PLIK README INSTALACJA



Podobne dokumenty
Modem Thomson SpeedTouch 330

Microsoft Management Console

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA

Konfiguracja historii plików

PERSON Kraków

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.

emszmal 3: Automatyczne księgowanie przelewów w menedżerze sprzedaży BaseLinker (plugin dostępny w wersji ecommerce)

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Poznaj swój retrace Lite

Program Google AdSense w Smaker.pl

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Logowanie do systemu Faktura elektroniczna

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta)

Procedury uzyskania dostępu do systemu SIL

I. Zakładanie nowego konta użytkownika.

emszmal 3: Automatyczne księgowanie przelewów w sklepie internetowym Magento (plugin dostępny w wersji ecommerce)

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

BCS Manager Instrukcja Obsługi

Witamy w Bibliotece Wydziału Nauk Politycznych i Dziennikarstwa. Przygotowała mgr Ewelina Pilarska

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski

Instrukcja poruszania się po stronie krok po kroku. tak zwane ABC Plusika

Spis treści. Rozdział 1 ewyniki. mmedica - INSTR UKC JA UŻYTKO W NIKA

OptiMore Importer Rejestru VAT. Instrukcja obsługi programu

Jak skonfigurowad Media Gallery do obsługi sterowania gestami

Wdrożenie modułu płatności eservice dla systemu Virtuemart 2.0.x

Politechnika Warszawska Wydział Matematyki i Nauk Informacyjnych ul. Koszykowa 75, Warszawa

Pracownia internetowa w ka dej szkole (edycja 2004/2005)

Platforma zamówień personelu JOBMAN.pl

API transakcyjne BitMarket.pl

Likwidacja barier architektonicznych to usuwanie tego, co przeszkadza ci korzystać z budynków, chodników, ulic i innych miejsc oraz mebli i sprzętów.

emszmal 3: Eksport wyciągów do Subiekt (Su\Re\Ra) nexo (plugin dostępny wraz z dodatkiem Biznes)

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Strona główna góra

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

SpedCust 5 instrukcja instalacji

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

ARAKS FAKTURY Instalujemy program i wystawiamy fakturę krok po kroku, oraz co wyróżnia nasz program od innych. - 1

REGULAMIN KONKURSU UTWÓR DLA GDAŃSKA. Symfonia Gdańska Dźwięki Miasta

Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013

Instrukcja instalacji oraz wykorzystania podpisu cyfrowego

Instrukcja wprowadzania danych do formularza importowego edziennika MobiReg wersja Light v.1.1

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Regulamin korzystania z serwisu

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

Bojszowy, dnia r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

E-commerce dofollow list

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

Warszawa, r.

1. PODMIOTEM ŚWIADCZĄCYM USŁUGI DROGĄ ELEKTRONICZNĄ JEST 1) SALESBEE TECHNOLOGIES SP. Z O.O. Z SIEDZIBĄ W KRAKOWIE, UL.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja logowania do aplikacji ING Agent

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona

Dokumentacja użytkownika aplikacji mobilna Aplikacja Uczestnika Gry Miejskiej

Postanowienia ogólne.

SZANOWNY INTERESANCIE

Przeniesienie lekcji SITA z płyt CD na ipoda touch

Instrukcja Obsługi STRONA PODMIOTOWA BIP

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

Chmura obliczeniowa. do przechowywania plików online. Anna Walkowiak CEN Koszalin

INSTRUKCJA KONFIGURACJI PRZEGLĄDARKI INTERNET EXPLORER

1. Program Skype można pobrać ze strony producenta :

Poniżej instrukcja użytkowania platformy

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

Regulamin Sprzedawcy Wszystko.pl I. DEFINICJE

Regulamin konkursu Kurs Stylizacji z Agata Meble

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny

(opracował: Ł. Skonecki)

Pracownia internetowa w każdej szkole. Opiekun pracowni internetowej SBS 2003 PING

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZYGOTOWANIA I DOSTAWY POSIŁKÓW W RAMACH CATERINGU DIETETYCZNEGO W TRÓJMIEŚCIE. 1 Postanowienia ogólne

Zestaw skróconych instrukcji dotyczący najważniejszych operacji w programie Merkury Quattro.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

REJESTRACJA NA LEKTORATY Z JĘZYKÓW OBCYCH

Stypendia USOS Stan na semestr zimowy 2013/14

1. Korzyści z zakupu nowej wersji Poprawiono Zmiany w słowniku Stawki VAT Zmiana stawki VAT w kartotece Towary...

Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP /

INSTRUKCJA DO INTERNETOWEGO ROZKŁADU JAZDY

Komunikacja w sieci Industrial Ethernet z wykorzystaniem Protokołu S7 oraz funkcji PUT/GET

Kancelaris - Zmiany w wersji 2.50

instalacja dekodera tv SDH 85

INSTRUKCJA Panel administracyjny

Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska

Systemy mikroprocesorowe - projekt

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS.

INSTRUKCJE DLA UśYTKOWNIKÓW STREFY KLIENTA NA PORTALU INTERNETOWYM

Regu g l u a l min i n w s w pó p ł ó p ł r p acy O ow o iązuje od dnia

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Archiwum Prac Dyplomowych

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)

Platforma Aukcyjna Marketplanet. Podręcznik Oferenta. Aukcja dynamiczna zniŝkowa

Transkrypt:

SPIS TREÂCI MECHANIKA GRY Plik Readme...02 Instalacja...02 Sterowanie...03 Zapisywanie...05 Gra wieloosobowa (Online lub Offline)...05 Optymalizacja gry online...05 PRZEWODNIK TURYSTYCZNY Heahea!...06 Gdzie si zatrzymaç?...07 Hawaje i okolice...10 Sposoby sp dzania czasu...13 Czas na przerw...14 Gdy prowadzisz (HUD)...15 Potrzebujesz pojazdu?...17 Twórcy gry...18 Wsparcie techniczne/klienta...22 1

PLIK README Płyta DVD-ROM z grà Test Drive Unlimited zawiera plik Readme, który szczegółowo wyjaênia zasady korzystania z niniejszego oprogramowania. Zawiera on równie najêwie sze informacje dotyczàce gry. Zach camy do zapoznania si z tym dokumentem i skorzystania z dodatkowej wiedzy w nim zawartej, która znalazła si tam ju po publikacji tej instrukcji obsługi. Aby otworzyç plik nale y: kliknàç przycisk Start na pasku zadaƒ Windows, kliknàç wszystkie programy / ATARI / Test Drive Unlimited / Dokumentacja / Readme.txt INSTALACJA 1. Uruchom system operacyjny Windows 2000SP2/XP. Zamknij wszystkie inne działajàce aplikacje. 2. Włó płyt instalacyjnà DVD-ROM z grà Test Drive Unlimited do nap du DVD. 3. Je eli włàczone jest autouruchamianie, powinien pojawiç si ekran tytułowy. Je eli autouruchamianie jest wyłàczone lub instalacja nie rozpoczyna si samoczynnie, kliknij przycisk Start na pasku zadaƒ Windows, a póêniej Uruchom. Napisz D:\Setup i kliknij OK. Uwaga: Je eli twój nap d DVD-ROM ma przypisanà innà liter ni D, nale y oczywiêcie zastàpiç jà odpowiadajàcà twojemu czytnikowi. 4. Zastosuj si do informacji wyêwietlanych na ekranie by dokoƒczyç instalacj Test Drive Unlimited. Instalacja wymaga podania klucza aktywacyjnego, który znajduje si na okładce instrukcji. 5. Po zakoƒczonej instalacji, kliknij przycisk Start na pasku zadaƒ Windows i wybierz Programy / Atari / Test Drive Unlimited / Uruchom Test Drive Unlimited Uwaga: Aby móc graç płyta z grà Test Drive Unlimited musi pozostawaç w nap dzie DVD-ROM. Instalacja DirectX Test Drive Unlimited wymaga do poprawnego funkcjonowania DirectX 9.0c lub póêniejszego. Je eli nie masz zainstalowanego DirectX 9.0c lub póêniejszego, kliknij Yes aby zaakceptowaç warunki umowy licencyjnej DirectX 9.0c. Rozpocznie si automatyczna instalacja DirectX 9.0c. 2

STEROWANIE Sà to ustawienia domyêlne. Mo esz skonfigurowaç sterowanie inaczej, wybierajàc Sterowanie w opcjach głównego menu. Menu [Mysz oraz strzałki kierunkowe]...poruszanie si po menu ESC...Główne menu Enter...Potwierdzenie Klawisz cofania (Backspace)...WyjÊcie/Cofni cie/anulowanie/zamkni cie Pojazd [Strzałka w dół]...hamowanie/wsteczny [Strzałka w gór ]...Przyspieszanie C...Zmiana widoku V...Widok do tyłu [strzałki lewo/prawo]...kierowanie Klik+Mysz...Patrzenie lewo/prawo Home...Reset Kamery/Patrzenia H...Klakson Space...Bieg w gór Shift...Hamulec r czny Alt...Bieg w dół Enter...Akcja/Mrygni cie Êwiatłami P...Menu pauzy B...Powrót na drog Prawy Shift...Wychył do przodu (motor) Prawy Ctrl...Wychył do tyłu (motor) M...Mapa T...Czat W...Otwarcie/zamkni cie okien Z...Zmiana poziomu przybli enia GPS NUMPAD 4...Przewijanie menu dodatkowego (zobacz komendy poni ej) Dodatkowe menu NUMPAD 4-6-2-8...Poruszanie po dodatkowym menu RADIO R...Radio NUMPAD +...Włàczenie radia/podgłoênienie NUMPAD -...Przyciszenie/Wyłàczenie radia NUMPAD 6...1 klikni cie zmiana kanału, 2 szybkie klikni cia zmiana utworu. 3

Stacje radiowe Dla ka dego profilu mo esz stworzyç do 4 stacji radiowych. Główny folder musi si znajdowaç w miejscu przechowywania profilu gracza: Moje Dokumenty\Test Drive Unlimited\savegame\Nazwa_Profilu\Radio. Mo esz w nim stworzyç do 4 folderów (nazwa folderu b dzie nazwà stacji radiowej). W ka dym z nich mo esz edytowaç utwory twojej stacji radiowej. Dozwolone sà cztery rodzaje plików: Pliki audio Mp3 Playlisty M3U (plik musi zostaç stworzony w tym folderze, nie b dzie funkcjonował, je eli zostanie przeniesiony z innego miejsca) Skróty do plików audio MP3 Skróty do playlist M3U Uwaga: Wszystkie pliki umieszczone w folderze twojego profilu zostanà skasowane wraz z usuni ciem tego profilu. ZESTAW POMIAROWY (CHRONOPACK) K Uruchomienie zestawu pomiarowego (Chronopack) do dodatkowego sprawdzania osiàgów. ASYSTA PROWADZENIA D Zmiana poziomu automatycznej kontroli trakcji. GRACZE W TRYBIE JAZDY SWOBODNEJ F WyÊwietl menu graczy w trybie jazdy dowolnej 6 Na nazwie gracza: zaproszenie gracza do grupy w trybie wolnej jazdy (dzi ki temu nie zgubisz innego gracza). 6 Na funkcji izoluj: gdy gracze sà ju zgrupowani, ta funkcja izoluje ich od innych graczy online. W ten sposób, grupa nie spotyka innych graczy. MODYFIKACJA PARAMETRÓW STEROWANIA: Aby skonfigurowaç kierownic, przejdê do menu opcji i zaznacz Kierownica. Nast pnie wybierz sterowanie i kliknij komend, którà chciałbyê zmieniç. UWAGA: Gdy zmieniasz ustawienia, kierownica musi si znajdowaç w pozycji neutralnej. 4

ZAPISYWANIE Test Drive Unlimited wyposa ony jest w funkcj automatycznego zapisywania stanu gry. Za ka dym razem, gdy nast puje zmiana twoich post pów w grze, jej stan zostaje zapisany. GRA WIELOOSOBOWA Online lub Offline Zale nie od tego czy jesteê w trybie Online gry wieloosobowej czy offline gry dla jednego gracza, zmieniajà si niektóre, dost pne dla ciebie rodzaje rozgrywki. Klub, zajazd i tryby wieloosobowe dost pne sà jedynie, gdy jesteê online. Najpopularniejsze własne wyzwania sà dost pne dla wszystkich graczy w trybie wieloosobowym. W trybie dla jednego gracza, spotykasz przeciwników dokładnie tak samo, jak w trybie online, z tym e sà to boty kontrolowane przez komputer. OPTYMALIZACJA GRY ONLINE BezpoÊrednie wyzwanie: wyst puje kiedy zostaniesz wyzwany przez konkretnà osob (lub gdy ty wyzwiesz kogoê). Je eli jesteê zgrupowany z innymi graczami, oni równie biorà udział w wyzwaniu (do 8 graczy). Oznacza to, e ty decydujesz, kto wchodzi do gry. Wyzwanie wieloosobowe: je eli to ty stworzyłeê sesj, mo esz wyrzuciç ka dego z lobby gry przed rozpocz ciem wyêcigu. Mo esz równie decydowaç, kto do lobby wchodzi. Swobodna jazda: je eli chcesz kontrolowaç sytuacj, zgrupuj do 7 znajomych i jeêdzijcie razem. Nie mo esz nikogo wyrzuciç z trybu jazdy swobodnej ale mo esz go wyciszyç. Co wi cej, jedyne imiona graczy, które b dà wyêwietlane na ekranie, to te twoich znajomych oraz 7 innych graczy z twojej strefy jazdy swobodnej. Je eli chcesz jeêdziç z dala od obcych, wystarczy odjechaç (lub teleportowaç si ) nie trzeba ich wyrzucaç. MyÊl o tym, jak o pozytywnej dyskryminacji: je eli nie chcesz spotykaç obcych, lub ludzi których nie lubisz - stwórz swój gang znajomych. 5

SYMBOLE POJAWIAJÑCE SI PRZED IMIONAMI GRACZY: Ta korona pojawia si przy imieniu gracza, który ukoƒczył wszystkie wyzwania. Ta korona pojawia si przy imieniu gracza, który osiàgnàł poziom Mistrza. Ikona ducha pojawia si przy imieniu gracza za ka dym razem, gdy jego samochód nie mo e ucierpieç w wyniku kolizji. Poniewa na przykład, właênie wcisnàł przycisk powrót na drog. Ten symbol wskazuje, e gracz ma jakieê problemy z połàczeniem. Samochód nie mógł zostaç poprawnie wyêwietlony i mo e nie byç poprawnie wyêwietlany. Ten symbol pokazuje, e gracz spauzował gr lub otworzył ekran mapy. Ten symbol wskazuje, e gracz ma włàczony tryb Hardkor. HEAHEA!* Na poczàtek musisz stworzyç swój profil. Je eli jesteê podłàczony do Internetu i chcesz graç online, musisz zaznaczyç opcj GameSpy ID. Wpisz swój e-mail i hasło. Je eli nie masz jeszcze konta w usłudze GameSpy, zostanie ono automatycznie utworzone. Je eli nie zaznaczysz ikony GameSpy ID, b dziesz grał w trybie offline. Mo esz stworzyç do 8 profili. Uwaga: je eli stworzysz profil offline, nie b dziesz mógł póêniej graç w nim w trybie online. Co wi cej, by graç w trybie online musisz byç zawsze podłàczony do Internetu. W zale noêci od jakoêci połàczenia, podłàczenie do serwera GameSpy mo e zajàç do 90 sekund. Mo esz rozpoczàç nowà gr, lub kontynuowaç ju rozpocz tà. Je eli rozpoczniesz nowà gr, b dziesz musiał najpierw wybraç swojà postaç. Nie obawiaj si, póêniej b dziesz mógł jà zmodyfikowaç. Jedyne czego nie da si zmieniç w czasie gry, to płeç twojej postaci. TRYB HARDKOR Gdy osiàgniesz ju poziom Mistrza, na ekranie tytułowym pojawi si nowa opcja: Uwaga: nie b dziesz miał dost pu do wyzwaƒ solo (wyêcig, czas, pr dkoêç) je eli wybierzesz ten tryb gry. Tryb ten został stworzony specjalnie do jazdy z kierownicà, ale działa równie z klawiaturà lub innym kontrolerem. *Tradycyjne hawajskie przywitanie, czyt. HejaHeja 6

Rady i porady: Pami taj eby aktywowaç kierownic w opcjach sterowania i odpowiednio dobraç jej czułoêç Bàdê uwa ny: sposób jazdy drastycznie si zmieni, a zmieniona przyczepnoêç kół oraz wydłu ona droga hamowania sprawià, e ka dy błàd mo e spowodowaç wypadek. Pami taj, e wcià mo esz korzystaç z opcji dodatkowej kontroli trakcji: Asysta, Sport, Hypersport lub całkowicie jà wyłàczyç. Jedêmy wi c na Hawaje! Przygotuj si na niesamowite doznania! Gdy opuêcisz ju lotnisko w Honolulu, wypo ycz samochód i wybierz si na przeja d k! Poprowadzi ci samouczek i twój GPS! GDZIE SI ZATRZYMAå? Gdy znajdziesz ju dom, uzyskasz dost p do szeregu opcji. Info Mo esz tu przeglàdaç rankingi dla wszystkich trybów, oglàdaç swoje trofea i sprawdzaç swojà popularnoêç. Znajdziesz tutaj równie wiadomoêci na temat twoich post pów. W foto albumie znajdziesz wszystkie zdj cia, które wykonałeê i zapisałeê. Mo esz równie je skasowaç. 7

Gara Tutaj, mo esz przeglàdaç swoje samochody i uzyskaç na ich temat szczegółowe informacje. UWAGA: WielkoÊç twojego gara u wpływa na iloêç samochodów, które mo esz posiadaç. Je eli twój gara jest pełen, musisz nabyç nowy dom. Mo esz mieç kilka domów. B dziesz mógł przenosiç samochody pomi dzy domami za pomocà opcji lista. Handluj Mo esz nie tylko kupowaç samochody, ale tak e sprzedawaç te, które sà w twoim posiadaniu. Sprawdê stan swoich transakcji i handluj z graczami z całego Êwiata! 8

Postaç Zmieƒ ubrania lub zmodyfikuj wyglàd swojej postaci. Aby móc kupowaç dodatkowe akcesoria w wielu sklepach rozmieszczonych na wyspie, musisz posiadaç specjalne vouchery. Dostaniesz je za wykonanie odpowiednich misji. Uwaga: je eli opuêcisz dom nie wybierajàc uprzednio adnego samochodu w gara u, b dziesz jeêdził pojazdem wybranym domyêlnie przez gr. 9

HAWAJE I OKOLICE Aby otworzyç map, wciênij M. W zale noêci od tego, co chcesz zobaczyç ( Wyzwania, Kluczowe lokacje, Graczy) skorzystaj z odpowiednich Filtrów*, aby zmniejszyç lub zwi kszyç iloêç informacji wyêwietlanej na mapie. Opcja ulubione pozwala ci przenosiç si bezpoêrednio do konkretnego punktu na mapie. Funkcja ta, jednak e nie mo e zabraç ci do miejsca, w którym jeszcze nie byłeê (zaznaczone na czarno na mapie). *Filtry: Filtry pozwalajà wyêwietlaç lub ukrywaç dost pne lokacje, które ci interesujà, a tak e te, które kolejno odblokowujesz. Filtr ustawiony jest domyêlnie, aby pokazywaç wszystkie dost pne lokacje. Legenda: WyÊcig (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Pr dkoêç (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Czas (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). 10

Topmodelka (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Autostopowicz (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Transport pojazdu (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Kurier (zobacz Sposoby sp dzania wolnego czasu, str. 13). Sklepy z ubraniami i akcesoriami Tu znajdziesz wszystko, co niezb dne by skompletowaç garderob twojej postaci. Dom (patrz rozdział Gdzie si zatrzymaç, str. 07). Klub Stwórz swój własny klub i zapraszaj do niego graczy, lub dołàcz do ju istniejàcego stowarzyszenia. Zajazd W zajeêdzie mo esz ogłaszaç swoje własne wyzwania lub braç udział w wyzwaniach oferowanych przez innych graczy. Salon samochodowy (zobacz Potrzebujesz pojazdu, str. 17). Salon motocyklowy (zobacz Potrzebujesz pojazdu, str. 17). Salon z klasycznymi samochodami Wpadaj regularnie, aby znaleêç naprawd rzadkie okazy. Ich dost pnoêç i cena b dzie zale eç od poda y i popytu. Istnieje jednak mo liwoêç zarezerwowania samochodu, który aktualnie nie jest dost pny. 11

Wypo yczalnia samochodów Nie masz wystarczajàco pieni dzy na samochód, który chcesz? Na wyspie znajdziesz szereg wypo yczalni, które oferujà pojazdy ró nych kategorii na okres 30 lub 60 minut. Uwaga: je eli opuêcisz swój wypo yczony samochód (np. zmienisz pojazd), zostanie on automatycznie zwrócony. Lakiernik Czas na jakiê nowy kolor? Agencja nieruchomoêci W raz z tym jak roênie twoja kolekcja pojazdów, b dziesz potrzebował coraz wi cej miejsca by je trzymaç. Agenci nieruchomoêci oferujà ró ne domy w ró nych cenach. Przed zakupem ka dà nieruchomoêç mo esz obejrzeç, lub sprzedaç tà której ju nie potrzebujesz. Zakład tuningowy Gdy zakupisz pojazd, b dziesz mógł odwiedziç szereg zakładów tuningowych. Odpowiednie zestawy znacznie polepszà osiàgi twoich pojazdów. Ka dy zakład specjalizuje si w innych markach lub cz Êciach. Domy na sprzeda Je d àc po wyspie mo esz natknàç si na dom, który ci si spodoba. Zlokalizuj agencj, która sprzedaje ten dom i podà aj za wskazaniami GPS, aby dobiç targu. 12

SPOSOBY SP DZANIA CZASU Wyzwania: Niektóre wyzwania wymagajà konkretnego pojazdu lub poziomu zaawansowania. W trybach dla jednego gracza, grze wieloosobowej oraz trybie klubu dost pne sà nast pujàce wyzwania: WyÊcig (jeden gracz/wielu graczy/klub) Pierwszy, który przekroczy lini mety jest zwyci zcà. Uwaga: zanim zechcesz wziàç udział w danym wyêcigu, sprawdê czy posiadasz pojazd odpowiedniej klasy i wystarczajàcy poziom. SzybkoÊç (jeden gracz/wielu graczy/klub) Przeje d aj z najwi kszà mo liwà pr dkoêcià obok radarów Êrednia uzyskanych pr dkoêci okreêla twój wynik! Dodatkowo istniejà wyzwania typu pr dkoêç, w których twoim celem jest osiàgni cie najwy szej mo liwej pr dkoêci w limicie czasu. Czas (jeden gracz) WyÊcig z czasem. Własne wyzwanie (Jeden gracz/wielu graczy) Mo esz tworzyç własne wyzwania za pomocà edytora (zobacz menu pauzy, str. 14). BezpoÊrednie wyzwanie (Jeden gracz/wielu graczy) Inny gracz właênie ci wyzwał. (UWAGA: Jeden z graczy musi okreêliç lini mety przed rozpocz ciem.) Czy uda ci si przekroczyç lini mety przed twoim przeciwnikiem? U yj trasy, którà uwa asz za stosownà, ale uwa aj na ruch uliczny no i wystrzegaj si policji! Gdy natkniesz si na innych kierowców w trybie jazdy swobodnej, mrygnij im Êwiatłami za pomocà klawisza Enter, by ich wyzwaç na pojedynek. Misje (jeden gracz) Po lewej stronie ekranu pojawi si wskaênik pokazujàcy stan wykonania misji. Uwa aj na policj! 13

CZAS NA PRZERW WciÊnij P aby otworzyç menu pauzy. Zdj cia Po odblokowaniu, mo esz u ywaç funkcji foto, aby robiç zdj cia. B dziesz mógł je póêniej przejrzeç w domu, w twoim foto albumie. Edytor Po odblokowaniu, mo esz u ywaç edytora do tworzenia twoich własnych wyzwaƒ. Mo esz dowolnie ustaliç zasady wyêcigu! Ulubione Mo esz zaznaczyç konkretne miejsce na mapie, aby bezpoêrednio si do niego przenosiç. Aby uzyskaç dost p do menu głównego w ka dym momencie wystarczy wcisnàç przycisk ESC. 14

Opcje Online Ustawienia gry, gdy jesteê online. Ustawienia gry Zmiana asysty prowadzenia, ustawienia siedzeƒ i stawki. Sterowanie Modyfikacja przypisania klawiszy oraz opcje sterowania (nie mo esz modyfikowaç tych ustawieƒ w czasie trwania wyzwania) Audio ustawienia dêwi ku Ustawienia wyêwietlania Pozwala modyfikowaç ustawienia interfejsu prowadzenia (HUD). J zyk Wybór j zyka u ywanego w grze (dost pne jedynie z poziomu ekranu tytułowego) Video Zmiana rozdzielczoêci, cz stotliwoêci odêwie ania, anty-aliasing, jasnoêç i poziom szczegółów Głosy ustawienia opcji głosów graczy GDY PROWADZISZ (HUD) Wskaênik prowadzenia Unikaj wszystkich kolizji i wypadków oraz/lub poruszania si poza drogà. Je eli wskaênik zejdzie do zera, wyêcig jest przegrany. Wskaênik pr dkoêci Osiàgnij pr dkoêç docelowà, aby wygraç to wyzwanie. Wskaênik policji Pojawia si, gdy dochodzi do wykroczeƒ drogowych. Trzy tablice rejestracyjne pokazujà, ile samochodów patrolowych uczestniczy w poêcigu. Symbol czterech strzałek po prawej stronie pokazuje odległoêç policji od twojego samochodu. Im bli ej znajduje si mały samochodzik poni ej tablic rejestracyjnych, tym bardziej zawzi cie b dzie ci Êcigaç policja. Je eli si oddala, oznacza to, e policjanci dajà za wygranà. 15

3 1 2 4 1 GPS Mo esz go u ywaç, aby odnaleêç kluczowe miejsca, podà aç wybranà trasà lub uzyskaç szereg innych u ytecznych informacji. Pokazuje równie, w czasie rzeczywistym, odległoêç, która pozostała do wybranego celu. 2 Pr dkoêciomierz oraz obrotomierz Pierwszy pokazuje pr dkoêç pojazdu, drugi liczb obrotów na minut. 3 Imi innego gracza (online) lub bota (offline) 4 Przebieg 4 3 2 1 1 Punkt kontrolny 2 Czas 3 Pozycja 4 Wskaênik kierunku 16

POTRZEBUJESZ POJAZDU? Ró ne salony na Hawajach oferujà ci szereg pojazdów. Gdy wybierzesz jakiê samochód lub motor, mo esz sprawdziç jego osiàgi, a nawet wziàç go na małà jazd testowà. Wszystko to powinno pomóc ci przy decyzji wyboru właêciwego pojazdu. Gdy kupujesz Mo esz wybraç rodzaj felg, kolor lakieru jak równie kolor i rodzaj wykoƒczenia wn trza. Po tym jedyne, co pozostało, to za to wszystko zapłaciç Ulepszanie i sprzeda pojazdu Gdy ju zakupisz pojazd, otworzy si przed tobà mo liwoêç odwiedzenia szeregu zakładów tuningowych. Dzi ki temu b dziesz mógł zwi kszyç jego osiàgi. Ka dy z zakładów specjalizuje si w okreêlonych markach lub cz Êciach. Mo esz sprzedaç samochód wprost ze swojego domu, wybierajàc opcj handluj. Uwaga: Wszystkie modyfikacje dokonane w pojeêdzie sà ostateczne, mogà równie spowodowaç, e pojazd znajdzie si w innej grupie. 17

EDEN GAMES STUDIO DIRECTORS Stéphane Baudet David Nadal GAME DIRECTORS Stéphane Beley Frédéric Jay Pierre-Arnaud Lambert PRODUCERS Ahmed Boukhelifa Christophe Laboureau ASSISTANT PRODUCER Yann Loosli TECHNICAL DIRECTORS Stéphane Beley Didier Blanché DEV TEAM PC LEAD TEAM PC Carl Pédimina (Krysalide) RENDERING TEAM Vincent Duboisdendien David Wong ONLINE TEAM ONLINE LEAD Franck Maestre PROGRAMMERS Ludovic Balsan Yvan Kalafatov Alexandre Perrin (Artefacts) PHYSICS Sébastien Tixier AUDIO Nicolas Schaller AI & FRONT-END Mathias Tamayo DESIGN TEAM PC GAME DESIGN & FRONT-END Boris Mellet DEV TEAM X360 RENDERING TEAM RENDERING LEAD Didier Blanché PROGRAMMERS Guillaume Carrez Vincent Duboisdendien Benoît Lemaire Carl Pédimina (Krysalide) David Wong Laurent Zaslavsky SCENARIC AND GAME EDITOR TEAM SCENARIC AND GAME EDITOR LEAD Alain Jarniou PROGRAMMERS Julien Audran Stéphane Caillet Francois Guibert Guillaume Pagnier PHYSICS TEAM PHYSICS LEAD Sébastien Tixier AUDIO TEAM AUDIO LEAD David Alloza PROGRAMMERS Katharine Neil Nicolas Schaller ONLINE TEAM ONLINE LEAD Franck Maestre PROGRAMMERS Ludovic Balsan Yvan Kalafatov Frédéric Manisse Alexandre Perrin (Artefacts) AI & FRONT-END TEAM AI & FRONT-END LEAD Mathias Tamayo PROGRAMMERS Thomas Minet Stéphane Randanne (Artefacts) WORLDBUILDER TOOL S TEAM WORLDBUILDER LEAD Laurent Renoux PROGRAMMERS Julien Audran Guillaume Pagnier DESIGN TEAM X360 LEAD GAME DESIGNER Sylvain Branchu GAME DESIGNERS Boris Mellet Paul Narducci LEVEL DESIGNERS Alexis Madinier Frédéric Marchetti Nicolas Pacaut FRONT-END & CINEMATICS LEAD DESIGNER Boris Mellet FRONT-END DESIGNERS Miguel Coimbra Sébastien Confoulan INTRO CINEMATIC Bruno Marion 18

ART TEAM X360 ART DIRECTOR Benoit Boucher CARS CARS LEAD Hugues Poncet ARTISTS Guillaume Bachmann Damien Canderle Alexandre Deransy (Trainee) David Guillaume Florian Jugon (Trainee) Sébastien Teulade ISLAND BACKGROUNDS LEAD Jean Marc Torroella ARTISTS Marina Arnaudova Julien Dos Reis Philipe Doumeng Natacha Ramonatxo KEY LOCATIONS LEAD ARTIST Frédéric Taquet CHARACTERS & SKINNING ARTISTS Benjamin Bertrand Jean-Baptiste Reynaud FX FX LEAD Benoit Boucher ARTISTS Mathias Baillet Julien Dos Reis Sébastien Laban David Louis ANIMATION & CINEMATICS LEAD ARTIST Arnaud Lhomme ARTIST Sandrine Hervé EXTERNAL AMC STUDIO ARTEFACTS-STUDIO MANAGEMENT Bruno Chabanel LEAD VEHICLE Emmanuel Aubert VEHICLE ARTISTS Lionel Billault Freddy Bonisoli Martin Collet Jérémy Crabos David Gagnerot Jérôme Kedzierski Frédéric Morihain Yann Vanderme TRAFFIC VEHICLE ARTISTS Francois Bellotto Guillaume Curt Yvain Mivielle Marie Meirieu Yann Vanderme BACKGROUNDS Emmanuel Aubert Lionel Billault 2D ART David Ouk Régis Torrès Bruno Xiberras CCJA Christophe Champlong Jean-Luc Damieux-Verdeau Cédric Lepiller Jean-Philippe Pollien KRYSALIDE Gaétan Boutet Sébastien Debourg Pierre Descubes Yoann Lori Cedric Peravernay Romaric Rivallin Clinton Wennink RABCAT www.rabcat.com MANAGEMENT Arnold Blüml Thomas Schleischitz Christof Stanits PROJECT MANAGER Thomas Schleischitz LEAD ARTISTS Christian Eichler Simon Kaiser Wolfram Neuer VEHICLE ARTISTS Omar Chowdhury Alexander Fukari Ronald Kalchhauser Alexander Peters Benedikt Podlesnigg Werner Pötzelberger Johannes Schiehssl Florian Schödl Thomas Seiger Philip Unger Roland Wolf VIRTUOS LTD 3D ARTISTS Huang Biwen Lai Ji Li Ye 19

Lin Feng Meng Hao Ni Na Song Qi Tang Jianjiang Wu Wei Xu Kunpeng Zhang Caojie Zhao Qi LEAD ARTIST Cheng Yu PRODUCTION DIRECTOR Pan Feng CEO Gilles Langourieux MELBOURNE HOUSE Keith LeClezio Holger Liebnitz Jun Matsuo Garth Midgley INDEPENDENTS Francois Beudin Frederic Bousquet Regis Capotosto Romain Chavanne Julien Chiari Filippo Lottici Stefano Maddio Patrik Marek Gaël Marlier Gianlucca Miragoli Sabine Morlat Fabio Riboli Laurent Russo SOUND TEAM X360 LEAD SOUND DESIGNER Vincent Le Meur SOUND DESIGNER Thomas Fontin EXTERNAL (SOUND) VEHICLE SOUNDS Greg Hill - Soundwave Concepts EXTERNAL (MUSIC) NIMROD Marc Canham KOKA MEDIA Antoine Ressaussiere EXTERNAL (VOICES) USA HIFI-GENIE PRODUCTIONS Philippe David ACTORS Sharon Mann Christine Flowers Matthew Geczy David Gassman FRANCE Dune Sound Paris ACTORS Jean Bérangère Naïké Fauveau Emmanuel Gradi Nathalie Homs Jean Pascal Quilichini Philippe Roullier GERMANY R&T Das Team/LocaTRANS ACTORS Cornelia Bitsch Thomas Höhne Stefan Müller-Ruppert Sabine Murza SPAIN Synthesis Iberia S.L. ACTORS Antonio Abenójar Inma Gallego Javier Gámir Iván Guerrero Ana Jiménez Salomé Larrucea ITALY Synthesis International ACTORS Gobbi Angiolina Massironi Cinzia Rosa Gigi Sandri Luca De Luca Lorella Bertolas Renata KOREA Red House Digital Recording Studio ACTORS Suk-hwan, Kim Hea-sung, Kuan TAÏWAN Coorsmedia ACTORS Chen huang dian He shi fang Liang gang hua Lu yi jun Ma jia xuan JAPAN ACTORS Riki Kitazawa Kei Kobayashi Aki Unone Yasuhiro ADMINISTRATION TEAM Loïc DALBEGUE Malika FARES Virginie GEFFROY Christophe LAY Jennifer MERLINO Jennifer MILLION Emmanuel OUALID Thibaut QUESSON 20

INTERNAL QA TEAM QA LEAD Rothana Kuon TESTERS Pascal Biren Kim Ea Yvan Perez CORE TECHNOLOGY TEAM MANAGERS Stéphane Beley Jean Yves Geffroy Frédéric Jay TOOLS LEAD PROGRAMMER Cédric Vidal-Duvernet 3D TOOL : CORE PROGRAMMERS Nicolas Chevolot Yannick Rousseau Cédric Vidal-Duvernet 3D TOOL : RENDERING & SHADERS Michel Galliard SCENARIC Stephane Clément Sylvain Ruard-Dumaine LIGHTING Thierry Jouin ANIMATION & CINEMATICS Arnaud Gicquel PIPELINE & LIBRARIES ANIMATION & CINEMATICS Awen Limbourg 2D & 3D DATA EXPORT & PROCESSING Kacem Bekri PARTICLE FX & AUDIO Laurent Giroud LIBRARIES PROGRAMMERS Ludovic Chabanon Philippe Decouchon Jean Michel Hervé Martin Korolczuk Cyril Marlin Mickael Pointier POLSKA WERSJA J ZYKOWA: CD Projekt Localisation Centre DYREKTOR ZARZÑDZAJÑCY Aleksandra Cwalina DYREKTOR OPERACYJNY Mariusz Szlanta MENAD ER DS. PROJEKTU Paweł Ziajka ASYSTENT DS. PROJEKTU Adrian Czerwiƒski T UMACZENIA Jasiek Tomala RE YSER NAGRA Paweł Araszkiewicz TESTY SPECJALISTA DS. TESTÓW El bieta Pustuł ASYSTENT DS. TESTÓW Marcin Stranowski TESTERZY Sylwester Zajdel Artur Skoczek Przemysław Sulkowski Mateusz Dybiec Wojciech Krukowski DTP KIEROWNIK ARTYSTYCZNY Robert Dàbrowski SPECJALISTA DS. DTP Danuta Sutkowska OPRACOWANIE GRAFICZNE Jarosław Wasilewski Cezary Szkoda PRODUKCJA KIEROWNIK Michał Bakuliƒski MENAD ER DS. PRODUKCJI Magdalena Justyna ASYSTENT DS. PRODUKCJI Jakub Łukomski MARKETING DYREKTOR MARKETINGU Marcin Marz cki MENAD EROWIE DS. MARKETINGU Anna Gajda Krzysztof Szarski Krzysztof Szulc ASYSTENCI DS. MARKETINGU Bartosz Antoniak Paweł Kozierkiewicz KIEROWNIK PRODUKTU Michał Gembicki SPECJALISTA DS. PRODUKTU Maciej Figiel 21

POMOC TECHNICZNA CD PROJEKT Przed skorzystaniem z naszej pomocy technicznej zach camy do zapoznania si z instrukcjà gry. Upewnij si równie, e w Twoim komputerze sà zainstalowane wszystkie niezb dne uaktualnienia do systemu operacyjnego oraz najnowsze wersje sterowników do urzàdzeƒ. W celu zapewnienia jak najlepszego wsparcia technicznego uruchomiliêmy internetowà Baz Pomocy Technicznej, która jest pomocna w szybkim rozwiàzywaniu problemów z uruchomieniem czy dzia aniem gier komputerowych. Wystarczy wejêç na naszà stron internetowà: http://www.gram.pl/pomoc/ i zapoznaç si z najcz Êciej zadawanymi pytaniami dotyczàcymi wydawanych przez nas gier. Internet: Pomoc techniczna na naszej stronie internetowej to najlepsza i najskuteczniejsza droga do znalezienia rozwiàzania problemu z posiadanà grà. Znajdziesz tam dok adnie takie same odpowiedzi, jakie otrzymasz piszàc lub dzwoniàc do jednego z naszych pracowników pomocy technicznej. Serwis ten jest ca kowicie darmowy i dost pny bez przerwy 24 godziny na dob, 7 dni w tygodniu. E-mail: Je eli z jakiegoê powodu nie znajdziesz odpowiedzi na nurtujàce Ci pytanie na naszej stronie internetowej, mo esz zwróciç si bezpoêrednio do pracownika pomocy technicznej. Wystarczy, e w naszej bazie pomocy technicznej klikniesz na link Zg oê problem do pracownika dzia u pomocy technicznej. Sprawdê, czy dok adnie opisa eê problem i czy umieêci eê wszystkie potrzebne informacje na temat Twojej konfiguracji sprz towej, poniewa tylko wtedy b dziemy mogli szybko i skutecznie pomóc. Telefon i tradycyjna poczta: JeÊli jednak nie posiadasz dost pu do Internetu mo esz zadzwoniç do nas pod numer 022 519 69 66, mo esz równie wys aç do nas list na adres CD Projekt, ul. Jagielloƒska 74, 03-301 Warszawa (koniecznie z dopiskiem Pomoc Techniczna ). Bàdê przed komputerem, gdy zadzwonisz do nas lub miej przy sobie zapisane podstawowe parametry konfiguracji komputera, szczególnie: typ karty graficznej, karty muzycznej, procesora oraz wersj systemu operacyjnego, to w du ym stopniu u atwi rozwiàzanie problemu. Dzia pomocy technicznej pracuje od poniedzia ku do piàtku w godzinach 9.00 18.00, dlatego te nie zastaniesz nas w pracy w sobot czy w dni Êwiàteczne. Reklamacje: Prosimy, nie wysy aj do nas adnych gier czy te samych p yt przed wczeêniejszym skontaktowaniem si z dzia em pomocy technicznej, byç mo e problem uda si rozwiàzaç bez ponoszenia dodatkowych kosztów. Je eli jednak stwierdzisz, e zakupiona gra ma uszkodzone noêniki, mo esz skorzystaç z naszej gwarancji. WARUNKI GWARANCJI Mamy przyjemnoêç oddaç w Paƒstwa r ce najwy szej jakoêci oprogramowanie, dzi ki któremu mo ecie przenieêç si w Êwiat komputerowej rozrywki. Jest ono owocem wielomiesi cznej, wyt onej pracy jego twórców, których celem by o przygotowanie produktu kompletnego i satysfakcjonujàcego Paƒstwa gusty. Akceptujàc warunki niniejszej umowy i przestrzegajàc postanowieƒ odnoênie ochrony prawnej tego produktu, dajecie Paƒstwo jego autorom motywacj i mo liwoêç dalszej pracy nad podnoszeniem standardu ich gier. W imieniu firmy CD Projekt, wy àcznego dystrybutora na terenie Polski, prosimy o dok adne zapoznanie si z warunkami niniejszej umowy oraz wszelkimi dodatkowymi warunkami udzielenia licencji (zwanymi àcznie umowà ). Rozpocz cie korzystania z niniejszego oprogramowania oznacza przyj cie warunków niniejszej umowy. Wy àcznym dystrybutorem na terenie Polski jest: CD PROJEKT Sp. z o.o., ul Jagielloƒska 74, 03-301 Warszawa WARUNKI GWARANCJI 1. CD PROJEKT gwarantuje nabywcy, e noênik, na którym Oprogramowanie zosta o dostarczone, b dzie wolny od wad materia u i wykonania oraz niezainfekowany wirusami komputerowymi. 22

2. W przypadku stwierdzania w okresie 90 dni od daty zakupu jakichkolwiek wad fizycznych noênika, uniemo liwiajàcych korzystanie z Oprogramowania, a powsta ych bez winy U ytkownika, CD PROJEKT zapewnia bezp atnà wymian dostarczonego do magazynu Dystrybutora noênika (wraz z kopià rachunku kupna), na nowy wolny od wad, bàdê przy braku mo liwoêci wymiany zwrot kosztów zakupu. 3. W przypadku uszkodzenia noênika lub stwierdzenia innych jego wad w dowolnym terminie od daty jego zakupu, Dystrybutor wymieni noênik na nowy po dostarczeniu uszkodzonego noênika do magazynu Dystrybutora oraz pokryciu kosztów obs ugi reklamacyjnej, pod warunkiem dost pnoêci reklamowanego produktu w ofercie CD PROJEKT Sp. z o.o. 4. Reklamowany noênik nale y przes aç na adres Dystrybutora podany na internetowej stronie: http://www.gram.pl/gwarancja/ 5. Niniejsza gwarancja nie obejmuje samego Oprogramowania. Wydawca, b dàc zarazem posiadaczem praw autorskich, zapewnia u ytkownikowi oprogramowanie w stanie, w jakim jest ( jak widaç ). 6. Postanowienia zawarte w tej umowie w aden sposób nie modyfikujà i nie umniejszajà ustawowych praw konsumenta. Gwarancja CD Projekt stanowi dodatek znaczàco je rozszerzajàcy o nowe przywileje i majàcy na celu umo liwienie klientom CD Projekt szybsze, nowoczeêniejsze i mniej sformalizowane korzystanie z przys ugujàcej im gwarancji. 7. Gwarancja obowiàzuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. WY ÑCZENIE ODPOWIEDZIALNOÂCI ZA SZKOD 1. CD PROJEKT, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, wy àcza odpowiedzialnoêç za jakiekolwiek szkody specjalne, przypadkowe, poêrednie lub wtórne b dàce nast pstwem u ywania bàdê niemo liwoêci u ywania niniejszego oprogramowania. 2. W adnym przypadku odpowiedzialnoêç CD PROJEKT wzgl dem nabywcy niniejszych postanowieƒ nie przekroczy sumy op aty, jakà Nabywca uiêci za gr. INFORMACJA O PRAWIE AUTORSKIM 1. Je eli w sposób wyraêny nie zosta o zaznaczone co innego, wszystkie prawa autorskie, zarówno osobiste jak i majàtkowe, do wszystkich sk adników Oprogramowania przys ugujà Wydawcy. Oprogramowanie to chronione jest prawem autorskim, porozumieniami mi dzynarodowymi o prawie autorskim oraz innym ustawodawstwem i porozumieniami mi dzynarodowymi o ochronie praw na dobrach niematerialnych. Naruszenie tych praw podlega odpowiedzialnoêci cywilnej i karnej. 2. Wszystkie znaki handlowe, znaki stosowane do oznaczenia us ug, nazwy handlowe u yte w Oprogramowaniu bàdê do àczonej do niego dokumentacji sà w asnoêcià odpowiednich podmiotów i jako takie podlegajà ochronie prawnej. LICENCJA U YTKOWNIKA 1. W zwiàzku z niniejszà umowà U ytkownik nabywa ograniczone, niewy àczne, zbywalne prawo do u ytkowania oprogramowania b dàcego przedmiotem tej umowy. 2. U ytkownik ma prawo do zainstalowania i u ywania oprogramowania zgodnie z jego przeznaczeniem na jednym stanowisku komputerowym. 3. Rozpowszechnianie, kopiowanie, wykorzystywanie do celów zarobkowych bez pisemnej zgody CD PROJEKT podlega odpowiedzialnoêci cywilnej i karnej. OSTRZE ENIE O EPILEPSJI Niektóre osoby nara one na dzia anie migoczàcego Êwiat a lub pewnych jego naturalnych kombinacji mogà doznaç ataku epilepsji lub utraty przytomnoêci. Powodem wystàpienia tych ataków mo e byç mi dzy innymi oglàdanie telewizji lub u ytkowanie gier komputerowych. Przypad oêci te mogà wystàpiç równie u osób, u których nigdy wczeêniej nie stwierdzono epilepsji, i które nigdy wczeêniej nie dozna y epileptycznych ataków. JeÊli Ty lub ktokolwiek z Twojej rodziny mia kiedykolwiek objawy wskazujàce na epilepsj (ataki epileptyczne lub nag e utraty przytomnoêci) i by lub jest wra liwy na migotanie Êwiat a, powinien, przed uruchomieniem gry, zasi gnàç porady lekarskiej. Zalecamy równie, aby rodzice nadzorowali dzieci bawiàce si grami komputerowymi. Je eli stwierdzisz u siebie lub u dziecka wyst powanie nast pujàcych objawów: dusznoêci, zaburzenia wzroku, skurcze powiek i mi Êni oczu, utrat przytomnoêci, zaburzenia b dnika, drgawki lub konwulsje, natychmiast wy àcz komputer i wezwij lekarza. 23