Instrukcja obsługi aplikacji MobileMerchant Polska Wersja: 2.0 Android: Google Play jest znakiem towarowym firmy Google Inc. Apple: Apple, logo Apple, iphone oraz ipad są znakami towarowymi Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc.
Spis treści 1 Witamy w Elavon MobileMerchant... 4 1.1... Jak to działa?... 4 1.2... Czego będę potrzebować?... 4 1.3... Kontakt z firmą Elavon... 5 2 Smart PIN Pad PosMate... 6 2.1... Wprowadzenie... 6 2.1.1 Ładowanie... 7 2.1.2 Włączanie i wyłączanie... 7 3 Instalacja i konfiguracja... 8 3.1... Powiązanie PIN Pada z urządzeniem mobilnym... 8 3.1.1 Przygotowanie PIN Pada do powiązania z telefonem... 9 3.2... Instalacja aplikacji MobileMerchant... 10 3.2.1 Korzystanie po raz pierwszy... 11 3.3... Dodatkowe ustawienia... 16 3.3.1 Podatek... 16 3.3.2 Napiwek... 17 3.3.3 Rabat... 17 3.3.4 Ustawienia konta Elavon... 17 3.3.5 Firma... 17 3.3.6 Bezpieczeństwo... 17 3.3.7 Aktualizacja PIN Pada... 17 3.3.8 Dodatkowe dostosowania... 17 4 Korzystanie z aplikacji MobileMerchant firmy Elavon... 18 4.1... Ogólne korzystanie z aplikacji... 18 4.1.1 Uruchamianie aplikacji... 18 4.1.2 Blokada ekranu... 19 4.1.3 Zmiana lub resetowanie kodu PIN... 20 4.1.4 Wsparcie... 21 4.2... Przeprowadzanie sprzedaży... 22 4.3... Przeglądanie wcześniejszych transakcji... 26 4.3.1 Odświeżanie wcześniejszych transakcji... 27 4.3.2 Pobieranie większej liczby wyników... 27 4.3.3 Wyszukiwanie zaawansowane... 27 4.4... Szczegóły transakcji... 28
4.5... Zwrot lub anulowanie transakcji... 29 4.5.1 Zwrot transakcji... 29 4.5.2 Anulowanie transakcji... 31 5 Rozwiązywanie problemów... 32
1 Witamy w Elavon MobileMerchant Dziękujemy za zakup MobileMerchant firmy Elavon rewolucyjnego, działającego przy użyciu telefonu komórkowego, terminala POS. Wkrótce przekonasz się, jaką swobodę daje możliwość akceptacji płatności kartą w dowolnym miejscu i jakie korzyści przynosi Twojej firmie. 1.1 Jak to działa? Aplikacja MobileMerchant działa na urządzeniach iphone, ipad oraz smartfonach z systemem Android łączących się z niewielkim PIN Padem za pomocą bezpiecznej komunikacji bezprzewodowej Bluetooth. Aplikacja umożliwia przetwarzanie płatności dokonywanych kartami kredytowymi i debetowymi. To naprawdę proste: 1. Wprowadza się do aplikacji kwotę, którą ma zostać obciążony klient. 2. Klienci wsuwają kartę do PIN Pada i uwierzytelniają transakcję, wprowadzając kod PIN, tak jak w przypadku każdego innego terminala POS. 3. Następnie iphone, ipad lub smartfon z systemem Android łączy się z Elavon za pomocą Internetu w celu uzyskania autoryzacji transakcji przez bank. Cały proces trwa maksymalnie 30 sekund i jest całkowicie bezpieczny. Z punktu widzenia klienta wszystko wygląda dokładnie tak samo, jak w przypadku realizacji transakcji kartą w sklepie. Aplikację MobileMerchant można w prosty sposób zainstalować na smartfonie lub tablecie. Niniejsza instrukcja ułatwi rozpoczęcie przyjmowania płatności kartami za pomocą MobileMerchant. 1.2 Czego będę potrzebować? Aby rozpocząć przetwarzanie transakcji kartowych niezbędne będzie: 1. Urządzenie mobilne, a. Smartfon z systemem Android OS 2.3.3 (lub nowszym), b. iphone /ipod z systemem OS 6.0 (lub nowszym), 2. Konto akceptanta Elavon. Aby założyć konto, wejdź na stronę: www.elavon.pl i wybierz zakładkę Akceptacja kart. 3. Zakup lub dzierżawa PIN Pada Thyron PosMate 211 od firmy Elavon. 4. Pobranie i konfiguracja aplikacji MobileMerchant z App Store lub Google Play. UWAGA: Zrootowane/odblokowane urządzenia nie są obsługiwane w celu zapewnienia najwyższego poziomu bezpieczeństwa podczas przetwarzania transakcji. 4 Strona
1.3 Kontakt z firmą Elavon Uwaga: W poniższych rubrykach warto wpisać dane dostępu niezbędne do skonfigurowania aplikacji MobileMerchant. Informacje te mogą być również potrzebne podczas kontaktowania się z firmą Elavon. Klucz transakcji ID terminala Nazwa użytkownika WebMIS Hasło WebMIS W celu uzyskania pomocy technicznej, należy skontaktować się z Działem Wsparcia Technicznego MobileMerchant firmy Elavon, dzwoniąc pod numer: +48 22 306 08 49 lub wysyłając e-mail na adres: mobile@elavon.com.
2 Smart PIN Pad PosMate 2.1 Wprowadzenie PIN Pad PosMate Smart łączy się bezprzewodowo ze smartfonem lub z tabletem, wykorzystując bezpieczne połączenie Bluetooth. Czytnik kart magnetycznych Wyświetlacz LCD Dioda LED ładowania Dioda LED Bluetooth Klawisz anulowania Klawisz korekty Klawisz potwierdzania Czytnik kart chipowych Górna część PIN-pada Przycisk zasilania Czytnik kart magnetycznych Gniazdo ładowarki 6 Strona
2.1.1 Ładowanie PIN Pad PosMate Smart jest wyposażony we własną wewnętrzną baterię, którą należy naładować przed rozpoczęciem korzystania. Można ją ładować z 3 źródeł: 1. Za pomocą kabla USB i ładowarki sieciowej (w zestawie), 2. Za pomocą kabla USB podłączonego do komputera, 3. Za pomocą ładowarki samochodowej. Po podłączeniu ładowarki zaświeci się czerwona dioda Zasilania. Po zakończeniu ładowania dioda zmieni kolor na zielony. Jeśli bateria została całkowicie rozładowana, ładowanie PIN Pada może potrwać nawet 6 godzin. Z PIN Pada można korzystać nawet podczas ładowania baterii; na wyświetlaczu LCD pojawi się wówczas ikona Podłączono zasilanie - niewielki symbol wtyczki: Stan baterii jest sygnalizowany na wyświetlaczu za pomocą ikony baterii: 2.1.2 Włączanie i wyłączanie Naciśnij przycisk zasilania na górnej krawędzi PIN Pada. Urządzenie uruchomi się i będzie gotowe do użycia po kilku sekundach, a na wyświetlaczu pojawi się numer seryjny. Aby wyłączyć PIN Pad, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki nie wyświetlą się 3 opcje: 1. Low power mode (Tryb oszczędzania energii) 2. Turn off completely (Wyłączanie) 3. Return to normal operation (Powrót do normalnego działania) Tryb Low power mode przełącza PIN Pad w tryb wstrzymania, w którym urządzenie zużywa bardzo mało energii, ale w każdej chwili, po naciśnięciu przycisku zasilania, może powrócić do trybu gotowości. Opcja ta może być przydatna, jeśli spodziewasz się zawarcia większej liczby transakcji w ciągu dnia, a nie chcesz za każdym razem czekać na uruchomienie PIN Pada. Nigdy nie korzystaj z innej ładowarki niż ta, która została dostarczona z PIN Padem - może to grozić uszkodzeniem urządzenia. 7 Strona
3 Instalacja i konfiguracja Poniższe wskazówki pomogą w instalacji PIN Pada, aplikacji MobileMerchant oraz konfiguracji aplikacji w celu umożliwienia płatności. 3.1 Powiązanie PIN Pada z urządzeniem mobilnym Przed zainstalowaniem aplikacji powiąż PIN Pad z urządzeniem mobilnym. Wiązanie to proces łączenia urządzenia mobilnego z PIN Padem wykorzystujący komunikację Bluetooth. 1. Przejdź do ustawień Bluetooth na telefonie komórkowym/na tablecie. 2. Uruchom PIN Pad. 3. Gdy na ekranie PIN Pada pojawi się komunikat GOTOWE, naciśnij żółty przycisk i wybierz opcję Data Bearer. Jeśli system poprosi o podanie numeru PIN Administratora, wprowadź 8497; w innym wypadku na PIN Padzie wyświetli się komunikat WCISNIJ DOWOLNY KLAWISZ, BY UZYSKAC POLACZENIE Z CENTRUM AUTORYZACJI WPROWADZ KLUCZ DOSTĘPU. 4. Na urządzeniu mobilnym wybierz opcję Skanuj, aby wyszukać inne urządzenia Bluetooth. Na liście wyświetlone zostanie urządzenie PosMate. Po wybraniu tego urządzenia na ekranie urządzenia mobilnego pojawi się kod dostępu. Wprowadź ten kod dostępu na PIN Padzie i naciśnij przycisk OK. Po kilku sekundach na PIN Padzie wyświetlony zostanie komunikat WYNIK KONSULTACJI, jeśli powiązanie zakończyło się powodzeniem. Jeśli powiązanie się nie powiodło, powtórz powyższe kroki. Aby uzyskać szczegółowe wskazówki, wykonaj kroki opisane poniżej w części 3.1.1: Przygotowanie PIN Pada do powiązania z telefonem. 8 Strona
3.1.1 Przygotowanie PIN Pada do powiązania z telefonem 1. Naciśnij żółty przycisk korekty. Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: Configure 1. Data Bearer 2. PIN Administratora 2. Jeśli system poprosi o podanie kodu PIN ADMINISTRATORA, wprowadź 8497. W innym wypadku na PIN Padzie wyświetli się komunikat WPROWADŹ KLUCZ DOSTĘPU. Musisz wygenerować go na smartfonie. Wprowadź kod PIN Administratora lub Klucz dostepu w ciągu 5 sekund i naciśnij zielony przycisk OK. (Jeśli nie wprowadzisz kodu PIN Administratora wystarczająco szybko, limit czasu dla PIN Pada zostanie przekroczony. W takim przypadku należy ponownie wykonać czynności opisane w punkcie 1 powyżej). Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: WPROWADZ PIN ADMINISTRATORA 3. Po wprowadzeniu kodu PIN Administratora na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: WCISNIJ DOWOLNY KLAWISZ, BY UZYSKAC POLACZENIE Z CENTRUM AUTORYZACJI WPROWADZ KLUCZ DOSTĘPU 4. Wprowadź 6-cyfrowy klucz dostępu wskazany na urządzeniu w ciągu 5 sekund i naciśnij zielony przycisk OK. (Ten klucz dostępu będzie wykorzystywany wyłącznie w procesie łączenia za pomocą Bluetooth. Możesz go zanotować na pierwszej stronie tej instrukcji). Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: WCISNIJ DOWOLNY KLAWISZ, BY UZYSKAC POLACZENIE Z CENTRUM AUTORYZACJI WPROWADZ **** 5. Dioda Bluetooth na PIN Padzie zaświeci się, wskazując, że urządzenie jest gotowe do powiązania ze smartfonem lub tabletem. Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: 9 Strona
PIN-pad przez kilka minut będzie czekał na powiązanie ze smartfonem lub z tabletem. 3.2 Instalacja aplikacji MobileMerchant Po powiązaniu PIN Pada zainstaluj aplikację MobileMerchant na urządzeniu mobilnym, pobierając ją ze sklepu App Store lub Google Play. Przed uruchomieniem aplikacji upewnij się, że masz dostęp do poniższych informacji koniecznych do przeprowadzenia konfiguracji po raz pierwszy. Informacje te zostaną udostępnione po założeniu konta akceptanta w systemie Elavon: 1. ID terminala, 2. Klucz transakcji, 3. Nazwa użytkownika WebMIS/E-mail, 4. Hasło WebMIS. (Powyższe informacje można znaleźć w e-mailu powitalnym) UWAGA: Jeśli z jakiegoś powodu konfiguracja aplikacji zostanie przerwana przed jej ukończeniem (tj. aplikacja zostanie zamknięta), proces konfiguracji uruchomi się jeszcze raz. 10 Strona
3.2.1 Korzystanie po raz pierwszy Mając powyższe informacje pod ręką, uruchom aplikację MobileMerchant. Jako pierwszy wyświetli się ekran powitalny. Wybierz opcję Ustawienia aplikacji i postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Utwórz swój bezpieczny kod PIN Po przejściu do ekranu Zabezpieczenia zostaniesz poproszony o utworzenie kodu PIN w celu blokowania i ochrony aplikacji. Wybierając kod PIN, należy uwzględnić następujące wymogi: 1. Kod PIN musi składać się z 5 cyfr, 2. Powtórzone wartości nie są dozwolone (np. 11111), 3. Typowe sekwencje nie są dozwolone (np. 12345). Android iphone UWAGA: Koniecznie zapamiętaj kod PIN ustalony na tym ekranie! Po wprowadzeniu i potwierdzeniu kodu PIN naciśnij przycisk Dalej. 11 Strona
Wprowadź nazwę swojej firmy Ekran z danymi firmy pozwala na wpisanie nazwy firmy. Nazwa będzie wyświetlana w polu Nadawca na wszystkich potwierdzeniach transakcji przesyłanych klientom. Android iphone UWAGA: Nazwa firmy może składać się tylko ze znaków opartych na alfabecie łacińskim (A Z, 0 9,!, @, #, $, %, *). Po wprowadzeniu nazwy swojej firmy naciśnij przycisk Dalej. 12 Strona
Wybierz PIN Pad Jeśli nie powiązałeś jeszcze PIN Pada ze swoim urządzeniem mobilnym, zrób to teraz. Powiązania dokonuje się przez uruchomienie Bluetooth na urządzeniu mobilnym. Jeśli z jakiegoś powodu z Twoim urządzeniem mobilnym powiązano inny PIN Pad, możesz go pozostawić lub usunąć z ustawień Bluetooth urządzenia. Jeśli w trakcie procesu konfiguracji aplikacji znalezionych zostanie kilka PIN Padów, system poprosi o wybór odpowiedniego PIN Pada w celu przetworzenia transakcji. Android iphone Po sparowaniu PIN Pada naciśnij na ekranie przycisk Potwierdź powiązanie (lub Sprawdź połączenie). Jeśli operacja się powiedzie, nazwa Twojego PIN Pada PosMate wyświetli się na ekranie na zielono. Naciśnij wówczas przycisk Dalej. 13 Strona
Wprowadź dane uwierzytelniające swojego PIN Pada Potrzebne będą następujące informacje: ID terminala, Klucz transakcji. Jeśli z jakiegoś powodu nie posiadasz tych informacji, skontaktuj się z Działem Wsparcia Technicznego MobileMerchant. Podczas tego etapu konfiguracji upewnij się, że PIN Pad jest włączony, a urządzenie mobilne posiada aktywne połączenie internetowe. Android iphone Wprowadź Identyfikator terminala i Klucz transakcji i upewnij się, że PIN Pad jest włączony i znajduje się w zasięgu urządzenia mobilnego, a następnie naciśnij przycisk Dalej. Urządzenie mobilne przejdzie w tryb online w celu zweryfikowania wprowadzonych wartości. W tym czasie na PIN Padzie mogą pojawić się aktualizacje. Jeśli wszystko przebiegnie pomyślnie, na urządzeniu mobilnym wyświetli się kolejny ekran. 14 Strona
Wprowadź dane logowania WebMIS Potrzebne będą następujące informacje: Nazwa użytkownika WebMIS/E-mail, Hasło WebMIS. Dane logowania WebMIS użyte w tej części procesu konfiguracji to te same wartości, które wykorzystano podczas logowania na stronie: https://mobilemerchant.elavon.com. Upewnij się, że masz aktywne połączenie internetowe podczas tego etapu konfiguracji aplikacji. UWAGA: Proszę pamiętać, że konieczna jest zmiana hasła do WebMIS przed próbą dostępu do WebMIS z poziomu aplikacji. Hasło można zmienić w WebMIS korzystając z linku powyżej. Android iphone Wprowadź na stronie Nazwę użytkownika WebMIS/E-mail oraz Hasło WebMIS i naciśnij przycisk Dalej. Urządzenie mobilne przejdzie w tryb online w celu zweryfikowania wprowadzonych wartości. Jeśli wszystko przebiegnie pomyślnie, na urządzeniu mobilnym wyświetli się kolejny ekran. 15 Strona
Zakończono konfigurację Po wykonaniu powyższych czynności aplikacja jest pomyślnie skonfigurowana i gotowa do przyjmowania płatności. Naciśnij przycisk Zakończ (lub OK). Android iphone 3.3 Dodatkowe ustawienia Dostępnych jest wiele różnych opcji ułatwiających dokonywanie płatności mobilnych. W każdej chwili możesz nacisnąć przycisk Menu i wybrać Ustawienia w celu dostosowania ustawień aplikacji. Istnieje możliwość skonfigurowania następujących opcji. Uwaga: są to ustawienia opcjonalne i nie muszą zostać skonfigurowane. 3.3.1 Podatek Skonfiguruj wartość procentową podatku (VAT), który może być naliczany i pobierany przy każdej transakcji (w odpowiednich przypadkach). 16 Strona
3.3.2 Napiwek Istnieje możliwość opcjonalnego zezwalania na wprowadzanie kwoty napiwku dla transakcji. Kwotę napiwku można ustawić, jako liczbę lub wartość procentową. 3.3.3 Rabat Dla transakcji można opcjonalnie zastosować rabat. Kwota rabatu jest stosowana do łącznej wartości zamówienia. Ponadto rabat może zostać wprowadzony, jako kwota lub jako wartość procentowa. 3.3.4 Ustawienia konta Elavon Ustawienia konta Elavon umożliwiają modyfikację danych uwierzytelniających PIN Pada (np. ID terminala i Klucz transakcji) oraz danych logowania do WebMIS. Uwaga: informacje te można znaleźć w e-mailu powitalnym. 3.3.5 Firma Ustawienia firmy umożliwiają dostosowanie nazwy firmy, która będzie widnieć na rachunkach przesyłanych za pomocą wiadomości e-mail lub SMS. 3.3.6 Bezpieczeństwo W ramach ustawień bezpieczeństwa możesz zmienić kod PIN użytkownika i wyłączyć automatyczne blokowanie aplikacji. 3.3.7 Aktualizacja PIN Pada Opcja Aktualizuj PIN Pad umożliwia aktualizację PIN Pada, pobierając wszystkie dostępne aktualizacje. Aktualizując PIN Pad można korzystać z nowych opcji i usprawnień. 3.3.8 Dodatkowe dostosowania Włącz/wyłącz dźwięki aplikacji. 17 Strona
4 Korzystanie z aplikacji MobileMerchant firmy Elavon Na tym etapie aplikacja MobileMerchant powinna już być skonfigurowana i gotowa do przyjęcia pierwszej płatności kartą. Poniższe ilustracje pochodzą ze smartfona z systemem Android ; taka sama treść pojawi się na urządzeniu iphone. 4.1 Ogólne korzystanie z aplikacji 4.1.1 Uruchamianie aplikacji W celu uruchomienia aplikacji MobileMerchant na urządzeniu mobilnym zlokalizuj ikonę aplikacji na ekranie telefonu i naciśnij ją. Jeśli nie możesz znaleźć ikony aplikacji, możesz przeszukać urządzenie, wpisując nazwę aplikacji, a następnie wybrać aplikację MobileMerchant wyświetloną na liście wyników. Jeśli nie możesz znaleźć aplikacji MobileMerchant na swoim urządzeniu, upewnij się, że została prawidłowo pobrana z odpowiedniego sklepu (App Store lub Google Play). Jeśli po raz pierwszy uruchamiasz aplikację MobileMerchant na swoim urządzeniu, na ekranie pojawi się kreator konfiguracji. Dzięki temu możesz mieć pewność, że aplikacja posiada wszystkie informacje konieczne do przetwarzania płatności kartą w sposób precyzyjny i bezpieczny. Po zakończeniu konfiguracji wymaganej do rozpoczęcia korzystania, gdy uruchomisz aplikację, system przekieruje Cię do ekranu blokady MobileMerchant. 18 Strona
4.1.2 Blokada ekranu Blokada ekranu MobileMerchant to funkcja aplikacji zapewniająca ochronę i bezpieczeństwo sprzedającemu i klientowi. Domyślnie aplikacja zostanie zablokowana po 10 minutach braku aktywności, ale funkcję tę można wyłączyć w ustawieniach bezpieczeństwa w Menu aplikacji, przełączając przełącznik Blokada ekranu. Na ekranie blokady za pomocą klawiatury ekranowej wprowadź kod PIN utworzony dla aplikacji MobileMerchant. 19 Strona
4.1.3 Zmiana lub resetowanie kodu PIN Jeśli chcesz zmienić kod PIN, możesz uzyskać dostęp do tej funkcji poprzez ustawienia bezpieczeństwa w Menu aplikacji, naciskając opcję Zmień PIN użytkownika. Na ekranie Zmień kod PIN użytkownika podaj bieżący kod PIN i wprowadź nowy kod PIN, którego chcesz używać w przyszłości do odblokowania aplikacji. Potwierdź kod PIN, którego chcesz używać w przyszłości, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmianę. Jeśli nie pamiętasz swojego kodu PIN, możesz go zresetować, naciskając link Nie pamiętam kodu PIN na ekranie blokady i podając swoje dane logowania WebMIS, a także wprowadzając nowy kod PIN na ekranie. 20 Strona
4.1.4 Wsparcie Jeśli podczas korzystania z aplikacji MobileMerchant będziesz chciał uzyskać dodatkowe informacje o aplikacji MobileMerchant lub dane kontaktowe działu wsparcia technicznego MobileMerchant, możesz je zawsze znaleźć na ekranie pomocy. Podczas konfiguracji wymaganej do rozpoczęcia korzystania z aplikacji możesz nacisnąć, znajdujący się w dolnej części ekranu, link Masz pytania? Potrzebujesz więcej informacji?, aby przejść do ekranu pomocy aplikacji MobileMerchant. Z poziomu aplikacji dostęp do ekranu pomocy można uzyskać przez Menu. Jeśli Menu nie jest dostępne z bieżącego ekranu, w prawym górnym rogu ekranu na pasku nawigacji widoczny będzie przycisk odsyłający do ekranu pomocy. Na ekranie pomocy aplikacji MobileMerchant można znaleźć informacje kontaktowe, dotyczące wsparcia aplikacji MobileMerchant w formie adresu e-mail, numeru telefonu i adres strony internetowej. Widoczne są informacje dotyczące pobranej wersji aplikacji MobileMerchant. W dolnej części ekranu pomocy, nad informacjami o prawach autorskich, znajduje się link do polityki prywatności Elavon. Jeśli konieczne będzie wsparcie, prosimy o kontakt: Dział wsparcia technicznego Mobile Merchant +48 22 306 08 49. 21 Strona
4.2 Przeprowadzanie sprzedaży 1. Wprowadź cenę jednostkową, jakość i opis (opcjonalnie) i naciśnij klawisz, aby dodać pozycję do swojego koszyka. Powtórz tę czynność dla wszystkich wprowadzanych towarów. Liczba pozycji (Wybierz, by zobaczyć koszyk) Zwiększanie ilości Ilość Zmniejszanie ilości Wprowadzania opisu pozycji (opcjonalne) Przycisk realizacji transakcji (Zakończono wprowadzanie kwot) Klawiatura Całkowita należna kwota Anuluj transakcję Bieżąco wprowadzona kwota Suma częściowa (Bieżąco wprowadzona kwota pomnożona przez ilość) Klawisz Wyczyść Klawisz Dodaj kwotę W przypadku iphone'a sprzedaż odbywa się w sposób przedstawiony powyżej 2. Weryfikacja sprzedaży a. Dodaj rabat, wybierając przycisk ołówka lub wiersz rabatu (opcjonalnie). b. Dodaj napiwek poprzez wybranie przycisku ołówka lub wiersza napiwku (opcjonalnie). c. Dodaj uwagę o transakcji (opcjonalnie). 22 Strona
Jeśli chcesz dodać lub wyłączyć opcje rabatu, podatku lub napiwku, wybierz Menu, a następnie Ustawienia. Jeśli jesteś w trakcie realizacji transakcji, zakończ lub wyczyść transakcję przed przystąpieniem do edycji ustawień aplikacji. Łączna kwota Podatek Kwota rabatu i przycisk do edycji rabatu (opcjonalne) Notatki do transakcji (opcjonalne) Kwota napiwku i przycisk do edycji napiwku (opcjonalne) Całkowita należna kwota Płatność gotówką Płatność kartą płatniczą W przypadku iphone'a sprzedaż odbywa się w sposób przedstawiony powyżej 3. Przyjmij płatność kartą kredytową/debetową za pomocą PIN Pada. a. Upewnij się, że PIN Pad jest włączony i znajduje się w zasięgu. Następnie naciśnij przycisk Przyjmij płatność. Poproś klienta, aby postępował zgodnie z instrukcjami na PIN Padzie w celu zakończenia transakcji. 4. Przyjmij płatność gotówką. a. Naciśnij przycisk Gotówka. b. Wybierz wysokość otrzymanej kwoty korzystając z klawiszy szybkiego dostępu lub naciśnij przycisk Wprowadź inną kwotę i wpisz jej wysokość. 23 Strona
c. Po wprowadzeniu otrzymanej kwoty, naciśnij przycisk Do kasy, aby zakończyć wprowadzanie transakcji. 5. Wymagany jest podpis. W niektórych przypadkach klient może zostać poproszony o potwierdzenie transakcji podpisem. a. Po wykonaniu czynności z punktu 3 powyżej, klient zostanie poproszony o potwierdzenie kwoty transakcji na PIN Padzie. b. Jeśli wymagane jest potwierdzenie podpisem, PIN Pad poprosi sprzedawcę o podpis posiadacza karty. c. Posiadacz karty powinien podpisać się na ekranie umożliwiającym składanie podpisu elektronicznego. Po weryfikacji podpisu, posiadacz karty zostanie poproszony o oddanie urządzenia mobilnego sprzedawcy. Oznacza to, że transakcja została pozytywnie zakończona. 6. Wyślij potwierdzenie transakcji. Istnieje możliwość przesłania potwierdzenia transakcji w formie wiadomości e-mail i/lub SMS. Po wysłaniu wszystkich potwierdzeń transakcji wybierz przycisk Gotowe, aby rozpocząć nową transakcję. Uwaga: Jeśli potwierdzenie transakcji nie zostanie wysłane jesteś zobowiązany do zachowania papierowego/ręcznie sporządzonego potwierdzenia transakcji z podpisem posiadacza karty. Potwierdzenie transakcji wysłane e-mailem Potwierdzenie transakcji wysłane SMS-em 24 Strona
Potwierdzenie transakcji wysłane e-mailem Potwierdzenie transakcji wysłane SMS-em 25 Strona
4.3 Przeglądanie wcześniejszych transakcji 1. Naciśnij Menu na swoim urządzeniu lub w aplikacji i wybierz Transakcje. 2. Poczekaj na pobranie szczegółów transakcji z serwera. 3. Po pobraniu i wyświetleniu wszystkich transakcji z serwera przewiń listę i wybierz transakcję w celu wyświetlenia szczegółowych informacji lub dokonania zwrotu bądź unieważnienia tej transakcji. Odśwież/Pobieranie Zaawansowane wyszukiwanie transakcji Transakcja zwrócona Kwota transakcji Status transakcji Transakcja i szczegóły płatności Transakcja anulowana W przypadku iphone'a proces odbywa się w sposób przedstawiony powyżej 26 Strona
Domyślnie pobrane zostaną tylko transakcje dokonane w ciągu ostatniego tygodnia. Jeśli potrzebne są inne kryteria, można skorzystać z funkcji Zaawansowanego wyszukiwania. 4.3.1 Odświeżanie wcześniejszych transakcji Gdy przeglądasz swoje transakcje, możesz chcieć zaktualizować listę, pobierając najnowsze informacje z serwera. Android : Naciśnij przycisk na górnym pasku nawigacji. iphone : Pociągnij tabelę transakcji w dół, przeciągając ją palcem. Powinna pojawić się ikona odświeżania. Wówczas należy zwolnić tabelę, podnosząc palec z ekranu urządzenia. Ikona będzie się obracać do chwili pobrania aktualnych danych. 4.3.2 Pobieranie większej liczby wyników Jednocześnie pobieranych jest dziesięć transakcji w celu uniknięcia pobrania zbyt dużej ilości danych. Jeśli dostępna jest większa liczba transakcji, pojawi się przycisk Pokaż więcej. Po naciśnięciu przycisku wyświetli się kolejnych dziesięć transakcji. Gdy nie będzie już innych transakcji do pobrania, przycisk Pokaż więcej zniknie. Android : Przycisk Pokaż więcej pojawi się po przewinięciu na koniec listy. iphone : Przycisk Pokaż więcej pojawi się w dolnej części ekranu, niezależnie od tego, czy lista została przewinięta do końca. 4.3.3 Wyszukiwanie zaawansowane Zakres wyszukiwania może zostać zawężony, tak, aby szybciej można było znaleźć konkretną transakcję. Dostępne są następujące kryteria wyszukiwania: Zakres dat (wymagane): Określ zakres dat. Okres między datą początkową i datą końcową nie może przekraczać 31 dni. Rodzaj transakcji (opcjonalne): Wybierz, czy chcesz ograniczyć wyszukiwanie do wszystkich rodzajów transakcji, czy tylko do transakcji sprzedaży (w tym anulowanych), czy wyłącznie do zwrotów (w tym zwrotów anulowanych). Kwota (opcjonalne): Kwota transakcji. Ostatnie 4 cyfry numeru karty (opcjonalne) Numer BIN karty (opcjonalne): Pierwsze sześć cyfr numeru karty. Uwagi (opcjonalne): Dowolny tekst zawarty w ramach uwagi bądź numer referencyjny użytkownika lub transakcji. 27 Strona
4.4 Szczegóły transakcji Po wybraniu transakcji z listy wcześniejszych transakcji, wyświetlone zostaną szczegóły tej transakcji. Po wstępnym wyświetleniu transakcji, z serwera muszą zostać pobrane dodatkowe szczegóły dotyczące tej konkretnej transakcji, tj. kwota podlegająca zwrotowi. Dlatego możesz zauważyć, że szczegóły transakcji są aktualizowane tuż po załadowaniu transakcji. Jeśli transakcja może zostać zwrócona lub unieważniona, dostępne będą następujące operacje (zob. poniżej). Szczegóły obejmują: Data transakcji: Czas realizacji transakcji. Jest wyświetlana zgodnie ze strefą czasową, w której działa urządzenie. Kwota transakcji: Kwota dokonanej transakcji. Dane karty: Dane te obejmują rodzaj karty, ostatnie cztery cyfry numeru karty, datę ważności karty oraz rodzaj transakcji. Kod autoryzacji: Kod autoryzacji transakcji. Rezultat: Informacja dotycząca zatwierdzenia lub odrzucenia transakcji. Typ transakcji: Kod oznaczający sposób, w jaki użyto karty. ID transakcji: Identyfikator transakcji. ID terminala: Identyfikator PIN Pada, na którym przetworzono transakcję. Status: Informacja, czy transakcja została zatwierdzona. Status rozliczenia: Informacja, czy transakcja została rozliczona. Kwota do zwrotu: Pozostała kwota transakcji, która podlega zwrotowi. Kwota zwrotu: Kwota transakcji, która została już zwrócona. Uwagi: Ewentualne uwagi wprowadzone w odniesieniu do transakcji. Powiązane transakcje: W przypadku sprzedaży wszelkie zwroty powiązane z tą transakcją. W przypadku zwrotu sprzedaż, której dotyczył zwrot. 28 Strona
4.5 Zwrot lub anulowanie transakcji W zależności od statusu transakcji sprzedaż może podlegać zwrotowi lub anulowaniu. Przykłady: Sprzedaż, która została zatwierdzona, ale nie została rozliczona, może podlegać zwrotowi lub anulowaniu. Sprzedaż, która została zatwierdzona i rozliczona, może podlegać tylko zwrotowi. Sprzedaż, która nie została zatwierdzona, może podlegać tylko anulowaniu. Sprzedaż, w przypadku której, dokonano już pełnego zwrotu, nie będzie podlegać zwrotowi. Gdy zdecydujesz się na dokonanie Zwrotu/Anulowania, aplikacja MobileMerchant dokona anulowania, jeśli spełnione zostaną odpowiednie warunki; w przeciwnym wypadku dokonany zostanie zwrot. Warunki anulowania są następujące: Łączna kwota podlegająca zwrotowi lub anulowaniu jest równa pierwotnej łącznej kwocie. Transakcja może zostać anulowana (np. dlatego, że nie została jeszcze rozliczona). 4.5.1 Zwrot transakcji 1. Wyświetl wcześniejsze transakcje (patrz powyżej). Wyszukaj i wybierz transakcję, która ma podlegać zwrotowi. W szczegółach transakcji wybierz przycisk Zwrot/Anulowanie. Odświeżanie/Pobieranie Przycisk Zwrot/Anulowanie 29 Strona
Przycisk Zwrot/Anulowanie 2. Wprowadź kwotę, która ma zostać zwrócona. Łączna zwrócona kwota musi być równa lub mniejsza od łącznej pobranej kwoty. Zauważ, że jeśli włączona jest opcja podatku, kwota, która ma zostać zwrócona, powinna być kwotą pozycji, ponieważ podatek zostanie obliczony automatycznie i dodany do łącznej kwoty zwrotu. Na przykład: klient nabył towar, który kosztował 1,00 bez uwzględnienia podatku w wysokości 0,07 (według stawki 7%), za łączną kwotę 1,07. Jeśli klient podejmie później próbę dokonania zwrotu tego towaru, koszt towaru należy wprowadzić jako 1,00. Podatek zostanie naliczony i w ten sposób Kwota do zwrotu będzie wynosić łącznie 1,07. W innym wypadku, jeśli, dokonując zwrotu, spróbujesz wprowadzić koszt towaru w wysokości 1,07, wówczas po naliczeniu i dodaniu podatku kwota będzie wyższa od dopuszczalnej. 3. Wykonaj czynności wymagane do wprowadzenia transakcji sprzedaży (zob. powyższa część Dokonywanie sprzedaży; proces wprowadzania zwrotu będzie podobny). 30 Strona
Kwota dostępna do zwrotu Kwota dostępna do zwrotu 4.5.2 Anulowanie transakcji Wyświetl wcześniejsze transakcje (patrz powyżej). Wyszukaj i wybierz transakcję, która ma podlegać zwrotowi. W szczegółach transakcji wybierz przycisk Zwrot/Anulowanie. Zwykle proces dokonania anulowania jest taki sam, jak w przypadku zwrotu. Jeśli jednak transakcja nie podlega zwrotowi, ale może zostać anulowana, wówczas wybierając przycisk Zwrot/Anulowanie, nie będziesz miał opcji wprowadzenia kwoty podlegającej anulowaniu, ponieważ taka kwota musi być równa kwocie pierwotnej. Jednakże wszystkie czynności wymagane do realizacji anulowania są takie same, jak te w przypadku sprzedaży lub zwrotu. 31 Strona
5 Rozwiązywanie problemów PIN Pad się nie włącza Prawdopodobnie bateria jest rozładowana. Podłącz PIN Pad do źródła zasilania za pomocą kabla USB podczas ładowania powinna zaświecić się czerwona dioda. Jeśli tak się nie dzieje, spróbuj podłączyć PIN Pad do portu USB komputera. Zobacz część 2.1.1 dotyczącą ładowania PIN Pada. Jeśli PIN Pad nadal się nie włącza, naciśnij przycisk resetowania, wsuwając przedmiot z cienką końcówką (taki jak spinacz biurowy) w otwór umieszczony pod spodem urządzenia i poczekaj na pełne zresetowanie. Nie zapala się niebieska dioda Bluetooth Spróbuj zresetować połączenie Bluetooth (zobacz część powyżej). Usuń (opcja Zapomnij to urządzenie ) PIN Pad ze smartfona/z tabletu i podłącz ponownie korzystając z funkcji skanowania Bluetooth i powiąż (zobacz część powyżej). Na PIN Padzie wyświetli się otwarta kłódka Naruszono system w PIN Padzie. Skontaktuj się z działem wsparcia technicznego Mobile Merchant. +48 22 306 08 49 Wszystkie transakcje są odrzucane Dzieje się tak, gdy zasięg telefonii komórkowej jest niewystarczający. Sprawdź, czy na smartfonie/tablecie jest sygnał dostępności sieci. 32 Strona