 2,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lepkość /Viscosity: 5 cps Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps MX 15 MX 15 4,5 MX 15 5 16 4 14 3,5 Przepływ /Flow (l/min) 12 1 8 6 3 2,5 2 1,5 4 1 2,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps Ciśnienie /Pressure (bar) Lepkość /Viscosity: 5 cps In case of motors with frequency 6 Hz, the capacity and absorbed power must be increased of 2% compared to the relative speed at 5 Hz. = 7 RPM = 9 RPM = 145 RPM = 145 RPM = 9 RPM = 7 RPM 1

ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX Z USZCZELNIENIEM MECHANICZNYM LUB SZNUROWYM GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL OR PACKING Pompa Silnik A B C D E F H I L M N O P R S MX5 GR 63 212 149 12 11 98 177 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 52 MX1 GR 71 237 159 12 14 98 186 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 62 MX15 GR 8 276 169 12 19 98 19 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 72 MX25 GR 9 331 179 12 24 98 232 9 74,2 47 44 22 19 45 3/4" 82 MX4 GR 8 276 193 14 19 138 21 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 7 MX4 GR 9 331 193 14 24 138 233 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 7 MX5 GR 9 331 23 14 24 138 233 1 76,7 58 54 25 21 7 1 "1/2" 8 MX7 GR 1 374 213 14 28 138 255 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 9 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX Z USZCZELNIENIEM MECHANICZNYM LUB SZNUROWYM GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL OR PACKING Pompa Silnik A B C D E F H I L M N O P Q** Q*** R S MX1 GR 1 374 259 24 28 12 287 132 11 7 64 3 24 1 156 21 2" 11 MX15 GR 112 383 279 24 28 12 3 132 11 7 64 3 24 1 156 21 2" 121 MX15 GR 132 48 279 24 38 12 313 132 11 85 8 35 3 1 156 21 2" 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ** Ze standardowym kołnierzem - With standard counterflange *** Z kołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange 11

ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNETYCZNYM GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING Pompa Silnik A B D E F H I L M N O P R S MX5 GR 63 212 142 11 98 177 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 52 MX1 GR 71 237 152 14 98 186 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 62 MX15 GR 8 276 162 19 98 19 8 64,2 47 44 22 19 45 3/4" 72 MX25 GR 9 331 172 24 98 232 9 74,2 47 44 22 19 45 3/4" 82 MX4 GR 8 276 185 19 138 21 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 7 MX4 GR 9 331 185 24 138 233 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 7 MX5 GR 9 331 195 24 138 233 1 76,7 58 54 25 21 7 1 "1/2" 8 MX7 GR 1 374 25 28 138 255 1 76,7 58 54 25 21 7 1" 1/2" 9 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNETYCZNYM GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING Pompa Silnik A B D E F H I L M N O P Q** Q*** R S MX1 GR 1 374 287 28 12 287 132 11 7 64 3 24 1 156 21 2" 11 MX15 GR 112 383 37 28 12 3 132 11 7 64 3 24 1 156 21 2" 121 MX15 GR 132 48 37 38 12 313 132 11 85 8 35 3 1 156 21 2" 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ** Ze standardowym kołnierzem - With standard counterflange *** Z kołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange 12

ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX Z USZCZELNIENIEM MECH. LUB SZNUROWYM I REGULATOREM OBROTÓW GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL OR PACKING AND HYDRAULIC VARIATOR Pompa Regulator obrotów A B C D E F H I L M N O P R S U MX5 21.A2//1 45 149 12 14 98 193,5 83 67,2 58 54 25 21 45 3/4" 52 121 MX1 21.A4//1 46 159 12 19 98 221,5 12 86,2 58 54 25 21 45 3/4" 62 121 MX15 21.A4//1 46 169 12 19 98 221,5 12 86,2 58 54 25 21 45 3/4" 72 121 MX25 21.A8//1 553 179 12 24 98 238,5 15 89,2 7 64 3 24 45 3/4" 82 121 MX4 21.A8//1 553 193 14 24 138 238,5 15 81,7 7 64 3 24 7 1 1/2" 7 121 MX5 21.A8//1 553 23 14 24 138 238,5 15 81,7 7 64 3 24 7 1 1/2" 8 121 MX 7 21.A1//1 711 213 14 28 138 281,5 13 81,7 85 8 35 3 7 1 1/2" 9 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ MX Z USZCZELNIENIEM MECHANICZNYM LUB SZNUROWYM I REGULATOREM OBR. GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MECHANICAL SEAL OR PACKING AND HYDRAULIC VARIATOR Pompa Regulator obrotów A B C D E F H I L M N O Q** Q*** R S U MX1 21.A1//1 711 259 24 28 12 283,5 132 11 85 8 35 3 156 21 2" 11 121 MX15 21.A12//1 73 279 24 28 12 283,5 132 11 85 8 35 3 156 21 2" 121 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ** Ze standardowym kołnierzem - With standard counterflange *** Z kołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange 13

ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ SERII MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNETYCZNYM I REGULATOREM OBR. GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING AND HYDRAULIC VARIATOR Pompa Regulator obrotów A B D E F H I L M N O P R S U MX5 21.A2//1 45 142 14 98 193,5 83 67,2 58 54 25 21 45 3/4" 52 121 MX1 21.A4//1 46 152 19 98 221,5 12 86,2 58 54 25 21 45 3/4" 62 121 MX15 21.A4//1 46 162 19 98 221,5 12 86,2 58 54 25 21 45 3/4" 72 121 MX25 21.A8//1 553 172 24 98 238,5 15 89,2 7 64 3 24 45 3/4" 82 121 MX4 21.A8//1 553 185 24 138 238,5 15 81,7 7 64 3 24 7 1 1/2" 7 121 MX5 21.A8//1 553 195 24 138 238,5 15 81,7 7 64 3 24 7 1 1/2" 8 121 MX 7 21.A1//1 711 25 28 138 281,5 13 81,7 85 8 35 3 7 1 1/2" 9 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ZESPÓŁ POMPY ZĘBATEJ SERII MX ZE SPRZĘGŁEM MAGNET. I HYDR. REGULATOREM OBR. GEAR PUMP SET TYPE MX WITH MAGNETIC COUPLING AND HYDRAULIC VARIATOR Pompa Regulator obrotów A B C D E F H I L M N O Q** Q*** R S U MX1 21.A1//1 711 287 24 28 12 283,5 132 11 85 8 35 3 156 21 2" 11 121 MX15 21.A12//1 73 37 24 28 12 283,5 132 11 85 8 35 3 156 21 2" 121 121 * Wymiary nie są wiążące - Dimensions are not binding ** Ze standardowym kołnierzem - With standard counterflange *** Z kołnierzem S.A.E. - With S.A.E. counterflange COPYRIGHT POMPE CUCCHI S.r.l. PRINTING ELLEDUE S.n.c. - Milano 14

QUALITY SYSTEM CERTIFICATE OF CONFORMITY TO THE DIRECTIVE 98/37/CE Certificate n. SQU132AC1 SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 91 Organismo Notificato CE 32 N SQU 132AQ252/1 pompe cucchi S.R.L. 29 OPERA (MI) ITALY - VIA DEI PIOPPI, 39 - TEL. ++39 2 57.6.62.87 (R.A) - FAX ++39 2 57.6.22.57 http://www.pompecucchi.it http://www.pompecucchi.com e-mail sales@pompecucchi.it