INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH2B



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST Roboty geodezyjne

1. Materiały. Drewno Wytrzymałości charakterystyczne drewna iglastego w MPa (megapaskale) podaje poniższa tabela.

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

M ZABEZPIECZENIE POWIERZCHNI BETONOWYCH POWŁOKĄ NA BAZIE ŻYWIC AKRYLOWYCH

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST RECYKLING

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

D TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, GDYNIA TEL ; FAX. (12) ;

PROJEKT STAŁEJ ORGANIZACJI RUCHU

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Transport Mechaniczny i Pneumatyczny Materiałów Rozdrobnionych. Ćwiczenie 2 Podstawy obliczeń przenośników taśmowych

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Zamawiający potwierdza, że zapis ten należy rozumieć jako przeprowadzenie audytu z usług Inżyniera.

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Badania (PN-EN A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON

R O Z P O R ZĄDZENIE M I N I S T R A N A U K I I S Z K O L N I C T WA W YŻSZEGO 1) z dnia r.

Bielsko-Biała, dn r. Numer zapytania: R WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

Zawartość opracowania OPIS TECHNICZNY. 1. WPROWADZENIE 1.1. Temat 1.2. Materiały wyjściowe 1.3. Zakres opracowania 2.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WZNOSZENIE KONSTRUKCJI OBIEKTÓW (KONSTRUKCJE DREWNIANE)

ZAPYTANIE OFERTOWE PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: DOSTAWA UŻYWANEGO SAMOCHODU DOSTAWCZEGO DLA ZAKŁADU WODOCIĄGÓW I KANALIZACJI W PACZKOWIE

Drabiny pionowe jednoelementowe

D wysokościowych

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi.

Spis treści F.U.H. PROJ-BUD

Montowanie styropapy za pomącą łączników mechanicznych

SST SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE.

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

Ojcowski Park Narodowy

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0

Dotyczy: Odnowa centrum wsi śegiestów poprzez budowę oświetlenia ulicznego wzdłuŝ drogi powiatowej 1517K w śegiestowie

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

D ODTWORZENIE TRASY I PUNKTÓW WYSOKOŚCIOWYCH

Warszawa, dnia 6 listopada 2015 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 października 2015 r.

1. WSTĘP Ogólne wymagania dotyczące robót Ogólne wymagania dotyczące robót podano w STWiORB DMU Wymagania ogólne pkt

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF SD (2010/02) PL

Pabianice, dnia r.

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

Instalacja elektryczna KOD CPV ; ;

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Woda to życie. Filtry do wody.

INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI ETYKIETOWANIA OPON POD KĄTEM EFEKTYWNOŚCI PALIWOWEJ I INNYCH ZASADNICZYCH PARAMETRÓW

Pani Magdalena Domasik Centrum Szkoleń DOMASIK ul. Sienkiewicza Goworowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

4.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B KONSTRUKCJE DREWNIANE

ST 1 RUSZTOWANIE ROBOCZE SK ADANE, Z RUR STALOWYCH CPV SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

TEST POPPELREUTERA DIAGNOZA ZABURZEŃ ZMYSŁU RÓWNOWAGI

1) Dziekan lub wyznaczony przez niego prodziekan - jako Przewodniczący;

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

SPECYFIKACJA TECHNICZNA 2. PRACE GEODEZYJNE

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

MUP.PK.III.SG /08 Lublin, dnia r.

Komentarz Sesja letnia 2012 zawód: technik eksploatacji portów i terminali 342[03] 1. Treść zadania egzaminacyjnego wraz z załączoną dokumentacją

K O Z I C K I. KAROL KOZICKI EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87) NIP: tel. kom

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Podłoża pod posadzki ST 12

RZECZPOSPOLITA POLSKA. Prezydent Miasta na Prawach Powiatu Zarząd Powiatu. wszystkie

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Zasady przestrzegania przepisów ochrony środowiska w zakresie gospodarki odpadami

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / Dane techniczne oferowanego sprzętu (sprawa DBA-2/240-23/2016)

Mocowania sanitarne . sanit. sanit Mocow Mocow

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Kamienica zabytkowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38. Wspólnota Mieszkaniowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2

Zagospodarowanie magazynu

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STI ZASYPANIE WYKOPÓW WRAZ Z ZAGĘSZCZENIEM Kod według Wspólnego Słownika Zamówień

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA PODCZAS REMONTU BALKONÓW

ZARZĄDZENIE Nr 315/PM/2013 PREZYDENTA MIASTA LEGNICY. z dnia 15 marca 2013 r.

ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne dotyczące kwoty poniżej euro)

SPECYFIKACJA TECHNICZNA D GEODEZYJNA OBSŁUGA BUDOWY

850, 64/3, 770, 335/1, 10, 851, 326 obręb Tarczyn

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH2B Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 / N2 Poziom intensywności zderzenia: A Klasa szerokości pracującej: W5 / W3 Produkcja i zbyt: Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria T.: +43/50304/14-670 F.: +43/50304/54-628 e-mail: info.vakf@voestalpine.com ID: VTMC306 Stan na: 01/2015

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 2 z 10 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Opis techniczny systemu ograniczającego drogę... 3 Transport... 4 Wymagania dotyczące montażu... 4 Odpowiednie podłoże... 5 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla C306/2 i C306/3 (patrz załącznik)... 6 1. Wbijanie słupków V140... 6 2. Montaż jarzma S3... 6 3. Montaż prowadnic (barier) S3... 7 4. Elementy pasowane... 8 5. Momenty dokręcania złączy śrubowych... 8 6. Kontrola zgodności... 9 7. Uprzątnięcie terenu robót... 9 Naprawa systemu ograniczającego drogę... 9 Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego... 10 Przeglądy i konserwacja... 10 Recykling / usuwanie... 10 Załącznik 1... Arkusz typu C306/2 Załącznik 2... Arkusz typu C306/3 Załącznik 3... Wykaz części KREMSBARRIER 3 RH2B

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 3 z 10 Wskazówki bezpieczeństwa Ponieważ roboty przy realizacji systemów ograniczających drogę zaklasyfikowano generalnie jako szczególnie niebezpieczne, mogą one być wykonywane tylko pod nadzorem i kierunkiem odpowiednio wykwalifikowanych fachowców. Nadzór i kierowanie przez wyżej wym. fachowców jest warunkiem dla stosowania niniejszej Instrukcji montażu. Personel montażowy powinien stosować osobiste wyposażenie ochronne zgodne z Dyrektywą WE nr 89/686/EWG oraz przepisami krajowymi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zadaniem systemów ograniczających drogę jest powstrzymywanie pojazdów przed zjechaniem z drogi oraz zmiana kierunku ich ruchu w celu zminimalizowania skutków dla pasażerów i innych osób lub obiektów wymagających ochrony. Uwaga: Systemy ograniczające drogę powinny być stosowane zasadniczo tylko tam, gdzie skutki zjechania pojazdu z drogi mogą być dla niego samego i dla jego pasażerów, jak również dla innych osób lub wymagających ochrony obiektów, bardziej niekorzystne niż najechanie na system ograniczający. Opis techniczny systemu ograniczającego drogę Parametry sprawności wg ÖNORM EN 1317-2 Poziom powstrzymywania H2 N2 Poziom intensywności zderzenia / ASI A / 0,9 A / 0,9 Klasa / poziom szerokości pracującej W5 / 1,6 m W3 / 1,0 m Długość kontrolna 56,00 m Wymiary systemu Szerokość Wysokość Głębokość wbijania 290 mm 870 mm 930 mm

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 4 z 10 Transport Przy transporcie elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących zasad: Zapewnić odpowiednie zabezpieczenie ładunku. Jeśli transport odbywa się po drodze posypywanej solą, elementy mogą być przewożone tylko samochodem ze skrzynią zabezpieczoną plandeką. Należy unikać kontaktu z innymi agresywnymi materiałami (np. resztkami chemikaliów na powierzchni ładunkowej). Urządzenia dźwigowe powinny być odpowiednie dla ładunków o masie do 2,5 t. Uwaga: Odpowiednie zabezpieczenie ładunku jest wymagane także przy transporcie urządzeń roboczych do montażu systemów ograniczających drogę. Wymagania dotyczące montażu Firma wykonująca (=firma montażowa) powinna posiadać specjalistyczne uprawnienia oraz generalne dopuszczenie dla tego rodzaju robót montażowych. Firma montażowa powinna posiadać wyposażenie techniczne niezbędne do prawidłowego przeprowadzenia montażu. Oprócz parku pojazdów, przystosowanego do tego rodzaju robót, obejmuje ono przede wszystkim odpowiednie urządzenia do wbijania słupków dla wymaganej ich długości z odpowiednimi nasadkami ochronnymi i elementami prowadzącymi, jak również wiertnice, wkrętarki udarowe, trzpienie montażowe, środki pomiarowe itp. W trakcie robót montażowych firma montażowa powinna zagwarantować przestrzeganie wszystkich odnośnych krajowych i międzynarodowych przepisów, dyrektyw, rozporządzeń itp. oraz sprawdzić w odpowiednim czasie posiadanie wymaganych zezwoleń. Przed rozpoczęciem montażu firma montażowa powinna: rozpoznać i odpowiednio uwzględnić istniejące elementy zabudowane w rejonie zakotwień. zbadać przydatność podłoża (kategoria gruntu, niezbędna głębokość wiercenia, równość podłoża itp.). wyznaczyć linię odniesienia, miarodajną dla montażu systemu ograniczającego drogę. sprawdzić prawidłowość i kompletność dostaw materiałów oraz niezwłocznie przekazać dostawcy ewentualne reklamacje. sprawdzić, czy teren robót jest odpowiednio zabezpieczony.

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 5 z 10 O stwierdzonych niezgodnościach należy niezwłocznie poinformować Zamawiającego na piśmie w celu ich wyjaśnienia. W przypadku przejściowego składowania elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących warunków składowania: Powierzchnia składowania powinna być nośna i utwardzona, z możliwością wjazdu taboru ciężarowego. Zabrania się składowania elementów ocynkowanych w wysokiej, wilgotnej trawie, w kałużach lub błocie. Składowanie pakietów dostarczonej jednostki opakowania powinno się odbywać na podkładach drewnianych o grubości ok. 150 mm. Elementy należy składować przy lekkim spadku, umożliwiającym spływ wody. Unikać gromadzących wilgoć zagłębień podłoża. Usunąć folie zabezpieczające na czas transportu. W miejscu składowania nie powinny być stosowane środki do rozmrażania. Należy unikać składowania przez dłuższy czas na wolnym powietrzu elementów dostarczanych w wiązkach. Odpowiednie podłoże Podłoże nadające się do montażu systemu ograniczającego powinno spełniać następujące warunki: Kategoria gruntu 3, 4 i 5 wg ÖNORM B 2205 ew. grunt nasypowy spełniający kryteria powyższych klas Stopień zagęszczenia D pr 97% Podłoże umożliwiające wbijanie Za podłoże umożliwiające wbijanie uważany jest grunt kategorii 1, 3, 4 i 5 wg ÖNORM B 2205 oraz grunt nasypowy, spełniający kryteria powyższych klas i niezawierający bloków/brył. Uwaga: Jeśli grunt nie nadaje się do wbijania, wówczas istnieje możliwość wykonania odwiertów do wymaganej głębokości z przewidzianym odpowiednim orurowaniem, które należy wypełnić właściwym materiałem, podlegającym zagęszczeniu.

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 6 z 10 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla C306/2 i C306/3 (patrz załącznik) Nie jest wymagany montaż wstępny elementów systemu ograniczającego w zakładzie producenta. Ponieważ system ograniczający drogę jest montowany bez naprężeń wstępnych, temperatura otoczenia nie ma znaczenia dla montażu. 1. Wbijanie słupków V140 Słupki V140 o długości minimum 1.700 mm należy wbijać w podłoże za pomocą odpowiedniego urządzenia pionowo, tak aby górna krawędź słupka znalazła się 770±40 mm nad poziomem odniesienia. Słupki powinny być zwrócone otwartą stroną przekroju w stroną przeciwną do jezdni, przy czym dwa otwory podłużne 18x36 mm powinny się znajdować na górnym końcu (głowicy) słupka. Urządzenie do wbijania powinno być wyposażone w nasadkę ochronną, odpowiednią dla przekroju V140, zapobiegającą deformacji i uszkodzeniu powłoki cynkowej na głowicy słupka. Zamontowane na urządzeniu do wbijania przy powierzchni gruntu i dostosowane do przekroju V140 prowadzenie ma na celu dokładne pozycjonowanie słupka przy wbijaniu. Nominalny rozstaw słupków wynosi 2.000 mm. 2. Montaż jarzma S3 Jarzmo S3 mocuje się do słupka za pomocą dwóch śrub z łbem 6-kt. M10 FK 4.6. Dwa otwory o kształcie dziurki od klucza w jarzmie powinny się pokrywać z dwoma otworami podłużnymi 18x36 mm na czołowej powierzchni słupka (patrz rys. 1). Dwie śruby z łbem 6-kt. M10 FK 4.6 wraz z nasuniętą podkładką 11 osadzane są od strony jarzma w wąskiej części otworu o kształcie dziurki od klucza (wąska strona u góry) i w otworze podłużnym (patrz rys. 2). Po stronie wewnętrznej słupka na dwie śruby M10 FK 4.6 nasuwa się nakładkę 120x50x2 z dwoma położonymi osiowo otworami Ø12 mm i mocuje dwiema nakrętkami 6- kt. M10 FK 5 (patrz rys. 3). Rysunek 1

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 7 z 10 Rysunek 2 Rysunek 3 3. Montaż prowadnic (barier) S3 Prowadnice powinny być w miejscu styku łączone na zakładkę w zależności od kierunku jazdy w sposób wykluczający zaczepienie się pojazdu. Zwrócony w stronę jezdni koniec profilu ślizgowego w miejscu styku (element górny) posiada otwory łezkowe i można go rozpoznać dodatkowo po znaku dla systemu prowadnic voestalpine. Odwrócony od jezdni koniec prowadnicy w miejscu styku (element dolny) posiada otwory podłużne. Prowadnice na ich półkach są mocowane do każdego jarzma co ~2.000 mm za pomocą dwóch śrub z łbem grzybkowym M16 FK 6.8 (patrz rys. 4). Rysunek 4

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 8 z 10 Śruba z łbem grzybkowym M16 FK 6.8 jest stosowana w długościach 30 i 40 mm. Śrubę z łbem grzybkowym M16x40 należy stosować tylko do mocowania jarzma w styku prowadnic. Do wykonania złącza na styku prowadnic stosuje się dodatkowo sześć śrub z łbem grzybkowym M16 FK 6.8. Przy dokręcaniu nakrętek 6-kątnych M16 FK 5 należy zwracać uwagę na właściwe osadzenie łezkowego zabezpieczenia łba śruby przed obrotem w otworze łezkowym prowadnicy. Pod każdą nakrętkę M16 należy zastosować podkładkę 40x18x4. 4. Elementy pasowane Montaż systemów ograniczających drogę powinien być realizowany z zasady w sposób niewymagający stosowania elementów pasowanych. Gdyby jednak warunki lokalne wymagały zastosowania elementów pasowanych, wówczas należy przestrzegać następujących zasad: W miarę możliwości należy zachować nominalny rozstaw słupków. Przy przecinaniu elementów długościowych należy zwracać uwagę na dokładność cięcia. Cięcie należy wykonywać tak, aby opiłki nie dostawały się na ocynkowaną lub powlekaną powierzchnię elementu (ryzyko korozji obcej lub uszkodzenia powłoki). Należy usunąć zadziory po cięciu, a powierzchnię przekroju zabezpieczyć przed korozją zgodnie z EN ISO 1461 farbą na bazie pyłu cynkowego. Układ otworów na styku elementu pasowanego powinien być zgodny z wykonaniem normalnym, co dotyczy także minimalnych odległości otworów od krawędzi. Przy robotach montażowych z zasady zabronione jest cięcie palnikiem! 5. Momenty dokręcania złączy śrubowych Gwint / klasa wytrzymałości Momenty dokręcania min. max. M10 / 4.6 10 Nm 17 Nm M16 / 6.8 35 Nm 150 Nm

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 9 z 10 Przy dokręcaniu tego rodzaju nieobciążanych wstępnie złączy śrubowych w zakresie podanych momentów należy zwracać uwagę, aby przyleganie w strefie zaciskanej zachodziło możliwie na całej powierzchni. 6. Kontrola zgodności Podczas montażu i w ramach kontroli końcowej należy przeprowadzić następujące czynności sprawdzające: prawidłowość rozmieszczenia elementów i wykonania połączeń śrubowych odległość w pionie między górną krawędzią profilu prowadnicy lub pręta ściągającego a poziomem odniesienia odległość w poziomie między przednią krawędzią profilu bariery a miarodajną dla montażu linią odniesienia zachowanie linii ciągłej elementów długościowych (profil bariery, pręt ściągający) W przypadku niezgodności wykraczających poza dozwolone tolerancje należy przeprowadzić odpowiednie działania korygujące. Po zakończeniu robót montażowych należy zweryfikować prawidłowość wykonania zgodnie z Instrukcją montażu w drodze odbioru udokumentowanego protokołem odbioru. 7. Uprzątnięcie terenu robót Wykonawca powinien usunąć wszelkie pozostałości materiałów (także elementów złącznych), materiały opakowaniowe jak np. podkłady drewniane, skrzynki na śruby, folie, taśmy opakowaniowe itp., a także wszelkie inne odpady. Teren robót należy pozostawić w stanie zamiecionym do czysta. Naprawa systemu ograniczającego drogę Wszelkie elementy, które wskutek wypadku wykazują uszkodzenia mechaniczne wzgl. deformacje, należy wymienić na nowe. Montaż tych elementów powinien być przeprowadzony zgodnie z Instrukcją montażu. Przy naprawach systemu ograniczającego drogę należy generalnie stosować nowe elementy złączne.

Instrukcja montażu barier drogowych KB 3 RH2B Strona 10 z 10 Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego Elementy systemu ograniczającego drogę z uwagi na ich żywotność / trwałość ochrony podlegają ocynkowaniu ogniowemu zgodnie z EN ISO 1461. Trwałość powłok cynkowych jest określona w normie EN ISO 14713 i zależy głównie od grubości warstwy. Ogólnie można przyjąć, że zanik warstwy cynku następuje na całej powierzchni. Z uwagi na to, że w obszarze dróg występuje uwarunkowane makroklimatycznie obciążenie korozyjne o kategorii korozyjności C4, należy liczyć się z zanikiem warstwy cynku w granicach od 2,1 do 4,2 µm rocznie. Wyliczona na tej podstawie trwałość ochrony dla średniej grubości warstwy cynku, której minimalny poziom określony jest zgodnie z EN ISO 1461 na 70 mm, wynosi co najmniej 15 lat. Uwaga: Obliczona w powyższy sposób trwałość ochrony obowiązuje tylko dla obciążenia korozyjnego uwarunkowanego makroklimatycznie. Warunki mikroklimatyczne mogą powodować niewielkie obniżenie trwałości ochrony. Przeglądy i konserwacja Systemy ograniczające drogę firmy nie wymagają z zasady konserwacji. System ograniczający drogę powinien być poddawany kontroli wzrokowej w trakcie bieżących przejazdów kontrolnych podmiotu odpowiedzialnego za eksploatację drogi, nie rzadziej jednak niż raz w roku, przy czym zalecane jest to po sezonie zimowym. Należy zwracać uwagę m.in. na ew. deformacje elementów oraz stan połączeń śrubowych. Recykling / usuwanie Zdemontowane systemy ograniczające drogę ew. ich wymienione w trakcie napraw elementy należy usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi i odstawiać do odpowiednich zbiornic odpadów. Elementy systemów ograniczających drogę produkcji nadają się w 100% do recyklingu. Materiały opakowaniowe i inne odpady należy poddawać recyklingowi wzgl. usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi. W systemach ograniczających drogę produkcji voestalpine Krems Finaltechnik GmbH nie są stosowane materiały toksyczne lub niebezpieczne. W przypadku wątpliwości decydująca jest wersja niemiecka.

BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 3 RH2B system ochronny skrajni jezdni na nasypie arkusz typu C306/2 obniżenie, patrz C307 i C308 śruba grzybkowa M16x30 na 30-100.0990E podkładka 18 x 4 30-001.0995E 2 szt. / słupek pośredni 6 szt. / styk śruba grzybkowa M16x40 na 30-100.0990E podkładka 18 x 4 30-001.0995E 2 szt. / styk pałąk do zamocowania prowadnicy S3 30-100.1350C 870±40 150±20 290±20 140 100±10 770±40 prowadnica S3 30-100.4000C łącznik 120x40x2 30-001.1808E 1 szt. / uchwyt amortyzujący śruba z łbem sześciokątnym M10x25 podkładka 11 2 szt. / uchwyt amortyzujący 930±40 słupek V140 1,70m 30-001.2721D wzgl. słupek V140 2,20m 30-001.2721D 4000±7 4000±7 4000±7 2000±15 2000±15 2000±15 2000±15 01/2015

BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 3 RH2B system ochronny skrajni jezdni na nasypie rysunek montażowy śruba grzybkowa M16x40 na A B arkusz typu C306/3 śruba z łbem sześciokątnym M10x25 łącznik 120x40x2 śruba grzybkowa M16x30 na śruba grzybkowa M16x40 na A B C prowadnica S3 pałąk do zamocowania prowadnicy S3 słupek V140 C 01/2015

BARIERY OCHRONNA Wykaz części KREMSBARRIER 3 RH2B system ochronny skrajni jezdni z zabezpieczeniem przeciwwjazdowym na nasypie Ilości wymagane dla pola o długości 4,00m Liczba szt Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Materiał / gatunek Ochrona przed korozją 1 prowadnica S3 4,00m 61,72 30-100.4000-C S355JO wg EN ISO 1461 2 pałąk do zamocowania prowadnicy S3 3,45 30-100.1350C S235JR wg EN ISO 1461 2 łącznik 120x50x2 0,10 30-001.1808E S235JR wg EN ISO 1461 2 słupek V140 1,70m 25,62 30-001.2721D S235JR wg EN ISO 1461 8 śruba grzybkowa M16x30+na 0,08 30-100.0990E 6.8 wg EN ISO 10684 2 śruba grzybkowa M16x40+na 0,10 30-100.0990E 6.8 wg EN ISO 10684 10 podkładka 40x18x4 0,03 30-001.0995E 100HV wg EN ISO 10684 4 śruba z łbem sześciokątnym M10x25+na 0,02 ISO 4018 4.6 wg EN ISO 10684 4 podkładka 11 0,00 ISO 7091 100HV wg EN ISO 10684