INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCREEN



Podobne dokumenty
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-4 BALTIC NAŚCIENNY

Instrukcja obs ugi i instalacji

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Instrukcja obs ugi i instalacji

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

PL U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego, do neutralizacji zapachów kuchennych.

Instrukcja obsługi.

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja obs ugi i instalacji

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

OKAP NADKUCHENNY ZRM 50/60 X CRZ 50/60 WH/BK

Instrukcja obs ugi i instalacji

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Urządzenie do odprowadzania spalin

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

PERSON Kraków

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Czujnik ruchu i obecności PIR

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

OKAP KUCHENNY PLATINIUM OW

ZEN BLACK ZEN WHITE INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Moduł GSM generacja 1

raceboard-s Szybki start

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

Czujnik okienny eq-3 MAX!

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. BATERIA KUCHENNA DO ZLEWOZMYWAKA i-sink 95 DX A39080

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

linkprog programator USB

Pilot zdalnego sterowania 2.0

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI FLOYD WYSPOWY

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

STERR WST PNE INFORMACJE

PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI ZAPOBIEGAJĄCYCH ZADYMIENIU PIONO- WYCH DRÓG EWAKUACYJNYCH /KLATEK SCHODOWYCH/

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów kuchennych

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi. polska wersja

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kancelaria Radcy Prawnego

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Karta adaptacyjna GSM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Instrukcja obsługi i montażu automatycznego wyłącznika oświetlenia Suno2.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU ISLA LUNA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Instrukcja montażu i użytkowania

Drabiny pionowe jednoelementowe

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCREEN Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

- 1 - Spis treści 1. Zalecenia i rady 2 2. Opis 4 3. MontaŜ 6 4. UŜytkowanie 10 5. Obsługa bieŝąca 11-14 - Symbol umieszczony na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe dany sprzęt po zuŝyciu nie moŝe być traktowany jako odpad komunalny. Powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu skupu i recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizacje zuŝytego urządzenia pomagamy w zapobieganiu niepoŝądanym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi, które mogłyby powstać w przypadku nieodpowiedniego pozbycia się urządzenia. Więcej szczegółów na temat utylizacji danego sprzętu uzyskacie Państwo w organach samorządu terytorialnego i lokalnej administracji państwowej lub w sklepie, w którym wyrób został zakupiony. Zagadnienia utylizacji tego typu wyrobów w Rzeczpospolitej Polskiej reguluje ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wraz z późniejszymi zmianami zgodna z odpowiednią dyrektywą Unii Europejskiej.

- 13 - Wymiana filtrów Otworzyć panele Comfort pociągając je w dół. Wyjąć metalowe filtry przeciw tłuszczowe. Wyjąć nasycone filtry węglowe w sposób pokazany za pomocą strzałki A. ZałoŜyć nowe filtry (B). Zamontować metalowe filtry przeciw tłuszczowe. Zamknąć panele Comfort. Oświetlenie Wymiana lampek Lampki halogenowe o mocy 20 W. Wyjąć osłonki lampek mocowane na zatrzask podwaŝając metalowy pierścień i podtrzymując go jedną ręką. Wyjąć przepaloną lampkę halogenową z obejmy delikatnie ją ciągnąc. ZałoŜyć nową lampkę tego samego typu upewniając się, Ŝe oba druciki są prawidłowo umieszczone w obudowie lampki. ZałoŜyć zatrzaskowy pierścień podtrzymujący. Świetlówki o mocy 11 W. Wykręcić wkręty mocujące szybkę osłaniającą świetlówkę Otworzyć panel Comfort i wyjąć filtr przeciw tłuszczowy. Od wnętrza korpusu okapu jedną ręką przesunąć górną część obejmy świetlówki w celu wyjęcia szybki. Przesunąć szybkę do przodu aŝ do uwolnienia spodniej jej części tak, aby było moŝliwe jej wyjęcie. Usunąć szybkę i wymienić świetlówkę na nową o takich samych parametrach. ZałoŜyć szybkę wykonując powyŝsze czynności w odwrotnej kolejności. 1. ZALECENIA I RADY - 2 - Niniejsza instrukcja jest opracowana dla wielu wersji urządzenia. W związku z tym mogą się w niej znajdować opisy poszczególnych cech, które nie występują w zakupionym przez Państwa okapie. MontaŜ Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montaŝu okapu. Minimalna bezpieczna odległość między najwyŝszym punktem płyty grzewczej (gazowej, elektrycznej, ceramicznej) a dolną powierzchnią okapu wynosi 650 mm. NaleŜy skontrolować, czy napięcie prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiada wskazanemu na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz korpusu okapu. W przypadku urządzeń I klasy ochrony elektrycznej naleŝy sprawdzić, czy domowa instalacja elektryczna jest odpowiednio uziemiona i czy uziemienie funkcjonuje prawidłowo. Okap naleŝy podłączać do właściwych kanałów wentylacyjnych za pomocą rur o średnicy wynoszącej co najmniej 120 mm (lub rur o prostokątnych o równowaŝnym polu przekroju poprzecznego). Nie wolno podłączać okapu do przewodów dymowych, do których podłączone są teŝ urządzenia spalające inne paliwa (podgrzewacze wody, piece c.o., kominki itp.). JeŜeli okap jest uŝywany w jednym pomieszczeniu z innymi urządzeniami nie zasilanymi energią elektryczną (np. urządzenia spalające gaz) naleŝy zapewnić dopływ do pomieszczenia odpowiedniej ilości powietrza w celu zapobieŝenia nawrotowi spalin. Kuchnia musi być wyposaŝona w odpowiednie otwory ścienne prowadzące bezpośrednio na otwartą przestrzeń, co zapewnia napływ czystego powietrza.

- 3 - UŜytkowanie Okap kuchenny został zaprojektowany wyłącznie w celu usuwania z pomieszczeń kuchennych nieprzyjemnych zapachów powstających podczas przyrządzania potraw. Nigdy nie naleŝy uŝywać okapu do celów innych, niŝ te, dla których został zaprojektowany. Nigdy nie wolno pozostawiać wysokiego nieosłoniętego płomienia pod okapem w czasie jego działania. NaleŜy wysokość płomienia regulować tak, aby znajdował się on tylko w obrysie dna naczynia ustawionego na palniku, i upewniać się, czy płomień nie wystaje poza naczynie. Podczas smaŝenia w głębokim tłuszczu naleŝy cały czas kontrolować proces smaŝenia przegrzany olej moŝe ulec zapaleniu. Nie wolno pod okapem przygotowywać potraw flambowanych grozi to powstaniem poŝaru. Zakupione urządzenie nie moŝe być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach psychicznych lub nie mające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile nie zostaną one właściwie przeszkolone i będą wykonywać czynności pod odpowiednią kontrolą z zapewnieniem stosownego poinstruowania co do uŝytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Cały czas naleŝy kontrolować, czy dzieci nie próbują bawić się okapem. Obsługa bieŝąca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą okapu naleŝy go wyłączyć lub odłączyć od źródła zasilania elektrycznego. Filtry naleŝy czyścić i/lub wymieniać w przepisanych odstępach czasu. Okap naleŝy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki oraz neutralnych detergentów w płynie. - 12 - Czyszczenie filtrów Nacisnąć panele Comfort w celu otworzenia ich. Wyjąć kolejno filtry naciskając je w kierunku tylnej ściany okapu i jednocześnie pociągając w dół. Podczas mycia naleŝy unikać jakiegokolwiek wyginania filtrów. Przed ponownym zainstalowaniem w korpusie okapu naleŝy upewnić się, czy są one całkowicie suche. (Barwa powierzchni filtra moŝe zmieniać się wraz z upływem czasu, ale nie ma to wpływu na sprawność filtra.) Podczas ponownego instalowania naleŝy zwrócić uwagę na zachowanie ich prawidłowego połoŝenia z dźwigienką skierowaną na zewnątrz. Zamknąć panel Comfort. Filtry węglowe (wersja pochłaniacz) Filtry te nie mogą być myte ani regenerowane. NaleŜy je wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu EF lub co najmniej raz na 4 miesiące. Uaktywnienie sygnału alarmowego W okapach montowanych w wersji pochłaniacz alarm nasycenia filtrów musi być aktywowany w czasie montaŝu lub później. Wyłączyć okap i oświetlenie. Odłączyć okap od domowej instalacji elektrycznej. Ponownie podłączyć do domowej instalacji elektrycznej, wcisnąć i przytrzymać przycisk B. Po zwolnieniu nacisku na przycisk na wyświetlaczu pojawią się dwa obracające się prostokąty. W ciągu 3 sekund ponownie nacisnąć przycisk B i przytrzymać aŝ do pojawienia się migającego potwierdzenia na wyświetlaczu: - 2 mignięcia komunikatu EF alarm nasycenia filtrów węglowych AKTYWNY, - 1 mignięcie komunikatu EF alarm nasycenia filtrów węglowych WYŁĄCZONY. Wymiana filtrów węglowych Resetowanie sygnału alarmu Wyłączyć okap i oświetlenie. JeŜeli została uruchomiona funkcja 24 godzin, to teŝ naleŝy ją wyłączyć. Wcisnąć i przytrzymać przycisk E aŝ do zgaśnięcia wyświetlacza.

- 11-5. OBSŁUGA BIEśĄCA Czyszczenie panelu Comfort Otworzyć panel Comfort naciskają go. Odłączyć panel od korpusu okapu przesuwając dźwigienkę mocującą. Panelu Comfort nie wolno zmywać w zmywarkach do naczyń. Oczyścić elementy zewnętrzne za pomocą wilgotnej szmatki i neutralnego płynnego detergentu. Oczyścić wnętrze za pomocą tych samych akcesoriów. Nie wolno uŝywać mokrych szmatek lub gąbek a takŝe silnego strumienia wody. Nie wolno uŝywać substancji ściernych. Po wykonaniu powyŝszych czynności zamocować panel w korpusie okapu i zamknąć go obracając pokrętło w przeciwnym kierunku. Pilot zdalnego sterowania (opcja) Urządzeniem moŝna sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania zasilanego dwiema alkalicznymi bateriami węglowo-cynkowymi LR03 (typ AAA). Nie wolno przechowywać pilota w pobliŝu źródeł ciepła. ZuŜyte baterie muszą być zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami (ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). Metalowe filtry przeciw tłuszczowe Filtry te moŝna myc w zmywarkach do naczyń. NaleŜy je myć zawsze po ukazaniu się komunikatu FF na wyświetlaczu panelu sterowania lub co 2 miesiące, a nawet częściej, jeŝeli okap jest uŝytkowany intensywnie. Resetowanie alarmu Wyłączyć silnik i oświetlenie. JeŜeli została uaktywniona funkcja 24 godziny, to takŝe naleŝy ją wyłączyć. Nacisnąć przycisk E aŝ do zniknięcia komunikatu z wyświetlacza. 2. OPIS Elementy składowe Poz. Ilość Elementy wyrobu 1 1 Korpus okapu wyposaŝony w sterownik, oświetlenie, wentylator i filtry 2 1 Komin teleskopowy składający się z: 2.1. 1 Segmentu górnego 2.2. 1 Segmentu dolnego 7 1 Rura z PCW (przymocowana) 8 1 Kratki wylotowe (zamocowane) 9 1 Kołnierz redukcyjny 150-120 mm 10 1 Kołnierz 150 mm 14.1. 2 PrzedłuŜacz do łącznika wylotu powietrza 15 1 Łącznik wylotu powietrza 19 1 Element mocowania komina Poz. Ilość Elementy do montaŝu 7.2.1. 2 Uchwyty do mocowania górnego segmentu komina 7.3. 1 Uchwyt podtrzymujący łącznik 11 4 Kołki rozporowe 11a 2 Kołki rozporowe SB 12/10 12a 4 Wkręty 4,2x44,4 12c 10 Wkręty 2,9x6,5 Ilość Dokumentacja 1 Instrukcja obsługi - 4 -

- 5 - Wymiary 4. UśYTKOWANIE - 10 - Panel sterowania Przycisk Funkcja Wyświetlacz A Włączanie i wyłączanie silnika z ostatnio Nastawiona prędkość uŝywaną prędkością B Zmniejszanie prędkości silnika C Zwiększanie prędkości silnika D Uruchamianie intensywnej prędkości z dowolnej innej, nawet gdy silnik przed naciśnięciem tego przycisku nie pracował. Czas trwania intensywnej prędkości wynosi 10 min., po którym system powraca do prędkości uŝywanej poprzednio. Przydatny przy występowaniu duŝej ilości oparów z zapachami. E Uruchamianie silnika z prędkością pozwalającą na wymianę przez 10 min. 100 m 3 /h raz na godzinę, po czym następuje zatrzymanie silnika. Po uaktywnieniu się alarmu zapchania filtrów moŝna alarm zresetować przytrzymując ten przycisk wciśnięty przez ok. 3 sekundy. Jest to moŝliwe tylko przy wyłączonym silniku. F Uruchamianie automatycznego odliczania 30 min. do wyłączenia się okapu. Przydatny przy usuwaniu z pomieszczenia resztek zapachów. G Włączanie oświetlenia (lampki górne). Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 sekundy włącza się boczne oświetlenie neonowe. H Włączanie oświetlenia o zmniejszonym natęŝeniu (lampki górne). Komunikat HI oraz migająca kropka w prawym dolnym rogu z częstotliwością jeden raz na sekundę. Komunikat 24 oraz migająca kropka w prawym dolnym rogu podczas pracy silnika. Po zakończeniu procedury poprzedni komunikat zostanie wyłączony. Komunikat FF wskazujący na konieczność umycia metalowych filtrów przeciw tłuszczowych. Alarm uruchamia się po 100 godzinach pracy okapu. Komunikat EF wskazujący na konieczność wymiany filtrów węglowych oraz mycia filtrów metalowych. Uaktywnia się po 200 godzinach pracy okapu. Na przemian wyświetlana jest prędkość oraz czas pozostały do automatycznego wyłączenia się. Kropka w prawym dolnym rogu miga.

- 9 - na przewodzie zasilającym jest właściwie umieszczony w gniazdku umieszczonym na bocznej ściance wentylatora. MontaŜ maskownicy komina Do korpusu okapu przykręcić za pomocą 4 wkrętów 12c element mocujący maskownicy 19. Górny segment maskownicy komina Lekko rozchylić boki elementu i zahaczyć go o uchwyty 7.2.1., a następnie zacisnąć je na uchwycie. Przymocować segment do uchwytu za pomocą 4 wkrętów 2,9x9,5 12c. JeŜeli okap montowano w wersji pochłaniacz, to naleŝy upewnić się, czy otwory w przedłuŝkach łącznika znajdują się naprzeciw otworów w górnym segmencie maskownicy. 3. MONTAś Otwory w ścianie - 6 - Dolny segment maskownicy komina Rozchylić lekko boki segmentu i umieścić je między ścianą a bokami górnego segmentu maskownicy, a następnie zacisnąć je na górnym segmencie. Przymocować segment do elementu mocującego 19 za pomocą 2 wkrętów 12c (2,9x9,5). W przypadku instalowania okapu w wersji pochłaniacz bez maskownicy komina naleŝy pamiętać, Ŝe konieczne jest pozostawienie przerwy co najmniej 8-10 cm między górną powierzchnią okapu a jakakolwiek powierzchnią nad okapem (strop lub półka). Na ścianie naleŝy zaznaczyć: pionową linię aŝ do stropu lub powierzchni nad okapem przebiegającą przez środek obszaru, na którym będzie instalowany okap, linię poziomą 650 mm powyŝej okapu, przyłoŝyć uchwyt 7.2.1. w sposób pokazany na rysunku 1-2 mm poniŝej stropu lub powierzchni nad okapem sytuując go symetrycznie (nacięcia) w stosunku do zaznaczonej linii środkowej, zaznaczyć środki otworów do mocowania uchwytu, przyłoŝyć drugi uchwyt 7.2.1. w sposób [pokazany na rysunku w odległości X mm poniŝej pierwszego uchwytu (X = wysokość górnego segmentu maskownicy komina) sytuując go symetrycznie (nacięte rowki) w stosunku do zaznaczonej linii środkowej, zaznaczyć środki otworów do mocowania uchwytu, w zaznaczonych miejscach wykonać otwory za pomocą wiertła o średnicy 8 mm, umieścić w otworach kołki rozporowe 11,

- 7 - przymocować uchwyty za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4) i, tylko w przypadku montaŝu w wersji pochłaniacz z maskownicą komina, przymocować uchwyt podtrzymujący 7.3, zgodnie z rysunkiem zaznaczyć punkt odniesienia 400 mm ponad poziomą linią i 240 mm w prawo od pionowej linii środkowej, powtórzyć tę czynność po drugiej stronie linii pionowej sprawdzając, czy oba punkty znajdują się na tym samym poziomie, w zaznaczonych miejscach wykonać otwory za pomocą wiertła o średnicy 12 mm, w otworach umieścić kołki rozporowe a następnie przykręcić uchwyty 11a. MontaŜ korpusu okapu Wyregulować wysunięciu śrub Vr w uchwytach po umieszczeniu ich na właściwym miejscu. Zawiesić korpus okapu na dwóch uchwytach 11a. Otworzyć panel Comfort naciskając go, wyjąć po kolei filtry jednocześnie naciskając je w stronę tylnej części okapu i pociągając w dół. Od strony wnętrza korpusu okapu wyregulować spoziomowanie korpusu za pomocą śrub Vr. Podłączenia Odprowadzenie powietrza wersja wyciąg W przypadku instalowania okapu w wersji wyciąg naleŝy połączyć okap z wylotem kanału wentylacyjnego stosując w tym celu elastyczne lub sztywne rury o średnicy 150 lub 120 mm. Doboru średnicy dokonuje instalator. Przed podłączeniem do kanału wentylacyjnego naleŝy upewnić się, czy usunięto kratki wylotowe 8. JeŜeli nie, to naleŝy je usunąć. Aby zastosować rurę o średnicy 150 mm naleŝy na wylocie z korpusu okapu umieścić kołnierz 10 o średnicy 150 mm. Aby zastosować rurę o średnicy 120 mm na wylocie z korpusu okapu i kołnierzu 10 naleŝy zainstalować kołnierz redukcyjny 9. - 8 - Zamocować rury we właściwy dla danego typu rur sposób. Niezbędne do tego elementy nie wchodzą w skład dostawy fabrycznej. Po zamocowaniu rur usunąć z wnętrza korpusu wszystkie filtry z węgla aktywowanego. Odprowadzenie powietrza w wersji pochłaniacz W przypadku, gdy elementy niezbędne do funkcjonowania okapu w tej wersji zostały uprzednio usunięte, to naleŝy je zainstalować ponownie. Na Kołnierz 7 załoŝyć rurę z tworzywa sztucznego. Na wylot rury załoŝyć kratkę wylotową 8. Upewnić się, Ŝe jej połoŝenie jest prawidłowe. Upewnić się, czy w korpusie zostały zainstalowane filtry z węgla aktywowanego. Odprowadzenie powietrza w wersji pochłaniacz z maskownicą komina Na wylot powietrza z korpusu okapu załoŝyć kołnierz 10. Umieścić łącznik 15 w uchwycie 7.3 i przymocować go za pomocą wkrętów. Umieścić w łączniku 15 jego przedłuŝenia 14.1. Upewnić się, czy wylot z przedłuŝki 14.1 odpowiada poziomowi, na jakim są umieszczone otwory wylotowe w maskownicy komina, zarówno w poziomie, jak i w pionie. Połączyć łącznik 15 z kołnierzem 10 za pomocą sztywnej lub elastycznej rury o średnicy 150 mm. Dobór rodzaju rury naleŝy do instalatora. Upewnić się, czy w korpusie okapu są zainstalowane filtry przeciw zapachowe z węgla aktywowanego. Podłączenia elektryczne Połączyć okap z domową instalacją elektryczną za pomocą dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wyjąć filtry przeciw tłuszczowe (patrz rozdz. Obsługa bieŝąca ) upewniając się, Ŝe łącznik