Elastyczne Przewody Do Tryskaczy ARMATURA TECHNIKA PRZECIWPOŻAROWA ŻELIWO. normbud.pl

Podobne dokumenty
ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL)

I-VICFLEX.AB3-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB3 do montażu powierzchniowego OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Zmiany techniczne zastrzeżone. Katalog 2O12

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zmiany techniczne zastrzeżone. Katalog 2O14

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Zraszacz Kątowy typ ZK-15

I-VICFLEX.AB8-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

Capanivo Seria CN 4000

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

Zestaw filtracyjny Saturn

I-VICFLEX.AB6-POL. Złączki tryskaczowe Victaulic VicFlex : Suchy tryskacz V36 z integralnym zespołem wspornika typu AB6 tylko dla instalacji mokrych

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

C A T A L O G U E A R M A T U R A P R Z E M Y S Ł O W A

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

JETON WĘŻE PRZEMYSŁOWE. Przewody do chłodziwa. Materiał: Acetal (POM) Temp. pracy: Do +65 C Temp. topnienia: +165 C

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Rury nierdzewne i uchwyty do rur Tassalini

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Materiał : Stal nierdzewna

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

LOC-LINE WĘŻE PRZEMYSŁOWE. Przewody do chłodziwa. Materiał: Acetal (POM) Temp. pracy: Do +76 C Temp. topnienia: +165 C

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

UWAGA: PO WYDRUKU EGZEMPLARZ NIENADZOROWANY

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA

Materiał : Żeliwo sferoidalne

6 sierpień q DANE TECHNICZNE

ELASTYCZNE, ROZCIĄGLIWE PRZEWODY PRZYŁĄCZENIOWE Flexo-ExGas

wielozakresowy łącznik z funkcją zabezpieczenia przed przesunięciem do różnych rodzajów rur Strona E 2/1 Instrukcja montażu Strona E 2/2

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Zawory odcinające iglicowe, typ SNV-ST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

20.11-POL Vic-Strainer AGS

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

przed przesunięciemdo różnych rodzajów rur Strona E 2/1 Instrukcja montażu Strona E 2/2

Zwijacze do węży. Zwijacze automatyczne. Zwijacze ręczne. Wieszaki. (61) (61)

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

SPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia

Montaż i obsługa markiz tarasowych

Rev 14.2_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016

ZASUWA KLINOWA MIĘKKOUSZCZELNIONA ISO PN16

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

Transkrypt:

Elastyczne Przewody Do Tryskaczy normbud.pl

OPIS OGÓLNY Przewód elastyczny do tryskaczy produkowany przez Youngjin Flex to łatwy w instalacji zestaw montażowy wyposażony w złączkę wlotową, wykonany ze stali nierdzewnej elastyczny przewód tryskacza z nakrętkami na obu jego końcach, redukcję wylotową, która połączona jest z główką tryskacza i zespołem wsporników mocujących, który bezpiecznie utrzymują cały system przy siatce sufitu. Główne funkcje i zalety elastycznych przewodów do tryskaczy to ułatwienie montażu które, oszczędza czas i koszt wykonania instalacji. Bez konieczności gwintowania rur, pomiaru i cięcia, co zmniejsza ryzyko błędu przy montażu. Po zamontowaniu przewodów łatwiej jest napełnić instalację i testować system wodą, jeszcze przed zainstalowaniem kratki sufitowej. Instalacja jest dwu lub trzykrotnie szybsza w stosunku do tradycyjnego sposób montażu tryskaczy, który wymaga od instalatora pomiaru, cięcia i gwintowania rur, tak by dostosować się do pożądanego poziomu ustawienia tryskaczy w danej lokalizacji. Montaż jest dwu lub trzykrotnie szybszy w stosunku do tradycyjnego sposób montażu tryskaczy, który wymaga od instalatora pomiaru, cięcia i gwintowania rur, by dostosować się do pożądanego poziomu ustawienia tryskaczy w danej lokalizacji. Łatwiejszy jest montaż wokół kanałów i koryt kablowych, w ciasnych przestrzeniach, w których przewód jest po prostu wyginany i układany według potrzeb. Nie ma potrzeby stosowania ciężkich lub specjalistycznych narzędzi. Materiały odporne na korozję dzięki zastosowaniu w produkcji stali nierdzewnej gatunku 304. Lp Nazwa części Materiał 1 Przewód elastyczny Stal nierdzewna AISI 304 2 Nakrętka Stal ocynkowana 3 Nypel wlotowy Stal ocynkowana 4 Redukcja wylotowa Stal ocynkowana 5 Wsporniki mocujące Stal ocynkowana 6 Uszczelnienie NBR 7 Pierścień izolujący Nylon 8 Belka wspornika Stal ocynkowana PRZYŁĄCZE ZASILAJĄCE 28 MM ELASTYCZNY PRZEWÓD 28 MM ZBROJONY 28 MM NIE ZBROJONY NYPEL WLOTOWY 1" LUB 1 ¼ NPT/BSP MINIMALNY PROMIEŃ GIĘCIA 75 MM WSPORNIK MOCUJĄCY BELKA WSPORNIKA ŚRUBA KONSTRUKCJA SUFITU PANEL SUFITOWY TRYSKACZ min 300 mm - max 1470 mm

PRZEWÓD ELASTYCZNY - ZBROJONY Model YJ-28-SB-700 YJ-28-SB-1000 YJ-28-SB-1200 YJ-28-SB-1500 YJ-28-SB-1800 Długość (mm) 700 1000 1200 1500 1800 Maksymalne ciśnienie* bar (psi) Maksymalny promień gięcia (mm) 14 (200) 14 (200) 14 (200) 75 14 (200) Wlot 1" (BSP,NPT) Wylot ½ lub ¾ (BSP, NPT) * zgodnie z dopuszczeniem CNBOP PRZEWÓD ELASTYCZNY - NIEZBROJONY Model YJ-28-S-700 YJ-28-S-1000 YJ-28-S-1200 YJ-28-S-1500 YJ-28-S-1800 Długość (mm) 700 1000 1200 1500 1800 Maksymalne ciśnienie* bar (psi) Maksymalny promień gięcia (mm) 14 (200) 14 (200) 14 (200) 75 14 (200) Wlot 1" (BSP,NPT) Wylot ½ lub ¾ (BSP, NPT) * zgodnie z dopuszczeniem CNBOP AKCESORIA 110 mm redukcja standardowa REGST110 110 mm redukcja (okrągła) RENST110 135 mm redukcja (okrągła) RENST135 135 mm redukcja (okrągła) RENST135 110 mm kolano redukcyjne REN90110 155 mm kolano redukcyjne REN90155 150 mm kolano redukcyjne REG90150 1 nypel NIBA25 nypel łaczący NICO25 1 ¼ nypel NIBA25 mocowanie centralne CBBA mocowanie centralne (okrągłe) CBBAC 60 mm mocowanie wspornika SBBA60 78 mm mocowanie wspornika SBBA78 105 mm SBBA105 SBHO38 53 mm SBHO53 SBRD60 SBRD80 do drewna SBWB śruba/śruba skrzydełkowa BOBA/BOBF

INSTALACJA Instalacje powinny być zaprojektowane, zamontowane, zatwierdzane i serwisowane przez wykonawców, certyfikowanych przez LPCB w zakresie LPS 1048 (dla instalacji komercyjnych), w szczególności TB227, oraz na podstawie innych norm, takich jak NFPA13, NFPA13D, NFPA13R, a także Międzynarodowego Kodeksu Przeciwpożarowego. Nieprzestrzeganie powyższego może spowodować awarię produktu skutkującą poważnym uszczerbkiem na zdrowiu lub uszkodzeniem mienia. Użytkownik winien skontaktować się z producentem lub dystrybutorem, by upewnić się, że wybrany został właściwy rodzaj elastycznego przewodu tryskaczowego. Użytkownicy końcowi winni dopilnować doboru odpowiedniego produktu z uwzględnieniem norm instalacji, szkolenia w zakresie produktu i związanych z tym kwestii, a także przepisów mających zastosowanie w miejscu, w którym produkty te są instalowane. Na żądanie dostępne mogą być dalsze szkolenie w zakresie produktu oraz materiały do instalacji, takie jak wytyczne zawarte w instrukcja montażu. Dalsze szczegóły można znaleźć w załączonej instrukcji montażu. UWAGA Elastyczny przewód tryskaczowy produkowany przez Youngjin Flex jest przeznaczony do połączenia przewodu rozdzielczego z główką tryskacza. W związku z tym przewód tryskaczowy NIE powinien przechodzić przez strefy pożarowe i nie powinien być używany z uszczelnieniami przejść instalacyjnych, barierami szczelinowymi zatrzymującymi ogień ani innymi produktami wskazanymi przez instytucje certyfikujące. OBSŁUGA I KONSERWACJA Użytkownicy odpowiadają za kontrolę, badanie i konserwację swoich instalacji oraz urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z zapisami niniejszego dokumentu oraz obowiązującymi normami właściwych organów. Instalator winien kontaktować się z producentem lub dystrybutorem w regionie w kwestiach związanych z produktem. Zaleca się kontrolę, badanie i konserwację instalacji tryskaczowych przez zatwierdzone i wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z lokalnymi przepisami lub normami krajowymi. Na długość eksploatacji elastycznego przewodu tryskaczowego Youngjin Flex wpływają różnorodne czynniki, w tym budowa przewodu elastycznego oraz warunki pracy, takie jak temperatura robocza, ciśnienie robocze, promień gięcia i naprężenie zginające przekraczające wartości graniczne, grubość pofałdowania, stopień pofałdowania, głębokość, kształt pofałdowania, warunki statyczne, takie jak parametry instalacji wykraczające poza wartości projektowe i ograniczenia konstrukcyjne przewodu elastycznego, a także nieznane czynniki instalacji spowodowane przez wykonawcę. Wszelkie zmiany dowolnego z powyższych czynników będą skutkować zmianą długości eksploatacji elastycznego przewodu tryskaczowego. Aby zapewnić dłuższy cykl eksploatacji elastycznego przewodu tryskaczowego, zdecydowanie zaleca się przestrzeganie wytycznych znajdujących się w niniejszym podręczniku, stosownych norm i standardów, takich jak wytyczne LPC, FM i UL, jak również norm i przepisów lokalnych władz. Producent nie jest w stanie przewidzieć ani wskazać wszystkich przypadków, które mogą wystąpić w każdym zastosowaniu, instalacji lub jakimkolwiek niewłaściwym zastosowaniu, mechanicznym uszkodzeniu i/lub jakiejkolwiek niekontrolowanej sytuacji mogącej powstać podczas montażu.

W przypadku wadliwego działania elastycznego przewodu tryskaczowego zaleca się skontaktować z regionalnymi dystrybutorami w celu uzyskania dalszych informacji. Dystrybutorzy i producent będą wspierać użytkownika końcowego w celu określenia głównej przyczyny problemu i zapobieżenia dalszemu wadliwemu działaniu produktu. Kiedy elastyczne przewody tryskaczowe lub instalacje przeciwpożarowe zostaną już zamontowane, użytkownik końcowy powinien poddawać systemy przeciwpożarowe konserwacji korzystając z wykwalifikowanych firm zajmujących się serwisem instalacji przeciwpożarowych w celu zapewnienia maksymalnej spójności systemu gaśniczego, by unikać awarii i zapewnić szybką oraz skuteczną reakcję w przypadku pożaru. W przypadku zastosowania specjalnych dodatków do wody, zgodnie z NFPA i Międzynarodowym Kodeksem Przeciwpożarowym, w zależności od wielu zmiennych, dodatki takie muszą zawierać się między 30-70% całkowitej objętości wodnej instalacji tryskaczowej. Jednak użytkownik korzystający z elastycznych przewodów tryskaczowych musi przestrzegać przepisów branżowych dotyczących instalacji, takich jak NFPA, a także przepisów i regulacji władz lokalnych. Nieprzestrzeganie powyższego może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Zaleca się zasięgnąć konsultacji i zweryfikować zgodność dodatków do wody z wymogami i wytycznymi dotyczącymi instalacji, takich jak NFPA czy Międzynarodowy Kodeks Przeciwpożarowy. Ponadto, w zależności od zastosowania i miejsca użycia, użytkownik elastycznego przewodu tryskaczowego musi stosować i przestrzegać lokalne przepisy, normy, zasady i ograniczenia w zakresie użytkowania instalacji wodnych. Po uruchomieniu systemu przeciwpożarowego należy poinformować stosowne władze oraz podmioty odpowiedzialne za monitorowanie i kontrolę wewnętrzną sygnalizacji alarmowej lub zewnętrznych systemów powiadamiania. Przed zamknięciem zaworu kontrolno-alarmowego systemu przeciwpożarowego w celu przeprowadzenia kontroli lub konserwacji instalacji przeciwpożarowych, którą dany zawór kontroluje, należy uzyskać pozwolenie osób odpowiedzialnych za wyłączenie instalacji przeciwpożarowej, oraz powiadomić cały personel, którego to może dotyczyć. UWAGA Obowiązkiem projektanta systemu jest sprawdzenie przydatności elastycznych przewodów tryskaczowych ze stali nierdzewnej do użycia z przewidywanymi do zastosowania płynami. Wpływ składu chemicznego i odporności chemicznej, poziomu ph, temperatury roboczej, poziomu chloru, zawartości tlenu, promieniowania UV i natężenia przepływu na elastyczny przewód ze stali nierdzewnej muszą zostać ocenione w zależności od określonego materiału, by potwierdzić, że eksploatacja instalacji będzie zgodna z zaplanowanym przeznaczeniem. Elastyczny przewód tryskaczowy jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń.

INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Sprawdzić wzrokowo czy elastyczny przewód tryskacza nie nosi żadnych śladów uszkodzeń. 2. Sprawdzić czy pierścień izolujący oraz uszczelnienie O-ring nie mają żadnych uszkodzeń. Moment dokręcenia nakrętki przewodu tryskacza i redukcji wylotowej: 500 kgf/cm 3. Przy pomocy klucza podłączyć redukcję wylotową z nakrętką przewodu tryskacza. 4. Nanieść taśmę teflonową na gwint złączki wlotowej. Za pomocą klucza do rur podłączyć złączkę wlotową do linii odgałęzienia.

5. Po sprawdzeniu uszczelnienia O-ring i pierścienia izolującego pod kątem uszkodzeń mechanicznych, połączyć elastyczny przewód tryskacza ze złączką wlotową (nyplem). 6. Za pomocą wkrętaka zamontować wsporniki mocujące do belki wspornika tak, jak pokazano na zdjęciu 6. Ostrzeżenie: NIE WOLNO stosować taśmy teflonowej na gwincie złączki wlotowej, który jest przykręcany do elastycznego przewodu tryskacza. Moment dokręcenia złączki wlotowej do rozgałęzienia w głównym rurociągu zasilającym: 850~900 kgf/cm Moment dokręcenia złączki wlotowej (nypel) i nakrętki przewodu tryskacza: 500 kgf/cm Moment dokręcenia śrub wsporników mocujących: 45 kgf/cm 7. Połączyć belkę wspornikową o przekroju kwadratu z profilem sufitu w kształcie litery T, tak jak pokazano na zdjęciu 7 i dokręcić śruby wsporników, aby zabezpieczyć profile sufitu. 8. Umieścić wspornik mocujący redukcję wylotową na środku belki wspornika.

9. Wsunąć redukcję wylotową z elastycznego przewodu tryskacza i dokładnie zamocować, dokręcając dwie śruby przy wsporniku mocującym. 10. Nałożyć taśmę teflonową na gwint tryskacza i połączyć go z redukcją wylotową przewodu tryskacza. Moment dokręcenia śrub przy wsporniku centralnym: 65 kgf/cm 11. Sprawdzić, czy wszystkie części są dokładnie dokręcone.

Tel. (+48 22) 761 10 12 ul. Cieślewskich 25L 03-017 Warszawa website: