Twoja instrukcja użytkownika HP LASERJET 5000 http://pl.yourpdfguides.com/dref/902811

Podobne dokumenty
Skrócony opis 5210 / 5310

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Drukarka laserowa monochromatyczna 1 sztuka

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

LINEA Office INSTRUKCJA OBS UGI

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Drukarki HP LaserJet 4050 i 4050 N Poradnik czynności wstępnych. Polski

Załącznik nr 1 do wzoru umowy, która stanowi załącznik nr 3 do SIWZ OBLIGATORYJNE WYMAGANIA TECHNICZNE. I. Drukarka laserowa typ szt.

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Windows Vista Instrukcja instalacji

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instalacja urządzenia

ir2200 W PE NI WIELOFUNKCYJNY SYSTEM DRUKOWANIA Funkcje kopiowania, drukowania, skanowania oraz wysy³ania faksów Wydajnoœæ 22 strony na minutê

hp LaserJet L d 2300n 2300dn 2300dtn

warunki u ywania dokumentu hp LaserJet 5100

Drukarki HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N, i 4050 TN Instrukcja obsługi. Polski

AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"

HP - LaserJet Enterprise 700 M725dn MFP (CF066A)

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAG/I /SW/07 Rzeszów, dn r. Ogłoszenie

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

DDST Unit Type A / Type B. Poradnik drukowania / skanowania. Instrukcja obsâugi

Instrukcja obsâugi Ustawienia systemowe

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn i 9000hns Warunki używania dokumentu

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Arkusz informacji technicznej

HP Color LaserJet 4700 Instrukcja obsługi

Drukarki HP LaserJet P3005 Series

prędkość druku min.27 str./min. mono, min. 10 str./min. kolor

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

Kabel USB 2.0 do poù¹czenia komputerów PCLinq2 (PL-2501) podrêcznik u ytkownika

FAX Option Type Poradnik faksowania <Funkcje podstawowe> Instrukcja obsâugi

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Maksymalna wydajność, minimalne koszty

Instrukcja obsługi. urz dzenia hp LaserJet serii 1200

ZAŁĄCZNIK NR 3 CZĘŚĆ II A - Drukarka 1 szt

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa 20 sztuk drukarek laserowych do magazynu Politechniki Krakowskiej. Cechy produktu Do 26 str.

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 i Podr cznik

Skrócony opis. Ogólne informacje o drukarce. Skrócony opis

Część nr 3 - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia(OPZ)

Dostęp do menu drukarki

hp color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn podr cznik

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA

Maj 2002 Logotech-AA. Instrukcja obsługi programu LogoMon wersja

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Twoja instrukcja użytkownika HP LASERJET 8150

4 przycisk Zatrzymaj Zatrzymuje działanie drukarki.

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

Instrukcja instalacji oprogramowania

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

hp color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn podr cznik

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

Przewodnik ustawienia drukarki

Pełna moc drukowania w formacie A3

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Uczestnicy postępowania

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja

Urządzenie wielofunkcyjne 3 w 1 kolorowe Xerox DocuCentre SC2020 V_U A3 RADF duplex sieć

Instrukcja instalacji oprogramowania

Prosta i wszechstronna drukarka kompaktowa-scx-8123na-drukarki... Wielofunkcyjne-Wielofunkcyjne laserowe - monochromatyczne A3 SAMSUNG

Instrukcja instalacji oprogramowania

Rozwiàzywanie problemów

Instrukcja instalacji oprogramowania

Instrukcja instalacji oprogramowania

Drukarki termosublimacyjne

Podrêcznik ustawieñ ogólnych

HP LaserJet P2015 Series Instrukcja obsługi

ZAWIADOMIENIE O ZMIANIE TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA w części 1, 2, 3, 5, 6, 7

G-170S Bezprzewodowa karta sieciowa PCMCIA g

CENTRUM ROZWOJU. ul. Krótka KRAKÓW. ZNAKI I SYGNA Y DROGOWE ZAKTUALIZOWANE Pakiet EXT03 wersja 1.1

Usuwanie zacięć papieru

Modem i sieci lokalne

Opcja szyby dokumentów

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

Skrót instrukcji: Hewlett-Packard nie przyjmuje odpowiedzialnoci za adne bezporednie, porednie, przypadkowe, wtórne lub inne szkody powsta³e w zwi¹zku z wyposa eniem, funkcjonowaniem lub u ytkowaniem tego materia³u. Uznane znaki towarowe Adobe, PostScript, i Adobe Photoshop s¹ znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated, które mog¹ byæ zarejestrowane pod pewnymi jurysdykcjami. Arial, Monotype i Times New Roman s¹ zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Monotype Corporation. CompuServe jest w USA znakiem towarowym firmy CompuServe, Inc. Helvetica, Palatino, Times i Times Roman s¹ znakami towarowymi firmy Linotype AG lub jej filii w USA i innych pañstwach. @@TrueType jest w USA znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. @@Dziêkujemy za dokonanie tego zakupu. @@@@Sieæ America Online - (Sieæ America Online/Bertelsmann jest dostêpna we Francji, Niemczech, i Wielkiej Brytanii) - Dostêpne s¹ sterowniki drukarek, uaktualnione oprogramowanie drukarek HP i dokumentacja pomagaj¹ca w udzieleniu odpowiedzi na pytania dotycz¹ce produktów HP. U yj Keyword HP, aby zapocz¹tkowaæ przegl¹d lub zadzwoñ na numer (1) (800) 827-6364 i popro do telefonu operatora nr 1118, aby zapisaæ siê do sieci. Sieæ CompuServe - Sterowniki drukarek, uaktualnione oprogramowanie drukarek HP, interakcyjne dzielenie siê informacjami technicznymi z innymi cz³onkami sieci dostêpne jest na forum u ytkowników produktów HP (HP Users Forums) w sieci CompuServe HP (GO HP). Alternatywnie, zadzwoñ na numer (1) (800) 524-3388 i popro do telefonu operatora nr 51, aby zapisaæ siê do sieci. (Sieæ CompuServe dostêpna jest równie w Wielkiej Brytanii, Francji. Belgii, Szwajcarii, Niemczech i Austrii.) Zamawianie oprogramowania u ytkowego i informacji elektronicznej przeznaczonych dla USA i Kanady: Dla europejskich pañstw angielskojêzycznych: Plyta kompaktowa HP Assistant pomocy (HP Support Assistant): Telefon: (1) (970) 339-7009 Faks: (1) (970) 330-7655 Adres pocztowy: Hewlett-Packard Co. P. O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA Dla Wielkiej Brytanii, zadzwoñ na numer (44) (142) 986-5511. Dla Irelandii i obszarów poza Wielk¹ Brytani¹, zadzwoñ na numer (44) (142) 986-5511. Oprogramowanie to umo liwia dostêp do szerokiego systemu informacji ekranowej, zawieraj¹cej informacje techniczne i handlowe na temat produktów HP, publikowanej raz na kwarta³. Aby informator ten zaprenumerowaæ w USA lub Kandzie, zadzwoñ na numer (1) (800) 457-1762. Aby zlokalizowaæ punkty sprzeda y produktów firmy HP, zadzwoñ na numer (1) (800) 243-9816 (USA) lub (1) (800) 387-3867 (Kanada). Zadzwoñ na numer (1) (800) 446-0522 (USA) lub (1) (800) 268-1221 (Kanada). Informacje dotycz¹ce obs³ugi HP: Kontrakty serwisowe HP: HP FIRST: HP FIRST Fax dostarcza szczegó³owych informacji dotycz¹cych powszechnie u ywanych aplikacji oraz wskazówek do rozwi¹zania problemów z produktem HP. Zadzwoñ z jakiegokolwiek telefonu tonowego i zamów do trzech dokumentów przy pojedyñczym po³¹czeniu. Dokumenty te zostan¹ przes³ane na podany przez Ciebie numer faksu. Austria Belgia (jêzyk francuski) Belgia (jêzyk holenderski) Dania Finlandia Francja Hiszpania Holandia Jêzyk angielski (poza Wielk¹ Brytani¹) Kanada PO (43) (1) 0660-8128 (32) (2) 0800-17043 (32) (2) 0800-11906 (45) 8001-0453 (358) (9) 0800-13134 (33) (146) 0800-905900 (34) 900 93123 (31) (20) 0800-222420 (31) (20) 681-5792 (1) (800) 333-1917 Niemcy Norwegia Stany Zjednoczone Szwajcaria (jêzyk francuski) Szwajcaria (jêzyk niemiecki) Szwecja Wêgry Wielka Brytania W³ochy (49) (13) 081-0061 (47) 800-11319 (1) (800) 333-1917 (41) (1) 0800-551526 (41) (1) 0800-551527 (46) (2) 079-5743 (36) (1) 252-4647 (44) (134) 0800-960271 (39) (2) 1678-59020 iii wiatowe biura obs³ugi klientów Rozdzia³ dotycz¹cy obs³ugi i pomocy w niniejszej instrukcji obs³ugi zawiera adresy i numery telefonów biur sprzada y i obs³ugi HP, nie umieszczonych na licie. Obs³uga klientów i pomoc w zakresie us³ug naprawczych na terenie USA i Kanady: (Zapoznaj siê z dodatkowymi informacjami na temat us³ug naprawczych w rozdziale dotycz¹cym obs³ugi i pomocy, zamieszczonym w niniejszej instrukcji.) Dzwoñ bezp³atnie w okresie gwarancji na numer (1) (208) 323-2551, czynny od poniedzia³ku do pi¹tku w godzinach 6-18 (czas rodkowoamerykañski).obowi¹zuj¹ nadal op³aty za po³¹czenia miêdzymiastowe. W czasie rozmowy telefonicznej b¹d blisko swojego komputera i drukarki i miej pod rêk¹ numer seryjny. Je eli wiesz, co w drukarce wymaga naprawy, zadzwoñ na numer (1) (800) 243-9816, aby zlokalizowaæ najbli szy autoryzowany punkt obs³ugi HP, lub zadzwoñ na numer (1) (800) 633-3600 do scentralizowanego punktu wysy³ania obs³ugi technicznej. Pomoc telefoniczna w okresie pogwarancyjnym jest dostêpna w celu udzielenia odpowiedzi na Twoje pytania dotycz¹ce produktów firmy HP. Zadzwoñ na numer (1) (900) 555-1500 ($2,50* za minutê, tylko w USA) lub zadzwoñ na numer (1) (800) 999-1148 ($25* za jedn¹ rozmowê, Visa lub Master Card, USA i Kanada) od poniedzia³ku do pi¹tku w godzinach od 7 do 18 i w sobotê od 9 do 15 (czasu rodkowoamerykañskiego). Op³aty za rozmowê bêd¹ naliczane od chwili po³¹czenia z technikiem w punkcie obs³ugi. *Ceny mog¹ ulec zmianie. Opcje dostêpne w europejskim centrum obs³ugi klienta i w krajowych punktach obs³ugi klienta. Czynne od poniedzia³ku do pi¹tku w godzinach of 8:3018:00 czasu GMT Firma HP zapewnia bezp³atn¹ pomoc telefoniczn¹ w okresie gwarancyjnym. Dzwoni¹c na numery podane poniej, otrzymasz po³¹czenie z profesjonalnym zespo³em doradczym. Jeeli potrzebujesz pomocy w okresie pogwarancyjnym, moesz j¹ odp³atnie uzyskaæ pod tym samym numerem telefonu. Op³atê pobiera siê od pojedyñczej konsultacji. Kiedy dzwonisz do HP, miej pod rêk¹ nazwê i numer seryjny produktu, datê jego zakupu i opis problemu. Jêzyk angielski Jêzyk holenderski Jêzyk francuski Irlandia: (353) (1) 662-5525 Wielka Brytania: (44) (171) 512-5202 Miêdzynarodowy: (44) (171) 512-5202 Belgia: (32) (2) 626-8806 Holandia: (31) (20) 606-8751 Francja: (33) (45) 043-9853 Belgia: (32) (2) 626-8807 Szwajcaria: (41) (84) 880-1111 Jêzyk niemiecki Jêzyk norweski Jêzyk duñski Jêzyk fiñski Jêzyk szwedzki Jêzyk w³oski Jêzyk hiszpañski Niemcy: (49) (180) 525-8143 Austria: (43) (1) 0660-6386 Norwegia: (47) 2211-6299 Dania: (45) 3929-4099 Finlandiaia: (358) (9) 0203-47288 Szwecja: (46) (8) 619-2170 W³ochy: (39) (2) 264-10350 Hiszpania: (34) 902 321123 Krajowe numery pomocy telefonicznej: Je eli potrzebujesz pomocy w okresie pogwarancyjnym lub dodatkowej obs³ugi naprawczej, lub jeli na licie nie ma Twojego kraju, zapoznaj siê z sekcj¹ wiatowe biura sprzeda y i obs³ugi HP w sekcji dotycz¹cej obs³ugi i pomocy, zamieszczonej w niniejszym r ozdziale.

Argentyna Bliski Wschód/Afryka Brazylia Czechy Grecja Kanada (54) (1) 781-4059 (54) (1) 781-4069 (41) (22) 780-7111 (55) (11) 709-1444 (42) (2) 471-7321 (30) (1) 689-6411 (1) (208) 323-2551 Meksyk Polska Rosja Szwajcaria Turcja Wêgry (52) (5) 326-4600 (48) (22) 608-7700 (7) (95) 923-5001 (41) (1) 753-7111 (90) (1) 224-5925 (36) (1) 343-0310 iv PO HP Company Confidential Do Not Reproduce Spis treci 1 Podstawowe czêci drukarki Przegl¹d.... 1 Funkcje i zalety drukarki....... 2 Informacje o drukarkach.. 4 Konfiguracje... 4 Czêci drukarki i ich umiejscowienie..... 6 Dodatki i materia³y zaopatrzeniowe..... 7 Zalecane dodatki.... 7 Informacje dotycz¹ce zamawiania....... 8 Uk³ad panelu sterowania. 11 Kontrolki panelu sterowania. 11 Klawisze panelu sterowania...... 12 Menu panelu sterowania... 13 Oprogramowanie drukarki

14 Sterowniki drukarek. 15 Oprogramowanie do Windows.... 17 Oprogramowanie do komputerów Macintosha.. 20 Oprogramowanie sieciowe...... 21 2 Prace drukarskie Przegl¹d... Wybór pojemnika wyjciowego papieru..... Kierowanie wydruku do górnego pojemnika wyjciowego.... Kierowanie wydruku do tylnego pojemnika wyjciowego adowanie podajnika 1.. adowanie podajnika 2 (opcjonalny podajnik 250-arkuszowy).... adowanie podajnika 500-arkuszowego (opcjonalny)..... Drukowanie na dwóch stronach papieru (opcjonalny dupleks).... Drukowanie na specjalnym papierze... Drukowanie na papierze firmowym, dziurkowanym lub z nadrukiem... Drukowanie na kopertach....... Drukowanie na nalepkacrmaty i gramatury papieru..... A-3 Obs³ugiwane rodzaje papieru... A-5 Nalepki..... A-8 Klisze....

.. A-8 Kalka techniczna... A-9 Koperty.... A-9 Karton i ciê ki papier.... A-11 Dane technicacje. Drukowanie na szerokim formacie Zwiêkszona mo liwoæ drukarki laserowej: Drukowanie na formatach papieru do wielkoci 312 x 470 mm. Drukowanie pe³nostronicowych obrazów bez marginesów (do Wysoka jakoæ druku Profesjonalna jakoæ z³o onych dokumentów: formatów A3 i 11 x 17 cali) poprzez wydrukowanie ich na wiêkszym papierze i przyciêcie brzegów. ProRes 1200 (prawdziwa rozdzielczoæ 1200 dpi) dla uzyskania najlepszej jakoci wydruku grafiki. FastRes 1200 dla szybkiego wydruku dobrej jakoci obrazów. Nowy toner HP UltraPrecise dla wysokiej jakoci wydruków. Du a wydajnoæ Szybsze drukowanie, zwiêkszaj¹ce produktywnoæ: Wydruk 16 stron na minutê. Mikroprocesor 100 MHz RISC. Pierwsza strona wydrukowana jest w 12,2 sekundy. atwoæ pod³¹czenia i u ytkowania atwa w u yciu i zarz¹dzaniu w udostêpnianym rodowisku: Dostêpne s¹ karty EIO serwera druku HP JetDirect z obs³ug¹ dla wszystkich g³ównych sieciowych systemów operacyjnych. Pomocne oprogramowanie drukarki dostarczone na p³ycie kompaktowej. 2 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Rozszerzalnoæ Mo liwoæ rozbudowania ze wzrastaj¹cymi potrzebami: 3 wbudowane otwory na DIMM z rozszerzeniami pamiêci. Dostêpne karty pamiêci fleszowej i pamiêci DIMM. Mo liwoæ rozszerzenia pamiêci do maksymalnej wielkoci 100 MB. 2 otwory interfejsów EIO dla kart I/O i kart dyskowych. Dostêpna karta EIO dysku twardego do przechowywania dodatkowych czcionek i formularzy (standard w drukarce HP LaserJet 5000 GN). Opcje obs³ugi papieru Wszechstronne kombinacje w zale noci od potrzeb u ytkownika: Wieloczynnociowy podajnik 100-arkuszowy. 250-arkuszowy podajnik papieru (standard we wszystkich modelach). 500-arkuszowy uniwersalny podajnik papieru (standard w modelach HP LaserJet 5000 N i 5000 GN). Mo liwe zastosowanie do 4 podajników papieru. Opcjonalny dupleks do druku dwustronnego. Najlepsza wartoæ Dostarczenie klientom najlepszej w tej dziedzinie wartoci: Standardowa emulacja PostScript poziomu 2. Kaseta z tonerem o produktywnoci 10.000 stron. PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 3 Informacje o drukarkach Drakarka jest dostêpna w trzech konfiguracjach opisanych poni ej. Konfiguracje HP LaserJet 5000 Drukarka HP LaserJet 5000 drukuje 16 stron na minutê i mo e drukowaæ na papierze o formatach do A3 i 11 x 17 cali. Jest ona standardowo wyposa ona w 4 MB pamiêci RAM, jeden wielofunkcyjny 100-arkuszowy podajnik 1 i jeden 250-arkuszowy podajnik 2. Jest przygotowana do pracy w sieci. HP LaserJet 5000 N Drukarka HP LaserJet 5000 N drukuje 16 stron na minutê i mo e drukowaæ na papierze o formatach do A3 i 11 x 17 cali. Jest ona standardowo wyposa ona w 8 MB pamiêci RAM, kartê serwera druku HP JetDirect do pod³¹czenia do sieci, jeden wielofunkcyjny 100-arkuszowy podajnik 1, jeden 250-arkuszowy podajnik 2 i jeden 500-arkuszowy podajnik 3. Jest przygotowana do pracy w sieci. HP LaserJet 5000 GN Drukarka HP LaserJet 5000 GN drukuje 16 stron na minutê i mo e drukowaæ na papierze o formatach do A3 i 11 x 17 cali. Jest standardowo wyposa ona w 12 MB pamiêci RAM, kartê serwera druku HP JetDirect do pod³¹czenia do sieci, jeden wielofunkcyjny 100-arkuszowy podajnik 1, jeden 250-arkuszowy podajnik 2 i jeden 500-arkuszowy podajnik 3 oraz twardy dysk. 4 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Mo liwe s¹ rozmaite konfiguracje z wymiennymi podajnikami: Rys 1 Uwaga Konfiguracje opcjonalnych podajników Do tych konfiguracji mo e byæ dodany duplekser, który umieszcza siê pod podajnikiem 2. PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 5 Czêci drukarki i ich umiejscowienie Górny pojemnik wyjciowy Panel steruj¹cy i wywietlacz Ogranicznik papieru Górna pokrywa Podajnik 1 (100-arkuszowy) Podajnik 2 (250-arkuszowy) Wskanik iloci papieru Wskanik formatu papieru (ustawiany regulatorem formatu wewn¹trz podajnika) Zatrzaski (do otwierania tylnych drzwiczek) Tylne drzwiczki (dostêp do miejsc zacinania siê papieru) Tylny pojemnik wyjciowy (proste przejcie papieru) Numer seryjny W³¹cznik sieciowy Gniazdo sprzê enia szeregowego Z³¹cze interfejsu szeregowego Gniazdo sprzê enia równoleg³ego Sieæ, I/O lub dysk twardy Gniazdko kabla zasilaj¹cego Rys 2 Czêci drukarki (widok z przodu i z ty³u) 6 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Dodatki i materia³y zaopatrzeniowe Mo esz zwiêkszyæ mo liwoci drukarki za pomoc¹ opcjonalnych dodatków i materia³ów zaopatrzeniowych.

Uwaga W celu zapewnienia optymalnego dzia³ania drukarki, u ywaj tylko dodatki i materia³y zaopatrzeniowe zaprojektowane specjalnie dla niej. Drukarka obs³uguje dwie ulepszone karty wejcia/wyjcia (EIO). S¹ dostêpne inne dodatki i opcje. Zapoznaj siê z informacj¹ na temat zamawiania, znajduj¹c¹ siê na nastêpnej stronie. Zalecane dodatki Karta EIO HP JetDirect Dodatek do drukowania dupleksowego (lub dupleks do dwustronnego drukowania) 250-arkuszowy podajnik i pojemnik papieru 500-arkuszowy podajnik i pojemnik papieru Karta EIO twardego dysku Pamiêæ DIMM konwencjonalna lub fleszowa Rys 3 Opcjonalne dodatki PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 7 Informacje dotycz¹ce zamawiania Korzystaj tylko z akcesoriów specjalnie zaprojektowanych do drukarki. Aby zamówiæ urz¹dzenie dodatkowe, skontaktuj siê z autoryzowanym punktem obs³ugi i pomocy HP lub innym punktem pomocy. (Zapoznaj siê ze stronami opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji.) Informacje dotycz¹ce zamawiania Pozycja Opcjonalny 500-arkuszowy podajnik i pojemnik papieru Obs³uga papieru 250-arkuszowy podajnik i pojemnik papieru Dodatek do drukowanie dupleksowego (dupleks) 250-arkuszowy podajnik wymienny 500-arkuszowy podajnik wymienny Materia³y zaopatrzeniowe do drukowania Wielofunkcyjny papier HP Opis lub zastosowanie Podajnik papieru i jeden pojemnik 500-arkuszowy. Podajnik papieru i jeden 250-arkuszowy pojemnik. Umo liwia automatyczne drukowanie na dwóch stronach papieru. Wymienny podajnik papieru. Wymienny podajnik papieru. Firmowy papier HP do ró nych zastosowañ (1 pude³ko z 10 ryzami, po 500 arkuszy ka da). Aby zamówiæ próbkê, zadzwoñ (w USA) na numer 1-800-471-4701. Papier firmowy HP pierwszej jakoci do u ycia w drukarce HP LaserJet (1 pude³ko z 10 ryzami, po 500 arkuszy ka da). Aby zamówiæ próbkê, zadzwoñ (w USA) na numer 1-800-471-4701. Wymienna kaseta z tonerem firmy HP UltraPrecise do precyzyjnego drukowania. Numer czêci C4115A C4114A C4113A C4116A C4117A HPM1120 Papier do HP LaserJet HPJ1124 Kaseta z tonerem (10.000 stron) C4129J 8 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Informacje dotycz¹ce zamawiania (ci¹g dalszy) Pozycja Podwójny liniowy modu³ pamiêci (DIMM) Opis lub zastosowanie Rozszerza mo liwoæ obs³ugi du ych zadañ drukowania (maksymalnie 100 MB z firmow¹ pamiêci¹ DIMM firmy HP): 4 MB 8 MB 16 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB Sta³e przechowywanie czcionek i formatów: 2 MB 4 MB Dysk twardy Sta³e przechowywanie czcionek i formatów. U ywane tak e do korzystania z technologii HP Transmit Once. 2 metrowy kabel (IEEE-1284) 3 metrowy kabel (IEEE-1284) 9-9 wtykowy kabel szeregowy (mêski/ eñski) 9-25 wtykowy kabel równoleg³y (mêski/ eñski) 25-9 wtykowy adapter (mêski/ eñski) Do pod³¹czenia komputera Macintosh. Do pod³¹czeñ PhoneNET lub LocalTalk. Wieloprotoko³owe karty sieciowe EIO do serwera druku HP JetDirect 600N: Tylko Ethernet RJ-45 Tylko Ethernet RJ-45 i BNC, LocalTalk Token Ring RJ-45 i DB-9 Fast Ethernet RJ-45 tylko C4286A C4287A C2985A C4135A C4136A C4137A C4140A C4141A C4142A C4143A Numer czêci Pamiêæ, czcionki i pamiêæ masowa EDO DIMM SDRAM DIMM Pamiêæ fleszowa na DIMM Kable równoleg³e Kable szeregowe Kable i akcesoria interfejsowe C2950A C2951A C2932A C2933A C2809A 92215S Zasilacz szeregowy Kabel szeregowy do komputera Macintosh Zestaw kabli sieciowych do komputera Macintosh Ulepszone karty I/O 92215N J3110A J3111A J3112A J3113A PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 9 Informacje dotycz¹ce zamawiania (ci¹g dalszy) Pozycja HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package Drukarki HP LaserJet 5000, 5000 N, i 5000 GN Instrukcja obs³ugi Drukarki HP LaserJet 5000, 5000 N, 5000 GN Instrukcje pocz¹tkowych czynnoci Drukarki HP LaserJet 5000, 5000 N, 5000 GN Podrêczna instrukcja obs³ugi Pakiet dodatkowej dokumentacji Opis lub zastosowanie Specyfikacje papieru do drukarek rodziny HP LaserJet. Instrukcja u ycia komend PCL/PJL z drukarkami HP LaserJet. Dodatkowy egzemplarz niniejszej instrukcji obs³ugi. Dodatkowy egzemplarz instrukcji pocz¹tkowych czynnoci. Numer czêci 5010-6394 (jêzyk angielski) 5021-0330 (jêzyk angielski) C4110-90912 Dokumentacja C4110-90937 Dodatkowy egzemplarz podrêcznej instrukcji obs³ugi. C4110-90987 Dodatkowe egzemplarze niniejszej instrukcji obs³ugi, instrukcji pocz¹tkowych czynnoci i podrêcznej instrukcji obs³ugi. C4110-99012 10 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Uk³ad panelu sterowania Uk³ad panelu sterowania drukarki zawiera nastêpuj¹ce elementy: 2-wierszowy wywietlacz GOTOWE Gotowe Start Dane Uwaga Menu Pozycja - Wartoæ + Anulowanie pracy Wybór Rys 4 Uk³ad panelu sterowania Kontrolki panelu sterowania Lampka Gotowe Dane Uwaga Stan Drukarka jest gotowa do drukowania. Drukarka przetwarza informacje. Wymagane jest dzia³anie ze strony u ytkownika. Spójrz na wywietlacz panelu sterowania. PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 11 Klawisze panelu sterowania Klawisz [Start] Funkcja Ustawia drukarkê w trybie po³¹czenia lub roz³¹czenia. Drukuje wszystkie dane z bufora drukarki. Wznawia drukowanie po przestawieniu drukarki z powrotem w tryb po³¹czenia z trybu roz³¹czenia. Kasuje wiêkszoæ komunikatów drukarki i ustawia drukarkê w tryb po³¹czenia. Pozwala na kontynuacjê druku po wywietleniu komunikatu b³êdu, takiego jak PODAJ x ZA ADUJ [RODZAJ] [FORMAT] lub NIESPODZIEWANY FORMAT PAPIERU. Potwierdza probê rêcznego podawania, je eli podajnik 1 jest za³adowany i ustawiono TRYB PODAJNIKA 1=KASETA za pomoc¹ menu obs³ugi papieru na panelu sterowania drukarki. Zastêpuje probê rêcznego podawania z podajnika 1, wybieraj¹c papier z innego dostêpnego podajnika. Wychodzi z menu panelu sterowania. (Aby zachowaæ wybrane ustawienie na panelu sterowania, nacinij najpierw [Wybór].) [Anulowanie pracy] [Menu] Anuluje zadanie drukowania przetwarzane przez drukarkê. Czas anulowania zale y od wielkoci drukowanej pracy. (Klawisz ten nacinij tylko jeden raz.

) Wywietla kolejne menu na panelu sterowania drukarki. Nacinij praw¹ czêæ przycisku, aby wywietliæ nastêpne menu, a lew¹ czêæ przycisku, aby wywietliæ menu poprzednie. Wywietla kolejne, wybrane pozycje menu. Nacinij praw¹ czêæ przycisku, aby wywietliæ nastêpn¹ pozycjê, a lew¹ czêæ przycisku, aby wywietliæ pozycjê poprzedni¹. Wywietla kolejne, wybrane wartoci pozycji menu. Nacinij [+], aby wywietliæ nastêpn¹ wartoæ, lub [-] aby wywietliæ wartoæ poprzedni¹. Zachowuje wartoæ wybran¹ dla danej pozycji. Ko³o wybranej wartoci pojawia siê gwiazdka (*), oznaczaj¹ca, e wartoæ ta staje siê now¹ wartoci¹ standardow¹. Ustawienia standardowe nie ulegaj¹ zmianie po wy³¹czeniu lub wyzerowaniu drukarki (chyba, e wyzerujesz wszystkie standardowe ustawienia fabryczne za pomoc¹ menu zerowania). Drukuje z panelu sterowania jedn¹ ze stron informacyjnych drukarki. [Pozycja] [- Wartoæ +] [Wybór] 12 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Menu panelu sterowania Zapoznaj siê z kompletn¹ list¹ wszystkich pozycji i mo liwych wartoci na panelu sterowania, zamieszczon¹ na stronie B-1. Nacinij [Menu], aby uzyskaæ dostêp do wszystkich menu panelu sterowania. Kiedy w drukarce zainstalowane s¹ dodatkowe podajniki lub inne dodatki, w menu automatycznie pojawiaj¹ siê nowe pozycje. Aby zmieniæ ustawienie panelu sterowania: 1 Naciskaj [Menu], a do pojawienia siê ¹danego menu. 2 Naciskaj [Pozycja], a do pojawienia siê ¹danej pozycji. 3 Naciskaj [- Wartoæ +], a do wywietlenia ¹danego ustawienia. 4 Nacinij [Wybór], aby zachowaæ wybran¹ pozycjê. Ko³o wybranej wartoci pojawia siê gwiazdka (*) oznaczaj¹ca, e wartoæ ta staje siê now¹ wartoci¹ standardow¹. 5 Nacinij [Start], aby wyjæ z menu. Uwaga Ustawienia w sterowniku drukarki i w u ywanym programie zastêpuj¹ ustawienia na panelu sterowania. (Ustawienia w u ywanym programie zastêpuj¹ ustawienia w sterowniku drukarki.) Je eli nie mo esz uzyskaæ dostêpu do menu lub pozycji menu, to nie stanowi ono wybieralnej opcji lub administrator sieci zablokowa³ dan¹ funkcjê. (Na panelu sterowania zostaje wywietlony komunikat ODMOWA DOSTÊPU MENU ZABLOKOWANE.) Skontaktuj siê z administratorem sieci. Aby wydrukowaæ mapê menu panelu sterowania: Aby zobaczyæ bie ¹ce ustawienia wszystkich menu i pozycji dostêpnych na panelu sterowania, wydrukuj mapê menu panelu sterowania. 1 Naciskaj [Menu], a do wywietlenia pozycji MENU INFORMACYJNE. 2 Naciskaj [Pozycja], a do wywietlenia pozycji DRUKUJ MAPÊ MENU. 3 Nacinij [Wybór], aby wydrukowaæ mapê menu. Mo esz trzymaæ mapê menu ko³o drukarki do podrêcznego korzystania. Treæ mapy menu zmienia siê w zale noci od opcji aktualnie zainstalowanych w drukarce. PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 13 Oprogramowanie drukarki Drukarka jest wyposa ona w przydatne oprogramowanie umieszczone na p³ycie kompaktowej. Zapoznaj siê z instrukcj¹ instalacji w instrukcji pocz¹tkowych czynnoci. Uwaga Sprawd informacje na temat dodatkowego oprogramowania i obs³ugiwanych jêzyków w pliku Readme (Czytaj) umieszczonym na p³ycie kompaktowej. Klient Windows Oprogramowanie do Windows Sterowniki HP Toolbox *HP FontSmart Administrator sieciowy Oprogramowanie do Windows HP JetAdmin Sterowniki HP Toolbox *HP FontSmart *Oprogramowanie do Macintosha Pliki PPD Program u ytkowy HP LaserJet *HP FontSmart i oprogramowanie dla Macintosha jest dostêpne w wielu jêzykach (na p³ycie kompaktowej). *Oprogramowanie do Macintosha Pliki PPD Program u ytkowy HP LaserJet Klient Macintosha Rys 5 Oprogramowanie drukarki Sterowniki drukarki znajduj¹ce siê na p³ycie kompaktowej musz¹ byæ zainstalowane, aby w pe³ni korzystaæ z funkcji drukarki. Zaleca siê korzystanie z innych programów umieszczonych na p³ycie, ale nie s¹ one drukarce niezbêdne do dzia³ania. Zapoznaj siê z dodatkowymi informacjami w pliku Readme. Uwaga Administratorzy sieci: Serwer druku HP JetAdmin powinien byæ zainstalowany tylko na komputerze administratora. Za³aduj inne odpowiednie oprogramowanie na serwer i komputery klientów serwera. Najnowsze wersje sterowników, dodatkowe sterowniki i inne oprogramowania s¹ dostêpne na Internecie. Zale nie od konfiguracji komputerów pracuj¹cych w systemie operacyjnym Windows, program instaluj¹cy drukarkê automatycznie sprawdza, czy dany komputer ma dostêp do Internetu, aby prze³adowaæ z niego najnowsze wersje oprogramowania. Je eli nie masz dostêpu do Internetu, dowiedz siê jak otrzymaæ to oprogramowanie na stronach opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji. 14 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Sterowniki drukarek Sterowniki drukarek maj¹ dostêp do funkcji drukarek i umo liwiaj¹ komputerowi ³¹cznoæ z drukark¹ (za pomoc¹ jêzyka drukarki). Uwaga Sprawd informacje na temat dodatkowego oprogramowania i obs³ugiwanych jêzyków w pliku Readme umieszczonym na p³ycie kompaktowej. Pewne funkcje drukarki dostêpne s¹ tylko za pomoc¹ sterownika PCL 6. Zapoznaj siê z informacjami na temat dostêpnych funkcji w pomocy dotycz¹cej oprogramowania drukarki. Sterowniki za³¹czone do drukarki Do drukarki za³¹czono sterowniki wymienione poni ej. Najnowsze wersje sterowników s¹ dostêpne na Internecie. Zale nie od konfiguracji komputerów pracuj¹cych w systemie operacyjnym Windows, program instaluj¹cy drukarkê automatycznie sprawdza, czy dany komputer ma dostêp do Internetu, aby prze³adowaæ z niego najnowsze wersje oprogramowania. PCL 5e Windows 3.1x Windows 95 Windows NT 3.51 2 Windows NT 4.0 Komputer Macintosh PCL 6 PS1 Pliki PPD s¹ za³¹czone na str. 18. 1. Emulator firmy Hewlett-Packard poziomu 1 jêzyka PostScript dla Windows 3.1x; Emulacja poziomu 2 dla wszystkich innych systemów operacyjnych. 2. Sterownik PCL 5e jest dostêpny w Internecie. (Zapoznaj siê ze stronami opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji) W programie instaluj¹cym oprogramowanie na komputer wybierz opcjê Typowa instalacja, aby zainstalowaæ sterowniki PCL 5e, PCL 6 i PS oraz HP FontSmart.

Wybierz Nietypowa instalacja, aby zainstalowaæ tylko wybrane oprogramowanie, lub je eli jeste administratorem sieci. Wybierz Minimalna instalacja, aby zainstalowaæ tylko sterownik PCL 6, s³u ¹cy do podstawowego drukowania. PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 15 Dodatkowe sterowniki Mo esz prze³adowaæ z Internetu nastêpuj¹ce sterowniki drukarek, lub zamówiæ je z autoryzowanego punktu obs³ugi HP lub innego punktu pomocy. (Zapoznaj siê ze stronami opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji.) Sterownik drukarki OS/2 PCL/PCL 6* Sterownik drukarki OS/2 PS* Sterownik drukarki WordPerfect 5.1 Sterownik drukarki Windows NT 3.51 PCL 5e AutoCAD (Przeg. 14 kompatybilny sterownik drukarki jest równie dostêpny na dysku kompaktowym) *Sterowniki OS/2 s¹ równie dostêpne w firmie IBM i s¹ za³¹czone do systemu operacyjnego OS/2. Uwaga Je eli ¹danego sterownika nie ma na p³ycie kompaktowej lub na niniejszej licie, zajrzyj na dyski instalacyjne oprogramowania lub do plików Readme, aby zobaczyæ, czy dana drukarka jest obs³ugiwana. Je eli nie, skontaktuj siê z producentem oprogramowania lub z dystrybutorem i zamów sterownik do drukarki. 16 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Oprogramowanie do Windows Wybierz opcjê Typowa instalacja lub Nietypowa instalacja, aby zainstalowaæ oprogramowanie HP. (Zawiera ono kilka sterowników drukarek. Wiêcej informacji na ten temat znajduje siê na stronie 15.) Uwaga Administratorzy sieci: Je eli drukarka jest pod³¹czona do sieci, nie mo na na niej drukowaæ zanim nie zostanie skonfigurowana do pracy w tej sieci za pomoc¹ HP JetAdmin lub innego, podobnego oprogramowania. (Zobacz instrukcjê pocz¹tkowych czynnoci.) Dostêp do sterownika drukarki Windows Aby skonfigurowaæ sterownik, uzyskaj do niego dostêp w jeden z nastêpuj¹cych sposóbow: Tymczasowo zmieñ ustawienia (za pomoc¹ u ywanego programu) W menu Plik kliknij Drukuj, nastêpnie kliknij W³aciwoci. (Konkretne czynnoci mog¹ byæ inne; to jest typowa metoda.) Zmieñ ustawienia standardowe (we wszystkich u ywanych programach) Kliknij przycisk Start, wska Ustawienia, nastêpnie kliknij Drukarki. Prawym klawiszem myszy kliknij ikonê drukarki i wybierz W³aciwoci. W panelu kontrolnym Windows, kliknij dwukrotnie Drukarki, podwietl drukarkê i kliknij Ustawienie. System opracyjny Windows 95 i Windows NT 4.0 Windows 3.1x i Windows NT 3.51 W menu Plik kliknij Drukuj, kliknij Drukarki, nastêpnie kliknij Opcje. (Konkretne czynnoci mog¹ byæ inne; to jest typowa metoda.) Uwaga Ustawienia w sterowniku drukarki i u ywanym programie zastêpuj¹ ustawienia na panelu sterowania. (Ustawienia w u ywanym programie zastêpuj¹ ustawienia w sterowniku drukarki.) PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 17 Wybierz sterownik odpowiadaj¹cy Twoim potrzebom Wybór sterownika zale y od sposobu korzystania z drukarki. U ywaj sterownika PCL 6, aby w pe³ni korzystaæ z funkcji drukarki. Zaleca siê u ywanie tego sterownika, je eli nie jest konieczna wsteczna zgodnoæ z poprzednimi sterownikami PCL lub innymi drukarkami. U ywaj sterownika PCL 5e, je eli chcesz, aby wydruki by³y podobne do wydruków ze starszych drukarek. Pewne funkcje nie s¹ dostêpne w tym sterowniku. (Nie u ywaj sterownika PCL 5e dostarczonego z niniejsz¹ drukark¹ w starszych drukarkach. ) U ywaj sterownika PS, aby uzyskaæ zgodnoæ z wymogami jêzyka PostScript poziomu 2. Pewne funkcje nie s¹ dostêpne w tym sterowniku. Drukarka automatycznie prze³¹cza pomiêdzy jêzykami PS i PCL. Pomoc sterownika drukarki Ka dy sterownik drukarki posiada ekrany pomocy, które mog¹ byæ wywo³ane przyciskiem Pomoc lub klawiszem F1, lub ma symbol znaku zapytania umieszczony w górnym prawym rogu sterownika drukarki (w zale noci od u ywanego systemu operacyjnego Windows). Ekrany pomocy podaj¹ szczegó³owe informacje na temat okrelonego sterownika drukarki. Pomoc dotycz¹ca sterownika drukarki jest niezale na od pomocy innych programów. 18 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO HP Toolbox Uzyskaj dostêp do HP Toolbox (zestawu narzêdzi HP) za pomoc¹ ikony znajduj¹cej siê na pulpicie w Windows 3.1x lub na pasku zadañ w Windows 95 i Windows NT 4.0. HP Toolbox umo liwia jednoetapowy dostêp do informacji o bie ¹cym stanie drukarki i listy wszystkich dostêpnych funkcji, uwzglêdniaj¹c nastêpuj¹ce: stan drukarki pomoc Jak to zrobiæ... programy narzêdziowe Z zestawu narzêdzi HP Toolbox mo na uruchomiæ takie programy narzêdziowe, jak HP JobMonitor. Je eli nie chcesz u ywaæ programu HP Toolbox, mo esz go wy³¹czyæ. Zapoznaj siê z pomoc¹ do oprogramowania drukarki. HP JobMonitor HP JobMonitor jest sk³adnikiem zestawu narzêdzi HP Toolbox, który pokazuje: pozycjê drukowanych prac w kolejce, jakie prace zosta³y ju wydrukowane i kto je wys³a³. Aby uzyskaæ dostêp do JobMonitor, prawym klawiszem myszy kliknij ikonê podajnika w HP Toolbox i wybierz opcjê Zadania z menu Zawartoæ. HP FontSmart Uzyskaj dostêp do HP FontSmart z foldera HP LaserJet lub za pomoc¹ zestawu narzêdzi HP Toolbox. HP FontSmart jest programem u ytkowym do zarz¹dzania czcionkami (tylko w Windows), który wykonuje nastêpuj¹ce czynnoci: instaluje, deinstaluje i usuwa czcionki zarz¹dza czcionkami wewn¹trz pojedyñczego okna, umo liwiaj¹c ich Uwaga przeci¹ganie i upuszczanie pokazuje 110 czcionek ekranowych, dopasowanych do wewnêtrznych czcionek drukarki ³aduje czcionki do urz¹dzenia pamiêci masowej W Windows 3.1x i Windows 95, mo na korzystaæ z HP FontSmart, aby ³adowaæ czcionki do urz¹dzenia pamiêci masowej. Obs³ugiwane czcionki to: TrueType, PostScript Type 1 i PostScript Type 42 (czcionki TrueType przekszta³cone na format PostScript). Aby za³adowaæ czcionki Type 1, musi byæ zainstalowany i uruchomiony program u ytkowy Menad er czcionek Adobe (Adobe Type Manager).

PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 19 Oprogramowanie do komputerów Macintosha Pliki opisowe drukarki w jêzyku PostScript (PPD) Pliki PPD, w po³¹czeniu ze sterownikiem LaserWriter, daj¹ dostêp do funkcji drukarki i umo liwiaj¹ komputerowi komunikowanie siê z drukark¹. Program instaluj¹cy pliki PPD i inne oprogramowanie jest zamieszczony na p³ycie kompaktowej. U ywaj sterownika drukarki LaserWriter, za³¹czonego do komputera. (Sterownik LaserWriter mo na równie otrzymaæ z firmy Apple.) Program u ytkowy HP LaserJet Utility Program u ytkowy HP LaserJet Utility umo liwia kontrolê nad funkcjami niedostêpnymi w sterowniku. Ilustrowane ekrany umo liwiaj¹ wybór funkcji drukarki za pomoc¹ komputera Macintosh w sposób ³atwiejszy ni kiedykolwiek przedtem. Korzystaj z programu u ytkowego HP LaserJet, aby: Dostosowaæ komunikaty na panelu sterowania drukarki. Nazwaæ drukarkê, przypisaæ j¹ do strefy w sieci, ³adowaæ pliki i czcionki i zmieniaæ wiêkszoæ ustawieñ drukarki. Ustawiæ has³o dostêpu do drukarki. Zablokowaæ z komputera panel sterowania drukarki, aby uniemo liwiæ do niej nieautoryzowany dostêp. (Zapoznaj siê z informacjami na temat dostêpnych funkcji w pomocy do oprogramowania drukarki.) 20 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO Oprogramowanie sieciowe HP JetAdmin Oprogramowanie HP JetAdmin winno byæ zainstalowane tylko na komputerze administratora sieci. Mo na uzyskaæ dostêp do HP JetAdmin za pomoc¹ klikniêcia opcji Start (wska Ustawienia, nastêpnie kliknij Panel sterowania) w Windows 95 i Windows NT 4. 0, lub z foldera grupy programowej HP LaserJet. U ywaj HP JetAdmin do: Instalacji, konfiguracji i zarz¹dzania w sieci drukarkami, które s¹ pod³¹czone do serwera druku JetDirect. Wykonywania szczegó³owej diagnostyki drukarki i sieci. Oprogramowanie HP JetAdmin dzia³a w nastêpuj¹cych systemach sieciowych: Windows NT Windows 95 Windows 3.1x Novell NetWare HP-UX* Solaris* SunOS* OS/2* *Oprogramowanie dla tych systemów nie zosta³o umieszczone na p³ycie kompaktowej za³¹czonej do drukarki, ale jest dostêpne na Internecie. Je eli nie masz dostêpu do Internetu, dowiedz siê jak otrzymaæ to oprogramowanie na stronach opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji. Uwaga Administratorzy sieci: Je eli drukarka jest pod³¹czona do sieci, nie mo na na niej drukowaæ, zanim nie zostanie skonfigurowana do pracy w tej sieci za pomoc¹ HP JetAdmin lub innego, podobnego oprogramowania. (Zobacz instrukcjê pocz¹tkowych czynnoci.) PO Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki 21 HP Web JetAdmin Oprogramowanie HP JetAdmin s³u y do pracy w sieci Web i powinno byæ zainstalowane na serwerze pracuj¹cym w tej sieci. Obs³ugiwane s¹ nastêpuj¹ce systemy: Windows NT HP-UX* OS/2* *Oprogramowanie dla tych systemów nie zosta³o umieszczone na dysku kompaktowym za³¹czonym do drukarki, ale jest dostêpne na Internecie. Je eli nie masz dostêpu do Internetu, dowiedz siê jak otrzymaæ to oprogramowanie na stronach opisuj¹cymi pomoc HP, które znajduj¹ siê na pocz¹tku niniejszej instrukcji. 22 Rozdzia³ 1: Podstawowe czêci drukarki PO 2 Prace drukarskie Przegl¹d Niniejszy rozdzia³ omawia podstawowe prace drukarskie, takie jak: Wybór pojemnika wyjciowego papieru. adowanie podajników. Drukowanie na dwóch stronach papieru za pomoc¹ opcjonalnego dupleksu. Drukowanie na niestandardowych papierach, takich jak papier firmowy i koperty. Niniejszy rozdzia³ zawiera równie wstêp do zaawansowanych prac drukarskich, aby pomóc Ci w pe³nym wykorzystaniu wszystkich funkcji drukarki. Prace te s¹ zaawansowane, poniewa wymagaj¹ zmiany ustawieñ za pomoc¹ u ywanego programu, sterownika drukarki lub panelu sterowania drukarki. Sterownik drukarki umo liwia: Tworzenie szybkich ustawieñ do zachowywania informacji na temat konfiguracji drukarki do ró nych rodzajów prac drukarskich. Drukowanie stron zawieraj¹cych w tle znak wodny. Drukowanie pierwszej strony dokumentu na innym rodzaju papieru ni pozosta³e strony. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru. (Zobacz U ywanie funkcji sterownika drukarki na stronie 54.) Dostosowywanie dzia³ania podajnika 1 na stronie 56. Podajnik 1 mo e byæ u ywany na kilka ró nych sposobów. Zobacz Je eli czêsto korzystasz z ró nych rodzajów papieru, lub udostêpniasz drukarkê innym, drukuj wed³ug rodzaju i formatu, aby upewniæ siê, e prace s¹ zawsze drukowane na ¹danym rodzaju papieru. Zobacz Drukowanie wed³ug rodzaju i formatu papieru na stronie 58. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 23 Wybór pojemnika wyjciowego papieru Drukarka posiada dwa obszary wychodzenia papieru: tylny pojemnik wyjciowy i górny pojemnik wyjciowy. Aby korzystaæ z górnego pojemnika wyjciowego, upewnij siê, e tylny pojemnik wyjciowy jest zamkniêty. Aby korzystaæ z tylnego pojemnika wyjciowego, otwórz go. Tabela poni ej zamieszcza minimalne i maksymalne formaty papieru, obs³ugiwane w ka dym podajniku wyjciowym. Górny pojemnik wyjciowy Szerokoæ 100 do 297 mm Tylny pojemnik wyjciowy Szerokoæ 76 do 312 mm D³ugoæ 127 do 470 mm Wskazówki Je eli z papierem wychodz¹cym z górnego pojemnika wyjciowego s¹ problemy, takie jak silne zwijanie siê, spróbuj skierowæ wydruk do tylnego pojemnika wyjsciowego. Aby unikn¹æ zacinania siê papieru, nie otwieraj i nie zamykaj tylnego pojemnika wyjciowego w czasie wydruku. Nie nale y kierowaæ do górnego pojemnika wyjciowego kopert, nalepek, papieru o szerokoci wiêkszej ni 297 mm, papieru nietypowego ma³ych rozmiarów, pocztówek, papieru lekkiego lub ciê kiego.

Przy drukowaniu wielu stronic o du ym formacie, ogranicznik papieru w górnym pojemniku wyjciowym zapobiega zepchniêciu d³ugich arkuszy poza krawêd drukarki. 24 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Kierowanie wydruku do górnego pojemnika wyjciowego Górny pojemnik wyjciowy zbiera papier zadrukowan¹ strona do do³u, w prawid³owej kolejnoci. Górny pojemnik wyjciowy powinien byæ u ywany do wiêkszoci zadañ drukowania i zaleca siê, aby kierowaæ do niego nastêpuj¹ce wydruki: ponad 50 arkuszy papieru drukowanych bez przerwy klisze Rys 6 Górny pojemnik wyjciowy PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 25 Kierowanie wydruku do tylnego pojemnika wyjciowego Drukarka zawsze kieruje wydruk do tylnego pojemnika wyjciowego, je eli jest on otwarty. Papier wychodzi z drukarki zadrukowan¹ stron¹ do góry; ostatnia strona wychodzi na koñcu. Aby otworzyæ tylny pojemnik wyjciowy, z³ap uchwyt na górze pojemnika, poci¹gnij pojemnik do do³u i wysuñ pierwsze przd³u enie, nastêpnie jeli trzeba, roz³ó drugie przd³u enie. Kierowanie druku z podajnika 1 do tylnego pojemnika wyjciowego umo liwia najprostrze przejscie papieru przez drukarkê. Otwarcie tylnego pojemnika wyjciowego mo e poprawiæ jakoæ wydruku przy drukowaniu na: kopertach nalepkach papierze szerszym ni 297 mm lub mniej ni 100 mm szerokoci nietypowym, ma³oformatowym papierze kartach pocztowych papierze o gramaturze mniejszej ni 60 g/m2 lub wiêkszej ni 105 g/m2. Uwaga Otwarcie tylnego pojemnika wyjciowego wy³¹cza opcjonalny dupleks (je eli jest zainstalowany) i górny pojemnik wyjciowy. Rys 7 Tylny pojemnik wyjciowy 26 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Regulacja ogranicznika papieru Ogranicznik papieru w górnym pojemniku wyjciowym zapobiega wypchniêciu d³ugiego papieru z pojemnika. 1 Nacinij rodek ogranicznika, aby go zwolniæ. 2 Wyci¹gnij ogranicznik, a do jego zatrzymania siê. 3 Podnie w górê koñcow¹ czêæ. 4 Wyreguluj ogranicznik do ¹danego formatu papieru. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 27 adowanie podajnika 1 Uwaga Aby unikn¹æ zacinania siê papieru, nie ³aduj podajników w czasie drukowania. Podajnik 1 jest wieloczynnociowym podajnikiem, mieszcz¹cym ró ne rodzaje papieru, wliczaj¹c w to do 100 arkuszy papieru, 10 kopert lub 20 kart katalogowych. Drukarka mo e w pierwszej kolejnoci pobieraæ papier z podajnika 1. Aby to zmieniæ, zobacz str. 56. Na stronie A-3 znajduje siê lista obs³ugiwanych formatów papieru. 1 Otwórz podajnik 1 i wyci¹gnij przed³u enie podajnika. 2 Je eli ³adowany papier jest d³u szy ni 229 mm, roz³ó drugie przed³u enie podajnika. 3 Ustaw ¹dan¹ szerokoæ arkusza za pomoc¹ bocznych ograniczników. 4 Za³aduj podajnik 1. Papier powinien wejæ pod przytrzymywacze na ogranicznikach. Aby ustawiæ prawid³owy kierunek arkusza, zapoznaj siê z informacjami na ten temat na stronie 36. Na przyk³ad, formaty papieru letter, A4, A5, Exec i B5 ³aduj d³ugim brzegiem w kierunku drukarki. brzegiem w kierunku drukarki. Inne formaty papieru ³aduj krótkim 5 Upewnij siê, e ograniczniki przylegaj¹ do papieru bez wyginania go. 28 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO adowanie podajnika 2 (opcjonalny podajnik 250-arkuszowy) Instrukcje zamieszczone poni ej dotycz¹ ³adowania podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika 250-arkuszowego. Zajrzyj na stronê A-3, aby zapoznaæ siê z list¹ obs³ugiwanych formatów papieru. Uwaga Aby unikn¹æ zacinania siê papieru, nie ³aduj podajników w czasie wydruku. 1 Wyci¹gnij ca³y podajnik z drukarki. Podnie pokrywê podajnika. 2 Ustaw regulator formatu papieru, eby drukarka mog³a odczytaæ prawid³owy format papieru. Prze³¹cznik umo liwia wybranie innych formatów. Na wywietlaczu panelu sterowania pojawi siê komunikat b³êdu, je eli regulator formatu nie jest prawid³owo ustawiony. Uwaga Ustawienie regulatora formatu reguluje czujniki drukarki. Nie reguluje ograniczników wewn¹trz podajnika. 3 Upewnij siê, e ustawienie formatu papieru odpowiada formatowi za³adowanego papieru, by nie spowodowaæ zaciêcia siê papieru. 4 Wyjmij tylny, niebieski ogranicznik, przechylaj¹c go ku przodowi podajnika. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 29 A B A 5 Zrównaj tylny ogranicznik z wybranym formatem papieru. Nachyl ogranicznik w kierunku przodu podajnika i w³ó dwa przednie wystêpy w odpowiednie otwory. Wyprostuj ogranicznik, wk³adaj¹c rodkowy wystêp w swoje miejsce, tak aby zaskoczy³. Ogranicznik musi byæ zawsze umieszczony w podajniku (nawet przy formacie 11 x 17 lub A3). 6 Ustaw ¹dan¹ szerokoæ arkusza za pomoc¹ bocznych ograniczników. 7 Za³aduj papier do podajnika. Aby ustawiæ prawid³owy kierunek arkusza, zapoznaj siê z informacjami na ten temat zobacz str. 39. 8 Upewnij siê, e papier w podajniku p³asko le y we wszystkich czterech rogach i znajduje siê pod przytrzymywaczami na ogranicznikach. 9 Zamknij pokrywê podajnika. Wsuñ podajnik z powrotem do drukarki. Uwaga Aby drukowaæ wed³ug rodzaju i formatu papieru za pomoc¹ sterownika drukarki, skonfiguruj ustawienia podajników na panelu sterowania drukarki, aby odpowiada³y rodzajowi papieru za³adowanego do ka dego podajnika (strona 58). 30 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO adowanie podajnika 500-arkuszowego (opcjonalny) Zamieszczone ni ej instrukcje dotycz¹ ³adowania papieru standardowego formatu do 500-arkuszowego podajnika. Zajrzyj na stronê A-3, aby zapoznaæ siê z list¹ obs³ugiwanych formatów papieru. adowanie nietypowych formatów papieru opisane jest na stronie 49. Uwaga Aby unikn¹æ zacinania siê papieru, nie ³aduj podajników w czasie wydruku. 1 Wyci¹gnij ca³y podajnik z drukarki i umieæ go na p³askiej powierzchni. 2 Nacinij dwigniê zwalniaj¹c¹ z ty³u ogranicznika papieru.

Przesuñ ogranicznik w pozycjê odpowiadaj¹c¹ ¹danemu formatowi papieru. 3 Nacinij dwigniê zwalniaj¹c¹ na zewnêtrznej stronie lewego ogranicznika i wyreguluj lewy i prawy ogranicznik, aby pasowa³y do szerokoci papieru. Ograniczniki powinny przylegaæ do papieru nie wyginaj¹c go. 4 Za³aduj podajnik. Zapoznaj siê z informacjami na temat kierunku papieru zobacz str. 39. 5 Upewnij siê, e papier w podajniku p³asko le y we wszystkich czterech rogach i znajduje siê pod przytrzymywaczami na ogranicznikach. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 31 6a Przy wk³adaniu pe³nej sterty materia³u kontynuuj zgodnie z punktem 6b. W innym przypadku przejd do punktu 7. 6b Ustaw napinacz w pozycji górnej lub dolnej, zgodnie z symbolem ukazanym w okienku wskanikowym. 7 Aby zapobiec zacinaniu siê papieru, przekrêæ regulator w podajniku, tak aby drukarka mog³a odczytaæ poprawnie format papieru. Prze³¹cznik dwustanowy udostêpnia wiêcej formatów. Je eli regulator nie jest ustawiony prawid³owo, na panelu sterowania pojawi siê komunikat b³êdu. 8 Wsuñ podajnik do drukarki. Uwaga Aby drukowaæ wed³ug rodzaju i formatu papieru za pomoc¹ sterownika drukarki, skonfiguruj ustawienia podajników na panelu sterowania drukarki, aby odpowiada³y rodzajowi papieru za³adowanego do ka dego podajnika (strona 58). 32 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Drukowanie na dwóch stronach papieru (opcjonalny dupleks) Drukarka mo e automatycznie drukowaæ na dwóch stronach papieru za pomoc¹ opcjonalnego dodatku do drukowania dwustronnego (dupleks). Nazywa siê to te drukiem dupleksowym. Aby zamówiæ opcjonalne dodatki, zajrzyj na stronê 8. Uwaga Zapoznaj siê z ca³¹ instrukcj¹ instalacji i konfiguracji za³¹czon¹ do dupleksu. Drukowanie dwustronne mo e wymagaæ dodatkowej pamiêci (strona C-1). Dupleks obs³uguje formaty od 148 na 210 mm do 297 na 432 mm. Papier dziurkowany do dwustronnego druku powinien byæ podawany w obróconym kierunku (strona 45). Górna pokrywa dupleksu Tylna sekcja dupleksu Podstawa dupleksu Rys 8 Drukarka z opcjonalnym dupleksem PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 33 Zalecenia dotycz¹ce drukowania na dwóch stronach papieru Ostro nie Nie drukuj na dwóch stronach nalepek i klisz, kopert, kalki technicznej oraz papieru ciê szego ni 105 g/m2. Mo e to spowodowaæ uszkodzenie drukarki i zaciêcie siê papieru. Aby unikn¹æ kontuzji lub uszkodzenia drukarki, nie podno drukarki z zainstalowanym dupleksem. Przed przemieszczeniem drukarki, wyjmij z niej dupleks i dodatkowe podajniki. OSTRZE ENIE Mo e zajæ potrzeba rekonfiguracji sterownika drukarki, aby rozpoznawa³ dupleks. (Zapoznaj siê ze szczegó³ami na ten temat w pomocy do oprogramowania drukarki.) Aby drukowaæ na dwóch stronach papieru, wybierz tê opcjê za pomoc¹ u ywanego programu lub sterownika drukarki. (Zapoznaj siê z pomoc¹ do oprogramowania drukarki.) Je eli sterownik drukarki nie posiada tej opcji, zmieñ w menu obs³ugi papieru na panelu sterowania drukarki ustawienie opcji Dupleks na DUPLEKS=W. W menu obs³ugi papieru ustaw tak e opcjê ¹czenie w pozycjê wzd³u lub wszerz. (Zapoznaj siê z dodatkowymi informacjami na ten temat zobacz str. 37.) Upewnij siê, e podajnik 2 jest na swoim miejscu i ma opuszczon¹ pokrywê. (Papier przesuwa siê nad t¹ pokryw¹ w czasie dwustronnego druku.) Zamknij tylny pojemnik wyjciowy, aby móc korzystaæ z dupleksu (strona 24). Otwarcie tylnego pojemnika wyjciowego wy³¹cza dupleks. 34 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Od³¹czanie drukarki od dupleksera Przed podniesieniem drukarki nale y zawsze od³¹czyæ j¹ od dupleksera. 1 Odsuñ tyln¹ czêæ dupleksu od drukarki. 2 Unie drukarkê, pozostawiaj¹c dupleks. Rys 9 Od³¹czanie drukarki od dupleksera PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 35 Kierunek papieru przy drukowaniu na dwóch stronach Dupleks najpierw drukuje na drugiej stronie papieru, tote takie rodzaje papieru, jak papier firmowy i papier z nadrukiem, musz¹ byæ u³o one w odpowiednim kierunku, jak pokazano na Rys 10. Podajnik 1 Wszystkie inne podajniki Rys 10 Kierunek papieru przy drukowaniu na dwóch stronach Do podajnika 1 ³aduj papier stron¹ do drukowania w dó³. Papier o formacie letter, A4, A5, Exec i B5 ³aduj krótkim brzegiem wiod¹cym w praw¹ stronê. Wszystkie inne formaty ³aduj krótkim brzegiem wiod¹cym w kierunku drukarki. Do wszystkich innych podajników ³aduj papier stron¹ do drukowania w górê. Papier o formacie letter, A4, A5, Exec i B5 ³aduj krótkim brzegiem wiod¹cym w praw¹ stronê. Wszystkie inne formaty ³aduj krótkim brzegiem wiod¹cym ku sobie. 36 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Opcje uk³adu papieru dostêpne przy drukowaniu na dwóch stronach Poni ej pokazane s¹ cztery opcje orientacji druku. Opcje te mo na wybraæ ze sterownika drukarki lub panelu sterowania drukarki (ustaw CZENIE z menu obs³ugi papieru, a ORIENTACJÊ z menu druku). 1. Portret wzd³u 2. Pejza wzd³u 4. Pejza wszerz 3. Portret wszerz Rys11 Opcje uk³adu papieru dostêpne przy drukowaniu na dwóch stronach Jest to standardowe ustawienie drukarki i najbardziej typowy uk³ad, w którym ka da strona jest normalnie skierowana. Przeciwleg³e strony odczytuje siê z góry na dó³ na lewej stronie, a nastêpnie z góry na dó³ na prawej stronie. Ten uk³ad strony jest czêsto u ywany w ksiêgowoci, przetwarzaniu danych i programach kalkulacyjnych. Co druga strona wychodzi z drukarki do góry nogami. Przwciwleg³e strony odczytuje siê jednym ci¹giem z góry na dó³. Uk³ad ten jest czêsto u ywany na kartkach stosowanych na podrêcznych tabliczkach do podpinania tekstu. Co druga strona wychodzi z drukarki do góry nogami.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Przwciwleg³e strony odczytuje siê jednym ci¹giem z góry na dó³. Ka da strona jest normalnie skierowana. Przeciwleg³e strony odczytuje siê z góry na dó³ na lewej stronie, a nastêpnie z góry na dó³ na prawej stronie. 1. Portret wzd³u 2. Pejza wzd³u 3. Portret wszerz 4. Pejza wszerz PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 37 Drukowanie na specjalnym papierze Specjalny papier oznacza papier firmowy, papier dziurkowany (wliczaj¹c papier z 3 dziurkami), koperty, nalepki, klisze, pe³nostronicowe obrazy bez marginesów, papier obrócony, karty katalogowe, karty pocztowe, papier nietypowego formatu i ciê ki papier. Drukowanie na papierze firmowym, dziurkowanym lub z nadrukiem. Przy drukowaniu na papierze firmowym, papierze dziurkowanym lub z nadrukiem, wa ne jest, aby papier by³ za³adowany do podajników w prawid³owym kierunku. Uwaga Kierunek papieru jest inny, kiedy drukuje siê za pomoc¹ opcjonalnego dupleksu (strona 36). Mo e zajæ koniecznoæ drukowania papieru dziurkowanego w obróconym kierunku (strona 45). Drukowanie w trybie portretu lub pejza u mo na zwykle wybieraæ za pomoc¹ u ywanego programu lub sterownika drukarki. Je eli opcja ta nie jest dostêpna, zmieñ ustawienie opcji Kierunek w menu druku na panelu sterowania drukarki (strona B-10). 38 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Kierunek papieru Rys 12 Kierunek papieru w podajniku 1 Papier o formacie letter, A4, A5, Exec i B5 ³aduj stron¹ do druku w górê, brzegiem wiod¹cym w praw¹ stronê. Wszystkie inne formaty ³aduj stron¹ do druku w górê, krótkim brzegiem wiod¹cym w stronê drukarki. Rys 13 Kierunek papieru we wszystkich innych podajnikach Papier o formacie letter, A4, A5, Exec i B5 ³aduj stron¹ do druku w dó³, Wszystkie inne formaty ³aduj stron¹ do druku w dó³, krótkim brzegiem wiod¹cym ku sobie. brzegiem wiod¹cym w praw¹ stronê. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 39 Drukowanie na kopertach Z podajnika 1 mo na te drukowaæ na wielu rodzajach kopert. (Do podajnika 1 mo na w³o yæ stos kopert nie przekraczaj¹cy iloci 10 sztuk.) Wynik drukowania na kopertach zale y od rodzaju konstrukcji koperty. Przed zakupem wiêkszej iloci kopert, wykonaj zawsze wydruki próbne. Marginesy ustaw przynajmniej 15 mm od brzegu koperty. Aby zminimalizowaæ zawijanie i marszczenie siê papieru, zawsze drukuj na kopertach kierowanych do tylnego pojemnika wyjciowego. Przy drukowaniu du ej iloci kopert i kartek standardowego papieru, dla najlepszej wydajnoci nale y drukowaæ najpierw na papierze, a potem na kopertach. Aby drukowaæ na zmianê na papierze i kopertach, nale y z menu Konfiguracji na panelu kontrolnym wybraæ opcjê SMALL PAPER SPEED=SLOW (Na ma³ych kartkach drukuj powoli). OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj powlekanych kopert z eksponowanymi samoprzylepnymi brzegami lub kopert wykonanych z syntetycznych materia³ów. Koperty takie mog¹ spowodowaæ wydzielenie siê szkodliwych oparów. Koperty z klamrami, zatrzaskami, okienkami, powlekanymi powierzchniami, eksponowanymi samoprzylepnymi brzegami lub wykonane z syntetycznych materia³ów mog¹ spowodowaæ powa ne uszkodzenie drukarki. Aby unikn¹æ zacinania siê papieru i mo liwoci uszkodzenia drukarki, nigdy nie próbuj drukowaæ na dwóch stronach kopert. Zanim za³adujesz koperty, upewnij siê, e s¹ one p³askie i nieuszkodzone oraz nie posklejane ze sob¹. Nie u ywaj kopert z materia³ami przylepnymi wra liwymi na nacisk. (Zapoznaj siê ze specyfikacjami kopert na stronie A-9.) Ostro nie 40 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO adowanie kopert do podajnika 1 1 Otwórz podajnik 1 lecz nie wyci¹gaj przed³u enia podajnika. (Koperty lepiej podawaj bez niego.) Je eli koperty s¹ d³u sze ni 229 mm, roz³ó drugie przed³u enie podajnika. 2 Otwórz tylny pojemnik wyjciowy i wyci¹gnij przed³u enie podajnika. (Ogranicza to zawijanie i marszczenie siê kopert.) 3 Maksymaln¹ liczbê 10 kopert za³aduj na rodek podajnika, stron¹ do druku w górê, miejscem na znaczek w stronê drukarki. Wsuñ koperty do podajnika tak daleko, jak mo na bez wpychania na si³ê. 4 Wyreguluj ograniczniki, aby przylega³y do stosu kopert, bez wyginania go. Upewnij siê, e koperty wchodz¹ pod dociskacze na ogranicznikach. PO Rozdzia³ 2: Prace drukarskie 41 Drukowanie na nalepkach Korzystaj tylko z nalepek zalecanych do u ycia w drukarkach laserowych. Wynik drukowania nalepek o ró nej gruboci i w stosach nie le ¹cych p³asko, mo e byæ lepszy, je eli u³o y siê je w obróconym kierunku. Aby drukowaæ na obróconym papierze, zobacz str. 45. Upewnij siê, e nalepki spe³niaj¹ wymagania specyfikacji dla u ywanego podajnika na stronie A-8. Rób: Drukuj z podajnika 1 na nalepkach u³o onych w stos zawieraj¹cy 50 nalepek, lub z innych podajników na nalepkach w stosie od 50 do 100 nalepek. Nalepki ³aduj stron¹ do druku w górê, brzegiem wiod¹cym w praw¹ stronê, je eli s¹ formatu letter lub A4. Zapoznaj siê z informacjami na temat kierunku papieru w podajniku 1 zobacz str. 39. Spróbuj otworzyæ tylny pojemnik wyjciowy (strona 26), aby zapobiec zwijaniu siê i innym problemom. Rys 14 Drukowanie na nalepkach 42 Rozdzia³ 2: Prace drukarskie PO Nie rób: Ostro nie Niezastosowanie siê do tych instrukcji mo e spowodowaæ uszkodzenie drukarki. Nie za³adowywuj podajników do granic ich pojemnoci, poniewa Nie u ywaj nalepek odklejaj¹cych siê od podk³adu, pomarszczonych nalepki s¹ ciê sze od papieru. lub inaczej uszkodzonych. Nie u ywaj nalepek maj¹cych ods³oniêty podk³ad. (Nalepki musz¹ pokrywaæ ca³y podk³ad, bez ods³oniêtych miejsc.) Nie przepuszczaj arkusza z nalepkami przez drukarkê wiêcej ni jeden raz.