INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Urządzenie do odprowadzania spalin

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

P80 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA. Modele: Jednostki wewnętrzne

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Poznaj swój retrace Lite

BEST-RM175 Regał magazynowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBS UGI

CHŁODNICTWO PÓŁPROFESJONALNE

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Elektroniczna waga osobowa Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Postępowanie WB NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR Zamrażarka niskotemperaturowa

FRITZ!Powerline 540E. Konfiguracja i obsługa. avm.de/en Alt-Moabit Berlin Niemcy Telefon info@avm.de.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Konspekt zajęć edukacyjnych prowadzonych w ramach programu Bezpieczniki TAURONA. Włącz dla dobra dziecka

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Inteligentna formuła

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna chłodnicza v2.0-12.2009 MODEL: 852170, 852171, 852172 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia. UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. 1. Instrukcje bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął. Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczącej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu. Uwaga : Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający. 2. Ogólne 1. Witryna chłodnicza służy do przechowywania schłodzonych produktów spożywczych w temperaturze w zakresie 0-12 o C 2. W witryna zastosowany jest najlepszej jakości w pełni zabudowany kompresor. Płyn chłodzący R134a, jest środkiem ekologicznym. Urządzenie posiada chłodzenie powietrzem. 3. Urządzenie posiada szeroki zakres zastosowania w sklepie,domu jak i sali konferencyjnej. 4. Na bokach i drzwiach użyte są podwójne przezroczyste szyby. - 2 -

3. Budowa Obudowa górna Szklane drzwi Półki Wysokość półek może być regulowana dla różnych dań. Aby wyregulować, należy: 1) Wyjąć półkę. 2) Przesunąć podporę półki na odpowiednią wysokość. 3) Ponownie położyć półkę na podporę. Wlot powietrza Nigdy nie zasłaniaj wlotu powietrza. Powietrze jest pobierane z zewnątrz a następnie schłodzone cyrkuluje wewnątrz witryny Wylot powietrza Nigdy nie zasłaniaj wylotu. Pozwala to wymieniać powietrze, które cyrkuluje wewnątrz lodówki. 4. Przenoszenie i umiejscowienie Przenoś ostrożnie Najpierw odłącz urządzenie od prądu. Podczas przenoszenia nie przechylaj witryny ponad 45 o Suche miejsce Zawsze ustawiaj witrynę w suchym miejscu. Wilgoć może doprowadzić do zwarcia elektrycznego. Odpowiednia ilość miejsca Odstęp z obu stron i tyłu witryny do ściany lub innych przedmiotów musi wynosić co najmniej 10cm. Wydajność urządzenia może być obniżona jeżeli ilość miejsca jest zbyt mała dla poprawnej cyrkulacji powietrza. Dobra Wentylacja Zawsze ustawiaj witrynę w miejscu z dobrą wentylacją. Podczas pierwszego użycia, odczekaj 2 godziny po przenoszeniu, a następnie podłącz urządzenie do prądu i uruchom. Z daleka od źródła ciepła Nigdy nie narażaj witryny na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła może to doprowadzić do obniżenia jego wydajności. Żadnego ciężkiego obciążenia Nigdy nie ustawiaj ciężkich przedmiotów na witrynie. - 3 -

Nie przedziurawiaj Nigdy nie dziuraw obudowy. Nigdy nie usiłuj wprowadzać jakichkolwiek zmian w witrynie Stabilna postawa Zawsze ustawiaj witrynę na stabilnym i płaskim podłożu. Wyłącznie gniazdko elektryczne Normalnie, źródło zasilania powinno posiadać następującą charakterystykę: 230V, 50Hz z uziemieniem i podłączone do zabezpieczenia różnicowo-prądowego. Nie dziel gniazdka Nigdy nie pozwól aby urządzenie dzieliło jedno gniazdko z innymi urządzeniami, w przeciwnym wypadku kabel rozgrzeje się i powstanie ryzyko pożaru. Chroń kable Nigdy nie łam lub nie uszkadzaj kabli, w przeciwnym wypadku może nastąpić porażenie prądem i nastąpi ryzyko pożaru. Nie oblewaj wodą Nigdy nie oblewaj obudowy wodą, w przeciwnym wypadku może dojść do zwarcia lub porażenia prądem. Chroń przed substancjami łatwopalnymi i wybuchowymi Nigdy nie przechowuj w witrynie substancji łatwo palnych lub wybuchowych takich jak eter, benzyna, i alkohol. Nie pryskaj Pryskanie środkami łatwopalnymi takimi jak np. farba w sprayu w okolicy urządzenia jest niedozwolone, w przeciwnym wypadku może nastąpić pożar. Po przerwie w zasilaniu Po przerwie w zasilaniu lub odłączeniu witryny, zawsze odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym podłączeniem urządzenia. Nie przechowuj lekarstw Nie przechowuj lekarstw w witrynie. 5. Obsługa i uwagi 5.1. Przed uruchomieniem Podłącz urządzenie do indywidualnego gniazdka 230V~50 Hz. Po podłączeniu i uruchomieniu urządzenia, należy położyć rękę na wlot powietrze w celu sprawdzenia czy jest on zimny. Następnie można wkładać jedzenie do lodówki. - 4 -

5.2. Ręczny sterownik temperatury Dla normalnego trybu pracy pokrętło sterownika należy ustawić w pozycji MID-High. Wyparka może być oszroniona jeżeli pokrętło jest ustawione w pozycji FREEZE (ZAMRAŻANIE), i wydajność lodówki może spaść. Zakres pokrętła sterownika oznaczony jest punktami LOW- niski, MID- średni, HIGH- wysoki, i FREEZE- zamrażanie. Temperatura wewnątrz lodówki spada przy przekręcaniu pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara i rośnie jeżeli pokrętło jest obracane w przeciwnym kierunku. 5.3. Cyfrowy sterownik temperatury: Refrigerant LED: Kontrolka LED sygnalizacji pracy Defrost LED: Kontrolka LED odmrażania Stand: podstawa Cover panel: Osłona 5.4. Funkcje Głównymi funkcjami panelu są: Wyświetlacz temperatury/ sterowanie temperatury/ ręczne i automatyczne odmrażanie poprzez wypalanie/ sterowanie podświetleniem/ zapisywanie wartości/ program samo-testujący/ blokowanie parametrów. 5.5. Obsługa przedniego panelu sterowania 1. Ustawianie temperatury Wciśnij przycisk, ustawiona temperatura jest wyświetlana. Wciśnij przycisk lub aby zmienić i zapisać wyświetlaną temperaturę. - 5 -

Wciśnij przycisk, aby wyjść z ustawień i wyświetlić aktualną temperaturę w lodówce. 2. Jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 10 sekund, wyświetlacz będzie wyświetlał aktualną temperaturę w lodówce. 3. Podświetlenie: Wciśnij przycisk aby podświetlić ekspozycję; ponowne wciśnięcie spowoduje zgaszenie podświetlenia. Ręczne uruchamianie/ zatrzymywanie odmrażania: należy wcisnąć przycisk rozpoczęcia lub zatrzymania cyklu odmrażania. i przytrzymać go przez 6 sekund w celu 4. Kontrolka LED pracy sprzężarki: Podczas pracy; kontrolka jest zapalona, podczas opóźnionego startu; kontrolka mruga. 5. Kontrolka LED odmrażania: podczas odmrażania, kontrolka się świeci; po zakończeniu cyklu, kontrolka gaśnie; 5.6. Uwagi: W celu zachowania stałej temperatury w witrynie skróć czas otwarcia drzwi jak i częstość ich otwierania. Nigdy nie zastawiaj wlotu i wylotu powietrza. Umożliwi to najlepszą cyrkulację i wydajność chłodniczą lodówki. Nie ustawiaj jedzenia zbyt gęsto w lodówce, ponieważ wpłynie to negatywnie na chłodzenie. Dostosuj wysokość półek dla poprawnego przechowywania jedzenia. Ostudź gorące jedzenie do temperatury pokojowej przed włożeniem go do lodówki. Zminimalizuj czas otwarcia drzwi i utrzymuj zimno wewnątrz witryny podczas awarii lub odcięcia prądu. Nigdy nie naprawiaj samodzielnie uszkodzonego kabla. Zgłoś awarie eklektykowi Nigdy nie dotykaj kompresora, grozi to poparzeniem. 6. KKonserwacja 6.1. Uwagi: Witrynę należy utrzymywać w czystości i okresowo ją serwisować. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania. Nie należy używać uszkodzonej wtyczki lub luźnego gniazdka, może spowodować to porażenie elektryczne lub zwarcie. Nie oblewaj witryny wodą. Nie używaj żrących detergentów, mydła, benzyny, acetonu, lub szczotki. 6.2. Czyszczenie zewnętrzne: W celu umycia zewnętrznej obudowy lodówki, należy zanurzyć miękką ściereczkę w neutralnym detergencie (detergencie do naczyń), przetrzeć, a następnie wytrzeć suchą miękką ściereczką. 6.3. Czyszczenie wnętrza: Należy wyjąć półki i umyć je pod bieżącą wodą. Wnętrze witryny należy wyczyścić ściereczką namoczoną w neutralnym detergencie (detergencie do naczyń), przetrzeć, a następnie wytrzeć suchą miękką ściereczką. 6.4. Wyłączanie lodówki na dłuższy czas: Wyjmij całą zawartość lodówki i odłącz ją od zasilania. Dokładnie wyczyść lodówkę w wewnątrz i z zewnątrz, otwórz drzwi w celu wysuszenia. Zabezpiecz szkło przed stłuczeniem. Wyczyść tacę kondensacyjną i wytrzyj ją do sucha. 7. Rozwiązywanie problemów Problem Brak chłodzenia Sprawdzić Czy wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka? Czy bezpiecznik jest uszkodzony? Czy w obiekcie jest zasilanie? - 6 -

Słabe chłodzenie Czy lodówka stoi bezpośrednio na słońcu? Czy w okolicy lodówki znajduje się źródło grzewcze? Czy wentylacja naokoło lodówki jest wystarczająco efektywna? Czy drzwi się domykają? Czy drzwi są otwierane na długi czas? Czy uszczelka drzwi jest uszkodzona lub zdeformowana? Czy jedzenie jest zbyt gęsto ustawione? Czy jedzenie blokuje wlot lub wylot powietrza? Witryna hałasuje Ustaw temperaturę na panelu sterowania. Witryna nie jest wypoziomowana. Witryna dotyka ściany lub innego materiału. W witrynie znajduje się luźna część. Jeżeli powyższe wskazówki nie rozwiążą problemu należy skontaktować się z lokalnym agentem serwisowym w celu naprawienia usterki. 7.1. Następujące objawy nie są usterkami: Lodówka wydaje odgłos bulgotania wody podczas pracy. Jest to normalne ponieważ płyn chłodzący cyrkuluje w systemie. Gdy występuje wilgoć w powietrzu, woda może się kondensować na zewnątrz lodówki, nie jest to spowodowane usterką urządzenia. Wodę należy zetrzeć szmatką. 8. Schemat elektryczny Digital - Cyfrowy: Defrost probe: Czujnik odmrażania Thermostat probe: Czujnik termostatu Digital temperature controller: Cyfrowy sterownik temperatury Display panel: Wyświetlacz Fan motor: Silnik wentylatora Lamp: lampka Overload protektor: Bezpiecznik przeciążenia - 7 -

Compressor: Kompresor Mechanical - Ręczny: Defrost timer: Czasomierz odmrażania Controler: Sterownik Overload protector: Bezpiecznik przeciążenia Compressor: Kompresor Fan motor: Silnik wentylatora 9. Lamp On/Off: lampka włączona/ wyłączona Parametry Parametr\ Model 852170, 852171, 852172 Płyn chłodzący i ilość wtryskiwana R134a (70) Ogólna moc znamionowa (kw) 0,16 Strefa klimatyczna Temperatura chłodzenia ( O C) 0-12 Klasa zabezpieczenia przed porażeniem elektrycznym Całkowita efektywna objętość (L) 78 Waga netto (kg) 33,8 IV do 43 o C Napięcie znamionowe (V) 230~ Częstotliwość znamionowa (Hz) 50 Ogólne rozmiary (mm) (LxWxH) 1 428x386x960 10. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu lub kupując nowy w firmie Stalgast możecie Państwo oddać stare urządzenie. Przyślijcie ją do nas a wyspecjalizowana firma zutylizuje ją zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U. 2005 Nr 180 poz. 1495) 11. GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, nie podlegają one naprawie gwarancyjnej Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze zniszczone kamieniem kotłowym, śruby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np; palniki, uszczelki gumowe oraz wszelkiego rodzaju elementy uszkodzone mechanicznie. 12. Tabliczka znamionowa WITRYNA EKSPOZYCYJNA Model 852170 Pojemność (litry) 78 Napięcie (V) 230 Waga (kg) 33,8 Częstotliwość (Hz) 50 Temperatura ( C) 0 / +12 Moc (kw) 0,16 Wymiary (mm) 428x386x960 Data Nr seryjny STALGAST Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa, Poland WITRYNA EKSPOZYCYJNA Model 852171 Pojemność (litry) 78 Napięcie (V) 230 Waga (kg) 33,8 Częstotliwość (Hz) 50 Temperatura ( C) 0 / +12 Moc (kw) 0,16 Wymiary (mm) 428x386x960 Data Nr seryjny STALGAST Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa, Poland WITRYNA EKSPOZYCYJNA Model 852172 Pojemność (litry) 78 Napięcie (V) 230 Waga (kg) 33,8 Częstotliwość (Hz) 50 Temperatura ( C) 0 / +12 Moc (kw) 0,16 Wymiary (mm) 428x386x960 Data Nr seryjny STALGAST Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa, Poland - 8 -