MPW-351e centrifuge is a table centrifuge for quick and easy sample preparation and routine work in laboratories. An intuitive system of

Podobne dokumenty
bezobsługowy silnik indukcyjny maintenance-free induction motor motor de inducción sin mantenimiento

MPW-54 MPW-55 MPW-56 PDF. v.1

MPW-260 MPW-260R MPW-260RH

MPW-352 MPW-352R MPW-352RH

MPW-352 MPW-352R MPW-352RH

CECHY FEATURES CARACTERÍSTICAS. wirówka z chłodzeniem centrifuge with cooling centrífuga con refrigeración

MPW-380 MPW-380R PDF. v.1

MPW-380 MPW-380R PDF. v.1

M-UNIVERSAL M-DIAGNOSTIC M-SCIENCE

Wirówki laboratoryjne Laboratory centrifuges

Mikrowirówki MPw 54 MPw 55 MPw 56

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

WIRÓWKI. Wirówki Centurion

Frontier 5515 & 5515R

Frontier Seria Wydajne i wszechstronne wirówki uniwersalne do zastosowań laboratoryjnych. Wirówki Multi-Pro

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

Produkty serii Pro-Cyt

Wymagania Ofertowe na dostawę oraz montaż wirówek z chłodzeniem.

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.

Małe rzeczy, duża przyjemność

Inquiry Form for Magnets

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

OGŁOSZENIE Zapytanie ofertowe nr 18

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

S P R O U T I N S T R U K C J A O B S Ł U G I. Przeczytaj zanim uruchomisz! WIRÓWKA LABORATORYJNA HS

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Załcznik nr 3 do SIWZ PARAMATRY TECHNICZNE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Nazwa i adres Wykonawcy:... Nazwa i typ (producent) oferowanego urzdzenia:...

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Rev Źródło:

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

Karta Katalogowa Catalogue card

Rev Źródło:

Uwaga!!! Kielce, dnia: r.; Nr sprawy: DP/2310/4/15 Zamawiający poniżej podaje treść pytań Wykonawców wraz z odpowiedziami Zamawiającego.

Z A P Y T A N I E O F E R T O W E

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Ogłoszenie o zamiarze udzielenia zamówienia

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. Strona 1/8 Page 1/8.

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Integracja istniejącej infrastruktury do nowego systemu konwersja protokołów

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Safe-T-Fresh. Kubki TS / TS cups

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM TITANTM BARIERY DROGOWE WORKGATE

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

MS Visual Studio 2005 Team Suite - Performance Tool

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM

Polski. WIRÓWKA STOŁOWA FIRMY CAPRICORN Model Nr. CEP Okienko obserwacyjne. Sruba radełkowa. Zamek. Wlot kabla zasilania

PRZYGOTOWANIE PREPARATÓW CYTOLOGICZNYCH PRZY UŻYCIU WIRÓWKI MPW I ZESTAWU CYTOSET ORAZ NAJCZĘŚCIEJ POPEŁNIANE BŁĘDY

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Mieszadło magnetyczne MS7-H550-Pro LCD Digital 7'' DLAB

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

BWB XP. Pięciokanałowy cyfrowy fotometr płomieniowy. Wystarczy dodac gaz

Moment. Współczynnik. Sprawność h [%] mocy cos j N. [Nm] Torque. Power factor. Efficiency h [%] [Nm]

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Kontrola grzałek. Min.

Active. Design: Grzegorz Olech

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

Automatyzacja teleskopu Celestron CGE Pro w OA UJ

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

O WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%]

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

Sprzęt laboratoryjny do diagnostyki klinicznej. Sumatory hematologiczne Wirówki laboratoryjne Mieszadła mechaniczne Wytrząsarka typu VORTEX

Transkrypt:

MPW-351e PDF v.1

MPW-351e Wirówka MPW-351e jest stołową wirówką do szybkiego i prostego przygotowania próbek i rutynowych prac w laboratoriach. Intuicyjny układ ustawiania parametrów wirowania prędkości obrotowej (RPM) i czasu wirowania, z jednoczesną możliwością odczytu względnej siły odśrodkowej (RCF), zapewnia maksymalną prostotę i wysoki komfort pracy. Dostępność wirników kątowych wolnoobrotowych i horyzontalnych (RCF poniżej 3 300 x g) z różnorodnym wyposażeniem dodatkowym daje możliwość pracy z dużą ilością (30 sztuk) wirowanych probówek o pojemności do 15ml i próbkami o pojemności do 200ml. Sprawia to, że wirówka umożliwia właściwe przygotowanie próbki do wykonania rutynowych badań biologicznych w laboratoriach medycznych i weterynaryjnych (krew, mocz, kał). Ułatwia rozpoczęcie różnych terapii m.in. w medycynie regeneracyjnej lub przy zastosowaniu różnych systemów do pozyskiwania PRP jak również do podjęcia innych badań w tym wykrywania pasożytów w osadach ściekowych, odwadnia ścieków i badaniu próbek gleby a także przy ocenie stabilności emulsji w kosmetologii. MPW-351e centrifuge is a table centrifuge for quick and easy sample preparation and routine work in laboratories. An intuitive system of setting rotational speed centrifugation (RPM) and centrifugation time parameters, with the simultaneous possibility of reading the relative centrifugal force (RCF), ensures the maximum simplicity and high comfort of work. The availability of low-speed and horizontal angular rotors (RCF below 3,300 x g) with the variety of accessories gives the opportunity to work with a large number (30 pieces) of centrifuged tubes with a capacity of up to 15 ml and with samples with a capacity of up to 200 ml (including 15 ml and 50 ml Falcon). This ensures that the centrifuge allows the proper preparation of the sample for the performance of both routine biological tests in medical and veterinary laboratories (blood, urine, faeces). It facilitates the commencement of various therapies, including in regenerative medicine or using different systems for the acquisition of PRP, as well as for starting other examinations, including the detection of parasites in sewage sludge and sewage sludge dewatering and soil sample testing, as well as in assessing the stability of emulsions in cosmetology. La centrífuga MPW-351e es una centrífuga de mesa para una preparación rápida y fácil de muestras y trabajos rutinarios en laboratorios. El sistema intuitivo de ajuste de parámetros de centrifugado de la velocidad de rotación (RPM) y del tiempo de centrifugado con la opción de lectura simultánea de la fuerza centrífuga relativa (RCF) proporciona una máxima simplicidad y alta comodidad de trabajo. La disponibilidad de los rotores angulares de rotación lenta y horizontales (RCF inferior a 3.300 x g) con diversos accesorios permite trabajar con gran número (30 unidades) de probetas centrifugadas de capacidad hasta 15 ml y probetas de capacidad hasta 200 ml (incluyendo las de 15 ml y 50 ml Falcon). Esto hace que la centrífuga permita preparar la muestra para hacer estudios biológicos rutinarios en laboratorios médicos y veterinarios (sangre, orina, heces). Facilita el inicio de distintos tratamientos en la medicina regenerativa o aplicando diversos sistemas para la obtención de PRP, así como para empezar otros estudios, incluyendo la detección de parásitos en lodos, deshidratación de lodos y estudios de muestras del suelo y para evaluar la estabilidad de la emulsión en la cosmetología, entre otros.

MPW-351e 230V 50Hz; 120V 60Hz (opcja; option; opción 100, 110, 127V 60Hz) 320 W 800 ml 100 4 500 RPM, krok/step/paso 100 RPM RCF max. 3 509 x g 30s 99min, krok/step/paso 30s 380 x 430 x 540mm [HxWxD] 40,3/44,3kg (230V/120V) Cat. No. 10351e/2-56 (230V 50/60Hz) 10351e/1-56 (120 50/60Hz) CECHY FEATURES CARACTERÍSTICAS bezobsługowy silnik indukcyjny maintenance-free induction motor motor de inducción sin mantenimiento intuicyjny układ ustawiania parametrów wirowania intuitive interface of spinning parameters sistema intuitivo de ajuste de los parámetros de centrifugado wyświetlacz LCD LCD display pantalla LCD regulacja czasu wirowania centrifuging time adjustment ajuste del tiempo de centrifugado praca w trybie SHORT SHORT mode operation funcionamiento en modo SHORT efektywny system wentylacji effective ventilation system sistema de ventilación efectivo szeroka gama wirników i dodatkowego wyposażenia wide range of rotors and additional equipment amplia gama de rotores y accesorios komora wirowania ze stali nierdzewnej stainless steel rotor chamber cámara centrífuga de acero inoxidable BEZPIECZEŃSTWO SAFETY SEGURIDAD czujnik niewyważenia unbalance sensor sensor de desequilibrio blokada pokrywy podczas wirowania lid locking during rotor running bloqueo de la tapa durante la centrifugación blokada startu przy otwartej pokrywie start blocking at opened lid bloqueo del inicio con la tapa abierta awaryjne otwieranie pokrywy emergency lid lock release apertura de emergencia de la tapa termiczne zabezpieczenie silnika motor thermal protection seguridad térmica del motor produkt zgodny z normami EN-61010-1 i EN-61010-2-020, EN-61010-2-101 product conforming with the EN-61010-1 and EN-61010-2-020, EN-61010-2-101 standards este producto cumple con las normas EN-61010-1 i EN-61010-2-020, EN-61010-2-101

2,5-11 ml 7-9 ml 4-7 ml 1-4,5; 3,5-6 ml 1,6-5,3 ml 9; 10 ml 7,5; 8,2; 8,5 ml 4,9; 5,6 ml 4; 4,3; 5,5 ml 4,5; 5 ml 2,7; 3; 4; 4,3 ml 2,6; 2,9; 3,4; 3,8 ml 1,6; 2; 2,7; 3; 3,1 ml 1,1; 1,2; 1,4 ml Vacutainer Vacuette Vacutainer Vacuette Vacutainer Φ x L [mm] x100 x100 13x100 13x75 13x100 13x75 x92 15x92 13x90 15x75 11x92 13x75 13x65 11x66 8x66 S RCF max. REF 4 500 3 283 32x15/10ml 11215 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 4 500 2 445 24x15/10ml 11253 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 4 500 3 011 10x50ml Falcon 11254 10 10 10 10 10 10 4 500 2 332 24x15/10ml 11453 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 4 500 2 490 12x15ml 11454 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 4 500 2 332 10x30/25ml 11455 10 4 500 3 011 30x15/10ml 11465 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 4 500 3 011 30x15/10ml 11501 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 4 500 2 717 12x30/25ml 11743 12 4 500 3 509 2x50ml 12283 14, 8 14, 8 14 14 14 14 14, 8 14 14, 10 24 14 14 24, 14 24 4 500 2 626 2x4 MTP 12285 4 500 3 305 4x200ml 12436 28,, 8 28, 28, 28,, 8 28,, 8 28, 20, 28, 28, 20, 48 S) Na specjalne zamówienie. On special request. Para un encargo especial. intuicyjny układ ustawiania parametrów wirowania intuitive interface of spinning parameters sistema intuitivo de ajuste de los parámetros de centrifugado Zastrzega się prawo do zmian. MPW MED. INSTRUMENTS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy drukarskie. Technical specification subject to change. MPW MED. INSTRUMENTS is not responsible for printing mistakes. Se reserva el derecho a introducir cambios. MPW MED. INSTRUMENTS no asume responsabilidad de eventuales errores tipográficos. Falcon jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Corning Incorporated, NY, USA. Falcon is a registered trademark of Corning Incorporated, NY, USA. Falcon es la marca registrada de Corning Incorporated, NY, EEUU. Nelgene jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Nalge Nunc International Corporation, Rochester, USA. Nelgene is a registered trademark of Nalge Nunc International Corporation, Rochester, USA. Nelgene es la marca registrada de Nalge Nunc International Corporation, Rochester, EEUU. jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sarstedt AG & Co. is a registered trademark of Sarstedt AG & Co. es la marca registrada de Sarstedt AG & Co. Eppendorf jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Eppendorf AG. Eppendorf is a registered trademark of Eppendorf AG. Eppendorf es la marca registrada de Eppendorf AG. Vacuette jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Greiner Bio-One. Vacuette is a registered trademark of Greiner Bio-One. Vacuette es la marca registrada de Greiner Bio-One. Vacutainer jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Becton Dickinson. Vacutainer is a registered trademark of Becton Dickinson. Vacutainer es la marca registrada de Becton Dickinson.

5 ml 5 ml 50 ml 15 ml 50 ml 30 ml 15 ml 10 ml 50 ml 30 ml 200 ml 100 ml 14 ml 13 ml 10 ml 10 ml 6 ml 5 ml 28,8 ml 96x2,000 µl Eppendorf Screw Cap Eppendorf Snap Cap Falcon Falcon type type bottle MTP DWP 17x66 17x54,2 30x115 17x120 28,8x106,7 25,5x94,3 x113 x81,5 29x103 25,4x103,2 56x112 45,2x103,7,8x113,7 x100 x106 17x70 11,5x92 12x85 86x128x15/17,5 127,8x85,5x44,1 32 32 32 32 32 32 32 24 24 24 24 24 24 24 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 24 24 24 24 24 24 24 12 12 12 12 12 12 12 10 10 10 10 10 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 12 12 12 12 12 2 14, 8 14, 10 2 2 14, 8 10, 8 14, 10, 8 14 24, 14 8 2 8, 4 8, 4 28, 4 4 4 4 28, 20, 20, 20, 11215 11454 11743 szeroka gama wirników i dodatkowego wyposażenia wide range of rotors and additional equipment amplia gama de rotores y accesorios 12285 12436

S-LINE M-LINE CYTO MPW-54 MPW-55 MPW-56 MPW-150R M-UNIVERSAL M-DIAGNOSTIC M-SCIENCE MPW-260 120 ml 48 ml 120 ml 90 ml 500 ml 500 ml 100 ml 500 ml RCF max. RPM max. 1 137, 3 122 x g 15 279 x g 3 341 x g 21 382 x g 24 270 x g 4 830 x g 24 270 x g 24 270 x g 3 500, 5 800 14 500 6 000 15 000 18 000 6 000 18 000 18 000 _ -20 C +40 C Liczba wirników (kątowych horyzontalnych) Number of rotors (angleswing-out) Numero de rotores (angularoscilante) Autoidentyfikacja wirnika Rotor auto-recognition identificacion de rotores automatica 3/0 4/0 5/0 8/0 20/5 9/7 9/0 18/4 _ Język Language Idioma EN EN EN Dociąganie pokrywy Cover tightening Ajuste de la cubierta Programy użytkownika User programs Programas de usuario 9 100 100 100 100 100 M-LINE L-LINE CYTO CYTO CYTO XL-LINE MPW-260R MPW-260RH MPW-351e MPW-352 MPW-352R MPW-352RH MPW-380 MPW-380R RCF max. RPM max. 500 ml 500 ml 24 270 x g 24 270 x g 18 000 18 000 800 ml 1 000 ml 1 000 ml 1 000 ml 3 000 ml 3 000 ml 3 509 x g 30 065 x g 30 065 x g 30 065 x g 31 876 x g 31 876 x g 4 500 18 000 18 000 18 000 18 000 18 000-20 C +40 C -20 C +55 C -20 C +40 C -20 C +55 C _ -20 C +40 C Liczba wirników (kątowych horyzontalnych) Number of rotors (angleswing-out) Numero de rotores (angularoscilante) 18/4 18/4 2/2 25/6 25/6 25/6 13/3 13/3 Autoidentyfikacja wirnika Rotor auto-recognition identificacion de rotores automatica _ Język Language Idioma EN Dociąganie pokrywy Cover tightening Ajuste de la cubierta _ Programy użytkownika User programs Programas de usuario 100 100 100 100 100 100 100 ul. Boremlowska 46 04-347 Warszawa Polska 46 Boremlowska Street 04-347 Warsaw Poland Calle Boremlowska 46 04-347 Varsovia Polonia MPW MED. INSTRUMENTS www.mpw.pl E-mail: mpw@mpw.pl Phone: +48 22 610 56 67 Phone: +48 22 740 20 25 Fax: +48 22 610 81 01 M A D E I N P O L A N D