The Quality Connection. Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables



Podobne dokumenty
BETAflam / BETAtrans / BETAdrive / ROFLEX. BETAflam / BETAtrans / BETAdrive / ROFLEX

H07Z-R H07Z-K H07Z-U. Norma / Standard: PN-EN :2011 (EN :2011) 1/21

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv

Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Flexible screening control cable with copper conductor and PVC insulated and improved flame retardant PVC sheathed at rated voltage 0,6/1 kv

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

HP 500 H 750 HP 750 N 750 NP 750. EL-Instal LINIA PRZEWODÓW INSTALACYJNYCH O PODWYŻSZONEJ KLASIE REAKCJI NA OGIEŃ

The Quality Connection. Kable bezpieczeństwa i kablowe systemy nośne Safety cables and Laying systems

Fixtures LED HEDRION

Installation screened cables with PVC insulation

Power cables with XLPE insulation

INFORMACJA O PRODUKCIE

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires

Power cables with PVC insulation

Power cables screened with PVC insulation

Żyły pojedyncze przebadane przez VDE wg EN (H05Z-K i H07Z-K) do bardziej wymagających zastosowań

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

ASSA ABLOY - nowa generacja samozamykaczy podbija rynek

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

PrzybliŜona średnica przewodu

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

Power cables with XLPE insulation

BIS Połączenia rur zeliwnych

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Zakład Certyfikacji Warszawa, ul. Kupiecka 4 Sekcja Ceramiki i Szkła ul. Postępu Warszawa PROGRAM CERTYFIKACJI

U [V] S Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC S 8 6. Współczynnik redukcji F przy obciążeniu indukcyjnym

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

ENETOSH Standard kompetencji dla instruktorów i trenerów ds. bezpieczeństwa i ochrony zdrowia

Installation cables with PVC insulation

Dane techniczne Technical data Données techniques Hawker perfect plus

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

System nagłośnieniowy i dźwiękowy system ostrzegawczy Bosch Praesideo

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Kontrola grzałek. Min.

Bow terminals Zaciski szynowe

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 9001:2009/AC. Dotyczy PN-EN ISO 9001:2009 Systemy zarządzania jakością Wymagania. listopad 2009 ICS

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

BELKI BLOKUJĄCE. Belki blokujące skrojone na miarę Do zabezpieczania ładunku w transporcie według indywidualnych potrzeb

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Kable elektroenergetyczne średniego napięcia z izolacją XLPE

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Elastyczne kable sterownicze flexible control cables

PREMANT. rury preizolowane

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

DZIAŁALNOŚĆ INNOWACYJNA PRZEDSIĘBIORSTW

Oferujemy państwu do sprzedaŝy przewody i kable:

PRZY PODNOSZENIU BEZPIECZEŃSTWO JEST PRIORYTETEM

Plaston. Wygodnie, bezpiecznie i na miarę

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA

KOD CPV INSTALACJE PPOś

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

INFORMACJA O PRODUKCIE. ÖLFLEX HEAT 180 SiF A. Info A jak Advanced, posiada certyfikat dla USA i Kanady UL AWM Style 3644 (150 C/1000 V)

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

OEM Sektor produktów oryginalnych. Współpraca w celu tworzenia indywidualnych rozwiązań dla sektora OEM

INFORMACJA O PRODUKCIE

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

na otaczający świat pozytywnie wpłynąć

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

OSI Physical Layer. Network Fundamentals Chapter 8. Version Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1

Power cables with PVC insulation

No matter how much you have, it matters how much you need

DORMA PHA 2000 PHB 3000

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

Bariery bezpieczeństwa C2000 Standard

GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce

Transkrypt:

The Quality Connection Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables

www.astat.com.pl Styczeń 2011

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables Spis treści List of contents LEONI Studer AG O firmie 4 Cechy produktów 6 Przegląd 8 BETAtherm / BETAtrans Przewody jednożyłowe wysokiej jakości 11 Przegląd 12 BETAflam / BETAtrans / BETAdrive / ROFLEX Kable wysokiej jakości 37 Przegląd 38 Informacje techniczne 73 Seite LEONI Studer AG The Company 4 Product benefits 6 Overview 8 BETAtherm / BETAtrans Premium single cores 11 Overview 12 BETAflam / BETAtrans / BETAdrive / ROFLEX Premium cables 37 Overview 38 Technical information 73 Page Styczeń 2011 www.astat.com.pl 3

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables LEONI - The Quality Connection. Co nas łączy. LEONI The Quality Connection. What connects us. LEONI Kompetencja w zakresie komunikacji i infrastruktury LEONI jest grupą przedsiębiorstw zatrudniających więcej niż 45.000 pracowników w 93 zakładach w 34 krajach. Szerokie postrzeganie przedsiębiorczości, wysoka jakość i siła innowacji uczyniły z firmy czołowego dostawcę systemów kablowych w przemyśle motoryzacyjnym i innych branżach. LEONI projektuje i wytwarza zaawansowane technicznie produkty od jednożyłowych przewodów samochodowych po kompletne systemy sieci pokładowych i oferuje związane z tym usługi. Oferta obejmuje druty i linki, standardowe przewody oraz kable specjalne po kompletne systemy prefabrykowane dla zastosowań w różnych działach przemysłu. Wasze rynki naszą siłą Równie różnorodne jak zakres produktów i oferty są rynki i branże, które LEONI zaopatruje. Koncentrujemy naszą aktywność na klientach z rynków: Motoryzacja, komunikacja i infrastruktura, przemysł i zdrowie, elektryka i przewody miedziane. Kable, komponenty i systemy kompletne: klienci z zakresu produkcji w branży komunikacji i infrastruktury odnoszą korzyści na całym świecie zarówno z innowacyjnych jak i sprawdzonych i niezawodnych produktów wysokiej jakości. Odnoszą korzyści z kompletnej obsługi przy projektowaniu, wykonaniu i utrzymaniu. I z kompetencji czołowego europejskiego producenta kabli niezawodnych produktów dla komunikacji i infrastruktury. Wykonujemy połączenia w przyszłość! W zakresie komunikacji i infrastruktury firma LEONI kieruje z jednej strony produkty i usługi dla telekomunikacji i transmisji danych w budynkach biurowych i przemysłowych. Z drugiej strony portfolio koncentruje się na projektach infrastrukturalnych dla tras komunikacyjnych, budynków, lotnisk, transportu szynowego i okrętownictwa oraz wielkich instalacji przemysłowych jak rafinerie gazowe czy naftowe. LEONI wytwarza też kable specjalne dla elektrowni słonecznych, które spełniają na całym świecie obie międzynarodowe normy TÜV (Europa) i UL (Ameryka). LEONI Expertise in Communication & Infrastructure LEONI is a strong company group with over 45,000 employees scattered across 93 locations in 34 different countries. Entrepreneurial far-sightedness, top quality and a high level of innovation have made us a leading cable system provider for the automobile and other industries. LEONI develops and produces sophisticated technical products from single core vehicle wiring up to complex on board power supply systems and provides the associated services. Moreover, the range of services includes wires and braid, standardised and special cables plus fully assembled systems for applications in various industrial markets. Your markets our strengths As diverse as the range of products and services is, so varied are the markets and sectors that LEONI supplies. Our activities are concentrated on customers in the markets Automotive, Communication & Infrastructure, Industry & Healthcare, Electrical Appliances and Conductors & Copper Solutions. Cables, components and complete systems: Around the globe, our Communication & Infrastructure customers benefit not only from innovations but quality products that are reliable and durable. They also reap the benefits from our complete range of services involving project engineering, implementation and maintenance. That this applies equally to the skills of Europe s leading cable manufacturer for secure communication and infrastructure products should come as no surprise. LEONI Connecting the future. In the Communication & Infrastructure sector LEONI bundles its products and services for data and telecommunications in offices and industrial building on the one hand. On the other, the portfolio for infrastructure projects concentrates on transportation routes, buildings, airports, rail and marine technology and major industrial plants such as oil and gas refineries. LEONI also manufactures special cables for solar parks that fulfil the two relevant international standards TÜV (Europe) and UL (America) for the entire range of products. 4 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables Kable przemysłowe i przewody wysokiej jakości Jesteśmy uznanym na międzynarodowej arenie producentem kabli i przewodów wysokiej jakości dla różnych zastosowań i dla stosowania w wielu branżach przemysłu z często ich ekstremalnymi warunkami otoczenia. Kable o powiększonej odporności na wpływy zewnętrzne, przewody z maksymalną wytrzymałością temperaturową i zwiększoną odpornością napięciową są częścią naszej wszechstronnej palety produktów. Rozwijamy i wytwarzamy produkty wysokiej jakości i przetwarzamy bardzo wymagające surowce na izolacje przewodów i płaszcze kabli. Kompetencja W naszych nowoczesnych laboratoriach projektowane są niezawodne tworzywa i kable. Nasze wyposażenie produkcyjne utrzymywane jest przez regularne inwestycje na wysokim poziomie technicznym. Naszą doskonałą kompetencję w zakresie kabli potwierdzamy też przez zaawansowaną technikę usieciowania elektronowego w naszym wewnętrznym centrum usieciowiania. Dodatkowo posiadamy laboratorium ogniowe umożliwiające bliskie rzeczywistości testy. Liczne krajowe i międzynarodowe certyfikaty poświadczają nasze innowacje. Jakość Zapewniamy jakość produkcji w odniesieniu do cech, niezawodności i spełnienia zobowiązań podczas każdego dnia roboczego poprzez samokontrolę i nadzór procesu z innowacyjną technologią i konsekwentnym stosowaniem wszystkich elementów systemu jakości. Premium industrial cables and single cores We are an internationally-recognised manufacturer of high-quality cables and conductors for a wide variety of applications and functions in various sectors of industry, often involving extreme ambient conditions. Our diverse range of products includes cables with an increased resistance to external influences, and conductors with a maximum level of temperature resistance and extra electrical strength. We develop and produce high quality products, and make use of extremely sophisticated compounds to insulate and sheath the cables. Your partner for competent solutions In our modern laboratories we develop reliable compounds and cables. Through continuous investments into our production lines, they are held on a high technical standard. Furthermore our outstanding competence in the cabling business is expressed by the progressive cross-linking centre of the company. Even a fire test center for testing complete cable installations, supporting systems and cable fittings according to DIN 4102 is available. Numerous national and international certificates prove the innovation strength of the company. Quality During each work step, we assure the quality of production regarding the quality, the reliability and the fulfilment of the functional specifications by means of self test and process control with innovative technology and the consequent use of all qualitysystem elements. Styczeń 2011 www.astat.com.pl 5

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables Kable i przewody o wysokich wymaganiach Cables and single cores for high requirements. Bezpieczeństwo i niezawodność instalacji technicznych nabierają w przyszłości na znaczeniu. Dodatkowo ustawodawca wymaga coraz częściej zapobiegania pożarom i ochrony przed skutkami tychże. Podstawowa ochrona przed skutkami szkód od gazów polega na unikaniu gazów zawierających kwasy i trucizny oraz redukcji ich ilości. Dlatego wszystkie rodzaje izolacje kabli nie mogą zawierać halogenu i muszą być ognioodporne. Aktywny udział w zapobieganiu pożarom w instalacjach elektrycznych wnoszą usieciowione materiały na izolacje, które również w przypadku zwarcia są trudno zapalne. Nasze serie kabli BETAflam i serie przewodów pełnych BETAtherm spełniają odpowiednio te wymagania. The safety and availability of technical installations become more and more important in the future. In addition the prevention of fires, respectively provisions of adequate protection against the consequences of fires are evermore frequently requested by law. The basic protection against the impact of cobustion gases is to impede emission of toxic and acid forming gases as well as the reduction of combustion gas emission overall. Therefore all cable insulations should be free of halogens and flame redardant. A major contribution to the prevention of fire in electrical installations represent the cross-linked insulation materials, which make cables very hard inflammable even in case of short circuit. Our BETAflam cables family and our BETAtherm single cores are designed according to these requirements. Ochrona ludzi Personal security Niezawodność instalacji Availability of installation 6 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables Odpowiedzialność za środowisko Environmental responsibility Ochrona dóbr materialnych Protection of material assets Styczeń 2011 www.astat.com.pl 7

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables Przegląd Overview Strona 14 16 18 20 22 22 24 26 28 30 32 34 40 BETAtherm 90 BETAtherm 110 BETAtrans GKW R BETAtherm 145 BETAtherm 145 UL 3266 BETAtherm 145 UL 3271 BETAtherm 155 BETAtherm 155 UL 3289 BETAtherm smart-f BETAtherm 120 1,8 / 3 kv BETAtrans 4 GKW-AX plus BETAtrans 9 GKW-AX plus BETAflam INSTAflex Bez halogenu IEC 60754-1 Korozja gazów palnych IEC 60754-2 Indeks toksyczności NES 02-713 / NFC 20-454 Małe wydzielanie dymu IEC 61034 Ognioodporny IEC 60332-1 Brak rozprzestrzeniania ognia IEC 60332-3 Małe obciążenie ogniowe DIN 51900 Zakres temperatur 40 C bis + 80 C 40 C bis + 90 C 40 C bis + 105 C 40 C bis + 110 C 40 C bis + 120 C 60 C bis + 120 C 55 C bis + 145 C 45 C bis + 155 C 55 C bis + 155 C Temperatura zwarcia + 160 C + 200 C + 280 C Napięcie znamionowe U0 / U 300 / 500 V 300 V 600 V 450 / 750 V 1,5 mm² 600 / 1000 V 1 1,5 mm² 600 / 1000 V 1800 / 3000 V 3600 / 6000 V Dopuszczenia VDE SEV ESTI UL 2 CSA Germanischer Llyod (GL) Lloyd s Register (LR) BUEREAU VERITAS (BV) DNV Gost R 1 Tylko dla stałego i chronionego ułożenia 2 Asortyment na zapytanie 3 W przygotowaniu 8 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Kable przemysłowe wysokiej jakości Premium Industry Cables 42 44 46 48 52 54 56 58 60 64 66 68 70 Page BETAflam 70 flex R BETAflam CHEMAflex BETAflam CHEMAflex R BETAflam 145 flex BETAtrans GKW flex R BETAflam 70 C-flex R BETAflam CHEMA C-flex BETAflam CHEMA C-flex R BETAflam 145 C-flex BETAtrans GKW C-flex R BETAdrive C-flex ROFLEX BETAflam TRAFO-FLEX IEC 60754-1 Halogen free IEC 60754-2 Corrosive effects of combustion gases NES 02-713 / NFC 20-454 Toxicity index IEC 61034 Low smoke density IEC 60332-1 Flame retardant IEC 60332-3 Non-flame propagating DIN 51900 Low fire load 40 C to + 80 C Temperature range 40 C to + 90 C 40 C to + 105 C 40 C to + 110 C 40 C to + 120 C 60 C to + 120 C 55 C to + 145 C 45 C to + 155 C 55 C to + 155 C + 160 C Short circuit temperature + 200 C + 280 C 300 / 500 V Voltage range U0/ U 300 V 600 V 450 / 750 V 1,5 mm² 600 / 1000 V 1 1,5 mm² 600 / 1000 V 1800 / 3000 V 3600 / 6000 V 2 VDE Approvals SEV ESTI 3 3 UL 3 3 CSA Germanischer Llyod (GL) Lloyd s Register (LR) BUEREAU VERITAS (BV) DNV Gost R 1 For fixed and protected installation only 2 Product range upon request 3 In process Styczeń 2011 www.astat.com.pl 9

10 www.astat.com.pl Styczeń 2011

BETAtherm / BETAtrans BETAtherm / BETAtrans Przewody jednożyłowe wysokiej jakości BETAtherm / BETAtrans Premium single cores Seite Przegląd 12 Ze zwiększoną odpornością środowiskową BETAtherm 90 SO05Z1-K, SO07Z1-K 14 BETAtherm 110 H05Z-K, H07Z-K 16 BETAtrans GKW R 18 BETAtherm 145 SO07Z-K 20 BETAtherm 145 UL/CSA UL 3266 300 V, UL 3271 600 V 22 Z maksymalną odpornością temperaturową BETAtherm 155 24 BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 600 V 26 BETAtherm smart-f 28 Ze zwiększoną wytrzymałością napięciową BETAtherm 120 1,8 / 3 kv 30 BETAtrans 4 GKW-AX plus 1,8 / 3 kv 32 BETAtrans 9 GKW-AX plus 3,6 / 6 kv 34 Informacje techniczne 73 Page Overview 12 With increased environmental compatibility BETAtherm 90 SO05Z1-K, SO07Z1-K 14 BETAtherm 110 H05Z-K, H07Z-K 16 BETAtrans GKW R 18 BETAtherm 145 SO07Z-K 20 BETAtherm 145 UL/CSA UL 3266 300 V, UL 3271 600 V 22 With maximum resistance to temperature BETAtherm 155 24 BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 600 V 26 BETAtherm smart-f 28 With increased dielectric strength BETAtherm 120 1,8 / 3 kv 30 BETAtrans 4 GKW-AX plus 1,8 / 3 kv 32 BETAtrans 9 GKW-AX plus 3,6 / 6 kv 34 Technical information 73 Styczeń 2011 www.astat.com.pl 11

BETAtherm / BETAtrans Przegląd Giętkie BETAtherm i BETAtrans przewody jednożyłowe Summary Flexible BETAtherm and BETAtrans Single Cores Ze zwiększoną odpornością środowiskową With increased environmental compatibility BETAtherm 90 1 mm² SO 05Z1- K 1,5 mm² SO 07Z1- K Strona 14 BETAtherm 90 1 mm² SO 05Z1- K 1,5 mm² SO 07Z1- K Page 14 BETAtherm 110 1 mm² H05Z - K 1,5 mm² H07Z - K Strona 16 BETAtherm 110 1 mm² H05Z - K 1,5 mm² H07Z - K Page 16 Z maksymalną odpornością temperaturową With maximum resistance to temperature BETAtherm 155 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² 450 / 750 V Strona 24 BETAtherm 155 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² 450 / 750 V Page 24 BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 / CSA CL 1503 / 600 V Strona 26 BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 / CSA CL 1503 / 600 V Page 26 Ze zwiększoną wytrzymałością napięciową With increased dielectric strength BETAtherm 120 1,8 / 3 kv Strona 30 BETAtherm 120 1,8 / 3 kv Page 30 BETAtrans 4 GKW-AX plus 1,8 / 3 kv Strona 32 BETAtrans 4 GKW-AX plus 1,8 / 3 kv Page 32 12 www.astat.com.pl Styczeń 2011

BETAtherm / BETAtrans BETAtrans GKW R optymalizowany objętościowo, 300 / 500 V Strona 18 BETAtrans GKW R volume optimised, 300 / 500 V Page 18 BETAtherm 145 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² SO 07Z - K Strona 20 BETAtherm 145 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² SO 07Z - K Page 20 BETAtherm 145 UL / CSA UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V Strona 22 BETAtherm 145 UL / CSA UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V Page 22 BETAtherm smart-f 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² 450 / 750 V Strona 28 BETAtherm smart-f 1 mm² 300 / 500 V 1,5 mm² 450 / 750 V Page 28 BETAtrans 9 GKW-AX plus 3,6 / 6 kv Strona 34 BETAtrans 9 GKW-AX plus 3,6 / 6 kv Page 34 Styczeń 2011 www.astat.com.pl 13

BETAtherm Przewody jednożyłowe ze zwiększoną odpornością środowiskową BETAtherm 90 1 mm² SO 05Z1- K, 1,5 mm² SO 07Z1- K Single core with increased environmental compatibility BETAtherm 90 1 mm² SO 05Z1- K, 1,5 mm² SO 07Z1- K Zastosowanie Do układania w rurach, na, w i pod tynk oraz w zamkniętych kanałach instalacyjnych. Nie jest dozwolone układanie na sankach, rynnach i wannach. Typowe zakresy stosowania to wewnętrzne okablowanie oświetlenia, grzejników, instalacji łączących i rozdzielnic w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Budowa Żyła: Linka miedziana surowa, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski, zielony, szary, fioletowy i pomarańczowy Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V Przy stałym i chronionym ułożeniu U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Napięcie próby: 5000 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 105 C Sporadycznie przemieszczany + 90 C Zwarcie + 160 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 40 C Sporadycznie przemieszczany 25 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Bez halogenu: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 Brak gazów korozyjnych: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 Brak gazów toksycznych: NES 02-713, NF X 70-100 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Brak rozprzestrzeniania ognia: IEC 60332-3, EN 50266-2 Małe obciążenie ogniowe: DIN 51900 Dopuszczenie VDE: Regulacja VDE nr 6505, wskazanie nr 107593 Dopuszczenie ESTI: Certyfikat nr 05.0191 Dopuszczenie Gost R: Certyfikat nr 83 B 00 682 Poza standardem wykonania specjalne i asortyment UL na zapytanie, dopuszczenie AWM Style 10551 Application Used for laying in tubes, surface wiring, direct in plaster or underneath it, as well in conduits. May not be laid directly in cable trays, cable racks or cable troughs. Typical applications are internal wiring in lamps, heating applications, switchboards and distribution boxes in apparatus, mechanical or plant engineering. Conductor: Bare fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue, green, grey, violet and orange Technical data Nomimal voltage: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V For fixed and protected installation U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Testing voltage: 5000 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 105 C Occasionally moved + 90 C Short circuit + 160 C Min. ambient temperature: Fixed installation 40 C Occasionally moved 25 C Min. bending radius: Fixed installation > 4 outer ø Occasionally moved > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Halogen free: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 No corrosive gases: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 No toxic gases: NES 02-713, NF X 70-100 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Non-flame propagating: IEC 60332-3, EN 50266-2 Low fire load: DIN 51900 Approval VDE: VDE permission no. 6505, certificate no. 107593 Approval ESTI: Certificate no. 05.0191 Approval Gost R: Certificate no. 83 B 00 682 Specialities Special types and UL range of products upon request, approval AWM style 10551 available 14 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 90 Zalety Najlepsze własności ochrony ogniowej Bez halogenu Regulacja VDE i dopuszczenie ESTI Single core BETAtherm 90 Advantages Best fire performance Halogen free VDE permission and ESTI approval Rozmiary, Wagi Dimensions, Weights Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load mm² m m kg / km kwh / m 0,25 1,8 5 0,012 0,50 220521 220522 220523 220524 220525 220526 2,2 9 0,017 0,75 220527 220528 220529 220530 220531 215667 2,4 13 0,020 1 220532 220533 220534 220535 220536 220537 2,5 15 0,021 1,5 220437 216245 220538 220539 220540 220541 3,0 21 0,029 2,5 220440 220542 220543 220906 220544 220545 3,7 34 0,042 4 220546 220547 220548 224064 220549 220550 4,2 47 0,050 6 220551 220552 220553 224065 221315 221316 4,8 71 0,060 10 220554 220559 221260 224068 221259 221258 6,9 120 0,128 16 220555 220560 221263 224070 221262 221261 8,2 180 0,172 25 220556 220561 214150 9,9 280 0,221 35 220557 220562 221541 11,4 380 0,275 50 220558 220563 221542 13,2 540 0,342 70 221540 220564 221543 15,1 780 0,438 95 222033 220565 16,6 1000 0,522 120 224891 18,6 1270 0,630 150 21,2 1580 0,743 185 23,5 1935 0,902 240 26,4 2436 1,129 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Fioletowy Violet Pomarańczowy Orange 0,25 1,8 5 0,012 0,50 220921 221349 221351 221548 221350 2,2 9 0,017 0,75 221560 221556 221544 221549 221553 2,4 13 0,020 1 220441 221557 221545 221550 220442 2,5 15 0,021 1,5 220438 221558 221546 221551 221554 3,0 21 0,029 2,5 221561 221547 221552 3,7 34 0,042 4 221562 222376 220892 4,2 47 0,050 6 221563 224066 4,8 71 0,060 10 221564 224067 220554 6,9 120 0,128 16 221565 224069 8,2 180 0,172 25 9,9 280 0,221 35 11,4 380 0,275 50 13,2 540 0,342 70 15,1 780 0,438 95 16,6 1000 0,522 120 18,6 1270 0,630 150 21,2 1580 0,743 185 23,5 1935 0,902 240 26,4 2436 1,129 Styczeń 2011 www.astat.com.pl 15

BETAtherm Przewody jednożyłowe ze zwiększoną odpornością środowiskową BETAtherm 110 1 mm² H05Z - K, 1,5 mm² H07Z - K Single core with increased environmental compatibility BETAtherm 110 1 mm² H05Z - K, 1,5 mm² H07Z - K Zastosowanie Do układania w rurach, na, w i pod tynk oraz w zamkniętych kanałach instalacyjnych. Nie jest dozwolone układanie na sankach, rynnach i wannach. Typowe zakresy stosowania to wewnętrzne okablowanie oświetlenia, grzejników, instalacji łączących i rozdzielnic w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Przy stosowaniu w obrębie temperatur od 90ºC do 110ºC należy się liczyć z nieznacznym spadkiem trwałości. Budowa Żyła: Linka miedziana surowa, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski i szary Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V Przy stałym i chronionym ułożeniu U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Napięcie próby: 5000 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 110 C Sporadycznie przemieszczany + 90 C Zwarcie + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 40 C Sporadycznie przemieszczany 25 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Bez halogenu: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 Brak gazów korozyjnych: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 Brak gazów toksycznych: NES 02-713, NF X 70-100 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Brak rozprzestrzeniania ognia: IEC 60332-3, EN 50266-2 Małe obciążenie ogniowe: DIN 51900 Dopuszczenie VDE: Certyfikat nr 98673 Dopuszczenie Gost R: Certyfikat nr 83 B 00 682 Poza standardem wykonania specjalne i asortyment UL na zapytanie, dopuszczenie AWM Style 3666 Application Used for laying in tubes, surface wiring, direct in plaster or underneath it, as well in conduits. May not be laid directly in cable trays, cable racks or cable troughs. Typical applications are internal wiring in lamps, heating applications, switchboards and distribution boxes in apparatus, mechanical or plant engineering. When used above 90 C and up to maximum 110 C a minor reduction of their service life is to be expected. Conductor: Bare fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue and grey Technical data Nomimal voltage: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V For fixed and protected installation U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Testing voltage: 5000 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 110 C Occasionally moved + 90 C Short circuit + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 40 C Occasionally moved 25 C Min. bending radius: Fixed installation > 4 outer ø Occasionally moved > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Halogen free: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 No corrosive gases: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 No toxic gases: NES 02-713, NF X 70-100 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Non-flame propagating: IEC 60332-3, EN 50266-2 Low fire load: DIN 51900 Approval VDE: Certificate no. 98673 Approval Gost R: Certificate no. 83 B 00 682 Specialities Special types and UL range of products upon request, approval AWM style 3666 available 16 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 110 Zalety Bardzo wysoka odporność temperaturowa Temperatura stosowania do + 110 C Odporność na zimno do 40 C Dobre własności ochrony ogniowej, bez halogenu Usieciowienie elektronowe Dopuszczenie VDE H05Z-K / H07Z-K Single core BETAtherm 110 Advantages Very high resistance to temperature Operation temperature up to + 110 C Resistance to cold up to 40 C Best fire performance, halogen free Electron-beam cross-linked VDE permisson H05Z-K / H07Z-K Rozmiary, Wagi Dimensions, Weights Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load mm² m m kg / km kwh / m 0,25 1,8 5 0,012 0,50 218840 218312 218420 218631 2,2 9 0,017 0,75 215437 214787 215260 215373 2,4 13 0,020 1 215274 214788 214789 215261 2,5 15 0,021 1,5 215334 215270 215264 215014 3,0 21 0,029 2,5 215188 215035 215190 215374 3,7 34 0,042 4 215283 215262 215271 218725 4,2 47 0,050 6 215376 215655 215375 216149 4,8 71 0,060 10 215277 215279 215281 6,9 120 0,128 16 215278 215280 215282 8,2 180 0,172 25 218248 216132 219947 9,9 280 0,221 35 218564 216318 218563 11,4 380 0,275 50 219456 216319 13,2 540 0,342 70 216320 15,1 780 0,438 95 216321 16,6 1000 0,522 120 18,6 1270 0,630 150 21,2 1580 0,743 185 23,5 1935 0,902 240 26,4 2436 1,129 Czerwony Red Biały White C.niebieski Darkblue 0,25 1,8 5 0,012 0,50 218419 218630 218789 219650 2,2 9 0,017 0,75 215272 216090 216116 216104 2,4 13 0,020 1 214790 216307 216117 214785 2,5 15 0,021 1,5 215263 217854 216118 215998 3,0 21 0,029 2,5 215189 217855 216115 216114 3,7 34 0,042 4 216316 218298 216322 220010 4,2 47 0,050 6 216148 216326 218726 4,8 71 0,060 10 217213 6,9 120 0,128 16 8,2 180 0,172 25 220596 9,9 280 0,221 35 218562 11,4 380 0,275 50 13,2 540 0,342 70 15,1 780 0,438 95 16,6 1000 0,522 120 18,6 1270 0,630 150 21,2 1580 0,743 185 23,5 1935 0,902 240 26,4 2436 1,129 Szary Grey Styczeń 2011 www.astat.com.pl 17

BETAtrans Przewody jednożyłowe, optymalizowana objętość BETAtrans GKW R Single core, volume optimised BETAtrans GKW R Zastosowanie Przewody te mają bardzo małą średnicę zewnętrzną i dlatego mają zastosowanie tam, gdzie należy się liczyć z brakiem miejsca. Typowymi obszarami stosowania są szafy łączące i instalacje sterujące. Budowa Żyła: Linka miedziana ocynkowana, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Biały (Inne na zapytanie) Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 300 / 500 V Przy stałym i chronionym ułożeniu U0/U 600 / 1000 V Napięcie próby: 3500 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 120 C Sporadycznie przemieszczany + 90 C Zwarcie + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 45 C Sporadycznie przemieszczany 35 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 3 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 5 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Bez fluoru: EN 60684-2 Bez halogenu: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 Brak gazów korozyjnych: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 Brak gazów toksycznych: NF X 70-100 Odporność na oleje i paliwa: EN 50305, EN 60811-2-1 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Brak rozprzestrzeniania ognia: IEC 60332-3, EN 50266-2 Małe obciążenie ogniowe: DIN 51900 Dopuszczenie Gost R: Certyfikat nr 83 B 00 682 Application These cables with very small outer diameter are used where space is very limited. Typical applications are in cabinets and control panels. Conductor: Tinned fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: White (other colours upon request) Technical data Nomimal voltage: U0/U 300 / 500 V For fixed and protected installation U0/U 600 / 1000 V Testing voltage: 3500 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 120 C Occasionally moved + 90 C Short circuit + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 45 C Occasionally moved 35 C Min. bending radius: Fixed installation > 3 outer ø Occasionally moved > 5 outer ø Standard specifications / Material properties Non fluorine: EN 60684-2 Halogen free: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 No corrosive gases: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 No toxic gases: NF X 70-100 Resistance to oil and fuel: EN 50305, EN 60811-2-1 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Non-flame propagating: IEC 60332-3, EN 50266-2 Low fire load: DIN 51900 Approval Gost R: Certificate no. 83 B 00 682 18 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtrans GKW R Single core BETAtrans GKW R Zalety Wysoka giętkość Łatwe odizolowywanie Cienkie, optymalizowane na wagę i objętość Odporne na oddziaływania mechaniczne Usieciowienie elektronowe Bez halogenu Advantages High flexibility Easy stripping Thin, weight and volumina-optimised Durable to mechanical stress Electron-beam cross-linked Halogen free Rozmiary, Wagi Dimensions, Weights Przekrój Cross section Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load mm² m m kg / km kwh / m 0,50 223220 1,5 6,0 0,008 0,75 223221 1,7 8,0 0,010 1 223222 1,9 11,0 0,012 1,5 223223 2,3 16,0 0,017 2,5 223224 2,8 26,0 0,023 Styczeń 2011 www.astat.com.pl 19

BETAtherm Przewody jednożyłowe ze zwiększoną odpornością środowiskową BETAtherm 145 SO 07Z - K Single core with increased environmental compatibility BETAtherm 145 SO 07Z - K Zastosowanie Typowe zakresy stosowania to wewnętrzne okablowanie oświetlenia, grzejników, maszyn elektrycznych (klasa cieplna B), instalacji łączących i rozdzielnic w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Do układania w rurach, na, w i pod tynk oraz w zamkniętych kanałach instalacyjnych. Nie jest dozwolone układanie na sankach, rynnach i wannach. Budowa Żyła: Linka miedziana ocynkowana, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski, zielony, szary, fioletowy, pomarańczowy i żółty Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V Przy stałym i chronionym ułożeniu U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Napięcie próby: 5000 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 145 C Sporadycznie przemieszczany + 120 C Zwarcie + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 55 C Sporadycznie przemieszczany 35 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Bez halogenu: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 Brak gazów korozyjnych: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 Brak gazów toksycznych: NES 02-713, NF X 70-100 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Brak rozprzestrzeniania ognia: IEC 60332-3, EN 50266-2, NF C 32-070 Małe obciążenie ogniowe: DIN 51900 Dopuszczenia morskie i okrętowe Rejestr VDE nr 9887 Certyfikat Germanischer Lloyd (GL) nr 96630-94HH Certyfikat Lloyd s Register (LR) nr 03/20056 Certyfikat BUREAU VERITAS (BV) nr 13349/B0 BV Certyfikat DNV nr E-7684 Certyfikat Gost R nr 83 B 00 682 Application Typical applications are internal wiring in lamps, heating appliances, electric machines (insulation class B) switchboards and distribution boxes in apparatus, mechanical and plant engineering. Used for laying in tubes, surface wiring, direct in plaster or underneath it, as well in conduits. May not be laid directly in cable trays, cable racks or cable troughs. Conductor: Tinned fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue, green, grey, violet, orange and yellow. Technical data Nomimal voltage: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V For fixed and protected installation U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Testing voltage: 5000 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 145 C Occasionally moved + 120 C Short circuit + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 55 C Occasionally moved 35 C Min. bending radius: Fixed installation > 4 outer ø Occasionally moved > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Halogen free: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 No corrosive gases: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 No toxic gases: NES 02-713, NF X 70-100 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Non-flame propagating: IEC 60332-3, EN 50266-2, NF C 32-070 Low fire load: DIN 51900 Ship and offshore approvals VDE permission no. 9887 Germanischer Lloyd (GL) certificate no. 96630-94 HH Lloyd s Register (LR) certificate no. 03 / 20056 BUREAU VERITAS (BV) certificate no. 13349 / BO BV DNV certificate no. E-7684 Gost R: Certificate no. 83 B 00 682 20 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 145 Zalety Bardzo wysoka odporność temperaturowa Temperatura stosowania do +145 C Odporność na zimno do 55 C Dobre własności ochrony ogniowej Bez halogenu Usieciowienie elektronowe Różne dopuszczenia Single core BETAtherm 145 Advantages Very high resistance to temperature Operation temperature up to + 145 C Resistance to cold up to 55 C Best fire performance Halogen free Electron-beam cross-linked Different approvals available Rozmiary, Wagi / Dimensions, Weights Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load mm² m m kg / km kwh / m 0,25 190799 190792 190794 190797 190798 190793 1,6 5 0,009 0,33 213862 212377 214206 1,7 6 0,010 0,50 190815 190808 190810 190813 190814 190809 1,9 8 0,013 0,75 190823 190816 190818 190821 190822 190817 2,2 11 0,017 1 190831 190824 190826 190829 190830 190825 2,4 14 0,020 1,5 190839 190832 190834 190837 190838 190833 3,0 21 0,030 2,5 190847 190840 190842 190845 190846 190841 3,7 33 0,043 4 190855 190848 190850 190853 190854 190849 4,2 48 0,052 6 190863 190856 190858 190861 190862 190857 4,7 67 0,061 10 191557 190864 191556 218311 217184 218511 6,1 112 0,103 16 211335 190865 211334 212169 211333 7,5 172 0,122 25 212373 190866 213563 9,0 262 0,207 35 211496 190867 215266 10,1 362 0,235 50 211574 190868 215265 217185 12,7 512 0,330 70 211984 190869 300541 220111 14,7 710 0,387 95 213697 190870 16,4 937 0,516 120 210750 18,2 1159 0,580 150 219494 210751 20,9 1447 0,717 185 191675 22,9 1790 0,868 240 210752 25,8 2318 1,074 300 301298 28,3 2897 1,313 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Fioletowy Violet Pomarańczowy Orange 0,25 190795 215088 212324 190796 1,6 5 0,009 0,33 1,7 6 0,010 0,50 191558 190811 211454 213414 219356 190812 1,9 8 0,013 0,75 191676 190819 211399 211663 211662 190820 2,2 11 0,017 1 191548 190827 191551 191550 191549 190828 2,4 14 0,020 1,5 191553 190835 191554 191552 191555 190836 3,0 21 0,030 2,5 211700 190843 211400 212277 212276 190844 3,7 33 0,043 4 190851 211401 300694 190852 4,2 48 0,052 6 216824 190859 211864 4,7 67 0,061 10 211865 6,1 112 0,103 16 301297 211866 7,5 172 0,122 25 211867 9,0 262 0,207 Żółty Yellow Styczeń 2011 www.astat.com.pl 21

BETAtherm Przewody jednożyłowe ze zwiększoną odpornością środowiskową BETAtherm 145 UL / CSA UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V, UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V Single core with increased environmental compatibility BETAtherm 145 UL / CSA UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V, UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V Zastosowanie Typowe zakresy stosowania to wewnętrzne okablowanie oświetlenia, grzejników, maszyn elektrycznych (klasa cieplna B), instalacji łączących i rozdzielnic w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Do układania w rurach, na, w i pod tynk oraz w zamkniętych kanałach instalacyjnych. Nie jest dozwolone układanie na sankach, rynnach i wannach. Budowa Żyła: Linka miedziana ocynkowana, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 i AWG Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski, zielony, szary, fioletowy, pomarańczowy i żółty; dalsze kolory na zamówienie Dane techniczne Napięcie znamionowe: U 0 /U UL 3266 U 0 /U UL 3271 Napięcie próby: U0/U UL 3266 300V 600V 2000 V U0/U UL 3271 3500 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 125 C Sporadycznie przemieszczany + 120 C Krótkoczasowo ułożenie stałe + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 55 C Sporadycznie przemieszczany 35 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Bez halogenu: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 Brak gazów korozyjnych: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 Brak gazów toksycznych: NES 02-713, NF X 70-100 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Brak rozprzestrzeniania ognia: IEC 60332-3, EN 50266-2 Małe obciążenie ogniowe: DIN 51900 Dopuszczenie UL: AWM Style 3266, AWM Style 3271 Dopuszczenie CSA: AWM I A/B Application Typical applications are internal wiring in lamps, heating appliances, electric machines (insulation class B) switchboards and distribution boxes in apparatus, mechanical and plant engineering. Used for laying in tubes, surface wiring, direct in plaster or underneath it, as well in conduits. May not be laid directly in cable trays, cable racks or cable troughs. Conductor: Tinned fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 and AWG Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue, green, grey, violet, orange and yellow. Other colours upon request. Technical data Nomimal voltage: U0/U UL 3266 U0/U UL 3271 Testing voltage: U0/U UL 3266 300 V 600 V 2000 V U0/U UL 3271 3500 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 125 C Occasionally moved + 120 C Short therm fixed installation + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 55 C Occasionally moved 35 C Min. bending radius: Fixed installation Occasionally moved > 4 outer ø > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Halogen free: IEC 60754-1, EN 50267-2-1 No corrosive gases: IEC 60754-2, EN 50267-2-2 No toxic gases: NES 02-713, NF X 70-100 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Non-flame propagating: IEC 60332-3, EN 50266-2 Low fire load: DIN 51900 UL approval: AWM Style 3266, AWM Style 3271 CSA approval: AWM I A/B 22 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 145 UL / CSA Zalety Bardzo wysoka odporność temperaturowa Odporność na zimno do -55 C Dobre własności ochrony ogniowej Bez halogenu Usieciowienie elektronowe Single core BETAtherm 145 UL / CSA Advantages Very high resistance to temperature Resistance to cold up to 55 C Best fire performance Halogen free Electron-beam cross-linked Rozmiary, Wagi wg UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V Dimensions, Weights according to UL 3266 / CSA AWM I A/B 125 C / 300 V Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load AWG (mm²) m m kg / km kwh / m 24 (0,24) 220358 1,5 4 0,008 22 (0,38) 211242 218714 216472 216473 216471 1,6 6 0,009 20 (0,61) 300828 218669 218398 218397 218406 225096 1,9 9 0,011 18 (0,96) 211610 211613 211612 216479 211611 216636 2,1 12 0,013 16 (1,34) 216480 218239 216483 216638 225292 225291 2,4 16 0,015 14 (2,38) 2,9 27 0,020 12 (4) 3,3 42 0,023 10 (6) 4,1 61 0,032 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Fioletowy Violet Pomarańczowy Orange 24 (0,24) 1,5 4 0,008 22 (0,38) 216475 216477 216474 216476 211559 1,6 6 0,009 20 (0,61) 225150 218775 218407 1,9 9 0,011 18 (0,96) 216637 221956 215826 2,1 12 0,013 16 (1,34) 216482 216484 216481 222519 2,4 16 0,015 14 (2,38) 219889 2,9 27 0,020 wg UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V according to UL 3271 / CSA AWM I A/B 125 C / 600 V Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue mm² (AWG) m m kg / km kwh / m 0,25 (24) 225108 2,3 10 0,021 0,50 (22) 221177 222990 222989 2,5 11 0,026 0,75 (20) 217848 219786 2,8 14 0,029 1 (18) 225254 2,9 17 0,031 1,5 (16) 224489 3,2 22 0,036 2,5 (14) 300461 216999 221987 224490 221985 221986 3,7 33 0,043 4 (12) 217676 301052 4,2 47 0,052 6 (10) 217000 216995 224493 4,7 67 0,061 10 (8) 215237 6,5 118 0,126 16 (6) 221578 217350 8,7 193 0,208 25 (4) 218771 9,8 275 0,280 35 (2) 217795 215168 10,9 374 0,315 50 (1) 224713 217892 14,3 568 0,529 70 (2/0) 223144 16,3 769 0,631 95 (3/0) 17,6 986 0,691 120 (4/0) 19,4 1213 0,788 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Brązowy Brown Fioletowy Violet Czerwony Red Pomarańczowy Orange 0,25 (24) 225107 2,3 10 0,021 0,50 (22) 221176 2,6 11 0,026 0,75 (20) 2,8 14 0,029 1 (18) 216996 216994 2,9 17 0,031 1,5 (16) 216998 3,2 22 0,036 2,5 (14) 224492 300732 300731 3,7 33 0,043 4 (12) 218909 300734 300733 4,2 47 0,052 Żółty Yellow Biały White Żółty Yellow Styczeń 2011 www.astat.com.pl 23

BETAtherm Przewody jednożyłowe o zwiększonej odporności temperaturowej klasa cieplna F BETAtherm 155 Single core with increased resistance to temperature Heat class F BETAtherm 155 Zastosowanie BETAtherm 155 jest elektronowo usieciowionym i temperaturoodpornym przewodem jednożyłowym dla wewnętrznego okablowanie oświetlenia, grzejników, maszyn elektrycznych (klasa cieplna F) w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Przy chronionym ułożeniu można je stosować do napięcia 1000V przemiennego lub 750V stałego względem ziemi. BETAtherm 155 jest odporny na używane lakiery izolacyjne i umożliwia wysokie temperatury wypalania przy obróbce. Budowa Żyła: Linka miedziana ocynkowana, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski, zielony, szary, fioletowy, pomarańczowy i żółty; dalsze kolory na zamówienie Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V Przy stałym i chronionym ułożeniu U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Napięcie próby: 5000 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 155 C Sporadycznie przemieszczany + 120 C Krótkoczasowo ułożenie stałe + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 55 C Sporadycznie przemieszczany 35 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Niepalność: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Odporność temperaturowa: IEC 60216-2, 155 C / 5000 h Dopuszczenie Gost R: Certyfikat nr 83 B 00 682 Application BETAtherm 155 is an electron-beam cross-linked and temperature resistant single core for the internal wiring of lamps, heating appliances and electric machines (heat class F), in apparatus, mechanical and plant engineering. When laid in a protective casing, they may be subjected to a nominal voltage of up to 1000 V AC or up to 750 V DC to earth. BETAtherm 155 is insensitive to conventional insulating varnishes and enables high stove enamelling temperatures to be used during the processing. Conductor: Tinned fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue, green, grey, violet, orange and yellow. Other colours upon request. Technical data Nomimal voltage: U0/U 1 mm 2 300 / 500 V U0/U 1,5 mm 2 450 / 750 V For fixed and protected installation U0/U 1,5 mm 2 600 / 1000 V Testing voltage: 5000 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 155 C Occasionally moved + 120 C Short circuit + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 55 C Occasionally moved 35 C Min. bending radius: Fixed installation > 4 outer ø Occasionally moved > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Resistance to temperature: IEC 60216-2, 155 C / 5000 h Approval Gost R: Certificate no. 83 B 00 682 24 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 155 Zalety Bardzo wysoka odporność temperaturowa, stosowanie do + 155 C Ognioodporne, bezdymne Niewrażliwość na powszechnie stosowane lakiery Usieciowienie elektronowe Single core BETAtherm 155 Advantages Very high resistance to temperature, operation temperature up to + 155 C Flame retardant, low smoke densitiy Electron-beam cross-linked Insensitive to common insulating varnishes Rozmiary, Wagi Dimensions, Weights Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load mm² m m kg / km kwh / m 0,25 190151 190153 190154 190152 190155 1,6 4 0,011 0,33 1,7 5 0,012 0,50 190173 190167 190169 190086 190168 190170 1,9 7 0,015 0,75 190180 190174 190175 190176 190087 190177 2,2 10 0,020 1 190188 190181 190183 190184 190182 190185 2,4 13 0,024 1,5 190196 190189 190191 190192 190190 190193 3,0 20 0,036 2,5 190204 190197 190199 190200 190198 190201 3,7 31 0,051 4 190212 190205 190207 190208 190206 190209 4,2 46 0,062 6 190714 190347 190717 190718 190348 190716 4,7 66 0,073 10 211245 190351 191111 191112 190361 6,1 110 0,122 16 211131 190352 7,5 170 0,145 25 211265 190353 9,0 280 0,247 35 190307 10,1 390 0,280 50 190355 12,7 550 0,392 70 190341 14,7 780 0,461 95 190691 16,4 1010 0,614 120 190224 19,2 1280 0,690 150 211824 21,4 1600 0,852 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Fioletowy Violet Pomarańczowy Orange 0,25 211761 190157 1,6 4 0,011 0,33 1,7 5 0,012 0,50 190171 211794 190172 1,9 7 0,015 0,75 190178 210856 190179 2,2 10 0,020 1 190186 190187 2,4 13 0,024 1,5 190195 211597 190194 3,0 20 0,036 2,5 190203 211795 190202 3,7 31 0,051 4 190211 190210 4,2 46 0,062 6 190350 190349 4,7 66 0,073 10 212048 6,1 110 0,122 16 7,5 170 0,145 25 9,0 280 0,247 35 220080 10,1 390 0,280 50 12,7 550 0,392 70 14,7 780 0,461 95 16,4 1010 0,614 120 19,2 1280 0,690 150 21,4 1600 0,852 Żółty Yellow Styczeń 2011 www.astat.com.pl 25

BETAtherm Przewody jednożyłowe o zwiększonej odporności temperaturowej BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 / CSA CL 1503 150 C / 600 V Single core with increased resistance to temperature BETAtherm 155 UL / CSA UL 3289 / CSA CL 1503 150 C / 600 V Zastosowanie BETAtherm jest elektronowo usieciowionym i temperaturoodpornym przewodem jednożyłowym dla wewnętrznego okablowanie oświetlenia, grzejników, maszyn elektrycznych (klasa cieplna F) w budowie aparatów, maszyn i instalacji. Przy chronionym ułożeniu można je stosować do napięcia 1000V przemiennego lub 750V stałego względem ziemi. BETAtherm 155 UL/CSA jest odporny na używane lakiery izolacyjne i umożliwia wysokie temperatury wypalania przy obróbce. Budowa Żyła: Linka miedziana ocynkowana, cienkodrutowa wg VDE 0295 / IEC 60228, kl. 5 Izolacja: Kopolimer poliolefinowy elektronowo usieciowiony Kolory: Żółto-zielony, czarny, jasno niebieski, brązowy, czerwony, biały, ciemno niebieski, zielony, szary, fioletowy, pomarańczowy i żółty; dalsze kolory na zamówienie Dane techniczne Napięcie znamionowe: U0/U 600 / 600 V Napięcie próby: 5000 V Maksymalna temperatura przewodu: Ułożenie stałe + 150 C Sporadycznie przemieszczany + 120 C Krótkoczasowo ułożenie stałe + 280 C Minimalna temperatura otoczenia: Ułożenie stałe 55 C Sporadycznie przemieszczany 35 C Minimalny promień gięcia: Ułożenie stałe > 4 średnica zewnętrzna-ø Sporadycznie przemieszczany > 6 średnica zewnętrzna-ø Normy / własności materiałów Ognioodporne: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Niewielkie wytwarzanie dymu: IEC 61034, EN 50268-2 Odporność temperaturowa: IEC 60216-2, 155 C / 5000 h Dopuszczenie UL: AWM 3289 Dopuszczenie CSA: CL 1503 Application BETAtherm 155 UL / CSA is an electron-beam cross-linked and temperature resistant single core for the internal wiring of lamps, heating appliances and electric machines (heat class F), in apparatus, mechanical and plant engineering. When laid in a protective casing, they may be subjected to a nominal voltage of up to 1000 V AC or up to 750 V DC to earth. BETAtherm 155 UL / CSA is insensitive to conventional insulating varnishes and enables high stove enamelling temperatures to be used during the processing. Conductor: Tinned fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation: Polyolefine copolymer electron-beam cross-linked Colour of conductors: Green-yellow, black, lightblue, brown, red, white, darkblue, green, grey, violet, orange and yellow. Other colours upon request. Technical data Nomimal voltage: U0/U 600 / 600 V Testing voltage: 5000 V Max. conductor temperature: Fixed installation + 150 C Occasionally moved + 120 C Short circuit + 280 C Min. ambient temperature: Fixed installation 55 C Occasionally moved 35 C Min. bending radius: Fixed installation > 4 outer ø Occasionally moved > 6 outer ø Standard specifications / Material properties Flame retardant: IEC 60332-1, EN 50265-2-1 Low smoke density: IEC 61034, EN 50268-2 Resistance to temperature: IEC 60216-2, 155 C / 5000 h UL approval: AWM 3289 CSA approval: CL 1503 26 www.astat.com.pl Styczeń 2011

Przewody jednożyłowe BETAtherm 155 UL / CSA Zalety Bardzo wysoka odporność temperaturowa, stosowanie do + 150 C Ognioodporne, bezdymne Niewrażliwość na powszechnie stosowane lakiery Usieciowienie elektronowe Single core BETAtherm 155 UL / CSA Advantages Very high resistance to temperature, operation temperature up to + 150 C Flame retardant, low smoke densitiy Electron-beam cross-linked Insensitive to common insulating varnishes Rozmiary, Wagi wg AWG Dimensions, Weights to AWG Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowet Fire load AWG (mm²) m m kg / km kwh / m 22 (0,38) 210883 210885 217233 210884 211833 2,5 8 0,036 20 (0,61) 210889 210891 217553 210890 211835 2,7 11 0,041 18 (0,96) 212188 210893 210895 212773 210894 211839 2,9 12 0,048 16 (1,34) 212389 210897 210899 212772 210898 211841 3,2 20 0,053 14 (2,38) 212434 210901 210903 214478 210902 211843 3,7 28 0,065 C.niebieski Darkblue Zielony Green Szary Grey Fioletowy Violet Pomarańczowy Orange 22 (0,38) 210882 2,5 8 0,036 20 (0,61) 211834 217554 210888 2,7 11 0,041 18 (0,96) 211840 219660 210892 2,9 12 0,048 16 (1,34) 210896 3,2 20 0,053 14 (2,38) 210900 3,7 28 0,065 Żółty Yellow Rozmiary, Wagi wg mm² Dimensions, Weights to mm² Przekrój Cross section Żół.ziel. Green-yellow Czarny Black J.niebieski Lightblue Brązowy Brown Czerwony Red Biały White Śr.zewnętrzna-ø Outer ø Waga Weight Obciąż.ogniowe Fire load m m² (AWG) m m kg / km kwh / m 0,50 (22) 218995 210889 2,6 8 0,039 0,75 (20) 218997 219786 2,8 9 0,044 1 (18) 218999 2,9 11 0,047 1,5 (16) 221283 219001 3,2 15 0,054 2,5 (14) 219003 3,7 18 0,064 4 (12) 4,2 25 0,078 6 (10) 217134 4,8 36 0,093 10 (8) 219535 6,7 63 0,190 16 (6) 217633 8,5 99 0,314 25 (4) 218453 10,4 152 0,422 35 (2) 219033 219032 11,5 212 0,477 50 (1) 219035 219034 14,6 351 0,799 70 (2/0) 218476 16,6 470 0,930 95 (3/0) 219038 18,5 637 1,073 Styczeń 2011 www.astat.com.pl 27