FB-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. Cod. - A00484 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR



Podobne dokumenty
MP-F NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00490

FR-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00487 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

klejarka Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

MP.A.R. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00309 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00469 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

BR.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00212 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

MP.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00231 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

z dnia 6 lutego 2009 r.

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

REGULAMIN Zawodów Wędkarskich w miejscowości Komorzno w dniu r.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

MP.F.PV 16 KW. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00483 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Zestaw do naprawy szyb

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Regulamin korzystania z placów zabaw zlokalizowanych na terenie gminy Lubliniec.

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi

Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93 ze zm.),

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

Regulamin oferty Taniej z Energą

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu

Warszawa, r.

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Ekran początkowy. Ekran początkowy

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcje instalacji, użytkowania i konserwacji. Stół do prasowania typ MRP/AC

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

BEZPIECZEŃSTWO. Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa

UCHWAŁA NR... RADY MIASTA GDAŃSKA. z dnia r.

D E K O EK i DK Z SUSZARKĄ

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna

Prezydent Miasta Gliwice

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU 1) z dnia 9 czerwca 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa

Kancelaria Radcy Prawnego

Transkrypt:

OZNACZENIE MASZYNY K O N S E R W A C J I NUMER SER YJNY... 00 U A K T U A L N I E N I E Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. 9303 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, 3 Web: www.bellussi.com.pl CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO 605 PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR TEL. +8 0 6308-639 FAX +8 0 630 e-mail: bellussi@bellussi.com.pl TEL. 07/7350-735 FAX 07/735 P.O. Box 6 P.IVA 005639 0 8 PN033 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I Cod. - A008 FB-F Uważnie czytać

I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: S Y MBOL E OZNACZENIA S Y MBOL E UMIESZCZONE MA SZYNIE ATTENZIONE TEMPERATURE PERICOLOSE 0/380 (...) U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. ATTENTION DANGEROUS TEMPERATURES UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA WYŁĄCZYĆ NAPIĘCIE PRZED INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA NIE USUWAĆ URZĄDZEŃ I OSŁON BEZPIECZEŃSTWA ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ MASZYNIE * Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować się z serwisem. * Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, błędne oraz lekkomyślne użytkowanie, przez niewykwalifikowane osoby. * Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. * Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym źródłem zagrożenia. * Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. * W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. * Kiedy nie korzysta się z urządzenia wyjąc kabel z gniazdka. Urządzenie jest zgodne z normami CEE 89/39 ()

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA: 3 PODŁĄCZENIE ) Podłączenie elektryczne, przewód na wyposażeniu maszyny: - Trzyfazy: wyłącznik umieszczony na ścianie wytwornicy z bezpiecznikiem zabezpieczającym 5 Amp. - Jednofazowy: wyłącznik umieszczony na ścianie wytwornicy z bezpiecznikiem zabezpieczającym 30 Amp. 3 5 6 7 8 9 0 URUCHOMIENIE a) Włączyć wyłącznik główny i napełnić wodą zbiornik(0) b) włączyć wyłącznik (6) włączyć wytwornicę (7) włączyć żelazko, (8) i żelazko. c) Wyłącznik (6) uruchamiający wytwornicę, załączy pompę wodną.pompa zatrzyma się w momencie osiągnięcia odpowiedniego poziomu wewnątrz wytwornicy i automatyczni włączą się grzałki. d) Kontrolować poprzez manometr (5) czy ciśnienie pary w wytwornicy osiągnie ciśnienie pracy, usunąć w między czasie zebrane powietrze z obwodu parowego przyciskając pulsacyjne na przycisk znajdujący się w żelazku (), aż do momentu kiedy zobaczymy wydobywającą się parę. Kiedy ciśnienie wewnątrz wytwornicy osiągnie ciśnienie pracy rozpoczynamy prasowanie. ZAMKNIĘCIE ELEMENT OPRÓŻNIENIA WYTWORNICY WYŁĄCZENIE a) Parę minut przed zakończeniem pracy, wyłączyć wyłącznik wytwornicy (6) i wykorzystać pozostała parę do zakończenia prasowania. b) Wyłączyć wszystkie wyłączniki urządzenia i sprawdzić wyłączenie się odpowiednich diod świetlnych. c) Na koniec dnia pracy, zamknąć zawór (), znajdujący się na dole w tylnej części urządzenia) unikając w ten sposób powrót wody z powodu podciśnienia w wytwornicy. LEGENDA ZAMKNIĘTA OTWARTA OPRÓŻNIENIE WYTWORNICY 8 ZASILANIE ŻELAZKA URUCHOMIENIE ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA 9 PRÓBA MANOMETRU 3 REGULACJA PARY 0_ ZBIORNIK Z WODĄ WTYCZKA ŻELAZKA _ ZAMKNIĘCIE ZASILANIA WODY 5 MANOMETR ZBIORNIKA 6 WŁĄCZENIE WYTWORNICY _ MIKROWYŁĄCZNIK PARY ŻELAZKA 7 ZASILANIE ŻELAZKA 3_REGULACJA TEMPERATURY ŻELAZKA ZABLOKOWANA OSŁONA ODBLOKOWANA SPOSÓB UŻYTKOWANIA ŻELAZKA a) parę minut przed rozpoczęciem prasowania upewnić się czy pokrętło termostatu żelazka (3) znajduje się w pozycji średniej (bawełna-cotone). b) Wziąć żelazko do ręki przyciskając pulsacyjne przycisk () aż do momentu wyjścia pary. Obserwujemy czy para, która wychodzi z żelazka nie jest zmieszana z wodą; gdyby to miało miejsce, oznaczałoby to, że temperatura żelazka jest zbyt niska; w takim przypadku zwiększamy temperaturę żelazka przekręcając pokrętło termostatu i odczekujemy parę minut przed przystąpieniem do prasowania. Uwaga: Aby zapewnić czystość wytwornicy należy okresowo opróżniać ją poprzez kran (). WAŻNE: podczas tej operacji wytwornica nie może mieć ciśnienia. Kran wyposażony jest w osłonę przeciwko przypadkowemu otworzeniu się,ważne jest, aby za każdym razem gdy opróżnia się wytwornicę, ustawić osłonę powyżej poziomu uchytu otwarcia. (3)

Tabele identyfi kacji: PROBLEMY Problemy z Wytwornicą PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kilka minut po uruchomieniu maszyny manometr sygnalizuje ciśnienie wyższe niż ciśnienie pracy maszyny, żelazko jest gorące, ale naciskając przycisk żelazka wychodzi woda i ciśnienie w wytwornicy spada do zera. Za dużo wody w wytwornicy. Podczas pracy maszyny pompa i elektrozawór wody pozostają włączone i wytwornica nie ma ciśnienia Podczas korzystania z maszyny nagle wyłącza się. Wytwornica nie ma zasilania. W wytwornicy znajduje się za dużo wody. Taki nadmiar powstaje na końcu dnia, jeżeli nie zamyka się zawór () zasilania lub jest on popsuty. A- Kontrola poziomu wadliwa: - kula pływaka poziomu przedziurawiona (czyli wypełniona wodą). - Micro poziomu popsuty b-zawór zasilania wody popsuty lub brudny, nie domyka się i przepuszcza ciągle wodę. A- Woda nie wpływa do wytwornicy: - Brak wody w obwodzie zasilania. - Filtr jest brudny. - Zawór końcowy ( zasilania) popsuty. - Pompa popsuta lub zablokowana. B-( Ciśnienie w sieci wodnej nie wystarczy do zasilania wytwornicy z ciśnieniem z maszyną bez pompy C-Cewka elektrozaworu wody spalona. a-temperatura wytwornicy jest powyżej normy. Uruchomił się termostat bezpieczeństwa wytwornicy ( oznaczony kodem Fx00, rysunek wytwornicy - Nie ma wody w wytwornicy Zawór() został otworzony. - przy uruchomionej maszynie otworzyć zawór () : poczekać aż opróżni się wytwornica aż do momentu uruchomienia się pompy. Zamknąć zawór opróżnienia wody (). Teraz maszyna będzie poprawnie działać. Zawór jest uszkodzony i nie zamyka się. - wymienić zawór. A- Naprawić kontrolę poziomu: - zdjąć kołnierz kryzę pływaka i wymienić przedziurawioną kulę lub wyczyścić ją. - Wymienić micro wyłącznik pływaka. B-Wymontować zawór zasilania () wyczyścić lub wymienić jeżeli uszkodzony. A-Upewnić się czy woda dochodzi do maszyny wyjmując rurę gumową zamontowaną na zaworze zasilania. - Wyczyścić filtr. - Wyczyścić zawór zasilania lub wymienić w razie potrzeby. - Sprawdzić działanie pompy i wymienić w razie potrzeby. B-( Zasilać maszynę za pomocą dodatkowej pompy.) C- Wymienić ją. A- Sprawdzić następujące elementy: -sprawdzić czy jest woda w sieci wodnej - wszystkie elementy wejścia wody: zawór końcowy, pompa, sprawdzić ich działanie i jeżeli potrzeba, to wymienić. - Sprawdzić czy nie jest zablokowana kontrola poziomu wody, naprawić. Po rozwiązaniu problemu należy uzbroić ponownie termostat FX00, naciskając na jego czerwony przycisk. Problemy z grzałką wytwornicy Spalenie się grzałki. Pompa nie uruchamia się Pompa kręci się, ale woda nie dopływa do wytwornicy. A-Brak wody w wytwornicy z powodu błędnego działania kontroli poziomu wody B -grzałka jest brudna i nie może nastąpić wymiana termiczna Problemy z Żelazkiem Problemy z POMPĄ - Kontrola poziomu wody jest uszkodzona - Kondensator pompy jest uszkodzony - Elektrozawór wody lub jego cewka są uszkodzone. - W pompie jest powietrze - Zawór zwrotny zatrzymania jest zablokowany A-Sprawdzic działanie kontroli poziomu wody, wymieniając popsute elementy. B- Wymienic grzałkę. Ważne: przed montażem nowej grzałki, wyczyścić wytwornicę PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Żelazko nie podgrzewa. - Spalona grzałka - Termostat uszkodzony - Kabel zasilania elektrycznego popsuty Żelazko za bardzo podgrzewa Wydalanie się wody z parą. Wydalanie się pary przegrzanej z żelazka. - Termostat źle wyregulowany - Termostat popsuty - Temperatura żelazka za niska - Temperatura żelazka za wysoka - Wyregulować go, w zależności od materiału - Obrócić w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zwiększając w ten sposób temperatur ę. - Obrócić w kierunku odwrotnym od kierunku zgodnego ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zmniejszając w ten sposób temperatur ę. - Wyregulować lub wymienić micro - Odkręcić częściowo korek umieszczony przy elementach wyjścia wody, wypuścić powietrze, i zakręcić korek - Wyczyścić lub wymienić Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. ()

RICAMBI D E L C O S T R U T T O R E W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.

N. OPIS Il* A003 A00 A005 B039 A003 A0035 RA00 R036 A0039 A0036 A0038 A073 A09 A005 R00 A037 B007 A038 A003 A0035 A0036 A0038 A0039 A005 A038 A037 A073 A003 A00 A005 A09 A03 B007 B039 RA00 R00 R0 R036 R090 R005 CEWKA ELETKROZAWORU TULEJA TŁOCZEK KORPUS ELETKROZAWORU ŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK STYCZNIK KOSTKA ELEKTRYCZNA MANOMETR UCHWYT PRZYKRYWKA FILTR ELEKTROZAWÓR KOMPLETNY TABLICZKA ZNAMIENIOWA GNIAZDKO ŻELAZKA ZBIORNIK WYJŚCIE PARY ZAWÓR KONTROLNY MANOMETRU 3 8 R005 R0 A03 R090 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji RICAMBI * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) GÓRNA CZĘŚĆ MASZYNY FB/F (POLONIA) 0/06/003 TAV-0807 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* A08 A08 R009 R0077 A036 R056 A05 R0 A085 R056 J063 R03 B08 R000 R080 A079 A083 R005 R0 R0353 R0053 A003 A0098 AP76 R00 R07 R0 R0078 R077 R005 R07 A073 C000 R0078 R009 R007 R008 A09 R006 R0 R0353 R0053 R08 R058 A098 R035 A099 A000 A099 A098 R035 A0098 A036 A073 AP76 A079 A08 A083 A08 A085 A089 A090 A09 A098 A099 A000 A003 A09 A05 B08 C000 FH 00 J063 J00 J085 R000 R005 R006 R009 R0077 R0078 R0079 R0087 R08 R09 R0 R09 R005 R006 R007 R008 R009 R00 R0 R035 R03 R0353 R055 R056 R058 R068 R063 R063 R067 R068 R065 CIĘGNO OSŁONA MICRO MANOMETR ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA USZCZELKA Z 6 OTWORAMI DRĄŻEK PŁYWAKA PŁYWAK KRYZA PŁYWAKA KORPUS PŁYWAKA KOŁNIERZ GRZAŁEK USZCZELKA GRZAŁKI GRZAŁKA000 W. ZAWÓR ODCINAJĄCY RURKI POZIOMU WODY USZCZELKA RURKA SZKLANA GAŁKA ELKETROZAWÓR MICRO POZIOMU CZUJNIK CIŚNIENIA WYTWORNICA - KOCIOŁ TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA ELEMENT MICRO POZIOMU OSŁONA KRANU ELEMENT CZUJNIKACIŚNIENIA NAKRĘTKA NAKRĘTKA NAKRĘTKA KRAN PRÓBA MANOMETRU USZCZELKA USZCZELKA RURA TEFLONOWA RURA TEFLONOWA 6 6 8 3 R08 R056 R09 R055 FH00 R0079 R0 R0087 R0077 R009 A089 A09 A090 A079 R0006 R006 J00 R09 R000 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I ELEMENTY WYTWORNICY FB/F (POLONIA) 09/06/003 TAV-0793 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* A0 ELEKTROZAWÓR WODY PEŁNA, ZAWIERA TAKŻE KODY: A0553.A055. B003. B003 A0553 A0039 A055 R068 R033 R0005 A0553 R006 R06 A0039 A0 A0 A0553 A055 B003 R0005 R00 R006 R033 R035 R036 R037 R0 R0 R0 R03 R068 R06 Rm08 WTYCZKA POMPA ELEKTROZAWÓR KORPUS ELEKTROZAWORU TŁOCZEK CEWKA ELEKTROZAWORU RURA GUMOWA ZAWÓR ZWROTNY REDUKTOR Z MOSIĄDZU ŁĄCZNIK USZCZELKA KOŁNIERZA POMPY ŁOPATKI ZESTAW USZCZELNIAJĄCY RURA TEFLONOWA KRAN R035 R00 R037 RM08 R0 R035 A0 R03 R036 R0 R0 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I POMPA WODY FB-F (POLONIA) RURKI TEFLONOWE /06/003 TAV-080 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* 3 PE EV.V PF 3 PE EV.V PF INTF INTF INTC INTC INTF INTF MO PR TESC R R PF PF EV.V EV.V EV.A EP CL KM R,S,T N PE Wyłącznik wytwornicy Wyłącznik żelazka Wyłącznik żelazka ELEKTRYCZNA KOSTKA ZACISKÓW Czujnik ciśnienia Termostat bezpieczeństwa wytwornicy GRZAŁKA wytwornicy GRZAŁKA wytwornicy GNIZADO żelazka GNIZADO żelazka elektrozawór pary elektrozawór pary elektrozawór wody Elekro t pompa Kontrola poziomu STYCZNIK Fazy Neutralny Uziemienie 3 5 6 7 8 9 0 MO KM 3 5 3 PE 6 N R S T EV.A M EP R R CL TESC PR P ELETTRICO FB/F POLONIA SCHEMAT ELEKTRYCZNY ( z tabletką termic zną) 7/03/00 SE-07 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK