O WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56
|
|
- Marek Baran
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 K.K. 10/07 KWiU: ; FYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia znamionowe 230V, czêstotliwoœæ zasilania 50 Hz, temperatura otoczenia od 15 C do +40 C, kolor malowania IGH IUCIO OO F IZ 56 escription of the catalogue motors: general purpose motors; temperate climate, duty 1, voltage 230V, frequency 50 Hz, ambient temperature from 15 C to +40 C, standard paint colour stopieñ ochrony: I54 (I55; I56; I 65; I 66) klasa izolacji F (klasa H na yczenie) degree of protection: I54 (I55; I56; I 65; I 66) insulation class F (class H on request) [kw] ated output [kw] oc [K] [H] rêdkoœæ obrotowa [ 1] ated speed [ 1] r¹d [] przy ated current [] at prawnoœæ fficiency Wspó³czynnik mocy ower factor znamionowy orque pr¹du I/I r tarting current/ current I /I momentu / r tarting torque/ torque / max b bezw³adnoœci of inertia Kondensator pracy un asa otor weight ilniki o normalnym momencie rozruchowym otors with standard starting torque g 562 g 562 g 562C g 564 g 564 0,09 0, , ,83 0,30 2,8 0,50 0, , 0, , ,92 0,40 3,1 0,45 1,5 0, ,18 0, ,89 0,61 2,6 0,40 0, ,9 0,06 0, , ,90 0,41 2,0 0,55 1,55 0, ,1 0,09 0, 20 0, ,87 0,61 2,4 0,60 0 0, ilniki o podwy szonym momencie rozruchowym otors with increased starting torque g 562 g 562 g 562C g 564 g 564 g 564C 0,06 0, , ,78 0,21 2,4 1,00 2,3 0, ,1 0,09 0, , ,87 0,31 2,5 1,00 2,0 0, , 0, , ,82 0,41 0,90 2,0 0, ,8 0,04 0, , ,84 0,28 2,0 2,1 0, ,1 0,06 0, , ,80 0,41 2,1 1,3 2,5 0, ,3 0,09 0, , ,83 0,63 2,0 1,1 1,8 0, ,0 ilniki mog¹ byæ wykonane i certyfikowane na zgodnoœæ z wymogami normy U 4 lub C C22.2 o 04. ilniki odpowiadaj¹ wymaganiom olskiej ormy oraz normom miêdzynarodowym IC Wszystkie silniki posiadaj¹ znak C. otors may be certified for safety that they are manufactured according to the requirements of the U 4 or C C22.2 o 04. otors meet requirements of olish tandard and the international rules IC ll motors are provided with C mark. ul. lektryczna rzeg tel. (+48) (77) fax (+48) (77) besel@cantonimotor.com.pl
2 ilniki na ³apach Forma wykonania I3 Foot mounted motors e of construction I3 F C H G= H H K C C C K 1 Forma wykonania I3 e of construction I3 C C = = F G= H K K 1 C max H H C ()g , ()g ,5 9j6 20 3h9 10,2 56 0,5 5, , Z ()g 56.C 82, ,5 ilniki ko³nierzowe Formy wykonania I5, I mounted motors es of construction I5, I F C 4 5 H G= 45 I I5 C I I5 Forma wykonania I5 ()Kg 56. = = G= C F max H e of construction I5 C ()Kg j6 7 9j6 20 3h9 10, , Z ()Kg 56.C ,5 Forma wykonania I e of construction I = = G= C F max H C ()Kg 56.1 ()Kg 56.2 /1 / j j6 5 15, ()Kg 56.1 ()Kg 56.2 /1 / j6 50j j h9 10,2 2, , , Z ()Kg 56.C1 ()Kg 56.C2 /1 / j6 50j , ,5 roducent zastrzega sobie mo liwoœæ zmian danych zawartych w karcie katalogowej wynikaj¹cych z ci¹g³ego doskonalenia wyrobu. s part of our development program, we reserve the right to alter or amend any of the specifications without giving prior notice... K.K. 10/07
3 K.K. /07 KWiU: ; FYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 63 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia znamionowe 230V, czêstotliwoœæ zasilania 50 Hz, temperatura otoczenia od 15 C do +40 C, kolor malowania IGH IUCIO OO F IZ 63 escription of the catalogue motors: general purpose motors; temperate climate, duty 1, voltage 230V, frequency 50 Hz, ambient temperature from 15 C to +40 C, standard paint colour stopieñ ochrony: I54 (I55; I56; I 65; I 66) klasa izolacji F (klasa H na yczenie) oc rêdkoœæ [kw] [K] obrotowa [ 1] ated output ated speed [kw] [H] [ 1] r¹d [] przy ated current [] at prawnoœæ fficiency Wspó³czynnik mocy ower factor znamionowy orque pr¹du I/I r tarting current/ current I /I momentu / r tarting torque/ torque / degree of protection: I54 (I55; I56; I 65; I 66) insulation class F (class H on request) max b Kondensator Kondensator bezw³adnoœci pracy rozruchowy of inertia un tart asa otor weight ilniki o normalnym momencie rozruchowym otors with standard starting torque g 632 0,18 0, ,95 0,61 2,6 0,55 1,70 0, ,8 g 632 0,25 0, , ,92 0,84 3,1 0,50 1,90 0, ,4 g 632C 0,37 0, , ,97 1,24 0,40 0 0, ,2 g 634 0, 0, , ,90 0,82 2,2 0,65 5 0, ,8 g 634 0,18 0, ,95 1,23 2,3 0,65 0, ,3 g 634C 0,25 0, , ,92 1,71 2,6 0,50 5 0, ,1 ilniki o podwy szonym momencie rozruchowym otors with increased starting torque g 632 0, 0, , ,83 0,42 2,4 0,90 1,9 0, ,9 g 632 0,18 0, , ,84 0,62 2,7 0,80 2,0 0, ,4 g 632C 0,25 0, , ,95 0,85 3,1 0,70 2,0 0, ,2 g 634 0,09 0, , ,85 0,63 1,9 1,10 1,7 0, ,8 g 634 0, 0, , ,86 0,84 2,2 1,00 1,9 0, ,3 g 634C 0,18 0, , ,78 1,27 2,3 0,80 0, ,1 ilniki o du ym momencie rozruchowym otors with high starting torque g 632F g 632F g 632CF g 634F g 634F g 634CF 0,18 0,25 0,37 0, 0,18 0,25 0,25 0,33 0,50 0,17 0,25 0, ,85 2,45 1,10 5 1, ,95 0,94 0,95 0,92 0,95 0,92 0,61 0,84 1,24 0,82 1,25 1,71 4,0 4,1 4,5 3,3 3,2 3,3 1,8 1,90 1,70 1,70 0 1,7 1,9 1,5 0, , , , , , ,0 4,6 5,4 3,8 4,4 5,2 ilniki odpowiadaj¹ wymaganiom olskiej ormy oraz normom miêdzynarodowym IC ilniki g 63...F s¹ wyposa one w dwa kondensatory pracy i rozruchowy oraz wy³¹cznik odœrodkowy. ilniki mog¹ byæ wykonane i certyfikowane na zgodnoœæ z wymogami normy U 4 lub C C22.2 o 04. Wszystkie silniki posiadaj¹ znak C. otors meet requirements of olish tandard and the international rules IC g 63...F motors are equipped with two s run, start and centrifugal switch. otors may be certified for safety that they are manufactured according to the requirements of the U 4 or C C22.2 o 04. ll motors are provided with C mark. ul. lektryczna rzeg tel. (+48) (77) fax (+48) (77) besel@cantonimotor.com.pl
4 ilniki na ³apach Forma wykonania I3 Foot mounted motors e of construction I3 F G= C H H H K C C C K 1 Forma wykonania I3 e of construction I3 C C = = F G= H K K 1 C H H C ()g 63. g 63.F ()g 63. g 63.F j6 23 4h9,5 63 0, , Z 257 ()g 63.C g 63.CF ilniki ko³nierzowe Formy wykonania I5, I F mounted motors es of construction I5, I G= C H 45 I I5 C I I5 Forma wykonania I5 ()Kg 63. Kg 63.F ()Kg Kg 63.F ()Kg 63.C Kg 63.CF Forma wykonania I roducent zastrzega sobie mo liwoœæ zmian danych zawartych w karcie katalogowej wynikaj¹cych z ci¹g³ego doskonalenia wyrobu. ()Kg 63.1 Kg 63.F1 ()Kg 63.2 Kg 63.F2 ()Kg 63.1 Kg 63.F1 ()Kg 63.2 Kg 63.F2 ()Kg 63.C1 Kg 63.CF1 ()Kg 63.C2 Kg 63.CF2 /1 /2 90 = = F G= j j6 23 4h9, e of construction I s part of our development program, we reserve the right to alter or amend any of the specifications without giving prior notice... K.K. /07 20 C 6 74 H C Z e of construction I = = G= C H F C 75 80j6 60j6 6 5 /1 80j6 6 / j6 5 /1 80j6 6 / j6 5 11j6 23 4h9,5 9,5 9,5 9,5 2,5 2,5 2, Z
5 K.K. 41/07 KWiU: ; FYK IIKÓW KYCZYCH stopieñ ochrony: I54 (I55; I56; I 65; I 66) klasa izolacji F (klasa H na yczenie) oc rêdkoœæ [kw] [K] obrotowa [ 1] ated output ated speed [kw] [H] [ 1] r¹d [] przy ated current [] at IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 71 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia znamionowe 230V, czêstotliwoœæ zasilania 50 Hz, temperatura otoczenia od 15 C do +40 C, kolor malowania IGH IUCIO OO F IZ 71 escription of the catalogue motors: general purpose motors; temperate climate, duty 1, voltage 230V, frequency 50 Hz, ambient temperature from 15 C to +40 C, standard paint colour prawnoœæ fficiency Wspó³czynnik mocy ower factor znamionowy orque pr¹du I/I r tarting current/ current I /I momentu / r tarting torque/ torque / degree of protection: I54 (I55; I56; I 65; I 66) insulation class F (class H on request) max b Kondensator Kondensator bezw³adnoœci pracy rozruchowy of inertia un tart asa otor weight ilniki o normalnym momencie rozruchowym otors with standard starting torque h 7 h 7C h 7 h 7 h 7C 0,55 0,75 0,25 0,37 0,55 0,75 1,00 0,33 0,50 0, ,8 4,9 2,4 3,1 4, ,96 0,98 0,92 0,87 0,92 1,86 2,54 1,77 2,60 3,89 2,0 2,0 2,2 0,36 0,40 0,35 0,40 0,40 1,5 1,3 0, , , , , ,3 7,7 5,3 6,3 6,3 ilniki o podwy szonym momencie rozruchowym otors with increased starting torque h 7 0,25 0, ,0 57 0,97 0,88 2,3 0,80 1,70 0, ,2 h 7 0,37 0, ,84 1,26 2,7 0,70 1,80 0, ,4 h 7C 0,55 0, ,6 70 0,95 1,89 3,2 0,65 0 0, ,7 h 7 0,25 0, ,5 56 0,80 1,78 2,0 1,00 1,70 0, ,3 h 7C 0,37 0, ,2 59 0,88 2,68 2,1 0,80 0 0, ,4 ilniki o du ym momencie rozruchowym otors with high starting torque h 7F 0,55 0, ,8 68 0,96 1,86 3,6 1,7 0, ,5 h 7CF 0,75 1, ,9 71 0,98 2,54 4,0 1,7 1,5 0, ,1 h 7F 0,37 0, ,1 62 0,87 2,60 1,8 1,3 0, ,5 h 7CF 0,55 0, ,1 65 0,90 3,86 3,6 1,9 0, ,0 ilniki odpowiadaj¹ wymaganiom olskiej ormy oraz normom miêdzynarodowym IC ilniki h 71...F s¹ wyposa one w dwa kondensatory pracy i rozruchowy oraz wy³¹cznik odœrodkowy. ilniki mog¹ byæ wykonane i certyfikowane na zgodnoœæ z wymogami normy U 4 lub C C22.2 o 04. Wszystkie silniki posiadaj¹ znak C. otors meet requirements of olish tandard and the international rules IC h 71...F motors are equipped with two s run, start and centrifugal switch. otors may be certified for safety that they are manufactured according to the requirements of the U 4 or C C22.2 o 04. ll motors are provided with C mark. ul. lektryczna rzeg tel. (+48) (77) fax (+48) (77) besel@cantonimotor.com.pl
6 ilniki na ³apach Forma wykonania I3 Foot mounted motors e of construction I3 F C H G= H H K C C C K 1 Forma wykonania I3 e of construction I3 C C = = F G= H K K 1 C H H C ()h ()h 71. h 71.F j6 30 5h , Z ()h 71.C h 71.CF ilniki ko³nierzowe Formy wykonania I5, I mounted motors es of construction I5, I F G= C H 45 I I5 C I I5 Forma wykonania I5 e of construction I5 = = G= F C H C ()Kh ()Kh 71. Kh 71.F ()Kh 71.C Kh 71.CF Forma wykonania I j6 10 j6 30 5h = = G= F C H Z e of construction I C ()Kh 71.1 ()Kh 71.2 / j6 8 / j6 6 2, ()Kh 71.1 Kh 71.F1 / j ()Kh 71.2 Kh 71.F2 / j6 6 j6 30 5h9 16 2, Z ()Kh 71.C1 Kh 71.CF1 / j ()Kh 71.C2 Kh 71.CF2 / j6 6 2, roducent zastrzega sobie mo liwoœæ zmian danych zawartych w karcie katalogowej wynikaj¹cych z ci¹g³ego doskonalenia wyrobu. s part of our development program, we reserve the right to alter or amend any of the specifications without giving prior notice... K.K. 41/07
7 K.K. 60/07 KWiU: ; FYK IIKÓW KYCZYCH stopieñ ochrony: I54 (I55; I56; I 65; I 66) klasa izolacji F (klasa H na yczenie) oc rêdkoœæ [kw] [K] obrotowa [ 1] ated output ated speed [kw] [H] [ 1] r¹d [] przy ated current [] at IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 80 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia znamionowe 230V, czêstotliwoœæ zasilania 50 Hz, temperatura otoczenia od 15 C do +40 C, kolor malowania IGH IUCIO OO F IZ 80 escription of the catalogue motors: general purpose motors; temperate climate, duty 1, voltage 230V, frequency 50 Hz, ambient temperature from 15 C to +40 C, standard paint colour prawnoœæ fficiency Wspó³czynnik mocy ower factor znamionowy orque pr¹du I/I r tarting current/ current I /I momentu / r tarting torque/ torque / degree of protection: I54 (I55; I56; I 65; I 66) insulation class F (class H on request) max b bezw³adnoœci Kondensator pracy Kondensator rozruchowy of inertia un tart asa otor weight ilniki o normalnym momencie rozruchowym otors with standard starting torque h 802 1, ,0 72 0,97 3,78 2,7 0,40 0, ,8 h 802C 2, ,1 73 0,99 5,23 2,7 0,50 1,5 0, ,8 h 802 2,00 2, ,99 6,87 2,5 0,40 0, ,2 h 804 0,55 0, ,9 68 0,90 3,81 2,6 0,45 0, ,6 h 804 0,75 1, ,9 70 0,95 5,23 2,5 0,40 1,3 0, ,6 h 804C 1, ,2 72 0,93 7,67 2,6 0,40 0, h 804 2, ,3 76 0,97 10,23 0,40 1,5 0, ,0 ilniki o podwy szonym momencie rozruchowym otors with increased starting torque h 802 0,55 0, ,1 67 0,84 1,89 0,70 1,8 0, ,0 h 802 0,75 1, ,0 70 0,94 2,56 3,4 0,65 1,9 0, ,7 h 802C 1, ,2 71 0,95 3,75 0,60 1,8 0, h 802 2, ,2 71 0,90 5,31 2,8 0,70 0, h 804 0,37 0, ,85 2,62 2,3 0,90 1,8 0, ,3 h 804 0,55 0, ,9 68 0,91 3,86 3,2 0,60 0, ,6 h 804C 0,75 1, ,6 65 0,90 5,35 2,5 0,65 1,5 0, ilniki o du ym momencie rozruchowym otors with high starting torque h 802F 1, ,0 72 0,97 3,78 1,7 0, ,6 h 802CF 2, ,5 75 0,96 5, 3,7 1,9 1,7 0, ,2 h 804F 0,75 1, ,9 70 0,95 5,23 1,8 0, ,4 h 804CF 1, ,4 74 0,91 7,50 3,6 1,9 1,5 0, ,2 ilniki odpowiadaj¹ wymaganiom olskiej ormy oraz normom miêdzynarodowym IC ilniki h 80...F s¹ wyposa one w dwa kondensatory pracy i rozruchowy oraz wy³¹cznik odœrodkowy. ilniki mog¹ byæ wykonane i certyfikowane na zgodnoœæ z wymogami normy U 4 lub C C22.2 o 04. Wszystkie silniki posiadaj¹ znak C. otors meet requirements of olish tandard and the international rules IC h 80...F motors are equipped with two s run, start and centrifugal switch. otors may be certified for safety that they are manufactured according to the requirements of the U 4 or C C22.2 o 04. ll motors are provided with C mark. ul. lektryczna rzeg tel. (+48) (77) fax (+48) (77) besel@cantonimotor.com.pl
8 ilniki na ³apach Forma wykonania I3 Foot mounted motors e of construction I3 F G= C H H H K C C C K 1 Forma wykonania I3 e of construction I3 C C = = F G= H K K 1 C H H C ()h ()h h 80F ()h 80.C j6 40 6h9 21,5 80 0, Z h 80.CF 343 ()h ilniki ko³nierzowe Formy wykonania I5, I mounted motors es of construction I5, I F G= C H 45 I I5 C I I5 Forma wykonania I5 e of construction I5 = = G= C F H C ()Kh ()Kh Kh 80.F j6 19j6 40 6h9 21, ()Kh 80.C Z Kh 80.CF 343 ()Kh Forma wykonania I e of construction I ()Kh 80.1 ()Kh 80.2 ()Kh 80.1 Kh 80.F1 ()Kh 80.2 Kh 80.F2 ()Kh 80.C1 Kh 80.CF1 ()Kh 80.C2 Kh 80.CF2 /1 /2 /1 / j6 80j6 110j6 80j / j6 8 6 /2 80j6 6 / j6 8 / j6 8 /2 80j6 6 /2 80j6 6 = = F G= 19j6 40 6h9 21,5 ()Kh 80.1 / j6 8 ()Kh 80.2 /2 80j6 6 C 0 H C Z roducent zastrzega sobie mo liwoœæ zmian danych zawartych w karcie katalogowej wynikaj¹cych z ci¹g³ego doskonalenia wyrobu. s part of our development program, we reserve the right to alter or amend any of the specifications without giving prior notice... K.K. 60/07
9 K.K. 67/07 KWiU: ; FYK IIKÓW KYCZYCH stopieñ ochrony: I54 (I55; I56; I 65; I 66) klasa izolacji F (klasa H na yczenie) [kw] ated output [kw] oc [K] [H] rêdkoœæ obrotowa [ 1] ated speed [ 1] r¹d [] przy ated current [] at IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 90 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia znamionowe 230V, czêstotliwoœæ zasilania 50 Hz, temperatura otoczenia od 15 C do +40 C, kolor malowania IGH IUCIO OO F IZ 90 escription of the catalogue motors: general purpose motors; temperate climate, duty 1, voltage 230V, frequency 50 Hz, ambient temperature from 15 C to +40 C, standard paint colour prawnoœæ fficiency pr¹du Wspó³czynnik mocy ower factor znamionowy orque I/I r tarting current/ current I /I momentu / r tarting torque/ torque / degree of protection: I54 (I55; I56; I 65; I 66) insulation class F (class H on request) max b bezw³adnoœci of inertia Kondensator Kondensator pracy rozruchowy un tart asa otor weight ilniki o normalnym momencie rozruchowym otors with standard starting torque h 902 2, ,0 77 0,99 5, 3,3 0,40 0,00 40,4 h 902 2,00 2, ,99 6,87 2,5 0,40 0, ,2 h 904 1, ,2 72 0,93 7,70 2,6 0,40 0, ,3 h 904 1,30 1, ,0 72 0,91 9,10 2,8 0,38 0, ,0 ilniki o podwy szonym momencie rozruchowym otors with increased starting torque h 902 h 902 h 904 h 904 1,10 0,75 1,10 2,00 1, ,0 10,2 5,6 7, ,98 0,90 0,90 0,92 3,81 5,31 5,19 8,08 2,8 2,2 0,55 0,70 0,65 0,50 0,00 0,0016 0,0024 0, ,4 15,2,3,5 ilniki o du ym momencie rozruchowym otors with high starting torque h 902F h 902F h 904F h 904F 2,00 1,10 1,30 2,00 2,80 1, ,0 1 7,5 9, ,99 0,99 0,90 0,91 5, 6,87 7,50 9,13 3,6 4,0 3,2 1,7 1,8 1,5 0,00 0,0016 0,0024 0, ,3 13,7,8 ilniki odpowiadaj¹ wymaganiom olskiej ormy oraz normom miêdzynarodowym IC ilniki h 90...F s¹ wyposa one w dwa kondensatory pracy i rozruchowy oraz wy³¹cznik odœrodkowy. ilniki mog¹ byæ wykonane i certyfikowane na zgodnoœæ z wymogami normy U 4 lub C C22.2 o 04. Wszystkie silniki posiadaj¹ znak C. otors meet requirements of olish tandard and the international rules IC h 90...F motors are equipped with two s run, start and centrifugal switch. otors may be certified for safety that they are manufactured according to the requirements of the U 4 or C C22.2 o 04. ll motors are provided with C mark. ul. lektryczna rzeg tel. (+48) (77) fax (+48) (77) besel@cantonimotor.com.pl
10 ilniki na ³apach Forma wykonania I3 Foot mounted motors e of construction I3 F G= C H H H K C C C K 1 Forma wykonania I3 C C = = F G= H K K 1 C e of construction I3 H H C ()h 90. h 90.F ()h 90. h 90.F j6 50 8h , Z Z ilniki ko³nierzowe Formy wykonania I5, I mounted motors es of construction I5, I F G= C H 45 I I5 C I I5 Forma wykonania I5 e of construction I5 = = G= F C C H ()Kh Kh 90.F j6 24j6 50 8h Z Z ()Kh Kh 90.F 364 Forma wykonania I e of construction I = = G= F C C ()Kh 90.1 Kh 90.F1 / j ()Kh 90.2 Kh 90.F2 ()Kh 90.1 Kh 90.F1 / j6 8 / j6 8 24j6 50 8h Z Z ()Kg 90.2 Kh 90.F2 / j roducent zastrzega sobie mo liwoœæ zmian danych zawartych w karcie katalogowej wynikaj¹cych z ci¹g³ego doskonalenia wyrobu. s part of our development program, we reserve the right to alter or amend any of the specifications without giving prior notice... K.K. 67/07
Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%]
K.K. 10/10 B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia
SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE Z KONDENSATOREM PRACY O WZNIOSIE OSI WA U 56
K.K. 10/02 B E E IIKI IUKCYE EOFZOWE Z KOEOE CY O WZIOIE OI W U 56 BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]
K.K. 9/07 KWiU: 1.10.200; 1.10.240.00.01.. FK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h
K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0,12 2820 0,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0,000076 2,9
K.K.9/ BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a
Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a S1,
K.K. 9/02 B E E BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]
K.K. 10/ BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca
Moment. Współczynnik. Sprawność h [%] mocy cos j N. [Nm] Torque. Power factor. Efficiency h [%] [Nm]
K.K. 10/15 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła
- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9
K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,
Współczynnik. Sprawność. h [%] 400 V Y. mocy. Power factor. Efficiency. h [%] cos j N 0,09 0, ,60 0, ,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0, ,9
K.K.9/ B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, -
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
.. 1/19 FY IIÓW YZY III IUY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii arakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła 1, napięcia znamionowe
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE TRÓJFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. THREE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
..9/19 F IIÓW Z III IU ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii arakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, - napięcia znamionowe
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-06-09 KK-01/02 Edycja 13 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne wielobiegowe z wirnikiem klatkowym Three-phase induction multiple-speed motors with squirrel-cage
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-05-24 KK-02/01 Edycja 19 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym o zwiększonych mocach znamionowych Three-phase induction motors with squirrel-cage
Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY
Rok załoŝenia 1878 ISO 9001 Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY Three-phase induction motors with squirrel-cage rotor NEMA-PREMIUM EFFICIENCY EDITION 3 FABRYKA MASZYN
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2009-05-26 KK-05/01 Edycja 1 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe dźwignicowe samohamowne dwubiegowe (2/12, 4/16) TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48]
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl
2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2
Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q
Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q KATALOG PRODUKTÓW 2001-11-12 KK-01/04 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl
TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona
PREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI W KLASIE IE3 WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 200 315 PREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR
TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 87-0-00 04 FAX: [48] [33] 87-0-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona z 6 Charakterystyka
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 2 z 6 Charakterystyka wykonania: moce znamionowe podane s dla pracy S1, napicie znamionowe 380, 400 lub 500 [V], czstotliwo
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP KATALOG PRODUKTÓW 2002-02-25 KK-10/02 Edition 2 1 z 7! " "# $# %"% %&! ""# $# TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX:
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2011-04-22 KK-01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments
12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE csg 160 315 cste 315 K-121/2014 EDITION
CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE
CHARAKTERSTKA WKONANIA KATALOGOWEGO Zastosowanie ogólnoprzemys³owe, maszyny odœrodkowe Rodzaj pracy S1 Napiêcie znamionowe 00V Czêstotliwoœæ 50 Hz O O Temperatura otoczenia od -15 C do +0 C Wysokoœæ zainstalowania
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv
12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection
TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 1 z 5 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 2 z 5
wentylatory dachowe RFHV
Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RFHV przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów,
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315 HIGH EFFICIENCY IE2 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-18 KK-23/03 Edycja 2 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 3D Three-phase induction
TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 2
Wentylatory dachowe typ: ViVent
ul. Kolejowa 13, St. Iwiczna 05-500 Piaseczno tel.: +48 22 737 18 58 fax: +48 22 737 18 59 e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl Wentylatory dachowe typ: ViVent e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl typ ViVent Informacje
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
STANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O STANDARDOWEJ SPRAWNOŚCI WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 90 315 STANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE 90 315 EDITION
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg 80 132 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 80 132 K-104/2013
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-19 KK-23/02 Edycja 2 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe nieiskrzące z ochroną typu n II 3G Ex na II T3 T4 Three-phase induction explosion-proof
APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES
www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ SERII dsg 160 315 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 160 315
YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
Silnik krokowy NEMA17 instrukcja
Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
wentylatory dachowe RF
Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RF przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów, hal
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-04 KK-23/04 Edycja 1 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 2D Three-phase induction
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca aluminiowa luminium 3. Powłoka zewnętrzna
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
Installation screened cables with PVC insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC ekranowane Installation screened cables with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-1 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper
WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR AND INCREASED RATED OUTPUTS
Power cables screened with PVC insulation
Kable elektroenergetyczne ekranowane z izolacją PVC Power cables screened with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-1 Standard 5 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 2.
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Power cables with XLPE insulation
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN HD 626 4F Standard 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 2. Izolacja XLPE XLPE
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 3. Powłoka zewnętrzna PVC PVC outer
ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa
Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2015-08-27 KK-23/01 Edycja 8 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CTLOGUE CRD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe budowy wzmocnionej 2G Ex e C (T3, T4) Gb Three-phase induction explosion-proof increased
Power cables with PVC insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation Norma 10 ² PN-HD 603 S1:3G, >10 ² IEC 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej
Karta katalogowa wentylatorów dachowych
Karta katalogowa wentylatorów dachowych NOOŒÆ NOOŒÆ NOOŒÆ NOOŒÆ wentylatory dachowe RV Dane techniczne Zastosowanie entylatory dachowe wyci¹gowe RV przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu
YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv
YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv ETIM 5.0 Class ID: EC000043 House wiring cable Przewody instalacyjne o ach miedzianych wielodrutowych (L) o PVC (Y) i powłoce PVC (Y) z ą ochronną ( żo) lub bez na napięcie
PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.
PowerFlow Sundial: Avanc Compatible,,. Tel: 01, @, www..com Introduction PowerFlo Main Switch Sundial M 1 2 www.powerflowenergy.com Sundial ilithium Phosphate www.powerflowenergy.com Sundial M 1 2 3 7
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN-HD-603 5G-2 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper 2. Izolacja XLPE XLPE
YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)
KARTA KATALOGOWA YSLY-JZ; -OZ 300/500 V strona 1 z 6 YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) Przewody sterownicze słaboprądowe z żyłami numerowanymi z żyłą ochronną (YSLY-JZ) lub bez (YSLY-OZ) przeznaczone
nano PO PROSTU ŚWIATŁO
A B C CHARAKTERYSTYKA OPRAWY Szczelność komory optycznej: IP 66 (*) Szczelność komory osprzętu: IP 66 (*) Odporność na uderzenia: - szkło: IK 08 (**) Klasa ochronności elektrycznej: I lub II (*) Waga (pusta)
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF
Y MEBI DO SAMODZIENEGO MONTAŻU (DSM) SEF-ASSEMBY FURNITURE S www.deftrans.com.pl TREND wyróżniki kolekcji / key features fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF duża ilość brył umożliwiająca dopasowanie
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8.
e Hercules www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 e SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information
TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2006-10-20 KK-11/01 Edycja 5 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2006-10-20 KK-11/01 Edycja 5 Strona 2
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice
3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008 Producent/ Manufacturer : LENA LIGHTING S.A. Niniejszym deklaruje, że wyrób/ We declare, that the below indicated products: Oprawa Oświetleniowa/Luminarie
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure
TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.
www.o-nas.eu wyróżniki kolekcji / key features duża ilość brył umożliwiająca dopasowanie do każdej łazienki wide range of s that fit into every bathroom atrakcyjne połączenie dwóch kolorów - lakier biały
Karta Katalogowa Catalogue Card
2006-06-22 KK-08/01 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa Catalogue Card Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym w wykonaniu morskim Three-phase marine motors with squirrel-cage rotor TELEFON:
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194