ZEN BLACK ZEN WHITE INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
OKAP NADKUCHENNY ZRM 50/60 X CRZ 50/60 WH/BK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-4 BALTIC NAŚCIENNY

OKAP KUCHENNY PLATINIUM OW

INSTRUKCJA OBSŁUGI FLOYD WYSPOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

OKAP NADKUCHENNY TYP

INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów kuchennych

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Czujnik ruchu i obecności PIR

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

Instrukcja obsługi. polska wersja

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

raceboard-s Szybki start

Instrukcja obsługi.

Dublis Plus VK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

Taki mały, a taki doskonały

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Moduł GSM generacja 1

Zestaw do naprawy szyb

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU ISLA LUNA

INSTRUKCJA OBS UGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

PROGRAM FUNKCJONALNO - UŻYTKOWY ZAPROJEKTOWANIE I WYBUDOWANIE KRATOWEGO MASZTU ANTENOWEGO NA POTRZEBY RADIOLINII I ŁĄCZNOŚCI POLICJI KMP W TYCHACH.

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Zagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja dotycząca generowania klucza dostępowego do Sidoma v8

IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r.

INSTRUKCJA MONTAśU. Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów

BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA KRZEMIENIEWO

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

Metrologia cieplna i przepływowa

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

WARUNKI BEZPIECZNEGO ZAMIESZKIWANIA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

ZAPYTANIE OFERTOWE. ZAMAWIAJĄCY: Stora Enso NAREW Sp. z o. o. ul. I Armii Wojska Polskiego Ostrołęka, Poland NIP

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

D E K O EK i DK Z SUSZARKĄ

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

PROJEKT BUDOWLANY REMONTU (WYMIANY) POKRYCIA DACHU BUDYNKU SĄDU OKRĘGOWEGO W KATOWICACH PRZY Ul. ANDRZEJA 16/18 SEGMENT WSCHODNI

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Transkrypt:

ZEN BLACK ZEN WHITE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szanowni Państwo, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę. Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej firmy Uwaga! Wyrób przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo. 2

I CHARAKTERYSTYKA 6 II WYPOSAŻENIE 6 IV WARUNKI EKSOATACJI 7 V MONTAŻ 8 VI OBSŁUGA I KONSERWACJA 9 VII GWARANCJA I OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 11 3

465 298 17 12 38 620 259 204 170±1 34 H670.3174.01 5 1 Min.65 cm Min.75 cm 6 2 3 8 A B A,B,C=Ø8 307±1 C ELECTRO min.650-max.750mm GAS min.750-max.800mm 4 9

10 16 17 12 18 19 14 15

I CHARAKTERYSTYKA Okap nadkuchenny służy do usuwania oparów kuchennych. Wymaga on zainstalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz. Długość przewodu (najczęściej rura Ø 150 lub 120mm) nie powinna być dłuższa niż 4-5 m. Po zainstalowaniu filtra z węglem aktywnym okap może pracować jako pochłaniacz zapachów. W tym przypadku nie wymaga się instalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz, zaleca się natomiast montaż kierownicy wydmuchu powietrza. Okap nadkuchenny jest urządzeniem elektrycznym wykonanym w klasie ochrony przeciwporażeniowej podanej w tabeli ze specyfikacją techniczną. Okap posiada niezależne oświetlenie oraz wentylator wyciągowy z możliwością ustawienia jednej z trzech prędkości obrotowych.okap jest przeznaczony do trwałego zamocowania na pionowej ścianie ponad kuchenką gazową lub elektryczną. II WYPOSAŻENIE Okap nadkuchenny jest złożony z następujących elementów (Rys. 1): 1. Komin wewnętrzny, 2. Komin zewnętrzny, 3. Podzespół sterowania, 4. Oświetlenie, 5. Filtry aluminiowe 6. Szyba ze szkła hartowanego 7. Schemat montażowy 8. elementy montażowe 6

IV WARUNKI EKSOATACJI 1. Okap nadkuchenny, służy do usuwania oparów kuchennych na zewnątrz, należy podłączyć go do odpowiedniego kanału wentylacyjnego (nie podłączać do kanałów kominowych, dymowych lub spalinowych, będących w eksploatacji). 2. Urządzenie należy zamontować na wysokości, co najmniej 650 mm od płyty elektrycznej. Jeżeli w instrukcjach instalowania urządzeń gazowych podano większą odległość, należy to uwzględnić (rys. 2). 3. Pod okapem kuchennym nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia, podczas zdejmowania naczyń znad palnika, należy ustawić minimalny płomień. 4. Potrawy przygotowywane na tłuszczach powinny być stale nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się łatwo zapalić. 5. Filtr przeciw tłuszczowy do okapu kuchennego należy czyścić, co najmniej, co 1 miesiąc, gdyż nasycony tłuszczem jest łatwopalny. 6. Przed każdą operacją czyszczenia, wymianą filtra lub przed podjęciem prac naprawczych, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka. 7. Jeżeli w pomieszczeniu, oprócz okapu, eksploatuje się inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy), należy zadbać o wystarczającą wentylację (dopływ powietrza). Bezpieczna eksploatacja jest możliwa, gdy przy jednoczesnej pracy okapu i urządzeń spalających, zależnych od powietrza w pomieszczeniu, w miejscu ustawienia tych urządzeń panuje podciśnienie najwyżej 0,004 milibara (ten punkt nie obowiązuje, gdy okap nadkuchenny jest użytkowany jako pochłaniacz zapachów). 8. Przy podłączeniu do sieci 230 V wymagane jest podłączenie do sprawnego gniazda elektrycznego. 9. Okap nie powinien służyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znajdujących się w kuchni. 10. Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. 11. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawczym. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji. ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem. Uwaga! Materiały opakowaniowe(woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci. ZALECENIA: 1. Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada miejscowym parametrom zasilania. 2. Przed montażem rozwinąć i wyprostować przewód sieciowy. 3. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się okapem. UWAGA: przed podłączeniem okapu do zasilania sieciowego i sprawdzeniem jego prawidłowego działania należy zawsze skontrolować czy kabel zasilania został prawidłowo zainstalowany i NIE został przygnieciony przez okap w trakcie czynności montażowych. 7

V MONTAŻ Urządzenie posiada 2 wieszaki (typu L) do zawieszenia na śrubach. Dla wygody, w opakowaniu wraz z wieszakami znajduje się komplet śrub. Przed zawieszeniem urządzenia, przykręcić wieszaki wkrętami M5 x 35 (Rys. 3). A) Wiercenie otworów na wieszaki Przyłożyć papierowy wzornik montażowy (Rys. 4) do ściany, do której montowany będzie okap i wywiercić otwory (A, B, C) mocowania korpusu w oznaczonych punktach wiertłem Ø 10. Nad otworem wentylacyjnym wywiercić otwory mocowania wieszaka kominów (D, E) wiertłem Ø 6mm, przykręcić wieszak tak, aby znajdował się dokładnie nad otworem wentylacyjnym (w wersji wyciągu) i 15 cm poniżej sufitu. B) Wbijanie kołków rozporowych W wywierconych otworach (A, B, C) umieścić kołki rozporowe Ø 10 mm (Rys. 5), a w otworach D i E kołki Ø 6mm C) Przykręcanie wkrętów Używając wkrętów dostarczonych w komplecie, przykręcić wieszak komina do ściany, wkręcając wkręty w kołki rozporowe Ø 6mm (D, E) Wkręcić wkręty 5,5x45 w kołki rozporowe Ø 10 mm (A, B) wbite w ścianie. Pomiędzy łbem wkręta a ścianą zachować odległość 5mm aby łatwiej zawiesić okap na dwóch wieszakach (Rys. 7). Zamocować króciec przyłączeniowy z tworzywa sztucznego do górnej części korpusu używając śrub 3,5x9,5 (Rys. 8). Włożyć uprzednio zakupioną rurę aluminiową i połączyć jeden koniec rury z króćcem z tworzywa sztucznego urządzenia (patrz pkt E)a drugi koniec rury z otworem wentylacyjnym. Sprawdzić czy oba połączenia są szczelne. D) Montaż okapu do ściany Zawieśić okap na ścianie (Rys. 9). E) Przykręcanie wkręta ustalającego C (patrz wzornik- Rys. 4). W celu zamocowania wkręta ustalającego w przedniej części okapu należy chwycić osłonę i ostrożnie pociągnąć ją ku dołowi zachowując szczególną ostrożność by jej całkowicie nie wyczepić (Rys. 10). Dokręcić wkręty wkrętakiem krzyżowym (Rys. 12). F) Montaż rury odprowadzającej Końcówkę rury o średnicy 150mm należy połączyć z króćcem wylotu powietrza (Rys. 14) a drugi koniec podłączyć do otworu wentylacyjnego. Ostrożnie zerwać folię ochronną i umieścić komin wewnętrzny w kominie zewnętrznym, a następnie taki zespół zamontować dookoła obudowy silnika okapu (Rys. 15). Rozsunąć kominy na wymaganą wysokość tak, aby zamaskować ewentualny kanał wentylacyjny. Przykręcić komin wewnętrzny (otwór znajduje się przy górnej krawędzi) do wieszaka (Rys. 16). Podłączenie do sieci elektrycznej i kontrola działania Po podłączeniu do sieci elektrycznej (zgodnie z określonymi wcześniej wymaganiami) należy sprawdzić czy działa oświetlenie okapu oraz czy prawidłowo pracuje jego silnik. Po zainstalowaniu okapu gniazdo powinno być dostępne w celu odłączenia wtyczki od zasilania. Ustawienie trybu pracy okapu kuchennego Ustawienie wyciągowego trybu pracy okapu W trakcie wyciągowego trybu pracy okapu powietrze odprowadzane jest na zewnątrz specjalnym przewodem. Okap musi być podłączony do otworu odprowadzającego powietrze na zewnątrz za pomocą sztywnego lub elastycznego przewodu o średnicy 120 mm i odpowiednich zacisków do przewodów, które należy nabyć w placówkach z materiałami instalacyjnymi. Jeden koniec przewodu należy podłączyć do króćca przyłączeniowego, a drugi do otworu wylotu powietrza. Podłączenie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. Ustawienie trybu pracy okapu jako pochłaniacz zapachów W tej opcji pracy przefiltrowane powietrze wraca z powrotem do pomieszczenia poprzez specjalne otwory znajdujące się w górnej części korpusu okapu. Przy tym ustawieniu należy nabyć i zamontować filtr węglowy (montaż w dalszej części instrukcji). Prędkości wentylatora Prędkości najniższą i średnią stosuje się przy normalnych warunkach oraz małym natężeniu oparów, natomiast prędkość najwyższą stosować tylko przy dużym stężeniu oparów kuchennych, np. podczas smażenia, czy grilowania. 8

VI OBSŁUGA I KONSERWACJA 1. Bezpieczeństwo użytkowania Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji! Opakowanie są wykonane z materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy usunąć opakowanie i pozbyć się go zgodnie z przepisami. Uwaga: Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci.filtr przeciwtłuszczowy oraz filtr z węglem aktywnym powinny być czyszczone lub wymieniane, wg zaleceń producenta, lub częściej w razie intensywnego używania (ponad 4 godziny dziennie). W przypadku użytkowania kuchenki gazowej nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia. Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wielkość płomienia. Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza naczynie, gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła. Nie należy używać okapu do celów innych niż te, do których jest on przeznaczony. 2. Obsługa Panel sterowania (Rys. 17) Okap nadkuchenny posiada 5 prędkości pracy wentylatora. Prędkość wentylatora należy dobrać w zależności od intensywności gotowania. Aby uruchomić wentylator okapu należy nacisnąć przycisk na panelu sterowania (Rys. 17). Prędkość pracy wentylatora zwiększa się poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku, zmniejszenie prędkości wentylatora odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku. Po włączeniu okapu wentylator zaczyna zawsze pracę na drugim biegu. Przycisk służy do opóźnionego wyłączenia urządzenia. Funkcja ta zostanie uruchomiona poprzez naciśnięcie przycisku, wyłączenie urządzenia nastąpi po 15 minutach od tego momentu. Gdy funkcja opóźnionego wyłączenia zostanie uaktywniona, wyświetlacz zasygnalizuje to migotaniem cyfry na wyświetlaczu a wentylator okapu wyłączy się po 15 minutach. Zaleca się używać tej funkcji okapu do kilku minut po zakończeniu gotowania w celu usunięcia resztek zapachów i pary z kuchni. Filtr powinien być czyszczony gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol. Aby wyłączyć powyższy symbol (po wyczyszczeniu filtrów i ich powtórnym zamontowaniu) należy przytrzymać przez 3 sekundy przycisk oznaczony symbolem (okap nie może być w stanie pracy). Po tej czynności pojawi się symbol E i urządzenie będzie można używać w normalny sposób. Jeżeli chcesz używać urządzenia bez usuwania z wyświetlacza symbolu - naciśnij przycisk oznaczony symbolem oznaczenie prędkości pojawi się na 1 sekundę, następnie pojawi się symbol a silnik będzie pracował dalej. UWAGA: Symbol pojawia się po 60 godzinach użytkowania silnika urządzenia. Oświetlenie Okap nadkuchenny posiada oświetlenie diodowe. Włączanie i wyłączanie oświetlenia odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterowania (Rys. 2 poz. 3). 3. Konserwacja Regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia zapewni dobrą i bezawaryjną, pracę okapu oraz przedłuży jego żywotność. Należy zwracać szczególną uwagę, aby filtr przeciwtłuszczowy i filtr z węglem aktywnym były czyszczone i wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta. 3.1 Aluminiowe filtry przeciwtłuszczowe 1. Czyszczenie. Filtry przeciw tłuszczowe powinny być czyszczone co miesiąc, podczas normalnej pracy okapu, w zmywarce do naczyń lub ręcznie przy użyciu łagodnego detergentu lub mydła w płynie. 2. Demontaż filtrów odbywa się poprzez (rys 18): a) zwolnienie zatrzasku zamka, b) wyjęcie aluminiowego filtra przeciwtłuszczowego z prowadnicy teleskopowej. 9

VI OBSŁUGA I KONSERWACJA 3.2. Filtr węglowy 1. Działanie. Filtr węglowy (Rys. 19) stosuje się wyłączenie wtedy, kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr ten posiada zdolność pochłaniania zapachów aż do swego nasycenia. Filtr ten może być myty w zmywarce (lub ręcznie przy użyciu łagodnego detergentu ) maksymalnie 3 razy, co najmniej raz na 2 miesiące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia. Po trzech myciach filtr należy wymienić na nowy. 2. Wymiana a) zdjąć metalowy filtr tłuszczowy (Rys. 18) b) zamontować filtr węglowy (rys. 19) d) zamontować ponownie aluminiowe filtry tłuszczu. 4 Czyszczenie Podczas normalnego czyszczenia okapu nie należy: - Używać namoczonych szmatek lub gąbek ani strumienia wody. - Stosować rozpuszczalników ani alkoholu, ponieważ mogą one zmatowić lakierowane powierzchnie. - Stosować substancji żrących, zwłaszcza do czyszczenia powierzchni wykonanych ze stali nierdzewnej. - Używać twardej, szorstkiej szmatki - Uciskać na zespół oświetlenia. Zaleca się stosowanie wilgotnej szmatki oraz obojętnych środków myjących. Filtr przeciwtłuszczowy powinien być czyszczony co miesiąc, poprzez mycie ręczne przy użyciu łagodnego detergentu lub mydła w płynie lub w zmywarce do naczyń (do 60 C). Po kilku myciach w zmywarce, kolor filtra aluminiowego może ulec zmianie. Zmiana koloru nie oznacza nieprawidłowości oraz konieczności jego wymiany. 10

VII GWARANCJA I OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wykonywane są wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez normal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, instruk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznacze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzysta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stracja gminna. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: - dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, - dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE - dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.com.pl IO 00798/3 (12.2014)