Materiały wykonania przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300

Podobne dokumenty
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Seria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. PRZEMYSŁ POŻARNICTWO

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie

PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )

PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe

DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C

Przepustnica typ 56 i typ 75

Przepustnica typ 57 L

PVC-U PP PP / PVDF 2)

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve

Przepustnica typ TCT Butterfly valve type TCT Зaтвop тип TCT

FE DN PVC-U. Butterfly valve

ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

Seria B1. Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

Seria B2.1. Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

DESPONIA - Przepustnica DN Opis. Charakterystyka

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

BIANCA - Przepustnica DN Opis. Charakterystyka

1.5 F012-K1/ WN PRZEPUSTNICA DWUKOŁNIERZOWA TYP F 012-K1/WN DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA. (większe średnice na zamówienie)

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

Xurox. Przepustnice. Distributed by TA Hydronics

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

G14L LPG toroidal tank

DISCO Zawory zwrotne RK, PN 40

Materiał : Korpus żeliwny

Materiał korpusu : Stal węglowa ASTM A216 WCB

PRZEPUSTNICE KOŁNIERZOWE PODWÓJNIE MIMOŚRODOWE

Materiał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej

Materiał : Korpus żeliwny

DESPONIA - Przepustnica DN Opis. Charakterystyka

GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

Serie B2.1. -Smart, Be-Brandoni. Kołnierzowy zawór kulowy Flanged ductile iron ball valve DOWNLOAD DATASHEET B2.1_03/08/2017 VALVES

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Seria nierdzewne

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16. * zgodnie ze średnicą

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220A

Materiał kadłuba. A Żeliwo szare. Żeliwo sferoidalne

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary Typu EV215B

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

Zawór regulacyjny ZK29 z wielostopniową dyszą promieniową

Technical description

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

KATALOG SPIS TREŚCI. Przepustnice... 2 Zasuwy Zawory zwrotne Łączniki amortyzacyjny... 15

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

Seria Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. POŻARNICTWO KLIMATYZACJA

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

KLAPY ZWROTNE Z PRZECIWWAGĄ I TŁUMIEINIEM HYDRAULICZNYM

Max Ciśnienie : 16 bar do DN200 Specyfikacja : Długa szyjka dla izolacji Typ międzykołnierzowy Wykonanie pod napęd Iso 5211

zawór kołnierzowy sterowanie pneumatyczne Seria SE06, SE07, SE08, SE09

Przepustnica odcinająca Nr 110

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Zawory 2- i 3-drogowe VFG.. / VFGS 2 / VFU.. do bezpośredniego działania termostatów i siłowników elektrycznych

Zawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWÓR ODCINAJĄCY I REGULACYJNO-ODCINAJĄCY

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16

PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

Przepustnice z przekładnią ślimakową VFY-WG, VFY-LG

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A

1.7 Z 411 PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA TYP Z 411 DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA:

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZEPUSTNICE KOŁNIERZOWE - ZD Valve

KLAPY ZWROTNE Z PRZECIWWAGĄ

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 65 - EV220B 100

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

Przepustnica na wysokie parametry z uszczelnieniem plastomerycznym metal na metal lub elastomerycznym

Seria B2.3/7. B2.3 Zawór kulowy kołnierzowy z brązu B2.7 Zawór kulowy kołnierzowy z brązu aluminiowego. made in. Obszary zastosowań AN N

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

GESTRA Zawór kulowy NAF Duball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 65 - EV220B 100

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

MD-MMD. MONOBLOKOWE POMPY ODŚRODKOWE ZGODNE Z NORMĄ EN 733 z żeliwa. Your Life, our Quality. Worldwide. 219 Commercial

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY REGULACYJNE DO GAZU I POWIETRZA

Przepustnice centryczne miękkouszczelnione DN50 do DN300 / PN25 PS0.25

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień typu EV224B

Opis techniczny. Przepustnice z siłownikami Rozmiar od czoła do czoła: Zgodny z EN serie podstawowe 20.

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

Zawór na I odpowietrzający VENTEX

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Transkrypt:

Materiały wykonania przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300 Nr części Part No 1 * Opis Description Korpus Body Pierścień osadzenia Seat DN 150: KG966EL EN-GJL-50 Żeliwo szare Cast iron DN 00: KG9366EL EN-GJL-400-15 Żeliwo sferoid. Ductle iron DN 150: KG979EL EN-GJL-50 Żeliwo szare Cast iron Materiał DN 00: KG9379EL EN-GJL-400-15 Żeliwo sferoid. Ductle iron DN 150: KG913EL EN-GJL-50 Żeliwo szare Cast iron EPDM EPDM EPDM DN 00: KG9313EL EN-GJL-400-15 Żeliwo sferoid. Ductle iron 3 Tarcza / Wał Disc / Stem 1.4517 / 1.4517 pokryta EPDM /1.401 EPDM-coated / 1.401 DN 80: G-CuAl10Ni/G-CuAl10Ni DN 100: G-CuAl10Ni/1.4571 6* 8 Tuleja łożyskowa z O-ringiem Bearing with O-ring Śruba korpusu Body screw POM / NBR POM / NBR POM / NBR DIN 91-8.8 DIN 91-8.8 DIN 91-8.8 * = części zużywające się / wearing parts Wybór innego materiału na zapytanie Other materials available

Wymiary przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300 Dł. zabudowy: EN 558-1 Typoszereg 0 (DIN 30-K1) Face to face dimension: EN 558-1 line 0 (DIN 30-K1) (1) Podkładka montażowa MULTITOP i kwadratowy adapter do bezpośredniego montażu napędu z większym połączeniem kołnierza. Możliwe specjalne wykonanie. MULTITOP mounting plate and square-adapter for direct mounting of actuators with larger connection flange. Special designs possible. ØK = uszczelnienie średnica zewnętrzna / seat outside diameter ØL = minimalna średnica wewnętrzna kołnierza / smallest inside diameter of flange Waga bez podkładki montażowej Weight without mounting plate

Wymiary przepustnicy serii KG6 do KG9 z dźwignią ręczną DN 40-150 Materiał / Materials: Dźwignia ręczna: DN40 - DN150: Płyta z wcięciami: Hand lever: DN40 - DN150: Notch plate: Aluminium lub stal k/o Stal ocynkowana lub stal k/o Aluminium or stainless steel Steel zinced or stainless steel Płyta z wcięciami z 9 pozycjami regulacji Notch plate with 9 positions for regulation *Waga dźwigni ręcznej włączając akcesoria *Weight of hand lever including accessories

Wymiary przepustnicy serii KG6 - KG9 z dźwignią ręczną DN 00 DN 50 Materiał / Materials: Dźwignia ręczna: DN00 DN50: Płyta z wcięciami: Aluminium Aluminium Hand lever: DN00 DN50: Notch plate: Aluminium Aluminium Płyta z wcięciami z 8 pozycjami regulacji Notch plate with 8 positions for regulation *Waga dźwigni ręcznej włączając akcesoria *Weight of hand lever including accessories

Wymiary przepustnicy serii KG6 do KG9 z aluminiową przekładnią ślimakową BGH DN 40 DN 300 Materiały przekładni / Gear Materials Korpus / Body: Aluminium / Aluminium Wał / Stem: Stal kwasoodporna / Steinless teel Koło / Handwheel: Stal / Steel Waga przekładni zawiera koło ręczne. Dane dotyczące przepustnicy znajdują się w odpowiednich kartach katalogowych. Weight of gear operator including handwheel. Regarding valve data please refer to relevant data sheets.

Wymiary przepustnicy serii KG6 do KG9 z żeliwną przekładnią ślimakową BGPQ DN 40-300 Materiały przekładni / Gear Materials Korpus / Body: Żeliwo szare / Cast iron Wał / Stem: Stal kwasoodporna / Stainless steel Koło / Handwheel: Stal / Steel Koło łańcuchowe dostępne na zapytanie. Waga przekładni zawiera wagę koła ręcznego. Dane dotyczące przepustnicy znajdują się na odpowiednich kartach katalogowych Upon request chain wheel can be supplied. Weight of gear operator including handwheel. Regarding valve data please refer to relevant data sheets.

Wykres ciśnienie temperatura dla przepustnic serii K Temperatura / Temperature Dla różnicy ciśnień większej niż 13 bar przepustnice > DN 00 muszą być wyposażone w uszczelnienie o większej twardości. Seria K jest odpowiednia dla maksymalnego ciśnienia różnicowego 10bar: K11: DN50 DN150 KG9 Korpus stal kwasoodporna: DN00 DN300 KG/KG4 i wartości DN600 Przy instalowaniu przepustnic typu luger na końcu linii, maksymalne ciśnienie różnicowe wynosi 6 bar. Port końcowy musi być zabezpieczony przeciwkołnierzem. Szczelność opcjonalna w warunkach próżni do 1 x 10 - mbar. For a differential pressure of more than 13 bar valves > DN 00 have to be equipped with a seat having a higher shore hardness. The following series are suitable up to a miximum differential pressure of 10 bar: K11: DN50 DN150 KG9 Body stainless steel: DN00 DN300 KG/KG4 and values DN600 When installing the lug type butterfly valve as an end-in-line valve, the max. differential pressure is 6 bar. The free port must be secured by a counter flange. Series K optional vacuum tight up to 1 x 10 - mbar.

Momenty obrotowe przepustnic serii K mm DN cale 5 bar Aplikacja 1 Application 1 10 bar 16 bar 5 bar Aplikacja Application 10 bar 16 bar 5 1 7 9 10 9 10 1 3 1 1 /4 7 9 10 9 10 1 40 1 1 / 10 1 13 13 14 15 50 0 4 5 8 9 30 65 1 / 5 6 9 33 34 36 80 3 30 34 39 39 44 47 100 4 44 49 54 59 64 69 15 5 64 69 79 83 98 11 150 6 88 108 118 13 137 157 00 8 157 196 16 06 35 75 50 10 35 94 334 314 363 41 300 1 343 441 490 441 530 589 350 14 490 638 736 68 755 863 400 16 638 883 1030 834 1030 1170 450 18 883 1197 14 1079 1373 1619 500 0 118 1570 1864 134 1864 139 600 4 354 453 649 697 894 386 700 8 378 394 4169 410 4513 5003 800 3 418 4414 4856 4709 500 608 900 36 8780 905 9565 905 9614 10693 1000 40 10300 118 163 1177 1350 1506 100 48 17167 18140 1960 18148 1960 563 Aplikacja 1: Momenty obrotowe dla normalnych aplikacji, jeśli nie jest spodziewane rozszerzanie ani utwardzanie uszczelnienia. Na przykład: Woda (chłodząca-morska itd.) Media smarujące Temperatura 0 80 C Uruchamianie przepustnicy min. raz w miesiącu. Aplikacja : Momenty obrotowe dla mediów o nieznanych właściwościach. Na przykład: Węglowodory kwasy suche media zawiesiny wysokie temperatury Armatura może pozostawać zamknięta przez dłuższy czas Application 1: Torques for normal applications, if neither expansion nor induration of the seat is expected. For example: Water (cooling water sea water etc.) Lubricating media Temperatures ranging from 0 80 C Valves should be actuated once a month Application : Torques for application with unknown specific influences. For example: Hydrocarbon, acids, dry media, dispersions, high temperatures Valves remain shut for a longer period. Oczekiwane wyniki momentu po wszystkich oporach tarcia podczas otwierania i zamykania przepustnicy dla wyżej wymienionych różnic ciśnień. Wpływ dynamicznego momentu nie został uwzględniony w tabeli. Dodatkowy czynnik bezpieczeństwa przy doborze napędu nie musi być brany pod uwagę. W szczególnych przypadkach dla zmniejszenia momentu obrotowego można zredukować wymiar tarczy. W takich przypadkach przepustnica będzie szczelna jedynie do 3,5 bar. The expected torque results from all frictional resistances during opening and closing of the valve against above mentioned differential pressures. The influence of the dynamic moment has not been considered in the table. An additional security factor is not necessary for actuator selection. In special cases the diameter of the disc can be reduced to get a lower torque. Then the valve is only tight up to 3,5 bar.

Współczynnik przepływu K v dla przepustnic serii K DN NPS Kąt otwarcia tarczy Degree of disc rotation 10 0 30 40 50 60 70 80 90 5 / 3 1 / 1 ¼ 0,5 1,8 4,5 7,0 1 18 30 46 53 40 1 ½ 0,9 4,5 10 17 8 4 67 104 15 50 1,8 7,0 16 6 44 70 115 175 10 65 ½,8 10 3 39 60 95 155 80 340 80 3 3,5 14 33 57 95 146 40 380 510 100 4 5,5 5 54 95 155 40 395 60 80 15 5 8,6 38 86 155 40 385 635 950 100 150 6 15 5 10 15 34 547 940 1380 1800 00 8 1 95 15 376 590 940 1540 400 300 50 10 33 154 34 607 940 1540 310 4000 5300 300 1 49 504 855 1455 310 3760 6000 8000 350 14 65 90 658 100 1880 900 4790 8000 9500 400 16 86 380 855 1540 395 3850 635 9500 1000 500 0 130 610 1370 480 3930 6160 1060 16000 19000 600 4 188 855 1970 340 5470 8550 14100 3000 6000 700 8 55 1145 710 4670 7470 11970 19530 30000 36000 800 3 335 1600 3530 610 990 15670 5665 38000 47000 900 36 430 0 4440 7770 180 19660 3500 54000 66000 1000 40 575 570 5990 1060 16700 6500 43600 64000 78000 K v = wielkość przepływu w m 3 /h przy stratach ciśnienia 1 bar dla wody (=1000 kg/m 3 ) K v = Water flow (=1000 kg/m 3 ) in m 3 /h passing through the valve at a pressure drop of 1 bar C v = wielkość przepływu w US gal/min przy stratach ciśnienia 1 psi dla wody (=1000 kg/m 3 ) C v = Water flow (=1000 kg/m 3 ) in US gal/min passing through the valve at a pressure drop of 1 psi C v = K v x 1,16 Formuła obliczenia wartości K v- / Basic formula for calculation of K v-value p p Różnica ciśnień pressure drop p1 > / < p1 < / > p1 p1 Kv = Q Kv = Q Ciecz liquid 1000 1000 K K v v QN 514 QN 514 1 Gaz gas N t1 73 K N t1 73 K v v Para steam G v 316, G 316, v p1 Q (m 3 /h) wielkość przepływu w stanie pracy Flow during operation Q N (m 3 h) wielkość przepływu przy 0 C, 1013,3 mbar Flow at 0 C, 1013,3 mbar G (kg/h) przepływ masy Mass flow p 1 (bar) ciśnienie abs. na wejściu abs. inlet pressure p (bar) ciśnienie abs. na wyjściu abs. outlet pressure (bar) różnica ciśnień (p 1-p ) Pressure drop (p 1-p ) (kg/m 3 ) gęstość w stanie pracy Specific gravity of fluid during operation N (kg/m 3 ) gęstość przy 0 C, 1013,3 mbar Specific gravity of fluid at 0 C, 1013,3 mbar v (m 3 /kg) objętość właściwa przy p Specific volume at p v (m 3 /kg) objętość właściwa przy p 1/ i t 1 Specific volume at p 1/ and t 1 t 1 ( C) temperatura robocza Working temperature

Pressure loss in bar Strata ciśnienia w bar Przepływ w m 3 /h Flow in m 3 /h Nomogram do wyznaczania utraty ciśnienia dla przepustnic serii K Pędkość przepływu w m 3 /h Velocity of flow in m 3 /h Uwagi: Wartości odnoszą się do wody w temp. 15 C. W przypadku, gdy prędkość przepływu jest większa niż 8m/s przy w pełni otwartej tarczy konieczna jest konsultacja z dostawcą Remarks: Values refer to water at 15 C. In case of velocity of flow with more than 8 m/s at fully opened disc consultation with the supplier is necessary