Spis treści STANLEY TLM65 1

Podobne dokumenty
Prexiso P20 - Spis treści

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści. Dewalt DW

Spis treści. Stanley TLM165 1

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Spis treści. PREXISO P b 1

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Termometr TFI-250 Nr produktu

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Pirometr przenośny model: 8861B

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Pirometr TFA ScanTemp 330

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

testo 460 Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeństwa

Wilgotnościomierz do drewna

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

AX-PH Opis urządzenia

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

Leica LINO L2P5 / L2P5G

Termo-higrometr EM 502A

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Nr produktu Przyrząd TFA

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr PL120 T2 Nr produktu

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_ doc ]

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Spis treści. Makita SKR200 1

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

Transkrypt:

Spis treści Elementy i przyciski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Załączanie/wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Ustawianie jednostki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Pomiar pojedynczej odległości - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Pomiar ciągły - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Objętość- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Użyta symbolika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - - -7 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - -7 Zagrożenia związane z użytkowaniem- - - - - - - - - - - - -7 Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - - - -7 Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - - - - - - - -8 Klasyfikacja lasera- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 1

Elementy i przyciski Przegląd Przed pierwszym użyciem instrumentu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za dysponowanie instrumentem musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zapoznali się ze wspomnianymi materiałami oraz czy zamierzają będą się co do ich treści. Wyświetlacz Bateria Powierzchnia/objętość Informacja Wyświetlacz Pasek główny Jednostki Wł. / Pomiar / Pomiar ciągły Powierzchnia / Objętość / Jednostki Wkładanie baterii i Baterie należy wymieniać, gdy tylko symbol baterii zacznie migać. + - - + 2

Obsługa Załączanie/wyłączanie Kody komunikatów ON 4 s OFF Urządzenie zostało wyłączone. i Jeśli w ciągu 120 s nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie. Jeśli pojawi się ikona informacji, należy przeczytać wskazówki zawarte w rozdziale Kody komunikatów. Przykład: Ustawianie jednostki 1 s Wybierz jedną z następujących jednostek: 0.000 m 0 00 1/16 0 1/16 in 3

Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczej odległości 1 2 aktywną wiązkę lasera na cel. 3 i 8.532 m Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru. Pomiar ciągły 2 sec 1 2 Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość. 3 Powierzchnia 1 x 1 2 aktywną wiązkę lasera na cel. 3 4 8.532 m 5 i Zatrzymanie pomiaru ciągłego. Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. na pierwszy punkt docelowy. na drugi punkt 24.352 m 2 4

Funkcje pomiarowe Objętość 2 x 1 2 3 4 5 6 na pierwszy punkt docelowy. na drugi punkt docelowy. na trzeci punkt docelowy. 7 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. 78.694 m 3 5

Dane techniczne Informacje ogólne Zasięg Dokładność pomiaru* Najmniejsza wyświetlana jednostka 21 cm - 20 m 8-65 ± 3 mm ± 1/8 1 mm 1/16 in Klasa lasera 2 Typ lasera 635 nm, < 1 mw Automatyczne wyłączenie po 120 s urządzenia Pomiar ciągły Powierzchnia/objętość tak tak Wymiary (wys. x gł. x szer.) 110 x 44 x 21 mm 4,33 x 1,73 x 0,83 cala Żywotność baterii (2 x AAA) do 3000 pomiarów Masa (bez baterii) Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca 71 g/2,5 oz od -25 do 70 C od -13 do 158 F od 0 do 40 C od 32 do 104 F * Standardowa niepewność pomiaru wynosząca ± 3 mm jest dopuszczalna dla pomiarów białych, dyfuzyjnych, odblaskowych celów w odległości do 5 m przy słabym świetle z otoczenia i w średniej temperaturze. Dla odległości większych, niż 5 m niepewność pomiaru może się dodatkowo zwiększać o 0,1 mm/m. W trudnych warunkach (takich jak mocne światło słoneczne, cele o niskim współczynniku odbicia lub w niskich lub wysokich temperaturach) niepewność pomiaru może dodatkowo zwiększyć się o ± 4 mm dla odległości poniżej 5 m oraz dodatkowo o około 0,15 mm/m dla odległości większych, niż 5 m. Kody komunikatów Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to należy nacisnąć przycisk Clear i przestrzegać następujących wskazówek: Nr Przyczyna Środki zaradcze 252 Za wysoka temperatura Pozostaw urządzenie do schłodzenia. 253 Za niska temperatura Rozgrzej urządzenie. 255 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru 256 Zbyt silny sygnał zwrotny 257 Zbyt silne podświetlenie tła 258 Pomiar poza możliwym zasięgiem 260 Zakłócona wiązka lasera Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zacień obszar celowania. Skoryguj zasięg. Powtórz pomiar. Dbałość Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Recykling urządzenia należy prowadzić zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawa. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Gwarancja Na urządzenie Stanley TLM przysługuje dwuletni okres gwarancji. W celu zasięgnięcia dalszych informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą. Zastrzega się możliwość zmian (rysunki, opisy i dane techniczne). 6

Wskazówki bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Użyta symbolika Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych i środowiskowych. Są to ważne akapity, których treść i należy wziąć pod uwagę w zastosowaniach praktycznych i które pozwalają na użycie instrumentu w sposób prawidłowy oraz efektywny. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pomiar odległości Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Praca z urządzeniem poza zakresem jego zastosowania Dezaktywacja urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi (np. śrubokrętów). Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Stosowanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnej zgody. Celowe kierowanie wiązki lasera na otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Nieodpowiedzialne zachowanie podczas pracy na rusztowaniach, podczas używania drabin. podczas pomiarów w okolicach działających maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio pod słońce. Zagrożenia związane z użytkowaniem Zwróć szczególną uwagę na potencjalne błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub takim, które zostało upuszczone na ziemię. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a także przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. Ograniczony zakres użytkowania i Proszę przejść do rozdziału Dane techniczne. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. 7

Wskazówki bezpieczeństwa Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Stanley Tools 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286 www.stanleylasers.com www.stanleytools.com www.stanleytools.eu Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. Klasyfikacja lasera Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy 2 zgodny z normą: IEC60825-1 : 2007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Urządzenia laserowe klasy 2: Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w może być szkodliwe dla oczu. 8

Wskazówki bezpieczeństwa Oznakowanie Promieniowanie laserowe Nie spoglądać w wiązkę Klasa lasera 2 zgodnie z IEC 60825-1:2007 Maksymalna moc promieniowania" <1mW Emitowana długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki: 0.16 x 0.6 mrad Czas trwania impulsu: 0.2 x 10-9 s - 0.8 x 10-9 s a Naklej tabliczkę znamionową w swoim ojczystym języku. 9