Przedmowa. Jubileusz zobowi zuje, dlatego przypomnimy niektóre fakty z yciorysu naukowego



Podobne dokumenty
Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

ZARZĄDZENIE NR 29 Rektora Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego w Szczecinie z dnia 26 maja 2011 r.

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Minimalne wymagania odnośnie przedmiotu zamówienia zawarto w punkcie I niniejszego zapytania.

Steuerberaterin Ria Franke

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

Uchwała Nr 72/2014/2015 Senatu Akademii Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie z dnia 14 lipca 2015 roku

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Platforma Dostawców VW

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

PRZYKŁADOWY ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE DLA PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 1 JĘZYK NIEMIECKI DLA SZKÓŁ GIMNAZJALNYCH

FILM 5 Nazwy miesi cy

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

INFORMATOR -SPECJALIZACJE

REGULAMIN RADY PEDAGOGICZNEJ

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

REGULAMIN KOMISJI SEDZIOWSKIEJ PODOKRĘGU PIŁKI NOŻNEJ W

Praca za granicą. Emerytura polska czy zagraniczna?

UCHWAŁA NR IX / 72 / 15 RADY GMINY CHEŁMŻA. z dnia 26 sierpnia 2015 r.

REGULAMIN OTWIERANIA I PRZEPROWADZANIA PRZEWODÓW DOKTORSKICH NA WYDZIALE ZARZĄDZANIA GWSH. Postanowienia ogólne

1. Koło Naukowe Metod Ilościowych,zwane dalej KNMI, jest Uczelnianą Organizacją Studencką Uniwersytetu Szczecińskiego.

ZARZĄDZENIE nr 1/2016 REKTORA WYŻSZEJ SZKOŁY EKOLOGII I ZARZĄDZANIA W WARSZAWIE z dnia r.

Zasady przyznawania stypendiów doktoranckich na Wydziale Fizyki Uniwersytetu Warszawskiego na rok akademicki 2016/2017

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

2 Uchwała wchodzi w ycie z dniem podjcia. REKTOR dr hab. in. Zygmunt Bk, prof. AJD

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Deklaracja Polityki Erasmusa

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ INSTRUMENTALNY

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Bielany Wrocławskie,

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI I NAUKI 1) z dnia 24 lutego 2006 r.

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

Jak zostać przedsiębiorcą, czyli własna firma za unijne pieniądze Anna Szymańska Wiceprezes Zarządu DGA S.A. Poznań, 20 kwietnia 2016 r.

Powiatowy Zespół Nr 1 Szkół Ogólnokształcących im. ks. St. Konarskiego w Oświęcimiu REKRUTACJA NA ROK SZKOLNY 2015/2016

PEWNEGO RAZU NA ZACHODZIE O JEZIORZE, KTÓREGO NIE BYŁO

Mirosława Czerwińska

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

zaprasza do składania ofert na zakup samochodu dostawczego na potrzeby tworzonego przedszkola i do innych usług.

Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego

Podstawa programowa kształcenia ogólnego informatyki w gimnazjum

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Klasyfikacja autyzmu wg ICD 10 (1994) zakłada, że jest to całościowe zaburzenie rozwojowe (F84)- autyzm dziecięcy (F.84.0) charakteryzujące się:

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Wojciech Jakiel XXX Kurs Języka i Kultury Polskiej Dla Slawistów. Biuletyn Polonistyczny 30/3-4 ( ),

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu,

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik górnictwa podziemnego 311[15] Zadanie egzaminacyjne 1

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

OPIS EFEKTÓW KSZTAŁCENIA na kierunku edukacja artystyczna w zakresie sztuki muzycznej

Kursy złożone i lektoraty językowe

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

WYNIKI TESTU KOMPETENCYJNEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO PO GIMNAZJUM UCZNIÓW KLAS PIERWSZYCH TECHNIKUM TEST GRAMATYCZNO - LEKSYKALNY

UNIWERSYTET KAZIMIERZA WIELKIEGO

Wniosek o przyznanie stypendium dla najlepszych doktorantów II-IV roku na Wydziale Matematyczno-Przyrodniczym na rok akademicki 20.../20...

UCHWAŁA NR 388/2012 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia 27 sierpnia 2012 r. w sprawie ustanowienia stypendiów artystycznych dla uczniów radomskich szkół

UCHWAŁA NR VI/133//15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO z dnia 23 marca 2015r.

PROPOZYCJE ZAJEĆ POZASZKOLNYCH DLA UCZNIÓW UZDOLNIONYCH II semestr 2015/2016

JAK WEJŚĆ NA RYNEK PRACY? Wojewódzkiego Urzędu Pracy

Zapytanie ofertowe nr 3

PROGRAM WSPÓŁPRACY GMINY STASZÓW Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ PODMIOTAMI PROWADZĄCYMI DZIAŁALNOŚĆ POśYTKU PUBLICZNEGO NA ROK 2009

POWIATOWY URZĄD PRACY

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN

Regulamin Biura ds. Kształcenia i Studentów

Szkoła Podstawowa nr 1 w Sanoku. Raport z ewaluacji wewnętrznej

Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

W przypadku kandydatów do klasy o ukierunkowaniu politechnicznym brane będą pod uwagę oceny z następujących przedmiotów: a) matematyka b) fizyka

Państwowy Zespół Szkół Muzycznych im. Artura Rubinsteina w Bydgoszczy. Regionalne Centrum Psychologii Muzyki Fermata

Magnet 2 Rozkład materiału do tomu drugiego kursu Magnet

Moja praca zawodowa. Ewelina Nowak. I Liceum Ogólnokształcące im. Kr. St. Leszczyńskiego W Jaśle

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

PLAN ROZWOJU ZAWODOWEGO NAUCZYCIELA UBIEGAJĄCEGO SIĘ O AWANS NA STOPIEŃ NAUCZYCIELA DYPLOMOWANEGO

PARLAMENT EUROPEJSKI

ZASADY REKRUTACJI DO ZESPOŁU SZKÓŁ SAMOCHODOWYCH. IM. GEN. STEFANA ROWECKIEGO "GROTA" W GLIWICACH, na rok szkolny 2015/2016

System kształcenia dualnego w Niemczech

STATUT KOŁA NAUKOWEGO PRAWA MEDYCZNEGO. Rozdział I. Postanowienia ogólne

Dokumentacja nauczyciela mianowanego ubiegającego się o stopień nauczyciela dyplomowanego

POWANIA W PRZEWODACH DOKTORSKICH NA WYDZIALE ZARZ

Transkrypt:

LESEPROBE

Przedmowa W jednym z ostatnio opublikowanych artyku ów Alicja Nagórko zastanawia si nad znaczeniem wi t. Niniejszym tomem prac przyjaciele, koledzy i uczniowie Jubilatki pragn uczci Jej bardzo osobiste wi to 65. urodziny. Ta niezupe nie okr g a rocznica nie wyznacza ko ca owocnej pracy naukowej Jubilatki, stanowi jednak swoist formaln cezur w yciorysie. W tym roku po prawie dwudziestu latach pracy Alicja Nagórko ko czy wyk ady w Instytucie Slawistyki Uniwersytetu Humboldtów, gdzie na prze omie XIX i XX wieku równie Jej rodak, Aleksander Brückner, przez ponad czterdzie ci lat by profesorem i wywar decyduj cy wp yw na niemieckoj zyczn i polsk slawistyk. Wyrazem uznania dla wysokich osi gni naukowych Aleksandra Brücknera by a zorganizowana przez Alicj Nagórko w 1999 roku konferencja po wi cona temu nieprzeci tnemu uczonemu. Jubileusz zobowi zuje, dlatego przypomnimy niektóre fakty z yciorysu naukowego Jubilatki. Alicja Nagórko uko czy a z wyró nieniem studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim i rozpocz a tam prac naukow w roku 1971. Trafi a do zespo u uczonych, który k ad podwaliny pod polskie s owotwórstwo synchroniczne, a dzi trudno znale prac naukow z tej dziedziny bez nazwiska Nagórko w bibliografii. Rozpraw doktorsk Motywacja s owotwórcza rzeczowników we wspó czesnym j zyku polskim (analiza ilo ciowo-jako ciowa) Jubilatka napisa a pod kierunkiem profesor Jadwigi Puzyniny i obroni a w roku 1977. Dziesi lat pó niej opublikowa a rozpraw Zagadnienia derywacji przymiotników i na jej podstawie uzyska a tytu doktora habilitowanego. W roku 1991 Alicja Nagórko zosta a profesorem na Uniwersytecie Warszawskim. Jubilatka pracowa a na wielu uniwersytetach zagranicznych, by a m.in. lektork j zyka polskiego na Uniwersytecie Christiana-Albrechta w Kilonii, prowadzi a wyk ady na uniwersytetach w Amsterdamie i w Saarbrücken. W prze omowym okresie 1988-1990 by a profesorem polonistyki na Wile skim Uniwersytecie Pedagogicznym. Od 1996 roku Alicja Nagórko na sta e zwi za a si z Uniwersytetem Humboldtów w kwietniu zosta a powo ana na stanowisko profesora w Katedrze J zykoznawstwa Zachodnios owia skiego w Instytucie Slawistyki, któr kieruje do dzi. Nominacj profesorsk poprzedzi a pó toraroczna profesura go- cinna na tym e uniwersytecie. Oprócz pracy naukowej i dydaktycznej Jubilatka zawsze znajdowa a czas i si y na dzia alno organizacyjn. W latach 1990-1994 by a prodziekanem Wydzia u Polonistyki na Uniwersytecie Warszawskim. W okresie berli skim przez cztery lata pe ni a funkcj przewodnicz cej Komisji Egzaminacyjnej Filologii Obcych na Wydziale Filozoficznym. W latach 2006-2008 by a dyrektorem Instytutu Slawistyki. Alicja Nagórko jest cz onkini Towarzystwa Naukowego Warszawskiego. Jej zwi zki z Warszaw i z macierzyst uczelni pozostaj bliskie. Miar tej bli-

6 Przedmowa sko ci jest wspó praca naukowa z warszawskimi polonistami i slawistami, udzia w warszawskich przewodach doktorskich czy wyk ady na warszawskich konferencjach. Alicja Nagórko jest tak e cz onkini Komisji S owotwórczej Mi dzynarodowego Komitetu Slawistów oraz Rady Programowej rocznika germanistycznego Convivium. W bogatym dorobku naukowym Jubilatki, licz cym siedem monografii i ponad sto artyku ów, wa ne miejsce zajmuj prace s u ce dydaktyce uniwersyteckiej. S to Zarys gramatyki polskiej (ze s owotwórstwem), który mia a siedem wyda, i Podr czna gramatyka j zyka polskiego. Przedmow do tej pracy Autorka rozpoczyna od wiele mówi cego zdania: Ksi ka ta ma przekona czytelnika/czytelniczk do gramatyki. Napisana w j zyku niemieckim Lexikologie des Polnischen jest syntetycznym podsumowaniem wieloletnich zainteresowa Jubilatki semantyk, pragmatyk, etno- i socjolingwistyk. Publikacja ta jest pok osiem seminariów prowadzonych dla studentów polonistyki berli skiej. Alicja Nagórko przywi zuje szczególn wag do merytorycznej dyskusji, co uczestnicy Jej zaj bardzo wysoko sobie ceni. Zainteresowania kulturowo uwarunkowanymi podobie stwami i ró nicami mi dzyj zykowymi zaowocowa y rozpocz ciem w roku 2009 pracy nad sekularyzacj s ownictwa religijnego w ramach projektu finansowanego przez Niemieck Wspólnot Badawcz (DFG). Jego celem jest opis przemian, jakim podlega tradycyjna leksyka religijna w zmieniaj cych si kontekstach spo ecznych ostatniego wier wiecza na pograniczu germa sko-s owia skim z uwzgl dnieniem j zyków polskiego, s owackiego, czeskiego i niemieckiego. Wielu spo- ród autorów tekstów zamieszczonych w niniejszej ksi dze to uczestnicy organizowanych przez Jubilatk w latach 2010 i 2011 konferencji berli skich. Festschrift ksi ga jubileuszowa to z o enie determinatywne, którego cz on nowowysokoniemiecki rzeczownik Fest wi to pochodzi od aci skiego f st s wi teczny, weso y. Równie autorzy niniejszego tomu, którzy towarzyszyli Alicji Nagórko w ró nych etapach Jej dotychczasowej pracy na ró nych uniwersytetach, egnaj Jubilatk uroczy cie i rado nie, wiedz c przecie, e po egnanie to jest jedynie natury urz dowo-formalnej. Redaktorzy tomu dzi kuj wszystkim, którzy przyczynili si do jego powstania. Szczególne podzi kowania za wsparcie nale si Fundacji Wspó pracy Polsko-Niemieckiej, Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie, Wydzia- owi Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego i Instytutowi Slawistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie. Berlin Warszawa, w lipcu 2012 Redaktorzy

Vorwort In einem ihrer jüngsten veröffentlichten Beiträge hat sich Alicja Nagórko die Frage nach der Bedeutung von Festen gestellt. Mit dem vorliegenden Sammelband möchten ihre Freunde, Kollegen und Schüler Alicja Nagórkos ganz persönliches Fest feiern, nämlich ihren 65. Geburtstag. Sicher läutet diese nicht ganz runde Jahreszahl kaum das Ende ihrer fruchtbaren wissenschaftlichen Tätigkeit ein, doch markiert sie zumindest in formaler Hinsicht den Abschluss einer fast zwanzig Jahre währenden Lehrtätigkeit am Institut für Slawistik der Humboldt-Universität, wo an der Wende vom 19. zum 20. Jh. bereits ein Landsmann von ihr, nämlich Aleksander Brückner, mehr als vierzig Jahre lang gewirkt und sowohl der deutschsprachigen als auch der polnischen Slawistik ihr entscheidendes Gepräge gegeben hatte. Dass sich Alicja Nagórko durchaus in der Tradition Aleksander Brückners sieht, beweist eine im Jahre 1999 von ihr organisierte Konferenz, die dem Andenken dieses außergewöhnlichen Gelehrten gewidmet war. Da Jubiläen stets auch verpflichten, sollen hier einige Stationen aus dem Leben unserer Jubilarin erwähnt werden. Alicja Nagórko schloss das Studium der Polonistik an der Universität Warschau mit Auszeichnung ab und nahm dort im Jahre 1971 ihre wissenschaftliche Tätigkeit auf. Damals stieß sie zu einer Gruppe von Forschern, die das Fundament für eine moderne synchrone Wortbildungslehre des Polnischen gelegt haben. Heute ist es tatsächlich schwerlich möglich, eine wissenschaftliche Abhandlung aus sprachwissenschaftlichen Disziplin zu lesen, in der nicht der Name Alicja Nagórkos erwähnt wäre. Ihre Dissertationsschrift mit dem Titel Die Wortbildungsmotivation von Nomen in der zeitgenössischen polnischen Sprache (quantitativ-qualitative Analyse) verfasste sie unter der Anleitung von Jadwiga Puzynina und verteidigte sie im Jahre 1977. Zehn Jahre später habilitierte sie sich mit der Abhandlung Probleme der Derivation von Adjektiven. Im Jahre 1991 wurde Alicja Nagórko an der Universität Warschau zur Professorin ernannt. Unsere Jubilarin lehrte an zahlreichen ausländischen Universitäten: So war sie Lektorin für polnische Sprache an der Christian-Albrecht-Universität in Kiel und unterrichtete an den Universitäten zu Amsterdam und Saarbrücken. In den Jahren der Umbrüche von 1988 bis 1990 war sie Gastprofessorin für Polonistik an der Pädagogischen Universität von Wilna (Vilnius). Seit dem Jahre 1996 schließlich ist Alicja Nagórko dauerhaft mit der Humboldt-Universität zu Berlin verbunden, wo sie im April jenes Jahres zur Professorin ernannt wurde und seitdem am Institut für Slawistik das Fachgebiet Westslawische Sprachen leitet. Zuvor hatte sie dieses Fachgebiet dort bereits drei Semester lang als Gastprofessorin vertreten. Neben ihrer wissenschaftlichen und didaktischen Tätigkeit fand unsere Jubilarin stets auch Zeit für organisatorische Arbeit: In den Jahren von 1991 bis 1994 war sie Prodekanin der Fakultät für Polonistik der Universität Warschau.

8 Vorwort Während ihrer Zeit an der Humboldt-Universität übte sie vier Jahre lang die Funktion der Leiterin des Prüfungsausschusses für Fremdsprachliche Philologien an der Philosophischen Fakultät II aus und war von 2006 bis 2008 schließlich Direktorin des Instituts für Slawistik. Alicja Nagórko ist darüber hinaus Mitglied der Societas Scientiarum Varsaviensis. Auch die Verbindungen zu ihrer alma mater sind nie abgerissen, was sich u. a. an wissenschaftlichen Kooperationen mit Polonisten und Slawisten der Universität Warschau, an ihrer Mitwirkung bei Promotionsverfahren sowie an zahlreichen Konferenzteilnahmen ablesen lässt. Sie ist außerdem Mitglied der Kommission für Wortbildung beim Internationalen Slawistenkommitee und des Redaktionsbeirates des germanistischen Jahrbuches Convivium, das vom Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) herausgegeben wird. Im wissenschaftlichen Oeuvre unserer Jubilarin, das sieben Monographien und über einhundert Artikel umfasst, nehmen hochschuldidaktische Werke eine besondere Stellung ein. Hier wäre v.a. der in insgesamt sieben Auflagen gedruckte Abriss der polnischen Grammatik (mit Wortbildung) sowie das Handbuch der polnischen Grammatik zu nennen. Das Vorwort zu letzterem Werk wird von der Autorin mit den vielsagenden Worten eröffnet: Dieses Buch soll den Leser/ die Leserin zur Grammatik bewegen. Die in deutscher Sprache verfasste Lexikologie des Polnischen wiederum stellt eine Synthese der langjährigen Beschäftigung unserer Jubilarin mit Semantik, Pragmatik, Ethno- und Soziolinguistik dar. Diese Publikation ist zugleich die Quintessenz vieler Seminare, die sie für die Studierenden der Berliner Polonistik abgehalten hat. Alicja Nagórko hat in ihren Lehrveranstaltungen stets besonderen Wert auf inhaltliche Diskussionen gelegt, was die Teilnehmer ihrer Seminare sehr zu schätzen wissen. Das Interesse am Vergleich kulturell geprägten Sprachgebrauchs veranlasste unsere Jubilarin, ein im Jahre 2009 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) bewilligtes Projekt zur Säkularisierung religiöser Lexik zu initiieren. Im Mittelpunkt des Projektes steht die Frage, wie sich die im vergangenen Vierteljahrhundert eingetretenen gesellschaftlichen Veränderungen in Deutschland und den angrenzenden slawischen Ländern auf den Gebrauch ursprünglich sakraler Lexik ausgewirkt haben. Berücksichtigt werden dabei neben dem Deutschen die von ihrem Fachgebiet vertretenen westslawischen Sprachen Polnisch, Slowakisch und Tschechisch. Viele Teilnehmer des im Jahre 2010 im Rahmen des Projekts abgehaltenen Workshops und der im darauffolgenden Jahr organisierten Konferenz sind auch in diesem Band vertreten. Das Vorderglied des Determinativkompositums Festschrift besteht aus dem neuhochdeutschen Nomen Fest, das auf lateinisches f st s feierlich, fröhlich zurückgeht. Auch die im vorliegenden Sammelband vertretenen Autoren, die die Jubilarin auf verschiedenen Etappen ihres bisherigen akademischen Wirkens

Vorwort begleitet haben, verabschieden sie fröhlich in den offiziellen Ruhestand, wohl wissend, dass dieser Abschied lediglich ein dienstrechtlicher ist. Ein besonderes Anliegen ist es den Herausgebern schließlich, all jenen zu danken, die zum Gelingen der vorliegenden Festschrift beigetragen haben. Besonderer Dank für die Unterstützung gebührt der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit, der Botschaft der Republik Polen in Berlin, der Fakultät für Polonistik der Universität Warschau sowie dem Institut für Slawistik der Humboldt-Universität zu Berlin. Berlin Warschau, im Juli 2012 Die Herausgeber