Instrukcja obsługi po polsku



Podobne dokumenty
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Urządzenie do odprowadzania spalin

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Zmiany pozycji techniki

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

1 Przedmiot Umowy 1. Przedmiotem umowy jest sukcesywna dostawa: publikacji książkowych i nutowych wydanych przez. (dalej zwanych: Publikacjami).

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Instrukcja obsługi.

Aktywność fizyczna CEL/42/07/09. Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

Bojszowy, dnia r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93 ze zm.),

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Kategoria środka technicznego

Bielsko-Biała, dn r. Numer zapytania: R WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

FUNDUSZE EUROPEJSKIE DLA ROZWOJU REGIONU ŁÓDZKIEGO

REKLAMACJA PRODUKTU PRZEZ KONSUMENTA NA PODSTAWIE USTAWY

Regulamin Obrad Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania Ziemia Bielska

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych

Zapytanie ofertowe dotyczy zamówienia publicznego o wartości nieprzekraczającej euro.

REGULAMIN WSPARCIA FINANSOWEGO CZŁONKÓW. OIPiP BĘDĄCYCH PRZEDSTAWICIELAMI USTAWOWYMI DZIECKA NIEPEŁNOSPRAWNEGO LUB PRZEWLEKLE CHOREGO

Nasz znak: MCSiR Nowy Targ, dnia r. Zapytanie ofertowe na zakup i dostawę basenowego odkurzacza podwodnego PIRAYA.

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

PROCEDURA NR 1 PRZYPROWADZANIA I ODBIERANIA DZIECKA Z PRZEDSZKOLA HELIANTUS

DWD

Regulamin korzystania z serwisu

Co do zasady, obliczenie wykazywanej

WZÓR. UMOWA DOSTAWY dotyczy części V postępowania

SST SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE.

Powiatowy Zespół ds. Orzekania o Niepełnosprawności wydaje:

Załącznik nr 6 do SIWZ 2/2012/pn BR-X-2/2121/3/2012 Usługi introligatorskie dla Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu w 2012r.

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Kategoria środka technicznego

Załącznik nr 1 do SIWZ

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO

Prezydent Miasta Radomia

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

DOPALACZE. - nowa kategoria substancji psychoaktywnych

zaprasza do składania ofert na zakup samochodu dostawczego na potrzeby tworzonego przedszkola i do innych usług.

Konspekt zajęć edukacyjnych prowadzonych w ramach programu Bezpieczniki TAURONA. Włącz dla dobra dziecka

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

Kategoria środka technicznego

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 18 października 2012 r. w sprawie ustawy o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych

Poniżej aktualny regulamin certyfikacji ośrodków jeździeckich. REGULAMI CERTYFIKACJI OŚRODKÓW JEŹDZIECKICH

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Uchwała Nr... Rady Miejskiej Będzina z dnia roku

Przygotowały: Magdalena Golińska Ewa Karaś

P R O C E D U R Y - ZASADY

Rodzaj informacji. 1. Przesłanki, których zaistnienie zobowiązuje TU INTER- ŻYCIE Polska do wypłaty świadczenia

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM?

Zapytanie ofertowe. Projekt realizowany przy współfinansowaniu ze środków Unii Europejskiej, w ramach Programu Operacyjnego Pomoc Techniczna

Sprawa numer: BAK.WZP Warszawa, dnia 27 lipca 2015 r. ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

Polska-Katowice: Meble 2015/S

Zarządzenie Nr 8/2013 Wójta Gminy Smołdzino z dnia 22 stycznia 2013r.

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

Ojcowski Park Narodowy

INFORMACJA dla osób nie będących klientami Banku Spółdzielczego w Goleniowie

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

(Tekst ujednolicony zawierający zmiany wynikające z uchwały Rady Nadzorczej nr 58/2011 z dnia r.)

Zapytanie ofertowe dotyczące wyboru wykonawcy (biegłego rewidenta) usługi polegającej na przeprowadzeniu kompleksowego badania sprawozdań finansowych

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia r. UR.BAG.AGG UK.2

Zapytanie ofertowe nr 267/ELC/2012/KO_MR

OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

Świadomość Polaków na temat zagrożenia WZW C. Raport TNS Polska. Warszawa, luty Badanie TNS Polska Omnibus

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Regulamin usługi Wezwij PZU Pomoc

Rodzaj środka technicznego

ZARZĄDZENIE nr 1/2016 REKTORA WYŻSZEJ SZKOŁY EKOLOGII I ZARZĄDZANIA W WARSZAWIE z dnia r.

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian:

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Zarządzenie Nr 1469/2012

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

2.Prawo zachowania masy

UCHWAŁA NR VIII/43/2015 r. RADY MIASTA SULEJÓWEK z dnia 26 marca 2015 r.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

- PROJEKT - U M O W A

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

REGULAMIN PROMOCJI MIX LAN 2PAK. 1 Postanowienia ogólne

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

Ergonomia. Ergonomia stanowiska pracy

Transkrypt:

1 Instrukcja obsługi po polsku

2

Spis treści 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa 6 Wskazówki medyczne 6 Wskazówki dotyczące pielęgnacji 7 Zasady gwarancji 7 Instalacja 7 Dane techniczne 8 Instrukcja złożenia 10 Instrukcja obsługi pilota 11 Działanie 11 Zgodnośd z wytycznym UE 3

Gratulujemy Kupując fotel masujący Yanco pokazaliście Paostwo, że dbacie o swoje zdrowie. Chcemy, aby ten fotel służył Paostwu jak najdłużej, dlatego prosimy o uważne przeczytanie niniejszej Instrukcji obsługi i przestrzeganie jej. Mamy nadzieję, że będziecie Paostwo zadowoleni z fotela YANCO. 4

Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Przed użyciem fotela masującego, proszę uważnie przeczytad poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeostwa. Jeżeli dotyczą Paostwa wymienione poniżej przypadki, proszę skontaktowad się z lekarzem, zanim zaczniecie Paostwo używad fotela. W przypadku: ciężkiej choroby choroby serca osteoporozy ciąży złośliwego nowotworu zaburzeo świadomości trwającego leczenia niepełnosprawności fizycznej UWAGA! Nie dotykad głowic masujących palcami! Niebezpieczeostwo! Ze względów bezpieczeostwa prosimy nie otwierad samodzielnie fotela. W razie wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości w czasie korzystania z fotela, należy natychmiast skontaktowad się z lekarzem. Ze względu na zagrożenie porażenia prądem lub zranienia, nie należy pozwalad, aby dzieci obsługiwały fotel bez opieki dorosłych. Należy unikad zamoczenia fotela i trzymad go z dala od źródeł wysokich temperatur. Nie należy używad uszkodzonych wtyczek lub kabli oraz źle przymocowanych kontaktów. Uszkodzone kable lub wtyczki muszą zostad wymienione przez producenta, serwisanta lub wykwalifikowany personel. Mechaniczne i elektryczne części fotela należy obsługiwad ostrożnie. Nie należy obciążad fotela dużymi ciężarami. Aby uniknąd porażenia prądem, spięcia lub pożaru, należy, po użyciu lub długim nie używaniu, upewnid się, że fotel jest odłączony od prądu. Jeśli nastąpi awaria fotela, należy go natychmiast odłączyd od prądu. Należy unikad dotykania wtyczki mokrymi rękami. Nie należy używad fotela bezpośrednio po jedzeniu, ponieważ może to spowodowad nudności. Staraj się utrzymad pion tułowia podczas masażu i nie przechylad wzdłuż osi masażu celem uniknięcia zetknięcia rolki z kręgami kręgosłupa! Staraj się swobodnie zrelaksowad i ruszad w czasie sesji. (można słuchad muzyki, oglądad TV). Nie czytaj książki aby nie napinad mięśni karku, musimy byd swobodni bez napięd i podenerwowania. Uważaj podczas opuszczania oparcia upewnij się, że ma tam zwierząt, dziecka lub nie przedmiotu. Pamiętaj o uziemieniu fotela aby zapobiec porażeniom prądu lub innym urazom skutek złego uziemienia. Jeśli chcemy uniknąd rezonansu drgao wywodzących się z pracy fotela, warto podłożyd pod nim dywanik z podkładem gumowym tak aby cała podstawa stała równomiernie. Jeśli w domu przebywają zwierzęta (pies, kot) chroo fotel przed uszkodzeniem kabli i tapicerki. 5

Wskazówki medyczne Aby uniknąd nadmiernego podrażnienia mięśni i układu nerwowego, nie należy przekraczad zalecanego czasu masażu 30 minut. Jeżeli Paostwa lekarz/ortopeda nie odradził Paostwu wprost masażu pleców, możecie bez problemu korzystad z fotela masującego. Masaże są intensywniejsze, jeżeli fotel jest ustawiony w pozycji leżącej. Zaleca się na początku stosowad masaże w pozycji siedzącej. Masaż nigdy nie powinien byd odbierany jako nieprzyjemny. Zbyt intensywne masaże mogą byd szkodliwe. Kobiety w ciąży, osoby chore oraz dzieci nie powinny korzystad z fotela. W przypadku uszkodzenia kręgosłupa lub po zabiegu operacyjnym, masaże mogą byd szkodliwe. W razie wątpliwości należy poradzid się lekarza. Wskazówki dotyczące pielęgnacji Zakupiliście Paostwo produkt wytworzony z materiałów wysokiej jakości. Wymaga on odpowiedniej pielęgnacji. Należy unikad wystawiania fotela na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wilgoci. Regularne stosowanie zalecanych środków do pielęgnacji pozwoli Paostwu długo cieszyd się fotelem. Należy stosowad płyny do pielęgnacji tapicerskich średnio 2-3 razy w tygodniu. Proszę pamiętad, iż użycie zbyt dużej ilości płynu wiąze ryzyko dotarcia cieczy w głąb oparcia lub siedziska co może spowodowad uszkodzenie elektroniki. Należy używad lekko nawilżonej szmatki i drugiej suchej aby usunąd ślady cieczy. Fotel Yanco dostepny jest w kolorach: czerwonym, czarnym i kremowym. Wiadomo, że jaśniejszy kolor będzie wymagał systematryczniejszego czyszczenia. W celach komercyjnych (np. w salonach masażu, odnowy) może byd używane odzienie ochronne w celach estetycznych i higienicznych w postaci płaszcza foliowego, cieociej peleryny z folii itp. 6

Zasady gwarancji Sprzedawca udziela na powyższy produkt gwarancji na okres przewidziany ustawowo. Okres obowiązywania liczy się od daty zakupu. Data zakupu jest potwierdzona dowodem zakupu. Sprzedawca bezpłatnie wymieni lub naprawi wadliwe produkty wyprodukowane na terenie Niemiec. Nie dotyczy to części, które się zużywają, np. obid z materiału. Warunkiem uwzględnienia reklamacji jest przesłanie wadliwego towaru oraz dowodu zakupu przed upływem okresu gwarancji. Naprawa w ramach gwarancji nie przysługuje, jeśli wada powstała w wyniku naprawy lub zmian urządzenia przeprowadzonych przez osoby inne niż producent lub autoryzowany przedstawiciel. Gwarancja udzielana przez sprzedawcę jest ograniczona do naprawy, ew. wymiany produktu. wymiany produktu. W ramach niniejszej gwarancji, sprzedawca ani producent nie ponoszą żadnej dodatkowej odpowiedzialności i nie są odpowiedzialni za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tej instrukcji obsługi lub/oraz nieodpowiedniego zastosowania produktu. Jeżeli po zbadaniu produktu okaże się, że reklamacja dotyczy wady nieobjętej gwarancją lub, że upłynął okres gwarancji, wtedy klient zostanie obciążony kosztami badania i naprawy. Instalacja Przed instalacją należy się upewnid, że napięcie w sieci jest zgodne z napięciem podanym na wtyczce. Jeżeli nadal nic się nie dzieje, należy włożyd kabel od prądu do tylnej części fotela masującego i włożyd wtyczkę do kontaktu. Dane techniczne Wymiary: 117 x 134 x 72 cm, rozłożony: 187 cm Maksymalny kąt nachylenia: 97-140 Waga: 67 kg netto Napięcie: AC ~ 220-240 V 50 Hz, 90 Watt Automatyczny czas działania: 15 Minut Czas działania ustawiany ręcznie: 30 Minut 3 programy automatyczne: Relax Odprężający Therapy - Terapeutyczny Wellness Dbaj o siebie 5 programów indywidualnych: Kneading Ugniatanie Tapping Oklepywanie Dual Action dwie techniki razem Rolling Rolowanie Swedish masaż klasyczny certyfikaty 7

Masaż w technice Kneading / ugniatania: Wałki do masażu wykonują małe okrężne ruchy po obu tronach kręgosłupa równocześnie. Odczucia: Kciuki wykonujące stanowcze, okrężne ruchy po obu stronach kręgosłupa. Technika masażu: Naśladuje ugniatające kciuki masażysty. Druga faza masażu jest trochę bardziej intensywna od wałkowania i jest uważana za bardziej głęboki masaż mięśni. Korzyści: Zmniejsza napięcie i bolesnośd poprzez rozciąganie i ściąganie mięśni, poprawia krążenie i pomaga doprowadzid składniki odżywcze w okolice kręgosłupa Masaż w technice Tapping / oklepywanie: Następujące po sobie ostukiwanie wzdłuż kręgosłupa, pobudza zarówno mięśnie jak i stawy kręgosłupa. Odczucia: Pięści lub krawędzie dłoni szybko ostukujące mięśnie pleców. Technika masażu: Naśladuje masaż ostukujący, popularny w medycynie sportowej, głęboką terapię mięśni. Masaż w technice Swedish / masaż klasyczny (symulacja): W krótkim czasie poprawi się nasz wygląd i samopoczucie. Technika Swedish wzmacnia odpornośd na infekcje, pomaga w terapii bólu, przeciwdziała wylewowi krwi do mózgu. Z punktu widzenia medycyny energetycznej działanie masażu polega na tym, że aktywizuje energię w organizmie i poprawia cyrkulację. Technika Shwedish sprowadza się do rytmicznego uciskania w określonym porządku punktów ciała. Masaż w technice Rolling / rolowanie pleców: Owalno-eliptyczne wałki, powoli i delikatnie przesuwają się w górę i w dół pleców w okolicy kręgosłupa, jednocześnie kolejno przesuwając się ze strony na stronę. Odczucia: Wałkowanie działa jak ręce terapeuty stanowczo, ale delikatnie naciskające mięśnie raz z jednej, raz z drugiej strony kręgosłupa. Technika masażu: Emuluje rytmiczne uderzenia, pierwsza częśd masażu wykonana przez profesjonalnego masażystę. Jest skonstruowany, aby rozgrzad i rozluźnid mięśnie, a jednocześnie przygotowad plecy na głębszy terapeutyczny masaż. Korzyści: Rozluźnia napięte mięśnie, poprawia krążenie i odpręża plecy Dual Action łączy ze sobą w jednym czasie technikę rolowania z ugniataniem lub oklepywaniem. Programy automatyczne to specjalnie zaprogramowane sekwencje technik (podanych powyżej) z ustaloną siłą, natężeniem masażu i rozstawach rolek w każdej strefie masażu mięśni kręgosłupa. Relax : łączone są techniki wprawiające w zachwyt, dające komfort i przyjemnośd średnia intensywna 2-3 stopnie. Idealna metoda na stres i złe samopoczucie. Therapy: łączone są techniki wprawiające w walce z bólem mięśni i ich sztywnieniem przy kręgosłupie. Mocniejsza metoda masażu idealna dla wsparcia przy braku ruchu, odczuwaniu dolegliwości mięśni karku, barku, lędźwi i pośladków. Wellness: łączy techniki wszystkie dając to co można spodziewad się od profesjonalnego masażysty. Najpierw gładko i subtelnie, koocząc na mocniejszym doznaniu. Przydatnie w poprawie sprawności mięśni dając dotlenienie i lepsze ukrwienie (również skóry) Masaż pośladków: ujędrnia i poprawia wygląd skóry, wpływa na lepszy krwioobieg. Masaż łydek: poprawia pracę mięśnia, niweluje sztywnienie, częste stosowanie pomaga leczyd schorzenie tzw. Ciężkich nóg. 8

Instrukcja złożenia (A) Wyściełanie oparcia pod plecy (B) Podgłówek (C) Wyścielanie siedziska (D) Kołki (E) Klips 9

Instrukcja złożenia Uwaga : prosimy zachowad opakowanie! W razie awarii, trudności w obsłudze prosimy o kontakt z przedstawicielstwem Casada w Polsce fotel należy odesład do serwisu : Biuro : 088 875 17 51 Serwis : 088 803 70 00 Magazyn: 088 833 03 30 10

Instrukcja obsługi pilota (1) Włączanie fotela (ON/OFF) (2) Prezentacja Czas trwania: 3 minuty (3) Ustawienie fotela podnieś podnóżek opuśd oparcie podnieś oparcie opuśd podnóżek (4) Rolowanie (Rolling) Dodatkowe funkcje: (15), (16) (5) Rolowanie i uklepywanie (Swedish) Dodatkowe funkcje: (15) (6) Ugniatanie i uklepywanie (Dual-Action) Dodatkowe funkcje: (15) (7) Uklepywanie (Tapping) Dodatkowe funkcje: (15), (16) (8) Ugniatanie (Kneading) Dodatkowe funkcje: (15) (9) Relax = Rozluźnienie (10) Therapy = Terapia (11) Wellness = Dbanie o siebie (12) Masaż ręczny punktowy (Spot) (13) Masaż miejscowy (Partial) (14) Określenie obszaru masażu punktowego lub miejscowego (15) Natężenie masażu (Intensity) 3 poziomy (lekki, średni, mocny) (16) Rozstaw rolek (Width) 3 poziomy (szeroki, średni, wąski) (17) Ustawienie wibracji na wysokości łydek (Calves) (18) Wibracje w siedzisku (Seat) (19) Krótka przerwa w masażu (Pause) 11

Działanie YANCO łączy w nowoczesny design i prostą obsługę. Oprócz specjalnych elementów przeznaczonych do masażu karku i pleców, fotel YANCO dysponuje także sześcioma rozbudowanymi automatycznymi programami. Położenie zarówno podnóżka jak i zagłówka można elektronicznie i płynnie przestawiad, a dzięki dobroczynnym wibracjom, osłabione mięśnie odzyskują siły. Jedyna w swoim rodzaju możliwośd zapewnienia sobie idealnego masażu w zaciszu własnego domu Zgodnośd z wytycznym UE Urządzenie jest zgodne z wytycznymi ATE20081921 (EMC), ATE20081922 (EMF) oraz ATS2008497 (SAFETY). Casada Group GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Niemcy tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98-0 faks (+49) (0 52 54) 9 30 98-30 Email: info@casada.de Internet: www.casada.de www.casada.com Copyright Casada Group GmbH posiada prawa autorskie do powyższych tekstów i rysunków, ich publikacja bez uprzedniej zgody jest zakazana. Copyright (c) 2008 Casada Group GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Autoryzowany Przedstawiciel Casada : Sklep Wielobranżowy Czwóreczka Modlioska 7 segm. 4 05-180 Pomiechówek Site: www.casada-polska.pl www.casada-polska.cdx.pl 12