Instrukcja Obsługi Właściciela/Operatora



Podobne dokumenty
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Instrukcja Obsługi Właściciela/Operatora Przed użyciem należy w całości i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA

Kosa spalinowa Maruyama

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Przygotowanie maszyny

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

PRZED URUCHOMIENIEM I U

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI NOŻYCE SPALINOWE AG1 HT AG HT 75. Polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Kompresor programowalny Nr produktu

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Blokada parkingowa na pilota

Kompresor LA 10 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Napełnianie płynem chłodzącym

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi MYG 22 MYG 25

Przygotowanie maszyny

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja obsługi. Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: T6580P / T6580LP

Fig 1. Fig Silnik

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1

Piła spalinowa Stihl MS 461

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Transkrypt:

CENTRUM OGRODNICTWA I ELEKTRONARZĘDZI 33-100 Tarnów, ul. Narutowicza 3, Polska Tel / fax. 014 621 15 90 rozkwit@rozkwt.com.pl HT2350D-RX HT2350DS-RX HT230DSL-R Spalinowa Nożyce do Żywopłotu Instrukcja Obsługi Właściciela/Operatora Przed użyciem produktu należy w całości i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcji Wyłączny Importer: Rozkwit C.O.i E. Tarnów, Polska

PRZEDMOWA Instrukcja obsługi Właściciela/Operatora ma na celu zapoznanie operatora z różnymi właściwościami oraz częściami wyposażenia, a także prowadzi użytkownika podczas konserwacji oraz pracy z nową Przycinarką do Żywopłotów. Ważne jest, aby każdy operator tej Przycinarki, przed pierwszym jej użyciem przeczytał i zrozumiał zawartość niniejszej instrukcji. Ważne instrukcje bezpieczeństwa oznaczone będą następującym symbolem: Niedostosowanie się do niniejszej instrukcji może spowodować kalectwo a nawet śmierć. W razie potrzeby uzyskania dodatkowych informacji, skontaktuj się z autoryzowanym lokalnym dilerem firmy Maruyama, lub z Maruyama MFG., Inc. SPIS TREŚCI Przedmowa, Dane Techniczne 1 Procedura Uruchomienia i Zatrzymania 10 Opis Produktu 2 Regulacja Gaźnika 11 Oznaczenia 3 Obsługa Przycinarki do Żywopłotów 11 Opis Symboli 3 Regularna Konserwacja 12 Instrukcje Bezpieczeństwa 4 Przechowywanie 14 Przed Rozpoczęciem Pracy 7 Karta Gwarancyjna, Deklaracja UE...15,16,17 Model Wymiary dł.xszer.xwys. Sucha Masa Masa Całkowita (Z paliwem i obudową) Długość Ostrza Tylny Uchwyt Model Silnika Pojemność Skokowa Silnika Pojemność Zbiornika Gaźnik Układ Zapłonowy Korpus Świecy: Marka Typ Przerwa Elektrodowa Mieszanina Olejowa: Rozrusznik Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej (9300obr./min) Poziom Wibracji Prawy (przedni) uchwyt Lewy (tylny) uchwyt (9300obr./min.)) Rozrusznik Reverse2 (HT2350DS-RX) DANE TECHNICZNE HT2350D-RX 1015 240 205mm 4.6 kg 5.0 kg 600mm 1 Obrotowy HE230 22.5 cm 3 0.4 l Rodzaj Membranowy Walbro Monolityczny NGK BPMR6Y 0.6~0.7mm HT2350DS-RX 1015 240 214mm 4.6 kg 5.0 kg 600mm Używaj tylko benzyny bezołowiowej. Mieszanka olejowa 50:1 musi być aprobowana dla silników chłodzonych powietrzem Normalny 108dB(A) 11m/s 2 10m/s 2 UWAGA! Nie rozmontowuj rozrusznika samemu. Do czynności serwisowych skontaktuj się z dilerem. Rozrusznik Reverse2 108dB(A) 11m/s 2 10m/s 2

OPIS PRODUKTU MODELE:HT2350D-RX, HT2350DS-RX UCHWYT ROZRUSZNIKA SILNIK WYŁĄCZNIK PRZEDNI UCHWYT SPUST PRZEPUSTNICY OSTRZE TYLNY UCHWYT ZBIORNIK PALIWA HT2350D-RX, HT2350DS-RX REAR HANDLE WYŁĄCZNIK SPUST PRZEPUSTNICY BLOKADA 2

OZNACZENIA 2. 6. 1. NAZWA MODELU 2. Nr seryjny. (STEMPEL 5. 3. 4. 7. 3. 1. Patrz OPIS SYMBOLI 4. Patrz OPIS SYMBOLI 5. 4-15, UCHIKANDA, 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO, JAPAN YEAR OF CONSTRUCTION: 1998 6. GWARANTOWANY POZIOM MOCY AKUSTYCZNEJ 7. Aprobata emisji OPIS SYMBOLI Przed rozpoczęciem pracy z produktem przeczytaj ze zrozumieniem niniejszą Instrukcję Obsługi Użytkownika/Operatora. Zagrożenie pożarowe: Benzyna jest substancją bardzo palną. Nigdy nie dodawaj paliwa do Przycinarki podczas gdy silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. Nie pal ani nie umieszczaj innych źródeł ognia w sąsiedztwie paliwa. Wdychanie oparów wylotowych może spowodować śmierć. Nigdy nie włączaj silnika wewnątrz zamkniętego pomieszczenia Uwaga - gorąca powierzchnia: Dotknięcie może grozić oparzeniem. Podczas użytkowania i tuż po wyłączeniu silnika, jest on bardzo gorący. Nie dotykaj części silnika, takich jak cylinder, tłumik i obudowy dopóki silnik nie ostygnie do temperatury otoczenia. Zawsze używaj: Kasku ochronnego. Nauszników ochronnych. Okularów ochronnych. 3

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo Operatora 1. Przed rozpoczęciem pracy z produktem przeczytaj ze zrozumieniem niniejszą instrukcję Obsługi Właściciela/Operatora przed. Musisz być zaznajomiony z zasadami prawidłowego użytkowania produktu. 2. Zawsze noś osłonę na oczy. 3. Zawsze noś osłonę na uszy. 4. Zawsze noś mocne, długie spodnie, buty i rękawice. Nie noś luźnego ubrania, biżuterii, krótkich spodenek, sandałów, ani nie bądź na bosaka. Chroń włosy i upewnij się, że są ponad Twoimi ramionami. 5. Nigdy nie pracuj z Przycinarką kiedy jesteś zmęczony, chory, lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. 6. Nigdy nie uruchamiaj silnika wewnątrz zamkniętego pomieszczenia. Wdychanie oparów wylotowych może spowodować śmierć 7. Upewnij się, że uchwyty nie są zanieczyszczone olejem, paliwem ani brudem. 4

Bezpieczeństwo Pracy z Przycinarką 1. Przed kontrolą Przycinarki, jej konserwacją lub rozpoczęciem pracy, wyłącz silnik i zaczekaj aż ostrza tnące całkowicie przestaną się ruszać. 2. przed każdym użyciem Przycinarki dokonaj jej oględzin. Wymień uszkodzone części. Upewnij się, że wszystkie łączniki są na swoich miejscach i dokładnie są zaciśnięte. Postępuj zgodnie z procedurami podanymi na stronach od 12 do 14 niniejszej instrukcji. 3. Sprawdź stan ostrz i ich prowadnicy. Zamień wszystkie pęknięte i uszkodzone części przed rozpoczęciem pracy z Przycinarką. 4. Nigdy nie używaj części zapasowych nie zaaprobowanych przez Maruyama. 5. Konserwacji Przycinarki dokonuj zgodnie z zalecanymi interwałami i procedurami podanymi w rozdziale o konserwacji na stronach od 12 do 14. 6. Jeżeli pojawi się za duża wibracja lub problemy z działaniem, natychmiast wyłącz maszynę i znajdź przyczynę usterki. Jeżeli nie wykryjesz przyczyny, lub jej naprawa jest poza Twoimi umiejętnościami, zwróć Przycinarkę do swojego dilera serwisowego w celu naprawy. 7. Nigdy nie pracuj z Przycinarką kiedy uchwyty są uszkodzone, lub mocowania uchwytów są poluzowane. Upewnij się czy łączniki (śruby i nakrętki) są odpowiednio zamontowane i zaciśnięte. 8. Nigdy nie używaj maszyny, która była modyfikowana w takim stopniu, że nie odpowiada oryginałowi. 9. Nigdy nie przystępuj do naprawy Przycinarki jeżeli nie jesteś w tym kierunku wykwalifikowany. 10. Przy transporcie lub przechowywaniu Przycinarki, zawsze nakładaj osłonę na ostrze. Bezpieczeństwo Użytkowania Paliwa 1. Benzyna jest cieczą bardzo palną i musi być przechowywana w bezpiecznym miejscu i należy się z nią obchodzić bardzo ostrożnie. Używaj zbiornika przeznaczonego do przechowywania benzyny i/lub mieszanki paliwowej/olejowej. 2. Mieszaj i przelewaj paliwo na zewnątrz pomieszczenia i z dala od iskier i płomieni. 3. Nie pal papierosów w pobliżu pojemników z paliwem lub Przycinarki. Nie pal podczas pracy z przycinarką.. 4. Nie przepełniaj zbiornika na paliwo. Napełniaj zbiornik do 10 20 mm poniżej górnej krawędzi... 5. Wytrzyj rozlane paliwo zanim rozpoczniesz pracę z maszyną WYTRZYJ ROZLANE PALIWO 5

6. Przed włączeniem silnika, odsuń Przycinarkę na co najmniej 3 metry od miejsca tankowania. 7. Nigdy nie zdejmuj zatyczki ze zbiornika na paliwo kiedy silnik pracuje lub bezpośrednio po wyłączeniu silnika 8. Pozwól aby silnik wystygł przed ponownym napełnieniem paliwem. 9. Przed odłożeniem Przycinarki do przechowania, opróżnij zbiornik na paliwo. Zbiornik powinien być opróżniony po każdym użyciu, ponieważ pozostałości paliwa mogą wycieknąć podczas przechowywania.. Min. 3 m 10. Zarówno paliwo jak i Przycinarkę trzymaj z dala od płomieni, iskier i wysokiej temperatury. Upewnij się, że opary nie sięgają iskier, lub płomieni z ogrzewaczy, palenisk, silników elektrycznych itp. Bezpieczeństwo Użytkowania Przycinarki 1. UŻYTKOWANIE PRZYCINARKI MOŻE SPOWODOWAĆ PORWĄŻNE URAZY. Bardzo dokładnie zapoznaj się z instrukcją. Zapoznaj się także ze sposobami regulacji i poprawnym sposobem użytkowania Przycinarki. 2. Nigdy nie pozwalaj dzieciom włączać Przycinarki. To nie jest zabawka. 3. Upewnij się czy w obszarze pracy Przycinarki nie ma dzieci, zwierząt lub osób trzecich. 4. Ostrza Przycinarki są bardzo ostre. Nigdy nie zbliżaj rąk ani stóp do jakichkolwiek ruchomych elementów urządzenia. 5. Używaj Przycinarki tylko przy świetle dziennym lub odpowiednim oświetleniu sztucznym. 6. Przed rozpoczęciem pracy sprawdź dokładnie swój obszar roboczy. Usuń sznurki, liny i podobne materiały, które mogą się wplątać w ostrza Przycinarki. 7. Unikaj ukrytych niebezpieczeństw. Poszukaj niewidocznych na pierwszy rzut oka obiektów, takich jak łańcuchy, kable, przewody, linie telefoniczne i zasilające. 8. Nigdy nie pracuj z Przycinarką bez odpowiednich osłon lub innych elementów bezpieczeństwa. 9. Stój pewnie na nogach. Nie wychylaj się za mocno. Nie używaj Przycinarki stojąc na drabinie lub innej tymczasowej podporze. 10. Do pracy używaj odpowiedniego narzędzia. Nie używaj Przycinarki do jakiejkolwiek innej pracy niż jej przeznaczenie. 11. Podczas pracy z Przycinarką bądź zawsze w pewnej i bezpiecznej pozycji. Nie wychylaj się zbyt mocno. 12. Aby zredukować zagrożenie pożarowe, upewnij się czy w tłumiku silnika nie ma zanieczyszczeń, liści lub innych suchych materiałów. Przed rozpoczęciem pracy zawsze wytrzyj wylane paliwo i smar. 6

13. Zawsze używaj obu rąk do pracy z Przycinarką. 14. Zawsze bądź czujny co się dzieje wokół Ciebie i przygotowany na ewentualne niebezpieczeństwo, które możesz przeoczyć z powodu nadmiernego hałasu. 15. Musisz wiedzieć jak szybko zatrzymać maszynę w sytuacji zagrożenia (Patrz wyłączanie silnika w dziale PROCEDURA URUCHOMIENIA I ZATRZYMANIA). TANKOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY UWAGA! Poniższe środki bezpieczeństwa zmniejszą zagrożenie pożarowe. 1. Nie pal w pobliżu paliwa. 2. Mieszaj i przelewaj paliwo na zewnątrz pomieszczenia i z dala od iskier i płomieni. 3. Zawsze wyłączaj silnik przez tankowaniem. Nigdy nie zdejmuj nasadki ze zbiornika na paliwo podczas gdy silnik pracuje lub bezpośrednio po zatrzymaniu silnika. 4. Zawsze zdejmuj nasadkę ze zbiornika powoli aby spuścić ciśnienie, które może być w zbiorniku. 5. Nie przepełniaj zbiornika na paliwo. Napełniaj zbiornik do 10 20 mm poniżej górnej krawędzi 6. Po zatankowaniu załóż i zaciśnij nasadkę powoli, ale mocno. 7. Przed uruchomieniem silnika wytrzyj wylane paliwo. 8. Przed włączeniem silnika odsuń Przycinarkę co najmniej 3 metry od miejsca tankowania Min. 3 m 7

PALIWO; MIESZANIE BENZYNY I OLEJU UWAGA! Silnik używany w Przycinarce jest typu 2-obiegowego. Wewnętrzne ruchome części silnika np: łożyska wału korbowego, łożyska sworznia tłokowego i tłoka do powierzchni kontaktu ścianki cylindra, wymagają smarowania olejem wymieszanym z benzyną. Nie dodanie oleju do benzyny, lub zmieszanie ich w złym stosunku spowoduje poważne uszkodzenie silnika, którego nie obejmie gwarancja. Do zmieszania wstępnego używaj tylko jakościowego oleju do 2-obiegowych silników chłodzonych powietrzem. MIESZANIKA PALIWOWA: Zawsze używaj jakościowego oleju do 2-obiegowych silników chłodzonych powietrzem w stosunku 50:1. TABELA DO WYKONYWANIA MIESZANINY PALIWOWEJ: Olej do silników 2-obiegowych (50:1) Z 1 litrem benzyny 20 m l oleju 2 litrami 40 m l oleju 5 litrami 100 m l oleju INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MIESZANIA: Zawsze mieszaj paliwo i olej w czystym pojemniku do benzyny. Oznacz pojemnik do identyfikacji, że jest w nim mieszanina paliwowa dla Przycinarki. Używaj benzyny bezołowiowej i napełnij pojemnik połową wymaganej ilości benzyny. Wlej odpowiednią ilość oleju do pojemnika z połową ilości benzyny. Zamknij szczelnie pojemnik i potrząsaj nim aby wymieszać olej z benzyną przed wlaniem do zbiornika na paliwo w Przycinarce. BENZYNA OLEJ BENZYNA NAPEŁNIJ POŁOWA BENZYNY DODAJ OLEJ DODAJ RESZTĘ BENZYNY MIESZAJ (MIESZAJ OLEJ I BENZYNĘ) Po napełnieniu zbiornika Przycinarki, oczyść obszar naokoło nasadki zbiornika olejowego w celu zapobiegnięcia dostania się brudu lub gruzu no środka zbiornika podczas usuwania nasadki. Zawsze potrząsaj pojemnikiem z mieszaniną tuż przed napełnieniem zbiornika paliwowego. Zawsze używaj rynienki lub lejka do tankowania, aby zapobiec rozlewaniu się paliwa. Napełniaj zbiornik tylko do wysokości odległej 10-20 mm od górnego brzegu zbiornika. Nigdy nie napełniaj zbiornika do szyjki górnej. UWAGA: 1. Nigdy nie mieszaj benzyny i oleju bezpośrednio w zbiorniku Przycinarki. 2. Nie używaj olejów certyfikowanych przez NMMA lub BIA. Ten rodzaj oleju nie posiada dodatków odpowiednich do 2-obiegowych silników chłodzonych powietrzem i może spowodować uszkodzenia silnika. 8

3. Nie używaj olejów samochodowych. Ten rodzaj oleju nie posiada dodatków odpowiednich do 2-obiegowych silników chłodzonych powietrzem i może spowodować uszkodzenia silnika. REGULACJA OSTRZY TNĄCYCH UWAGA-NIE DOTYKAJ ZAOSTRZONYCH KRAWĘDZI OSTRZY TNĄCYCH. SĄ ONE BARDZO OSTRE I NIEBEZPIECZNE PRZEZ CAŁY CZAS. ZAWSZE NOŚ RĘKAWICE W CELU OCHRONY SWOICH DŁONI I PALCÓW PRZED URAZEM. Przed rozpoczęciem pracy z Przycinarką, ważne jest, aby sprawdzić ustawienie ostrzy tnących. Ostrza, które są zbyt luźne, mogą wibrować i nie będą wykonywać czystego cięcia. UWAGA- OSTRZA, KTÓRE SĄ ZBYT NAPIĘTE SĄ PRZECIĄŻONE I MOGĄ USZKODZIĆ SPRZĘT. Aby wyregulować ostrza tnące, odnieś się do rysunku poniżej. Delikatnie Poluzuj wkręć śruby do pojawienia się oporu, następnie wykręć śruby od ¼ do połowy. Trzymając śruby w miejscu, zaciśnij nakrętki. Delikatnie pokryj ostrza tnące lekkim olejem. Uruchom silnik i pracuj z Przycinarką na pełnych obrotach przez co najmniej jedną minutę. Zatrzymaj silnik i kiedy ostrza przestaną się ruszać, dotknij je dłonią Ostrza powinny być ciepłe, ale jeżeli są zbyt gorące aby je dotknąć, poluzuj śruby o kolejne 1/8 obrotu. GÓRNE OSTRZE NAKRĘTKA PROWADNIK PODKŁADK LOWER BLADE ŚRUBA NAKRĘTKI ŚRUBY TYLNY UCHWYT OBROTOWY (HT2350D-RX, HT2350DS-RX) Tylny uchwyt jest regulowany do pięciu różnych pozycji przez pociągnięcie dźwigni blokującej i przekręcenie tylnego uchwytu. Pociągnij dźwignię blokującą bezpośrednio w linii z tylnym uchwytem (tak jak strzałka na rysunku), a następnie przekręć tylny uchwyt. Bardzo ważne jest, aby uchwyt był odpowiednio ulokowany i zablokowany w wybranej pozycji. DŹWIGNIA BLOKUJĄCA Nie reguluj tylnego uchwytu na żadną inną pozycję niż wyszczególnione pięć pozycji. (Dźwignia przepustnicy nie działa kiedy tylny uchwyt jest odblokowany) Przed zmianą pozycji tylnego uchwytu zatrzymaj silnik. Przed włączeniem silnika, upewnij się, że tylny uchwyt jest zablokowany. Podczas pracy, trzymaj tylny uchwyt pionowo, bez względu na kierunek ostrza. Wybierz odpowiednią pozycję uchwytu tak, aby mieć pewność co do jej bezpieczeństwa. 9

PROCEDURA URUCHOMIENIA I ZATRZYMANIA Przed uruchomieniem silnika: Napełnij zbiornik na paliwo zgodnie z procedurą z sekcji PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY w niniejszej instrukcji. Połóż Przycinarkę na ziemi. Upewnij się czy w ostrzach nie ma gałęzi, kawałków krzewów, kamieni, itp. Upewnij się, że w obszarze pracy nie ma dzieci, osób trzecich i zwierząt. URUCHAMIANIE SILNIKA(gaźnik z gruszką zapłonową) Gaźniki w silnikach MARUYAMA zawierają system dławiący i są zaprojektowane na uruchomienie w prędkości JAŁOWEJ. 1. Naciskaj i puszczaj gruszkę zapłonową na dolnej części gaźnika do momentu olej bez pęcherzyków przepływać będzie przez przewód z powrotem do zbiornika paliwowego. GRUSZKA ZAPŁONOWA DŹWIGNIA DŁAWIKA 2. Przesuń dźwignię dławika na pozycję. Kiedy silnik jest ciepły, przesuń dźwignię dławika na pozycję otwartą. POMPUJ LINIA POWROTU PALIWA 3. Ustaw wyłącznik silnika na pozycję ON ( ). Spust przepustnicy ustawiony na JAŁOWY. HT2350D-RX, HT2350DS-RX STOP ( O ) ON ( ) WYŁĄCZNIK 4. Złap uchwyt zapłonowy i powoli wyciągnij nim przewód zapłonowy, do momentu aż poczujesz lekki opór. Następnie pociągnij go szybko i mocno. Po uruchomieniu silnika, przestaw dźwignię dławika na pozycję otwartą. 5. Po uruchomieniu, pozwól aby silnik popracował w celu rozgrzania się przed użyciem. ZAPAMIĘTAJ: 1. Nie wyciągaj przewodu zapłonowego do końca. 2. Nie puszczaj przewodu zapłonowego z pozycji wyciągniętej. 3. Nie uruchamiaj silnika z zablokowanym tylnym uchwytem. (HT2350D-RX, HT2350DS-RX) Wskazanie poziomów mocy akustycznej: Wartości podane w instrukcji obsługi właściciela/operatora wskazują pomierzony poziom mocy akustycznej. Wartości w Europejskiej Deklaracji Zgodności wskazują gwarantowany poziom mocy akustycznej. Aby zatrzymać silnik: 1. Zwolnij spust przepustnicy. 2. Przestaw przełącznik na pozycję STOP ( O ). 10

REGULACJA GAŹNIKA Przycinarka wyposażona jest w gaźnik mieszaniny paliwowej bez możliwości regulacji. Prędkość jałowa silnika jest jedyną regulacją dokonywaną przez operatora. Ostrza tnące mogą się poruszać podczas regulacji prędkości jałowej. Zawsze noś zalecane wyposażenie bezpieczeństwa i miej na uwadze wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. Trzymaj dłonie i resztę ciała z dala od obszaru działania ostrzy. Prędkość Jałowa Silnika: Kiedy spust przepustnicy jest zwolniony, silnik powinien powrócić do prędkości jałowej 2700 3300 obr./min. Ostrza tnące nie mogą być w ruchu a silnik nie może zgasnąć (przestać pracować) przy prędkości jałowej. Prędkość jałowa silnika regulowana przez pokręcanie śruby prędkości jałowej znajdującej się na gaźniku. Wkręcenie śruby w prawo zwiększa prędkość silnika, natomiast odkręcanie śruby w lewo, zmniejsza prędkość silnika. ZWIĘKSZANIE ŚRUBA REGULUJĄCA PRĘDKOŚĆ JAŁOWĄ Jeżeli potrzebna jest regulacja prędkości jałowej, lub poruszą się ostrza, lub też silnik zgaśnie, natychmiast wyłącz Przycinarkę! Aby uzyskać potrzebne informacje na temat serwisowania skontaktuj się ze swoim lokalnym Dilerem Maruyama. OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW UWAGA- Przeczytaj INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA na stronie (4) aby zapoznać się z prawidłowym użytkowaniem Przycinarki.. Przycinarki MARUYAMA przeznaczone są do cięcia i przycinania liści oraz małych gałęzi do 5mm średnicy. Przycinarka zdolna jest ciąć większe gałęzie, ale proporcjonalnie zwiększa się wtedy jej zużycie. UWAGA- podczas pracy z Przycinarką, zawsze noś rękawice oraz odzież ochronną. Jeżeli ostrza tnące wkręcą się w cięty element, natychmiast zatrzymaj silnik. Upewnij się, że wszystkie ruchome części się zatrzymały i odłącz korpus świecy zapłonowej przed sprawdzeniem uszkodzeń maszyny. 11

REGULAR MAINTENANCE FILTR POWIETRZA Okres Między Konserwacjami: Filtr powietrza powinien być czyszczony codziennie lub częściej, w przypadku gdy urządzenie pracuje w warunkach dużego zapylenia. Filtr należy wymieniać po każdych 100 godzinach pracy. OSŁONA FILTRU Konserwacja: Naciśnij i otwórz osłonę filtru. Wyczyść filtr ciepłą wodą z mydłem. Poczekaj aż filtr całkowicie wyschnie. Delikatnie nałóż olej silnikowy SAE 30 na filtr pianowy i wyciśnij pozostałość. Zamocuj ponownie filtr i zamknij osłonę. FILTR PIANOWY OTWÓRZ NACIŚN FILTR PALIWOWY Okres Między Konserwacjami: Filtr paliwowy powinien być wymianiany po każdych 100 godzinach pracy. ZBIORNIK PALIWA Konserwacja: Filtr paliwowy zamocowany jest do końcówki węża paliwowego znajdującego się wewnątrz zbiornika. Aby wymienić filtr paliwowy należy upewnić się, czy zbiornik paliwowy jest pusty. Zdejmij nasadkę zbiornika. Używając haczyka z drutu, delikatnie wyciągnij filtr przez otwór. Złap wąż paliwowy obok filtru powietrza i usuń filtr, ale nie puszczaj węża. Cały czas trzymając wąż paliwowy, zainstaluj nowy filtr paliwowy. Włóż nowy filtr z powrotem do zbiornika paliwowego. Upewnij się, że filtr paliwowy nie utknął w narożniku zbiornika i że wąż paliwowy nie jest zapętlony przed ponownym tankowaniem. HACZYK FILTR PALIWOWY KORPUS ŚWIECY ZAPŁONOWEJ Okres między konserwacjami: Korpus świecy powinien być usunięty z silnika i sprawdzony po każdych 25 godzinach pracy. Wymień korpus świecy po każdych 100 godzinach pracy. KOŃCÓWKI 0.6-0.7 mm (0.024-0.028 cali) Konserwacja: Przy silniku w temperaturze pokojowej, usuń jedną śrubę podtrzymującą osłonę tłumika. Zdejmij osłonę. Poluzuj śrubę obudowy cylindra. (Odnieś się do ilustracji pokazanej w sekcji ŻEBRA CHŁODZĄCE CYLINDRA). Przekręć uszczelkę przewodu wysokiego napięcia na korpusie świecy w jedną i w drugą stronę kilka razy w celu jej poluzowania, a następnie wyciągnij uszczelkę z korpusu świecy. Wyjmij korpus świecy. Elektrody możesz wyczyścić sztywną szczotką. Ustaw przerwę między elektrodami na 0,6-0,7 mm (0,024-0,028 cala). Wymień korpus świecy jeżeli jest uszkodzony albo elektrody są zużyte. Nie zaciskaj zbyt mocno korpusu przy instalacji. Moment zaciskający powinien wynosić 10,7-16,6 Nm 12

ŻEBRA CHŁODZĄCE CYLINDRA Okres między konserwacjami: Żebra chłodzące cylindra powinny być czyszczone co każde 25 godzin pracy, lub raz na tydzień. Powietrze musi swobodnie przepływać przez żebra chłodzące aby zapobiec przegrzaniu silnika. Osad trawy, brudu lub gruzu na żebrach zwiększy temperaturę pracy silnika, co może spowodować zmniejszenie jego efektywności i żywotności. 4 mm KLUCZ ALLENA DOŁĄCZONY DO NARZĘDZI POKRĘTŁO OSŁONA CYLINDRA Konserwacja: Przy silniku w temperaturze pokojowej, poluzuj śrubę (pokrętło) podtrzymującą osłonę. Usuń zanieczyszczenia z żeber chłodzących oraz z obszaru podstawy cylindra. LUBRICATION : GEARCASE AND BLADES Mechanizm posiada filcowy knot, znajdujący się w otworze ostrza. Podczas pracy Przycinarki, smar w mechanizmie staje się bardzo miękki. Ruchome ostrza sukcesywnie wciągają małe ilości smaru pomiędzy powierzchnie kontaktu ostrz. Jeżeli mechanizm nie jest smarowany w zalecanych przedziałach czasowych, nie będzie działał on poprawnie. MIEJSCE NA SMAR W MECHANIZMIE Usterki mechanizmu spowodowane zaniedbaniem smarowania nie są objęte gwarancją firmy Maruyama. Mechanizm i ostrza powinny być smarowane co każde 10 godzin użytkowania ZAPAMIĘTAJ: Jeżeli Przycinarka używana jest w warunkach takich jak wysoka temperatura otoczenia (ponad 25 C) lub pracuje przez długi okre s czasu nieprzerwanie, mechanizm i ostrza powinny być smarowane co każde 2 godziny. Smaruj mechanizm smarem dobrej jakości #2 na bazie litu. Ostrza smaruj olejem lekkim (#10wt.). 13

CZYSZCZENIE I ZACISKANIE Przycinarka do Żywopłotów firmy Maruyama będzie utrzymywać swoją efektywność przez wiele godzin jeżeli będzie odpowiednio konserwowana. Dobra konserwacja składa się z regularnych przeglądów oraz sprawdzania wszystkich złącz czy są dobrze zaciśnięte, a także z czyszczenia całej maszyny. Codziennie należy usuwać zanieczyszczenia z ostrzy tnących. Regularnie należy też sprawdzać naprężenie ostrzy tnących. Odnieś się do instrukcji dotyczących ostrzy tnących na stronie (9). PRZECHOWYWANIE Przed długim okresem przechowywania Przycinarki opróżnij zbiornik paliwowy do odpowiedniego pojemnika przeznaczonego do przechowywania paliwa. Napompuj gruszkę zapłonową na gaźniku do momentu aż paliwo zacznie wypływać przez wąż powrotny. Włącz silnik aby usunąć resztki benzyny, która mogła zostać w gaźniku. Wykonaj wszystkie potrzebne naprawy i czynności konserwacyjne. Usuń korpus świecy zapłonowej i wtryśnij bardzo małą ilość oleju do cylindra. Pociągnij raz za uchwyt rozrusznika. 14