ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe



Podobne dokumenty
ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

- %& #! &.& & ( # + % '/

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego

Gorzów Wielkopolski, dnia 9 marca 2015 r. Poz. 473 UCHWAŁA NR VII/30/2015 RADY MIEJSKIEJ W WITNICY. z dnia 26 lutego 2015 r.

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

Wniosek o przyjęcie dziecka do oddziału przedszkolnego przy Szkole Podstawowej nr 5 w Świdniku

Regulamin przyznawania, wydawania i korzystania z Karty Ustrzycka Karta Dużej Rodziny

WZÓR WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU RODZINNEGO ORAZ DODATKÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO

W N I O S E K PM/01/01/W

Uchwała Nr XIX/95/12 Rady Gminy Kamiennik z dnia r

ZA II SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2012 / Ulica, nr domu, mieszkania Kod pocztowy - Miejscowość PŁOCK

WZÓR. Nazwisko. Kod pocztowy

WNIOSEK O PRZYJĘCIE KANDYDATA DO PUBLICZNEGO PRZEDSZKOLA / ODDZIAŁU PRZEDSZKOLNEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ PROWADZONEJ

WNIOSEK O USTALENIE I WYPŁATĘ ZASIŁKU DLA OPIEKUNA

Ewelina Chmielewicz ZASIŁEK RODZINNY

Wniosek o przyjęcie dziecka do Przedszkola Niepublicznego Tęcza w Szczecinku na rok szkolny 2016/2017. I Dane osobowe rodziców/opiekunów prawnych

Pomoc materialna dla uczniów

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU DLA OPIEKUNA

Nazwisko. Ulica Numer domu Numer mieszkania.... (imię i nazwisko) Data urodzenia:... numer PESEL... Kod pocztowy: Ulica. Numer domu. Telefon...

ZARZĄDZENIE NR OPS Dyrektora Ośrodka Pomocy Społecznej w Sandomierzu. z dnia

1) Dane osobowe ucznia. 1) Dane osobowe rodziców / prawnych opiekunów

W N I O S E K o przyznanie pomocy materialnej o charakterze socjalnym: stypendium szkolne

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PRZEDSZKOLA NA ROK SZKOLNY 2016/2017

- Miejscowość Kod pocztowy Nr posesji Ulica Gmina

FORMULARZ ZGŁOSZENIA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO NA ROK SZKOLNY 2013/20. aktualnymi dokumentami

Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011

Część I WNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU SZKOLNEGO. Oświęcim dnia.. Numer ewidencyjny wniosku DS... Wnioskodawca *:

Szanowni Rodzice. Niniejsze zasady nie obejmują przedszkoli i szkół podstawowych prowadzonych przez inne podmioty niż Gmina Olsztyn.

PREZYDENT MIASTA RADOMIA

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO rok szkolny 2015/2016

r. imię i nazwisko osoby wnioskującej.... tel. kontaktowy Burmistrz Polkowic

DANE UCZESTNIKÓW PROJEKTÓW (PRACOWNIKÓW INSTYTUCJI), KTÓRZY OTRZYMUJĄ WSPARCIE W RAMACH EFS

Powiatowy Urząd Pracy w Rawie Mazowieckiej

UCHWAŁA NR 304/XXX/2012 RADY MIASTA JAROSŁAWIA. z dnia 28 maja 2012 r.

Wniosek o dofinansowanie. dla ucznia klasy (nazwa szkoły) I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko. 3. Adres zamieszkania. 3.

p o s t a n a w i a m

1... imię i nazwisko data urodzenia stopień pokrewieństwa

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PUBLICZNEGO PRZEDSZKOLA NR 21 W JASTRZĘBIU-ZDROJU NA ROK SZKOLNY 2016/2017

Załącznik nr 1 do Zarządzenia Dyrektora Szkoły nr 17/2013/2014 z dnia 26 lutego 2014r.

FUNDUSZ STYPENDIALNY IKEA FAMILY, ROK SZKOLNY 2013/2014

Nazwisko. Miejsce zamieszkania (nieobowiązkowo) Kod pocztowy

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO rok szkolny 2.../2...

WNIOSEK o przyznanie stypendium szkolnego (socjalnego) dla uczniów mieszkających na terenie Gminy Kościelec

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZEŃ Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PUBLICZNEGO PRZEDSZKOLA W STANICY NA ROK SZKOLNY 2016/2017

WNIOSEK O ODDANIE W NAJEM LOKALU NA CZAS NIEOZNACZONY W STARYM ZASOBIE MIESZKANIOWYM LUB LOKALU SOCJALNEGO

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA

REKRUTACJA DO PROWADZONYCH PRZEZ GMINĘ STARACHOWICE PRZEDSZKOLI I ODDZIAŁÓW PRZEDSZKOLNYCH W SZKOŁACH PODSTAWOWYCH NA ROK SZKOLNY 2016/2017

OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE

Nazwisko. Ulica Numer domu Numer mieszkania. Data urodzenia... numer PESEL *)... Obywatelstwo... Miejsce zamieszkania... Telefon...

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO

REGULAMIN WSPARCIA FINANSOWEGO CZŁONKÓW. OIPiP BĘDĄCYCH PRZEDSTAWICIELAMI USTAWOWYMI DZIECKA NIEPEŁNOSPRAWNEGO LUB PRZEWLEKLE CHOREGO

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO

Wniosek. O dofinansowanie ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych likwidacji barier technicznych

Wniosek zgłoszeniowy do Projektu. Likwidacja barier wykluczenia cyfrowego w Powiecie Płońskim

Powiatowy Urząd Pracy dla Powiatu Toruńskiego w Toruniu. WNIOSEK o przyznanie refundacji kosztów opieki nad dzieckiem do lat 7

KARTA ZAPISU DZIECKA DO PRZEDSZKOLA MIEJSKIEGO NA ROK SZKOLNY 2008/2009

WNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU SZKOLNEGO

imię i nazwisko wnioskodawcy adres (ulica, kod pocztowy) telefon kontaktowy Urząd Miejski w Wołominie Wydział Geodezji i Gospodarki Mieszkaniowej

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE ZE ŚRODKÓW PAŃSTWOWEGO FUNDUSZU REHABILITACJI OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH KOSZTÓW ZAOPATRZENIA W SPRZĘT REHABILITACYJNY

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO Dane Wnioskodawcy

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

Uchwała Nr 21 / 2010 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koszalinie z dnia 19 kwietnia 2010 roku

WNIOSEK O ZAWARCIE UMOWY O ZORGANIZOWANIE STAŻU

WNIOSEK O PRZYJĘCIE dziecka do oddziału przedszkolnego w Szkole Podstawowej im. H. Ch. Andersena w Petrykozach na rok szkolny 2015/2016

Zasiłek rodzinny. Rodzaj świadczenia. Przysługuje do ukończenia przez dziecko:

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PRZEDSZKOLA

Odliczenie w PFR PIT-37 ulgi na dzieci Tak Nie

PROCEDURA REKRUTACJI DZIECI DO PRZEDSZKOLA NR 2 PROWADZONEGO PRZEZ URZĄD GMINY WE WŁOSZAKOWICACH NA ROK SZKOLNY 2014/2015

jest częściowe pokrycie wydatków związanych z wychowaniem dziecka, w tym z opieką nad nim i zaspokojeniem jego potrzeb życiowych.

Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015

..., dnia.. 1. Nazwa wnioskodawcy: Adres siedziby i miejsce prowadzenia działalności:

ZASADY REKRUTACJI DO PUBLICZNYCH PRZEDSZKOLI I ODDZIAŁÓW PRZEDSZKOLNYCH W SZKOŁACH PODSTAWOWYCH

KORZYSTAŁEM(AM) Z DOFINANSOWANIA DO UCZESTNICTWA W TURNUSIE REHABILITACYJNYM ZE ŚRODKÓW PFRON** Tak (podać rok)... Nie

Zarządzenie Nr 2860/2013 Prezydenta Miasta Płocka z dnia 05 marca 2013 roku

P R O C E D U R Y - ZASADY

USTAWA Z DNIA 28 LISTOPADA 2003 R. O ŚWIADCZENIACH RODZINNYCH

Składanie wniosku przez bankowość elektroniczną


WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA ODDZIAŁU PRZEDSZKOLNEGO PRZY SZKOLE PODSTAWOWEJ IM. LEŚNIKÓW POLSKICH W GALINACH

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Projekt MŚP z dużym potencjałem

WNIOSEK O PRZYJĘCIE KANDYDATA

Dane osobowe ucznia / słuchacza

... (nr telefonu) Urząd Dzielnicy Mokotów m.st. Warszawy Wydział Nieruchomości dla Dzielnicy Mokotów ul. Rakowiecka 25/ Warszawa

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO PROJEKTU

Analiza porównawcza wydanych zezwoleń na pracę w latach

1. Jakie czynności powinien wykonać podatnik. 2. Opłaty skarbowe. 3. Sposób załatwienia sprawy w urzędzie. 4. Przysługujące prawa

WNIOSEK. 2. Przedstawiciel ustawowy (dla małoletniego Wnioskodawcy), Opiekun Prawny lub Pełnomocnik. Imię, nazwisko...pesel Adres zamieszkania:

Dyrektor Szkoły w. Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015 w ramach programu Wyprawka szkolna

Rejestracja wniosku o przyjęcie w elektronicznym systemie rekrutacyjnym będzie dostępna dla rodziców

Wniosek o przyznanie stypendium szkolnego

I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko. 2. PESEL Adres zamieszkania Numer telefonu..

Wniosek o rejestrację podmiotu w Krajowym Rejestrze Sądowym 1) FUNDACJA, STOWARZYSZENIE, INNA ORGANIZACJA SPOŁECZNA LUB ZAWODOWA

Regulamin rekrutacji uczniów do klasy pierwszej Szkoły Podstawowej im. Maksymiliana Wilandta w Darzlubiu. Podstawa prawna: (Dz.U.2014 poz.

UCHWAŁA NR XXVIII/294/2013 RADY GMINY NOWY TARG. z dnia 27 września 2013 r. w sprawie przyjęcia programu 4+ Liczna Rodzina

Transkrypt:

Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech (wypełnić obowiązkowo) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen) Wniosek o zasiłek rodzinny Proszę załączyć dla każdego dziecka, dla którego wnioskowany jest zasiłek rodzinny Załącznik dziecko. Proszę przestrzegać załączonych wskazówek i instrukcji zasiłku rodzinnego. Beachten Sie bitte die anhängenden Hinweise und das Merkblatt Kindergeld. Ilość dołączony załączników Załącznik dziecko : Antrag auf Kindergeld Bitte fügen Sie für jedes Kind, für das Kindergeld beantragt wird, eine Anlage Kind bei. Anzahl der beigefügten Anlage Kind : 1 Dane osoby składającej wniosek Angaben zur antragstellenden Person Nazwisko Name Tytuł Titel ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Zapytanie telefoniczne w ciągu dnia Data urodzenia Płeć Obywatelstwo * pod nr: Geburtsdatum Geschlecht Staatsangehörigkeit * telefonische Rückfrage tagsüber unter Nr.: * (przy obywatelstwie nie EU-/EWR proszę dołączyć zaświadczenie o tytule pobytu!) * (bei nicht EU-/EWR-Staatsangehörigkeit bitte Nachweis Aufenthaltstitel beifügen!) Adres (ulica/plac, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, kraj) Anschrift (Straße/Platz, Hausnr., PLZ, Wohnort, Wohnland) Stan cywilny: Familienstand: kawaler/ panna ledig od seit żonaty/mężatka verheiratet wdowiec/wdowa verwitwet żyjący w związku partnerskim in Lebenspartnerschaft lebend rozwiedziony/-a geschieden w trwałej separacji dauernd getrennt lebend 2 Dane dot. małżonka/małżonki lub partnera/partnerki osoby składającej wniosek Angaben zum/zur Ehegatten/Ehegattin bzw. Lebenspartner/in der antragstellenden Person KG 1-pl 02.15 Stand September 2015 Nazwisko Name Imię Vorname Tytuł Titel Data urodzenia Obywatelstwo ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Geburtsdatum Staatsangehörigkeit ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Adres, jeśli jest inny niż wnioskodawcy/wnioskodawczyni (ulica/plac, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, kraj) Anschrift, wenn abweichend vom/von Antragsteller/in (Straße/Platz, Hausnummer, Postleitzahl, Wohnort, Wohnland)

3 Dane dotyczące sposobu zapłaty Angaben zum Zahlungsweg IBAN IBAN BIC BIC Bank, instytucja finansowa (ew. także oddział) Bank, Finanzinstitut (ggf. auch Zweigstelle) Właścicielem/właścicielką konta jest Kontoinhaber/in ist wnioskodawca, jak w pkt. 1 antragstellende Person wie unter 1 nie wnioskodawca, lecz: nicht antragstellende Person, sondern: nazwisko, imię Name, Vorname 4 Decyzję należy przesłać nie do mnie, lecz do następującej osoby: Der Bescheid soll nicht mir, sondern folgender Person zugesandt werden: Nazwisko Name Imię Vorname Adres, jeśli jest inny niż wnioskodawcy/wnioskodawczyni (ulica/plac, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, kraj) Anschrift, wenn abweichend vom/von Antragsteller/in (Straße/Platz, Hausnummer, Postleitzahl, Wohnort, Wohnland) 5 Dane dotyczące dzieci Angaben zu Kindern Dla każdego dziecka, na które wnioskowany jest od nowa zasiłek rodzinny, należy złożyć wypełniony odrębny Załącznik dziecko. Für jedes Kind, für das Kindergeld neu beantragt wird, ist eine gesonderte Anlage Kind ausgefüllt einzureichen. Pobieram już zasiłek rodzinny na następujące dzieci: Für folgende Kinder beziehe ich bereits Kindergeld: Imię dziecka, ew. odmienne nazwisko Vorname des Kindes, ggf. abweichender Familienname Data urodzenia Geburtsdatum Płeć Geschlecht W której kasie świadczeń rodzinnych (numer zasiłku, numer osobowy dla pracowników służby publicznej)? Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)?

6 Następującą ilość dzieci należy uwzględnić przy przeliczeniu: Folgende Zählkinder sollen berücksichtigt werden: Imię dziecka, ew. odmienne nazwisko Vorname des Kindes, ggf. abweichender Familienname Data urodzenia Geburtsdatum Płeć Geschlecht Kto pobiera zasiłek na dziecko (nazwisko, imię)? Wer bezieht das Kindergeld (Name, Vorname)? W której kasie świadczeń rodzinnych (numer zasiłku, numer osobowy dla pracowników służby publicznej)? Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)? Wskazówka zgodnie z Federalną ustawą dotyczącą ochrony danych: Dane są pobierane, przetwarzane i wykorzystywane na podstawie i w celu 31, 62 do 78 Ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych i uregulowań Ordynacji podatkowej oraz na podstawie Federalnej ustawy o zasiłku rodzinnym i Kodeksu socjalnego. Hinweis nach dem Bundesdatenschutzgesetz: Die Daten werden aufgrund und zum Zweck der 31, 62 bis 78 Einkommensteuergesetz und der Regelungen der Abgabenordnung bzw. aufgrund des Bundeskindergeldgesetzes und des Sozialgesetzbuches erhoben, verarbeitet und genutzt. Zapewniam, że wszystkie podane przeze mnie informacje (także w załącznikach) są kompletne i zgodne z prawdą. Wiadomo mi, że wszystkie zmiany mające znaczenie dla prawa do zasiłku rodzinnego powinnam/powinienem bezzwłocznie zgłosić do kasy świadczeń rodzinnych. Otrzymałam(-em) instrukcję dotyczącą zasiłku rodzinnego i zapoznałam(em) się z jej treścią. Ich versichere, dass ich alle Angaben (auch in den Anlagen) vollständig und wahrheitsgetreu gemacht habe. Mir ist bekannt, dass ich alle Änderungen, die für den Anspruch auf Kindergeld von Bedeutung sind, unverzüglich der Familienkasse mitzuteilen habe. Das Merkblatt über Kindergeld habe ich erhalten und von seinem Inhalt Kenntnis genommen. Data Datum Zgadzam się, aby zasiłek rodzinny był wypłacany wnioskodawcy / wnioskodawczyni. Ich bin damit einverstanden, dass dem/der Antragsteller/in das Kindergeld gezahlt wird. Podpis wnioskodawcy / wnioskodawczyni / ustawowego przedstawiciela/ustawowej przedstawicielki Unterschrift des/der Antragstellers/ Antragstellerin bzw. des/der gesetzlichen Vertreters/Vertreterin Podpis małżonka/małżonki lub partnera/partnerki żyjącego/żyjącej we wspólnym gospodarstwie domowym z wnioskodawcą / wnioskodawczynią lub drugiego rodzica / jego/jej ustawowego przedstawiciela/ustawowej przedstawicielki Unterschrift des gemeinsam mit dem/der Antragsteller/in in einem Haushalt lebenden Ehegatten/Ehegattin bzw. Lebenspartners/Lebenspartnerin oder anderen Elternteils bzw. dessen/deren gesetzlichen/gesetzliche Vertreters/Vertreterin Antrag angenommen (Datum/Namenszeichen des Antragsannehmers) Nur von der Familienkasse auszufüllen Ich bestätige die Richtigkeit der Vorgang im DV-Verfahren Änderung/Ergänzung zu den Zu 1: nein KG-Nr. Zu 2: nein KG-Nr. Fragen Zu 6: nein KG-Nr. Zu Anlage 1: nein KG-Nr. Zu Anlage 2: nein KG-Nr. Zu Anlage 3: nein KG-Nr. Zu Anlage 4: nein KG-Nr. (Unterschrift des/der Antragstellers/Antragstellerin bzw. des/der gesetzlichen Vertreters/Vertreterin) Stammdaten erfasst Datum / NZ

Wskazówki dotyczące zasiłku rodzinnego i do załącznika dziecko Proszę wypełnić starannie i czytelnie formularz wniosku oraz załącznik dziecko i proszę zakreślić punkty dotyczące sprawy. Proszę nie zapomnieć o swoim podpisie! Jeśli jest Pani/Pan niepełnoletni, podpis musi złożyć za Panią/Pana ustawowy przedstawiciel. Proszę przekazać wniosek do podpisania także swojemu małżonkowi lub partnerowi/drugiemu rodzicowi żyjącemu we wspólnym gospodarstwie domowym, jeśli wyraża on zgodę, aby Pani/Pan otrzymywała(-ł) zasiłek rodzinny. Jeśli nie ma tutaj porozumienia, proszę poinformować o tym kasę świadczeń rodzinnych. Jeśli uprawniona osoba została ustanowiona sądownie, proszę dołączyć postanowienie. Proszę pamiętać, że Pani/Pana wniosek może być rozpatrzony jedynie wtedy, jeśli będzie kompletnie wypełniony. Od dnia 01.01.2016 r. warunkiem do ubiegania się o zasiłek rodzinny na dziecko jest to, że osoba uprawniona do ubiegania się i dziecko identyfikowani są przez nadany numer identyfikacji podatkowej ( 139b ordynacji podatkowej). Od 2008 roku każdej osobie, ujętej w rejestrze meldunkowym w Niemczech z głównym mieszkaniem lub samodzielnym mieszkaniem, przydzielono numer identyfikacji podatkowej. Ten 11-cyfrowy numer jest niezmienny, jednoznaczny i stały. Dzięki temu dane podatkowe niezależnie od przeprowadzek lub zmian nazwiska mogą być zawsze przyporządkowane do właściwej osoby. Federalny Centralny Urząd Skarbowy powinien przydzielić Pani/Panu listownie numer w 2008 roku. Gdy przeprowadza się Pani/Pan z zagranicy do Niemiec, otrzymuje Pani/Pan automatycznie od Federalnego Centralnego Urzędu Skarbowego pocztą swój numer identyfikacji podatkowej, jeśli zameldowała się Pani/zameldował się Pan w Urzędzie ds. Mieszkańców. Numer identyfikacji podatkowej Pani/Pana dziecka wysyłany jest bezpośrednio po urodzeniu na jego adres zameldowania. Dla dzieci, tymczasowo przebywających zagranicą, które jednak w Niemczech uzyskały już numer identyfikacji podatkowej, proszę podać uzyskany w Niemczech numer identyfikacji podatkowej. Dzieci, które przebywają zagranicą i nie otrzymały numeru identyfikacji podatkowej, mogą być zidentyfikowane w inny odpowiedni sposób (np. przez przedłożenie aktu urodzenia). Jeśli nie może Pani/Pan znaleźć pisma Federalnego Centralnego Urzędu Podatkowego, może Pani/Pan odczytać rzędy cyfr na przykład ze swojej ostatniej decyzji podatkowej lub z zaświadczenia o podatku od wynagrodzeń, które otrzymuje Pani/Pan po zakończeniu roku kalendarzowego od swojego pracodawcy. Jeśli nie udałoby się Pani/Panu znaleźć numeru identyfikacji podatkowej w podanych dokumentach, może Pani/Pan złożyć ponowie zapytanie do Federalnego Centralnego Urzędu Skarbowego. Do nadania numeru identyfikacji podatkowej Federalny Centralny Urząd Skarbowy potrzebuje następujące dane osobowe: nazwisko, imię, adres (ulica, numer domu, kod pocztowy i miejscowość), datę urodzenia i miejsce urodzenia. Dane te może Pani/Pan przekazać Federalnemu Centralnemu Urzędowi Skarbowemu przy pomocy formularza do wypełnienia na stronie internetowej www.bzst.de pod Podatki krajowe i przesłać tam pod Numer identyfikacji podatkowej. Jeśli nie posiada Pani/Pan łącza internetowego, może Pani/Pan przesłać dane osobowe pisemnie do Federalnego Centralnego Urzędu Skarbowego, Referat St II 6, 53221 Bonn. Federalny Centralny Urząd Skarbowy przekaże numer identyfikacji podatkowej z powodu ochrony danych osobowych wyłącznie listem na adres, złożony w bazie danych numeru identyfikacyjnego. Jest to zwykle adres zameldowania. Przekazanie e-mailem jest niedopuszczalne. Z powodu licznych zapytań wpływających obecnie do Federalnego Centralnego Urzędu Skarbowego okres opracowania sprawy wynosi kilka tygodni. Wniosek o zasiłek rodzinny Ad. 1 i 2 : Dane dotyczące osoby składającej wniosek i małżonka/małżonka lub partnera/partnerki Jeśli oboje rodzice dziecka spełniają warunki do starania się o prawo do zasiłku rodzinnego, jako osobę składającą wniosek należy wpisać tego rodzica, który według woli obojga rodziców ma otrzymać zasiłek rodzinny. W przypadku stanu cywilnego należy tylko wtedy zaznaczyć w trwałej separacji", gdy w małżeństwie co najmniej jeden małżonek ma zamiar utrzymywać ciągle stałą separację. Jeśli nie jest Pani/Pan mężatką/żonaty lub Pani/Pana małżonek/małżonka albo partner/partnerka nie jest jednocześnie drugim rodzicem biologicznym co najmniej jednego z dzieci wymienionych w Załączniku(-kach) dziecko, proszę podać dane drugiego biologicznego rodzica na danym załączniku Załącznik dziecko (w przypadku dziecka w rodzinie zastępczej lub wnuków - obojga rodziców biologicznych). Jeśli nie posiada Pan/Pani niemieckiego obywatelstwa lub obywatelstwa kraju UE / EWR albo Szwajcarii, proszę dołączyć Zaświadczenie o tytule pobytu (np. kopię paszportu). Ad. 4 : Decyzję należy przesłać nie do mnie, lecz do następującej osoby Tutaj mogą podać Państwo osobę upoważnioną do odbioru doręczeń (np. doradcę podatkowego, stowarzyszenie pomocy ds. podatku od wynagrodzeń etc.), który ma otrzymać decyzję o zasiłku rodzinnym. Ad. 6 : Następujące dzieci należy uwzględnić przy przeliczeniu Dzieci, za które inna osoba otrzymuje zasiłek na dziecko, mogą wpływać na podwyższenie zasiłku rodzinnego u Pani/Pana (dzieci do przeliczenia). Jeśli zamierza Pan/Pani dochodzić uwzględnienia dzieci do przeliczenia, proszę podawać w każdym wypadku, kto za dzieci do przeliczenia pobiera zasiłek na dziecko od jakiej kasy. Załącznik dziecko Informacje ogólne Proszę wypełnić kompletnie Załącznik dziecko. Przy składaniu po raz pierwszy wniosku o zasiłek rodzinny po urodzeniu należy dołączyć oryginał Aktu urodzenia lub zaświadczenia o urodzeniu do wnioskowania o zasiłek rodzinny. W przypadku dziecka urodzonego zagranicą wystarczy jako dowód akt urodzenia. Dla dzieci powyżej 18 roku życia załącznik należy wypełnić jedynie wtedy, jeśli spełnia jeden z warunków specjalnych podanych w instrukcji do zasiłku rodzinnego. Odpowiednie zaświadczenia (np. o kształceniu szkolnym lub zawodowym) należy dołączyć. Jeśli Pani/Pana dziecko jest niepełnosprawne, proszę wypełnić dodatkowo formularz Załącznik dla niepełnosprawnego pełnoletniego dziecka. W przypadku dzieci przysposobionych (adoptowanych) proszę dołączyć postanowienie o przysposobieniu sądu rodzinnego. Inne osoby, wobec których istnieje stosunek rodzic-dziecko, to: rodzice, macocha i ojczym, rodzice adopcyjni, rodzice zastępczy, dziadkowie.

Ad. 1 : Dane dotyczące dziecka Jeśli dzieci mieszkają poza Pani/Pana gospodarstwem domowym, proszę podać powód (np. zakwaterowanie u dziadków / w ośrodku wychowawczym/ w internacie, z powodu kształcenia szkolnego lub zawodowego). Ad. 2 : Stosunek dziecko-rodzic do osoby składającej wniosek, do małżonka/małżonki lub partnera/partnerki i do innych osób Wpisanie wymaganych tutaj danych jest konieczne w każdym wypadku. Jeśli drugi rodzic / rodzice dziecka zmarli, należy podać to przez dodatek zmarły. Jeśli dla dziecka nie stwierdzono skutecznie prawnie ojcostwa, należy wpisać nieznane lub ojcostwa nie stwierdzono. Ad. 3 : Dane dotyczące dziecka pełnoletniego Szczególne warunki uprawnienia Uwzględnienie pełnoletniego dziecka jest możliwe, gdy ono 1. nie ukończyło jeszcze 21 roku życia, nie jest w stosunku zatrudnienia i jest zgłoszone w agencji pracy w kraju jako poszukujący pracy albo 2. nie ukończyło jeszcze 25 roku życia i a) podlega kształceniu zawodowemu b) przebywa w okresie przejściowym maksymalnie czterech miesięcy albo c) kształcenie zawodowe nie może być rozpoczęte lub kontynuowane z powodu braku miejsca do kształcenia albo d) świadczy uregulowaną służbę ochotniczą albo 3. z powodu niepełnosprawności fizycznej, umysłowej lub psychicznej nie jest w stanie samodzielnie się utrzymać; warunkiem jest, że niepełnosprawność wystąpiła przed ukończeniem 25. roku życia (bez granicy wiekowej). Stan prawny od 2012 r. Po zakończeniu pierwszego kształcenia zawodowego lub pierwszych studiów dziecko jest uwzględniane w przypadkach punktu 2 (a do d) tylko wtedy, gdy dziecko nie wykonuje (szkodliwej) pracy. Kształcenie (kształcenie zawodowe lub studia) jest ukończone, gdy uprawnia do wykonywania zawodu, także gdy następnie ukończy dalsze kształcenie uzupełniające. Dotyczy to także sytuacji, gdy ukończenie nie uprawnia jeszcze do wykonywania zamierzonego celu zawodowego (np. sprzedawca/sprzedawczyni, sanitariusz ratunkowy/sanitariuszka ratunkowa, nauczyciel/nauczycieka lub prawnik/prawniczka po zdaniu 1. egzaminu państwowego). Dziecko wykonuje pracę, gdy podejmuje zatrudnienie, którego celem jest uzyskiwanie dochodów, wymagające zaangażowania jego osobistej siły roboczej. Z tego wynika, że pojęcie działalność zarobkowa może być spełnione przez niesamodzielną działalność, działalność rolniczą i leśną, zawodową i działalność samodzielną. Zarządzanie własnym majątkiem nie jest natomiast działalnością zarobkową. Proszę wykazać tygodniowy czas pracy na podstawie odpowiednich dokumentów (np. umowa o pracę / zaświadczenie pracodawcy). Jeśli występuje sytuacja odmienna od umownie uzgodnionego czasu pracy, można poświadczyć to przez przedłożenie rozliczeń wynagrodzeń, wyciągu z konta pracy lub zaświadczenia pracodawcy. Okresy nieobecności z powodu urlopu, choroby itp. nie zmniejszają umownie ustalonego czasu pracy. Stan prawny do 2011 r. Uwzględnienie dziecka powyżej 18 lat odnośnie zapłaty zasiłku na dziecko jest wykluczone, gdy dziecko posiada przychody lub pobory powyżej 8.004 euro, przeznaczone lub odpowiednie do pokrycia jego utrzymania lub kształcenia zawodowego. Z tego powodu wniosek o zasiłek na dziecko dla pełnoletniego dziecka należy zawsze uzupełnić o Oświadczenie dotyczące przychodów i poborów oraz ew. Oświadczenie o kosztach uzyskania przychodu. Ad. 5 : Prawo do świadczenia pieniężnego od innego organu poza Niemcami / od organu międzypaństwowego lub ponadpaństwowego Należy tutaj wpisać na przykład prawa do świadczeń rodzinnych na dzieci istniejące zagranicą lub prawa do świadczeń dotyczących dzieci od organu zatrudnienia (np. Unii Europejskiej). Ad. 6 : Czy był lub jest Pan/Pani albo inna osoba, z którą dziecko pozostaje w stosunku rodzic-dziecko, w ciągu ostatnich 5 lat przed wniesieniem wniosku: ( ) działający w służbach publicznych oznacza pracę jako funkcjonariusz / beneficjent zasiłku / federalny pracownik (taryfowy), kraju związkowego, gminy, związku gmin lub innej osobowości, instytucji lub fundacji prawa publicznego lub jako sędzia, żołnierz zawodowy albo żołnierz czasowy. Liczy się tutaj także działalność wykonywana u prywatnego pracodawcy, jeśli funkcjonariusz służb publicznych uzyskał w tym celu urlop. Do służb publicznych nie zaliczają się wspólnoty religijne prawa publicznego (kościoły wraz z zakonami, kościelne szpitale, szkoły, przedszkola itp.) oraz stowarzyszenia centralne / członkowskie stowarzyszenia opieki dobrowolnej i powiązane z nimi zakłady. Na pytania 6b lub 6c należy także wtedy udzielić odpowiedzi tak, gdy Pan/Pani, małżonek lub partner albo inna osoba, z którą dziecko pozostaje w stosunku dziecko-rodzic, pracuje lub pracowało w służbie dyplomatycznej albo konsularnej. Szczegółowe informacje dotyczące zasiłku rodzinnego znajdą Państwo w Internecie pod www.bzst.de lub pod www.familienkasse.de.