Draexlmaier Group Supplier Portal Terms of Use. Warunki użytkowania portalu dla dostawców grupy DRAEXLMAIER



Podobne dokumenty
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

1. INFORMACJE OGÓLNE

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018

notary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

Instrukcja użytkownika portalu MyDevice

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

SNP NIP Checker. Prezentacja produktu

Polityka Prywatności Wersja: 1.0.5

Privacy policy. Polityka prywatności

Terms and Conditions of the website

1) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY GENERAL CONDITIONS FOR CO-OPERATION. obowiązujące w Spółce Vispol Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie

The HOCHTIEF Polska Supplier Portal Frequently Asked Questions (FAQ)

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland


Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Current Report no. 35/2019

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Międzynarodowe zasady i warunki licencji, serwisu i doradztwa dla dedykowanego oprogramowania Exact

NON-DISCLOSURE AGREEMENT UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI. NINIEJSZA UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI ( Umowa ) została zawarta w dniu..

J. POLSKI POLISH Ogólne warunki sprzedaży i dostawy towarów firmy. J. ANGIELSKI ENGLISH General Sale and Delivery Conditions of company

Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior.

Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition

Ogólne Warunki Współpracy

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

NOTA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ZASAD PRZETWARZANIA DANYCH INFORMATION NOTICE ON THE PRINCIPLES OF DATA PROCESSING

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

Uzyskaj dostęp do oprogramowania, którego potrzebujesz, w sposób, który wybierzesz

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. GENERAL PROVISIONS

Non - Disclosure Agreement (NDA) Umowa o nieujawnianiu informacji poufnych. Zawarta we Władysławowie w dniu.../11/2016 ( Umowa )

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486


LOAN AGREEMENT Nr / / /AF. Ms/Mr..., inhabitancy.., at, ID number:.., PESEL:.., business activity name: seat in.,.., nr NIP:., REGON:.. ( Borrower).

Marzena Kanclerz. Microsoft Channel Executive. Zachowanie ciągłości procesów biznesowych. z Windows Server 2012R2

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Wzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej. nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data

Umowa konsorcyjna. Dr Justyna Ożegalska-Trybalska Dr Dariusz Kasprzycki

Free global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

Prawo zamówień publicznych

1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży

Serwer Open-Xchange. OXtender dla SyncML-a -- beta --

(Wersja polska na dole dokumentu)

UMOWA O REPREZENTACJĘ ZAWODNIKA PLAYER REPRESENTATION AGREEMENT

D.Dobkowski sp.k. Zmiana zasad ujawniania i aktualizacji danych przedsiębiorców. Change in revealing and updating data of entrepreneurs

Regulamin świadczenia usług dla Użytkowników przez Dostawców poprzez Portal zamowposilek.pl

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Transkrypt:

Draexlmaier Group Supplier Portal Terms of Use Version 3, dated October 1, 2014 Link: http://www.draexlmaier.com/supplier-portal.html Warunki użytkowania portalu dla dostawców grupy DRAEXLMAIER Wersja 3, data: 01.10.2014 link: http://www.draexlmaier.com/supplier-portal.html 1. Standard Conditions and Area of Application 1.1. The DRAEXLMAIER Group Supplier Portal (hereafter referred to as Portal ) is a platform which enables (i) the DRAEXLMAIER Group (hereafter referred to as DRX and/or Portal Operator ) to publically post its commercial terms and conditions, directives, guidelines and processes for the procurement, logistics, supplier quality areas (among others) and to communicate any changes hereto; and (ii) DRX suppliers (hereafter referred to as Supplier(s)"), upon registration, to use Portal in order to submit their bidding offers, access commercial information and use other applications integrated in the Portal and/or to access other information available on the Portal, in electronic form. 1.2. Any Supplier that wishes to enter into a business relationship with DRX to supply DRX with products and services must register to use the Portal. Suppliers may only use the Portal after they have been authorized and have received the login data from DRX. 1.3. Once the Supplier registers with the Portal, it unconditionally accepts all of the commercial and contractual agreements contained therein and they shall be deemed accepted and binding. In addition, these terms of use ("Terms of Use") shall also be deemed as accepted. 1.4. These Terms of Use shall apply to all processes and applications with regards to the Portal and apply exclusively to all the companies of DRX. 1. Standardowe warunki i obszar obowiązywania 1.1. Portal dostawców grupy DRAEXLMAIER (dalej jako Portal ) to platforma, która umożliwia (i) grupie DRAEXLMAIER (dalej jako DRX lub Operator Portalu ) publiczne udostępnianie warunków handlowych, wytycznych, instrukcji i procedur zaopatrzenia, logistyki, jakości dostaw (między innymi) oraz komunikowanie wszelkich zmian w tych regulacjach, a także, która umożliwia (ii) dostawcom DRX (dalej jako Dostawca/y ), po zarejestrowaniu się, korzystanie z Portalu celem składania ofert, dostępu do informacji handlowej i korzystania z innych aplikacji zintegrowanych z Portalem lub dostęp do innych informacji dostępnych w Portalu w formie elektronicznej. 1.2. Każdy Dostawca, chcący nawiązać kontakty handlowe z DRX celem realizowania do DRX dostaw produktów i usług musi się zarejestrować, aby skorzystać z Portalu. Dostawcy mogą korzystać z Portalu dopiero po weryfikacji i otrzymaniu danych logowania od DRX. 1.3. Rejestracja Dostawcy na Portalu jest równoznaczna z przyjęciem przez niego bez zastrzeżeń wszystkich warunków handlowych i umownych na nim obowiązujących, które od tego momentu uznawane są za zaakceptowane i wiążące. Powyższa akceptacja obejmuje niniejsze warunki korzystania ( Warunki Korzystania ). 1.4. Niniejsze Warunki Korzystania odnoszą się do wszelkich procesów i zastosowań w związku z Portalem i będą wyłącznymi warunkami obowiązującymi przedsiębiorstwa DRX. DRAEXLMAIER Supplier Portal Terms of Use, eng & pol, V3 dated Oct 01, 2014 page 1/5

1.5. Any offer, acceptance, declarations or other acknowledgement made and/or transmitted via the Portal by the Supplier shall have the same legal and binding effect as declarations made by or sent by other by other means; such as by mail, fax or telephone. 2. Supplier Obligations 2.1. Access by way of Strictly Confidential Password and Authorization 2.1.1. All Suppliers that have been registered to use the Portal are issued a password to gain access. The Supplier agrees to treat its password as strictly confidential and not to use the password beyond its contractual scope. The Supplier also agrees to prevent all unauthorized use of the password by third parties. The Supplier shall, without delay, inform DRX of any misuse, or suspected misuse, that is detected. Furthermore, the Supplier hereby declares that any and all of its employees, agents or affiliates that have access to use the password are duly authorized to issue any and all necessary statements and binding declarations of intent for their company. 2.1.2. The Supplier shall take all necessary precautions to prevent viruses, worms, Trojan horses, etc. from harming, obstructing or infiltrating the Portal of the Portal Operator. In the event that the Supplier causes a malicious infiltration, the Supplier shall inform the Portal Operator thereof without delay. 2.1.3. In the event that a Supplier breaches any of its obligations stipulated in the preceding paragraphs, DRX has the right to exclude the Supplier, and any of its affiliates, from the use of the Portal. DRX shall remain unaffected by any claims for damages or liability towards the Supplier. 1.5. Wszelkiego rodzaju oferty, akceptacje, oświadczenia lub innego rodzaju potwierdzenia przekazane za pośrednictwem Portalu przez Dostawcę mają takie same konsekwencje prawne w zakresie obowiązywania, jak oświadczenia złożone lub przesłane innymi środkami, takimi jak mail, faks lub telefon. 2. Obowiązki Dostawcy 2.1. Ścisła poufność dostępu z zastosowaniem hasła i autoryzacji 2.1.1. Wszyscy Dostawcy, zarejestrowani jako użytkownicy Portalu otrzymują hasło umożliwiające dostęp. Dostawca będzie traktował hasło jako ściśle poufne i nie będzie z niego korzystał w zakresie wykraczającym poza zakres jego umowy. Ponadto Dostawca podejmie działania zapobiegające nieuprawnionemu użyciu hasła przez osoby trzecie. Dostawca niezwłocznie poinformuje DRX o wszelkich stwierdzonych lub prawdopodobnych przypadkach nieuprawnionego użycia hasła. Ponadto Dostawca niniejszym oświadcza, że wszyscy jego pracownicy, osoby działające na jego zlecenie i osoby współpracujace, mające dostęp do hasła zostali wyraźnie upoważnieni do składania wszelkich wymaganych deklaracji i wiążących oświadczeń woli w imieniu przedsiębiorstwa. 2.1.2. Dostawca podejmie wszelkie środki ostrożności, zapobiegające zainfekowaniu Portalu Operatora przez wirusy, robaki, trojany itp., które mogłyby wyrządzić w nim szkody, spowolnić go lub przyczynić się do nielegalnego wykorzystania zawartych w nim danych. Jeżeli w wyniku działań Dostawcy dojdzie do nieuprawnionej infiltracji Portalu, Dostawca zobowiązany jest do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Operatora Portalu. 2.1.3. W przypadku złamania przez Dostawcę jakichkolwiek obowiązków, określonych w poprzednich ustępach, DRX ma prawo wykluczyć Dostawcę i wszelkich jego współpracowników z grona użytkowników Portalu. Dostawca wstąpi w takim przypadku w obowiązki DRX wobec wszelkich roszczeń osób trzecich z tym związanych. DRAEXLMAIER Supplier Portal Terms of Use, eng & pol, V3 dated Oct 01, 2014 page 2/5

2.2. Acceptance of Terms All Suppliers agree to comply with the Terms of Use listed above regarding the authorization and access to the Portal and the submission and receipt of electronic information. Hence, all Suppliers shall waive any claims or disputes regarding the validity, effectiveness or binding nature of any transactional information submitted via the Portal, with the exception of any legal rights granted under any applicable jurisdiction regarding contract rescission. 2.3. Operational Capability of the Communication Systems The Supplier agrees to maintain its part of the communication systems in perfect operational condition and in accordance with the best available technology. 3. Cost of Communication Systems 3.1. The cost of using the Portal shall not be reimbursed. 3.2. Each Supplier is responsible for all operational costs of its communication system, including, but not limited to, maintenance costs, the costs of personnel, purchasing and installation of its communication system, as well as the associated costs of software and other technical devises, the elimination of any possible disruptions, actual and expected identification of errors and costs required to maintain the communication system at the best available technology. 4. DRX Liability in the Area of Portal Applications DRX bears no liability, for any reason whatsoever, for damages stemming from or in connection with the usage of the Portal. Any liability obligation mandated or prescribed by law remains unaffected by the limitation of liability listed above. The use of the Portal and the notice of these Terms of Use are deemed to represent Supplier s express acceptance hereunto. 2.2. Akceptacja warunków Wszyscy Dostawcy zobowiązują się postępować zgodnie z powyższymi Warunkami Korzystania, dotyczącymi autoryzacji i dostępu do Portalu oraz wysyłania i otrzymywania informacji elektronicznej. W związku z tym, wszyscy dostawcy zrzekają się prawa do wnoszenia jakichkolwiek roszczeń i zarzutów dotyczących obowiązywania, efektywności i związania wszelką informacją handlową, wysyłaną przez Portal, z wyłączeniem prawa odstąpienia od umowy gwarantowanego przez którąkolwiek z obowiązujących regulacji prawnych. 2.3. Możliwości operacyjne systemu komunikacji Dostawca zobowiązuje się do utrzymywania swojej części systemu komunikacji w sprawnym stanie, zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej. 3. Koszty systemu komunikacji 3.1. Nie jest wymagany zwrot kosztów korzystania z Portalu. 3.2. Każdy Dostawca jest odpowiedzialny za wszystkie koszty operacyjne i system komunikacji, w tym między innymi koszty konserwacji, personelu, zakupu i instalacji systemu komunikacyjnego oraz związane z tym koszty oprogramowania i innego wyposażenia technicznego, eliminację potencjalnych zakłóceń, faktyczną i prognozowaną identyfikację błędów i kosztów wymaganych do utrzymania systemu komunikacji na najwyższym możliwym poziomie technologicznym. 4. Odpowiedzialność DRX w obszarze zastosowań Portalu DRX nie ponosi, na jakiejkolwiek podstawie, odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z Portalu. Wszelkiego rodzaju odpowiedzialność prawna nie ogranicza powyższej odpowiedzialności umownej. Dostawca swoim poniżej złożonym podpisem akceptuje fakt korzystania z Portalu i przyjęcie niniejszych Warunków Korzystania. DRAEXLMAIER Supplier Portal Terms of Use, eng & pol, V3 dated Oct 01, 2014 page 3/5

5. Non-Disclosure of Business and Trade Secrets Prior execution of a written Non-Disclosure Agreement between DRX and Supplier is a prerequisite for any business relationship with DRX and authorization to use the Portal. 6. Data Protection 6.1. The Portal Operator merely collects and saves the personal data required for the login and identification of the Supplier. This includes the name, password and company with the address and real name of the person with the authorized access. DRX only processes the personal data within the scope of effective data protection rights. 6.2. This data is stored on a server. The data shall be passed on to third parties only as absolutely required for correct handling. The data shall not be passed on for advertising or evaluation purposes. 7. Miscellaneous 7.1. These Terms of Use may be amended by DRX from time to time and will be communicated accordingly in advance via Portal to the Supplier. Amendments will be valid from the day of their communicated effective date and the latest version of these Terms of Use shall apply, unless the Supplier objects them to in writing within ten (10) business days from the day of their communication via Portal to the Supplier. 7.2. DRX shall place all its conditions, directives, guidelines and processes in the procurement, logistics, supplier quality and other areas ("Terms") on the Portal. These Terms may be amended from time to time and the amendments will be communicated accordingly in advance via Portal to the Supplier. Amendments within the Portal will be effective and binding from the day of their communicated effective date and the latest version of the Terms shall apply, unless the Supplier objects them to in writing within ten (10) business days from the day of their communication via Portal to the Supplier. All other Terms contained in the Supplier Portal that are not explicitly amended by the 5. Poufność i tajemnica handlowa Wcześniejsze zawarcie pisemnej umowy o poufności pomiędzy DRX a Dostawcą jest warunkiem nawiązania jakichkolwiek stosunków prawnych oraz zgody na użytkowanie Portalu. 6. Ochrona danych 6.1. Operator Portalu gromadzi i rejestruje jedynie dane osobowe wymagane do zalogowania i identyfikacji Dostawcy. Dane te obejmują nazwę, hasło i firmę, wraz z adresem i pełnym nazwiskiem osoby, posiadającej autoryzację dostępu. DRX przetwarza dane osobowe wyłącznie mając na uwadze efektywną ochronę danych osobowych. 6.2. Dane przechowywane są na serwerze. Dane będą przekazywane osobom trzecim wyłącznie, jeżeli będą bezwzględnie wymagane do prawidłowej obsługi procesu. Dane nie będą przekazywane w celach marketingowych ani analitycznych. 7. Przepisy końcowe 7.1. DRX przysługuje prawo okresowych modyfikacji niniejszych Warunków Korzystania, przy czym modyfikacje zostaną zgłoszone Dostawcy przez Portal z odpowiednim wyprzedzeniem. Wprowadzone zmiany obowiązują od momentu ogłoszenia, a właściwa jest zawsze najnowsza wersja Warunków Korzystania, chyba że Dostawca na piśmie sprzeciwi się zmianom w terminie dziesięciu (10) dni roboczych od momentu ogłoszenia. 7.2. DRX umieści wszelkie warunki, wytyczne, instrukcje i procedury dotyczące zaopatrzenia, logistyki, jakości dostaw i innych obszarów ( Warunki ) na Portalu. Warunki te mogą być poddawane okresowym modyfikacjom, o których Dostawcy zostaną poinformowani przez Portal z odpowiednim wyprzedzeniem. Zmiany wprowadzone na Portalu obowiązują i są wiążące od momentu ogłoszenia, a właściwa jest zawsze najnowsza wersja warunków, chyba że Dostawca na piśmie sprzeciwi się zmianom w terminie dziesięciu (10) dni roboczych od momentu ogłoszenia. DRAEXLMAIER Supplier Portal Terms of Use, eng & pol, V3 dated Oct 01, 2014 page 4/5

posted Amendments shall remain unaffected and remain in full force. 7.3. Should any single provisions of these Terms of Use be or become fully or partly ineffective, the remaining provisions shall remain unaffected thereby. Ineffective provisions are to be mutually replaced by such provisions which come as close as possible to the target outcome by application of the principles of utmost good faith. The same applies to replacing any omissions. 7.4. These Terms of Use are exclusively subject to the laws of the Federal Republic of Germany. The provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. 7.5. The place of performance for all obligations stipulated in these Terms of Use shall be Landshut, Germany. The German system time of DRX shall be applicable to all specified time. 7.6. The court of exclusive and controlling jurisdiction is in Landshut, Germany, and shall preside over and rule on all cases and disputes regarding the use and applications of these Terms of Use. DRX is entitled, however, to bring legal action against the Supplier in its general place of jurisdiction. Only the English version of this Agreement shall apply. Wszelkie pozostałe Warunki, nie objęte wyraźnie modyfikacją, pozostaną nienaruszone i będą obowiązywać dalej w pełnym zakresie. 7.3. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie z niniejszych Warunków Korzystania stanie się bezskuteczne w całości lub w części, pozostałe warunki pozostaną nienaruszone. Strony zastąpią postanowienia bezskuteczne postanowieniami, które w największym możliwym stopniu pozwalają zrealizować zamierzony cel przy uwzględnieniu zasad dobrej woli. Powyższy zapis dotyczy również wypełniania luk w postanowieniach 7.4. Niniejsze Warunki Korzystania podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec. Nie stosuje się zapisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów. 7.5. Miejscem wypełnienia wszystkich obowiązków wynikających z niniejszych Warunków Korzystania jest Landshut, Niemcy. Niemiecki system czasowy DRX będzie stosowany do wszelkich określeń czasowych. 7.6. Miejscowością właściwą dla Sądu jest Landshut, Niemcy,.który orzeka we wszystkich sprawach i sporach dotyczących, wykonania i zastosowania postanowień związanych z niniejszymi Warunkami Korzystania. DRX przysługuje jednak prawo wystąpienia na drogę sądową przeciwko Dostawcy zgodnie z ogólną zasadą właściwości miejscowej. Zastosowanie ma tylko angielska wersja niniejszej Umowy. DRAEXLMAIER Supplier Portal Terms of Use, eng & pol, V3 dated Oct 01, 2014 page 5/5