DOING BUSINESS IN UK ASPEKTY PRAWNE IMPORTU ŻYWNOŚCI I DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ W WIELKIEJ BRYTANII Sebastian Szulkowski Kancelaria Prawnicza Adams Solicitors Londyn ADAMS SOLICITORS 129 Mile End Road E1 4BG London s.szulkowski@adamslaw.co.uk
(1) Podział kraju na niezależne jurysdykcje (Szkocja, Anglia i Walia, Północna Irlandia + terytoria zależne (14) (2) Prawo i przepisy w Wielkiej Brytanii (czy aby na pewno prawo niepisane?, rola standardów businessowych ) (3) Jak sprawdzić wiarygodność partnera handlowego? (4) Zasady płatności jakie możemy wyróżnić w handlu z przedsiębiorcami z UK? (5) Przykłady przestępstw w działalności gospodarczej. 2
Różne instytucje odpowiedzialne za nadzór nad rynkiem żywności w UK (względy polityczne devolution of powers ) Food Standards Agency (Anglia, Walia, Północna Irlandia posiadają oddzielne agencje FSA współpracujące ze sobą) Food Standards Scotland jest instytucją odpowiedzialną za nadzór nad rynkiem żywności w Szkocji 3
Prawo precedensu - brak kodeksów prawo rozpisane na różne ustawy (?) Czyżby prawo niepisane? Standardowe warunki kontraktów zalety i wady 4
Rejestr spółek prawa handlowego UK www.companieshouse.gov.uk Dokumenty rejestrowe i finansowe spółki można przejrzeć (teraz) bezpłatnie; Można zobaczyć także listę dyrektorów i udziałowców spółki; Zwracamy szczególną uwagę na nazwę spółki, adres zarejestrowania działalności gospodarczej, dokumenty bankowe (proszę nie bać się pytać o nie); 5
Rejestr wyroków ws. cywilnych - http://www.trustonline.org.uk Zapytania do banku ws. płayności i kondycji finansowej The Insolvency Service rejestr bankrutów - https://www.insolvencydirect.bis.gov.uk/eiir/ Institute of Credit Management/Credit Management Research Centre sygnatariusze Code of Practice, mają dobrą reputacje: http://www.promptpaymentcode.org.uk/ Lokalne gazety dobrym źródłem są internetowe wydania dzienników lokalnych i narodowych internet inne dane które mogą się przydać w procesie podejmowania ryzyka Credit Agencies (np. Experian) musimy poprosić o zgodę przedsiębiorcy 6
Najczęstsze argumenty używane przez brytyjskich kontrahentów poprzedzających zerwanie kontraktu - Breach of contract ( złamanie warunków kontraktu ); - Terminy dorozumiane ( implied terms niewystępujące w prawie kontynentalnym); - Not fit to purpose - towar nie spełniał swojego przeznaczenia; - Goods for sale must be of satisfactory quality sprzedawane towary muszą być satysfakcjonującej jakości 7
Czynności przed podpisaniem umowy Weryfikacja informacji na temat kontrahentów handlowych w Wielkiej Brytanii Czynności przygotowawcze - przed podpisaniem kontraktu (/umowy) Wyjawienie materialnych informacji dotyczących kontraktu (składowe elementy: goodwill, misrepresentation ) Uzgodnienie elementu fit to purpose Uzgodnienie head of terms Weryfikacja partnera: sprawdzamy czy firma jest zarejestrowana w rejestrze spółek COMPANIES HOUSE Link: https://www.gov.uk/get-information-about-a-company Absolutne minimum: sprawdzamy czy firma jeszcze istnieje, sprawdzamy osoby reprezentujące firmę, kapitał zakładowy, adres zarejestrowania działalności gospodarczej 8
W przypadku rzeczy / usług sprzedawanych na kredyt kupiecki sugeruje się albo instrumenty zabezpieczające albo instrumenty potwierdzające możliwość / zdolność powzięcia zobowiązania na przykład: (a) Listy od księgowych i/lub z banku potwierdzający o możliwości podjęcia się zobowiązania finansowego przynajmniej do wysokości kontraktu (b) W zależności od rodzaju transakcji, można poprosić o polisę/y ubezpieczeniową/e (polis ubezpieczeniowych zazwyczaj jest wiele np. na transport, na prowadzenie działalności gospodarczej na samochody bądź statki użyte do transportu, towar, załogę itp.) 9
a) Bill of exchange (odpowiednik w PL: weksel) Cechy: - Oprócz pieniądza najsilniejszy z instrumentów płatniczych - Regulowany mocą ustawy (Bill of Exchange Act 1882) - Bezwarunkowa płatność po okazaniu dokumentu, można dołączyć klauzulę wykonalności dla banku po okazaniu dokumentu - Rzadko spotykany w transakcjach handlowych niska świadomość instrumentu 10
b) Gwarancje bankowe - bank s guarantee - Nie regulowane mocą ustawy a mocą prawa precedensu common law - Regulacje Międzynarodowej Izby Handlowej (tkz. Uniform Customs and Practice relating to Documentary Credits (UCP) są stosowane dla tego instrumentu mocne zabezpieczenie właściwie niekwestionowalne, bezwarunkowe i kontraktowe (bank jest stroną kontraktu) 11
c) Stand by credit - Różni się od gwarancji bankowych tym, że stand by credit jest instrumentem wykorzystywanym w przypadku spóźnienia się kontrahenta z płatnością bądź jej niedokonaniem (gwarancja bankowa natomiast, jest najczęściej bezwarunkowa i płatna za okazaniem dokumentu) 12
d) Letters of credit akredytywa - W skrócie, kupujący zobowiązuje własny bank iż w momencie spełnienia określonych warunków bank zapłaci sprzedającemu określoną sumę pieniędzy. Bank pełni tutaj rolę wypłacającego ale i gwaranta zapłaty. 13
Fraud / oszustwo (1) przykład traktorów ; (2) Przykład oszustw internetowych Zakładanie podobnie brzmiących firm (Ltd / Limited to nie są synonimy!) Przestępstwa internetowe (podmiana danych); 14
Sebastian Szulkowski Kancelaria Prawnicza Adams Solicitors Londyn 129 Mile End Road E1 4BG London Wielka Brytania s.szulkowski@adamslaw.co.uk 15