COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.



Podobne dokumenty
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 05 Chyba gdzieś już się spotkaliśmy, prawda?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta czterdzieści. Aby zakończyć misję I zdobyć skrzynkę masz 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006 roku, dziesiąta piętnaście. Masz jeszcze 2 szanse i 100 minut, by ocalić Niemcy. Ale masz wskazówkę:

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta pięćdziesiąt pięć. Masz tylko 35 minut. Musisz być bardzo ostrożna.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 20 Od czasu do czasu

ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 18 Historia metalowej puszki

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

1 Hallo, das bin ich!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 10 - Wywiad z królem Ludwigiem

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 04 - Czekanie na nowego kolegę

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Treści nauczania wymagania szczegółowe. Guter Start!

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 08 - Wyjaśnienie kim jest nieznajomy

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Wir suchen die Ostereier

Zlecenie do poszukiwań nad morzem schodzi się w Radiu D z nieznośnym upałem. Paula i Filip udają się do Hamburga. Ponoć pływa tam w porcie rekin.

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 13 - Różany poniedziałek

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 05 - Król Ludwig żyje

Karta monitorowania realizacji podstawy programowej

Partnerarbeit. Kursbuch, Lektion 13, Aufgabe 5 8:36. kolegę o brakujące informacje i wpisz je do rozkładu jazdy pociągów.

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Lektion 2. Dialogi. S³ownictwo. Dialog 1

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 02 - Telefon z Radia D

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Hueber. Deutsch als Fremdsprache. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Audio Kurs niemiecki dla początkujących. Deutsch Polnisch.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 17 - Kręgi w zbożu

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Beata Pawlikowska. Niemiecki. NIEMIECKI.indb :10:27

Filip udaje się w drogę do Berlina. Ale nie odbywa się to tak, jak sobie wyobrażał. Kiedy pogoda płata mu figla, przedstawiają się pewne osoby...

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

1. Petra wohnt in: a. Hamburg b. Köln c. München. 3. Petra spielt gern: a. Lego b. Karten c. Schach

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 23 - Nurek z płetwą rekina

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Proponowany rozkład materiału do podręcznika und so weiter. Nowa edycja dla klasy IV

Przed rzeczownikami w j zyku niemieckim wyst puje rodzajnik nieokre - lony (ein, eine, ein) lub okre lony (der, die, das).

Paula i Filip usiłują wyjaśnić tajemnicę kręgów i obserwują pole. Jednak odkrycie, jakiego dokonują, nie ma nic wspólnego z działaniem kosmolutków.

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

2. Blok tematyczny: Wir machen Einkäufe (Robimy zakupy) Budowanie krótkich dialogów oraz odgrywanie scenek W sklepie :

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 06 - Jak zmarł król Ludwig?

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

SPIS TREŚCI 3. CZAS OKREŚLANIE DŁUGOŚCI, OBJĘTOŚCI, WAGI 32

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Nauczycielski plan wynikowy z języka niemieckiego dla szkoły podstawowej KL. I

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 25 - Pozdrowienie statków

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

Data: Temat: Mam coś przed sobą i to jest koloru - utrwalenie warzyw oraz owoców Grupa : starsza Prowadząca: Anita Czorny

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 19 - Oszustwo zostaje zdemaskowane

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Użytkownik:, Data:

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Eine Prise Grammatik

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 22 - Zaginiony surfer

Eine Geburtstagsgeschichte

Transkrypt:

ODCINEK 06 Powiew przeszłości Anna wpada na kolejną osobę, która zdaje się ją znać. Tym razem to kobieta, która mówi, że w 1961 roku były zaprzyjaźnione. Annę ogrania jeszcze większe zdziwienie, gdy dowiaduje się, że jej tropem podąża kobieta w czerwieni. Na każdym kroku Anna spotyka nieznane osoby. Tym razem to kobieta. Mówi, że w 1961 roku były koleżankami i że znowu chce jej pomóc w wypełnieniu niebezpiecznej misji. Heidrun Drei ostrzega również Annę przed kobietą w czerwieni, która ją ściga. Skąd Heidrun Drei to wszystko wie? Manuskript zur Folge WPROWADZENIE Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie. Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Sprawia wrażenie chętnego do pomocy. Die Spieldose? Sie ist kaputt. Kein Problem, ich repariere sie dir. Ale czy jest coś więcej? Ein Zettel mit einer Zahl? Eins, neun, sechs, eins, acht, null, eins, drei Hm? Grasz dalej? Grasz dalej? Seite 1 von 6

SYTUACJA 1 Auf dem Jahrmarkt Witaj, jestem gotowa. Dowiedzmy się, co znaczą te cyfry! eins, neun, sechs, eins, acht, ooh, zapach prażonych migdałów Na, junge Frau, was möchten Sie? Gebrannte Mandeln oder einen Liebesapfel? Err oh Czy on mówi do mnie? Entschuldigung!! Gebrannte Mandeln, schöne Frau oder einen Liebesapfel? Einen Liebesapfel. Hier bitte, der ist genauso knackig wie Sie. Das macht zwei Euro dreißig. Eins, zwei, drei Euro. Und siebzig Cent zurück. Ich bedanke mich. Wer bekommt als Nächster? Guten Appetit, Anna! Entschuldigung!? Czego chce ta kobieta? Nie znam jej. Wir kennen uns, Anna. Seite 2 von 6

Wir? Wer? Ich kenne Sie. Sie kennen mich. Ich bin Heidrun. Heidrun Drei. Neunzehnhunderteinundsechzig. Erinnern Sie sich? Heidrun Drei? KARTEN Geisterbahn: Hereinspaziert, meine Herrschaften, in Drakulas Geisterbahn! Monster und Vampire direkt aus den Karpaten. Mit drei Euro sind Sie dabei. Pociąg widmo! Drei Euro i mogę uciekać. ROZSZYFROWANIE 1 Świetnie, Anno! Pozbyłaś się tej kobiety. Stań w kolejce do pociągu widma. Ciągle ktoś o mnie wi to trochę niepokojące. Na pewno "wir kennen uns", to czasownik zwrotny. Ale czy my się znamy? "Wir kennen uns" Nie sądzę. Jesteś pewna, że nigdy jej nie spotkałaś? Gdzie i kiedy? Neunzehnhundert Tysiąc dziewięćset Nie rozumiem reszty Anno, podaj szybko papier! Kilka pierwszych cyfr! Seite 3 von 6

Jeden, dziewięć, sześć, jeden Tysiąc dziewięćset sześćdziesiąt jeden! A ósemka oznacza sierpień Trzynasty sierpnia Jesteś naprawdę bystra! SYTUACJA 2 Heidrun Drei Pospiesz się, weź bilet! KASSIERER: Einmal? Ja. KASSIERER: Beeilen Sie sich! O nie! To znowu ona! HEIDRUN: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten. Jeśli wsiądziesz do pociągu widma, dostaniesz premię przewodnik po Berlinie. Powodzenia, Anno! Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. Auf Wiedersehen! Co to było? Err was? Gefahr? Poczekaj! Warte Seite 4 von 6

ROZSZYFROWANIE 2 Riskant? Gefahr? Frau in Rot? Tak, szuka cię kobieta w czerwieni. Czy ona stanowi jakieś zagrożenie? Gefahr? Kobieta ubrana na czerwono? Tak, zgodnie z tym, co mówi Frau Drei. A ona chce mi pomóc? Tak. "Ich möchte" Chciałabym "Ihnen helfen". Ale nic nie zrobiła dostałam od niej tylko jakąś datę. To nic, ale Co się wydarzyło w 1961??? WNIOSEK Runda szósta zakończona. Zostały ci dwie szanse. Ale straciłaś Frau Drei, co oznacza dziesięciominutową karę. Masz 75 minut, aby uporać się z misją. Ale czy znasz ludzi, którzy znają ciebie? Ich kenne Sie. Sie kennen mich. Ich bin Heidrun, Heidrun Drei. Neunzehnhunderteinundsechzig. Erinnern Sie sich? Seite 5 von 6

Jak oni mogą wiedzieć więcej od ciebie? Anna, Ihre Mission ist riskant. Die Frau in Rot sucht Sie. Musisz dociekać! Grasz dalej? Grasz dalej? Koprodukcja Deutsche Welle, Polskiego Radia i Radia France International przy wsparciu Unii Europejskiej Seite 6 von 6