Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację

Podobne dokumenty
May 2010 Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

List of allergens is on the last page of the menu card.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Przystawki / Appetizers

Propozycja menu w ofercie codziennej

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

JADŁOSPIS NA M-C KWIECIEŃ 2015

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Thai menu / Menu tajskie

Przystawki Appetizers

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

Lunch dnia w cenie 25zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Menu dla Szkoły 342 obiad duży mały

Menu Restauracji Deseo

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

menu ***

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Menu dla Przedszkola

Banan 100g 90

JADŁOSPIS NA M-C MAJ 2015

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

JADŁOSPIS NA M-C MARZEC 2015r

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

MENU Restauracja Rozmaryn

JADŁOSPIS NA M-C PAŹDZIERNIK 2015

Jadłospis Poniedziałek. śniadanie

Kanapka z kiełbasą drobiową i kolorowymi warzywami 150g, *(1,2,3) Herbata owocowa 200ml

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

MENU. 24 listopad 2014

Przystawki / Appetizers

tel

Jadłospis m-c listopad 2015

Drobiowe kiełbaski na gorąco 100g, łagodny sos pomidorowy 10g, masło 10g *(1), ogórek 20g, Pieczywo mieszane 50g *(3), Herbata z cytryną 200ml *(5)

Makaron ze szpinakiem i serem Feta (mąka pszenna, jajko, szpinak, feta chudy, masło, czosnek, przyprawy)

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Menu dla Szkoły 342. tosty z serem i szynką. kakao naturalne 200ml. zupa z cieciorki 350g 350g. ryba smażona ( mintaj) sok warzywno - owocowy 100%

JADŁOSPIS NA MIESIĄC SIERPIEŃ 2015

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

JADLOSPIS NA MIESIĄC CZERWIEC 2015

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Braci Pietrzak, Jajko Catering Ministerstwo smaku

DATA ŚNIADANIE ZUPA DRUGIE DANIE I DODATKI NAPOJE PODWIECZOREK Środa

Cały obiad: zestaw A lub B Podwieczorek (do godz ) 42,00 zł

DATA ŚNIADANIE ZUPA DRUGIE DANIE I DODATKI NAPOJE PODWIECZOREK

CZWARTEK 1/02 PIĄTEK 2/02 PONIEDZIAŁEK 5/02 WTOREK 6/02 ŚRODA 7/02 CWARTEK 8/02 DIETA CAŁODZIENNA

Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Grillowana kiełbasa Grilled sausage. Omlet naturalny Eggs omelette

MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet z grzybami, szynką i chlebem pumpernikiel (1,3,14) II Śniadanie: Ryż jaśminowy z bananem,

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Menu dla Szkoły 342. placki owsiane z owocami. kakao 200ml. szczawiowa z jajkiem 350g 350g. pieczywo mieszane 20g makaron z 200g 150g sok 200ml.

Ferier w samolocie 4 POSIŁKI ZIMNE COLD MEAL FR00013 FR00014 FR Katalog zawiera posiłki standardowe, posiłki specjalne oraz business: STD

POTRAWKA Z CIECIERZYCY 1, x KROKIETY Z KAPUSTĄ I GRZYBAMI x x x POLENTA 1, NALEŚNIK Z PIECZONYMIM JABŁKAMI 480

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Najlepsze dania kuchni angielskiej

Menu dla Szkoły Podstawowej nr 31 i Gimnazjum obiad bezmleczna bezglutenowa duży mały

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZERWA KAWOWA COFFE BREAK osób / guests. - soki owocowe 70 porcji/200 ml. - woda mineralna 30 porcji/200 ml

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu dla Szkoły Podstawowej nr 31

MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z

Śniadanie: pieczywo mieszane, masło, domowy pieczony indyk, ogórek kiszony, herbata owocowa

PRZYSTAWKI / STARTERS

poniedziałek wtorek środa czwartek piątek pieczywo żytnie

tel.: OBIADY - Propozycje wyborów menu

Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka

OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS

Menu dla Zespół Szkół nr 43

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

napój miodowo cytrynowy z szynka 20g imbirem 200ml. pomidor 20g kompot 250ml. 250ml.

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Załącznik nr 3 Wykaz produktów gastronomicznych Cafe Punkt objętych promocją

Cały obiad: zestaw A lub B Podwieczorek (do godz ) 40,00 zł

PONIEDZIAŁEK 15/01 WTOREK 16/01 ŚRODA 17/01 CZWARTEK 18/01 PIĄTEK 19/01

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

Dania Regionalne / Regional Dishes

KWIECIEŃ IĄTEK Śniadanie: II Śniadanie Obiad: Podwieczorek II Podwieczorek: PONIEDZIAŁEK Śniadanie: II śniadanie Obiad:

Tydzień 1, od 3 do 7 lutego. Płatki kukurydziane z owocami, pieczywo, masło, wędlina, sałata, pomidor, ogórek, dżem

Menu dla Szkoły 342 obiad duży mały

Strumienna 10, Kraków

Przekąski. Sałaty. Zupy

Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms. Jajecznica z boczkiem Scrambled eggs with bacon

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od października 2016 r.

Transkrypt:

Menu For details of ingredients and allergens in all our dishes, please ask a member of the team. W celu uzyskania informacji o składnikach wszystkich naszych potraw, w tym alergenach, prosimy zwrócić się do członka zespołu. Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację Starters Przystawki Soup of the Day Zupa dnia White or Brown Roll and spread on request Bułka biała lub razowa oraz masło lub margaryna na życzenie Fruit Juice Sok owocowy Main Courses Dania główne NB Fish dishes may contain small bones Uwaga dania rybne mogą zawierać niewielkie ości Steamed Salmon in Hollandaise Sauce with boiled potatoes and mixed green vegetables Łosoś na parze z sosem holenderskim, gotowanymi ziemniakami i mieszanką zielonych warzyw Fish and Chips with Peas Ryba z frytkami i groszkiem Fish Fingers and Chips with broccoli Paluszki rybne z frytkami i brokułami Steamed Fish Mornay served with sweet potato mash Ryba na parze w sosie Mornay, podawana z puree ze słodkich ziemniaków

Minced Beef and Onion Pie served with mashed potato and mushy peas Zapiekanka z mieloną wołowiną i cebulą, podawana z puree z ziemniaków i puree z groszku Cottage Pie served with carrots Zapiekanka mięsno-warzywna cottage pie podawana z marchewką Beef Casserole & Dumpling Potrawka z wołowiny z kluskami Savoury Minced Lamb served with Boiled Potatoes and Carrots Pikantna jagnięcina mielona z gotowanymi ziemniakami i marchwi Minced Lamb Curry Minced lamb and potato in a mildly spiced curry sauce, served with steamed rice Curry z mieloną jagnięciną Curry z mieloną jagnięciną i ziemniakami w łagodnym sosie, podawane z ryżem na parze Roast Chicken with Vegetable Medley and Roast Potatoes Kurczak pieczony z mieszanką warzywną i pieczonymi ziemniakami Chicken Tomato and Mascarpone Cheese Pasta Kurczak z pomidorami i makaronem z serem mascarpone Chicken Goujons and Potato Wedges Paluszki z kurczaka z ziemniakami Chicken Tikka Masala and Rice Kurczak Tikka Masala z ryżem Sausage and Mash with gravy and peas Kiełbaski z puree w sosie oraz groszek All Day Brunch - Cumberland sausage, Bacon, Mini omelette, Baked beans, Tomato and Hash Brown Drugie śniadanie podawane przez cały dzień kiełbaska Cumberland, bekon, mini omlet, fasolka w sosie pomidorowym, pomidor i placki ziemniaczane Cheese and Tomato Pasta Optional side salad on request Makaron z pomidorami i serem; na życzenie dodatkowo sałatka

Mild Coconut and Lentil Curry (Vegan) with butternut squash, chickpeas and served with steamed yellow rice Łagodne curry z kokosem i soczewicą (wegańskie), z dynią piżmową, ciecierzycą i żółtym ryżem na parze Spring Vegetable Risotto with soya beans and garden peas Risotto z wiosennych warzyw, z nasionami soi i groszkiem Vegetarian «meatballs» with roast potatoes, carrots and broccoli (vegan) Wegetariańskie klopsiki z pieczonymi ziemniakami, marchewką i brokułami (danie wegańskie) Plain Omelette, boiled potatoes and garden peas Omlet bez dodatków, gotowane ziemniaki i groszek Macaroni Cheese Optional side salad on request Makaron z sosem serowym. Sałatka na życzenie Vegetarian Bean Chilli Potrawka chilli z warzywami i fasolą Cheese and Tomato Omelette with chips and baked beans Omlet z serem i pomidorami, podawany z frytkami i pieczoną fasolką Small, Simple and Light Selection Selekcja niewielkich, prostych i lekkich dań These special dietary meals that are served without vegetables offer a plainer, smaller and lighter meal option Te specjalne dania dietetyczne podawane są bez warzyw i stanowią prostszą, mniej obfitą i lżejszą opcję posiłku. Small meal Beef Casserole and a Dumpling Mała porcja Potrawka z wołowiny i kluski Small meal Cauliflower and Broccoli Cheese Mała porcja Kalafior i brokuły zapiekane z serem

Small meal Pasta Bolognese Mała porcja Makaron po bolońsku Meal Soups served with a bread roll for a lighter alternative to a main meal Sycące zupy podawane z bułką, jako lżejsza alternatywa dla głównego dania Cream of Tomato Soup Kremowa zupa pomidorowa Cream of Chicken Soup Kremowa zupa z kurczaka Jacket Potato with a choice of fillings: Ziemniak w mundurku z różnymi rodzajami nadzienia: Cheddar Cheese z serem cheddar Plain Tuna or z tuńczykiem bez dodatków, lub Tuna Mayonnaise z tuńczykiem z majonezem Baked Beans Pieczona fasolka Salads and Sandwiches Sałatki i kanapki Chicken Salad Sałatka z kurczaka Greek Salad Sałatka grecka Tuna Salad Sałatka z tuńczyka

Cheddar Cheese Salad Sałatka z sera Cheddar Egg Salad Sałatka jajeczna Tuna Mayonnaise Sandwich Kanapka z tuńczykiem i majonezem Ham Cheddar and Pickle Sandwich Kanapka z szynką, serem i warzywami marynowanymi Egg Mayonnaise and Cress Sandwich Kanapka zjajkiem, rzeżuchą i majonezem Plain Cheese Sandwich Kanapka z serem Plain Ham Sandwich Kanapka z szynką Houmous and Carrot Salad Wrap (vegan) Wegański zawijaniec z pastą humus i surówką z marchwi Chicken and Lettuce Sandwich with Mayonnaise Kanapka z kurczakiem, sałatą i majonezem Desserts Hot desserts served with custard Desery Desery na gorąco podawane z polewą budyniową custard Chocolate Sponge Biszkoptowe ciasto czekoladowe Steamed Raspberry Jam Sponge Parowane ciasto biszkoptowe z dżemem malinowym Apple Crumble Jabłecznik z kruszonką Sticky Toffee and Date Pudding Pudding z toffi i daktylami

A delicious Apple and Raisin Sponge Wyśmienite, biszkoptowe ciasto jabłkowe z rodzynkami Rhubarb and Apple crumble Ciasto rabarbarowo-jabłkowe z kruszonką Fresh fruit apple, banana or orange Owoce jabłko, banan lub pomarańcza Tinned fruit peach slices, pears or fruit cocktail Owoce konserwowe plastry brzoskwini, gruszki lub koktajl owocowy Ambrosia Rice Pudding hot or cold Pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno Low Fat Ambrosia Rice Pudding hot or cold Niskokaloryczny pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno Traditional English Trifle Tradycyjny angielski przekładaniec Jelly or Sugar Free Jelly Galaretka lub galaretka bez cukru Fruit Yoghurt or Diet Fruit Yoghurt Jogurt owocowy lub dietetyczny jogurt owocowy Ambrosia Chocolate Custard Pot Budyń czekoladowy Ambrosia Ambrosia Vanilla Custard Pot Budyń waniliowy Ambrosia Cheese and Biscuits Ser i herbatniki Ice Cream (where available) Lody (w miarę dostępności)

Although dishes do not contain nuts in the ingredients, we cannot guarantee that traces of nuts may not be present. Please ask for our Allergy Menu or alert your nurse if you have a nut or other severe food allergy. Chociaż dania nie zawierają orzechów jako składników, nie możemy zagwarantować, że ich śladowe ilości nie będą obecne. Prosimy o zwrócenie się o menu dla alergików lub powiadomienie pielęgniarki, jeżeli są Państwo uczuleni na orzechy lub mają Państwo silne uczulenie na inne składniki pokarmowe. If you are having difficulty finding food you can eat or if you have a food allergy or a special dietary requirement, please ask a member of the catering team about dietetic suitability Jeżeli mają Państwo trudności w znalezieniu dań, które mogą Państwo spożywać, cierpią Państwo na alergię pokarmową albo mają specjalne wymagania pokarmowe, prosimy o zapytanie członka zespołu kateringowego o przydatność dietetyczną.