Złącze Modbus modelu WRS-K (Tłumaczenie z oryginału)

Podobne dokumenty
Złącze LON modelu WRS-K

Złącze KNX modelu WRS-K (Tłumaczenie z oryginału)

Asystent konfiguracji WRS-K. WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX /

Złącze BACnet modelu WRS-K

Instrukcja montażu i obsługi WRS-K

WRS-K. Instrukcja montażu i obsługi. Moduł klimatyzacji i wentylacji KLM Moduł obsługowy BMK Zdalne sterowanie BMK-F (Tłumaczenie oryginału)

Złącze BACnet systemu sterowania WRS-K

Instrukcja montażu i eksploatacji

Instrukcja techniczna [ pl ]

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02

Schemat elektryczny urządzenia wentylacyjnego

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Sterownik procesorowy S-2 Komunikacja RS485 MODBUS

Schemat elektryczny urządzenia wentylacyjnego

Instrukcja instalacji

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

/8 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Instrukcja obsługi PL

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

Skrócony przewodnik VMC II

/7 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Deklaracja zgodności nr 46/2011

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

/7 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Poradnik instalatora. ECL Comfort 210 / 310, aplikacja A214 / A Spis treści

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Schemat elektryczny urządzenia wentylacyjnego

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Zadajnik do regulatorów Synco 700

DRV ELiS moduł sterujący do kurtyn ELiS

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Deklaracja zgodności nr 27/i/2008

CENTRALE WENTYLACYJNE

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

AKCESORIA: z blokiem sterowania

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Instrukcja montażu i obsługi

CENTRALE WENTYLACYJNE

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

MPA-W z nagrzewnicą wodną

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Opis jednostki wewnętrznej

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

/6 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Skrócona instrukcja konfiguracji Wersja oprogramowania Access: /5. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego A002

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Nagrzewnice wodne LEO FS

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Transkrypt:

Instrukcja montażu i eksploatacji Złącze Modbus modelu WRS-K (Tłumaczenie z oryginału) WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74-0 / FAX +49.0.87 51 74-16 00 / www.wolf.eu Art.-Nr.: 3065248_201706 Zmiany zastrzeżone PL

Spis treści 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji...3 1.1 Dokumentacja dodatkowa...3 1.2 Przechowywanie dokumentacji...3 1.3 Zastosowane symbole i komunikaty ostrzegawcze...3 1.4 Zakres obowiązywania instrukcji...3 2 Normy i przepisy...4 2.1 Instalacja i uruchomienie...4 2.2 Wskazówki ostrzegawcze...4 2.3 Konserwacja i naprawa...4 2.4 Utylizacja...4 3 Instalacja...5 3.1 Widok...5 3.2 Montaż...5 3.3 Przyłącze...6 3.4 Konfiguracja złącz...6 3.5 Przyłącze portalu (opcjonalnie)...6 4 Lista punktów danych przyłącza BMS...7 4.1 Dostęp z prawami odczytu...7 4.1.1 Dostęp z prawami odczytu danych roboczych...7 4.1.2 Specjalne tryby pracy...9 4.1.3 Alarmy...10 4.2 Dostęp z prawami zapisu... 11 4.2.1 Dostęp z prawami zapisu danych roboczych...12 4.2.2 Wybór trybu pracy...13 4.2.3 Tryb manualny i program tygodniowy...14 4.2.4 Tryb BMS...15 5 Dane techniczne...16 6 Notatki...17 2 3065248_201706

1 Wskazówki dotyczące dokumentacji 1.1 Dodatkowa dokumentacja Instrukcja montażu i eksploatacji modelu WRS-K Obowiązuje także treść instrukcji wszystkich zastosowanych modułów dodatkowych i innych elementów wyposażenia. 1.2 Przechowywanie dokumentacji Operator lub użytkownik urządzenia przejmuje odpowiedzialność za prawidłowe przechowywanie wszystkich instrukcji. Przekaż poniższą dokumentację oraz wszystkie inne obowiązujące dokumenty kolejnemu właścicielowi. 1.3 Zastosowane symbole i komunikaty ostrzegawcze W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole i znaki. Istotne zalecenia dotyczą bezpieczeństwa osób oraz bezpieczeństwa eksploatacji urządzeń. Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa oznacza konieczność dostosowania się do danego zalecenia w celu uniknięcia obrażeń ciała osób oraz uszkodzeń urządzenia. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym przewodzonym przez komponenty elektryczne! Uwaga: Przed zdjęciem obudowy wyłącz przełącznik główny. Nie wolno dotykać elementów elektrycznych ani styków przy włączonym przełączniku głównym. Grozi to porażeniem elektrycznym, które wiąże się z obrażeniami ciała lub śmiercią. Uwaga Wskazówka oznacza informację techniczną, podaną w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia. Struktura wskazówek ostrzegawczych Zastosowane w tej instrukcji obsługi wskazówki ostrzegawcze oznaczone są symbolem oraz przebiegającymi poniżej i powyżej liniami. Wskazówki ostrzegawcze są zbudowane według następującego schematu: Słowo sygnałowe Typ i źródło zagrożenia. Objaśnienia dotyczące zagrożenia. Opis czynności pozwalających na wyeliminowanie zagrożenia. 1.4 Zakres obowiązywania instrukcji Poniższa instrukcja obsługi dotyczy złącza Modbus modelu WRS-K. 3065248_201706 3

2 Normy i przepisy Komponenty systemu sterowania WRS-K Wolf spełniają wymagania następujących norm i przepisów: Dyrektywy EU - 2006/95/WE Dyrektywa niskonapięciowa - 2004/108/WE Dyrektywa EMC Normy EN: - EN 55014-1 Emisja zakłóceń - EN 55014-2 Odporność na zakłócenia - EN 55022 Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - EN 55024 Parametry odporności na zakłócenia - EN 60730-1 Automatyczne, elektryczne urządzenia sterujące przeznaczone do użytku domowego - EN 60730-2-9 Szczególne wymagania dotyczące sterowników i regulatorów temperaturowych - EN 61000-6-1 Odporność na zakłócenia w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych i przemysłowych oraz w małych zakładach produkcyjnych. - EN 61000-6-2 EMV Odporność na zakłócenia w przemyśle - EN 61000-6-3 Odporność na zakłócenia w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych i przemysłowych oraz w małych zakładach produkcyjnych. - EN 61000-6-4 Emisja zakłóceń w przemyśle - EN 61010-1 Zasady bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych urządzeń pomiarowych, sterujących, regulacyjnych i laboratoryjnych 2.1 Instalacja i uruchomienie 2.2 Wskazówki ostrzegawcze - Zgodnie z normą DIN EN 50110-1 instalacja oraz przekazanie urządzenia do eksploatacji może być przeprowadzone wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. - Zastosuj się do wymagań EVU oraz przepisów VDE w odniesieniu do lokalnych warunków. - Ustalenia normy DIN VDE 0100 dotyczące instalacji urządzeń elektrycznych o napięciu do 1000 V - DIN VDE 0105-100 Eksploatacja urządzeń elektrycznych. W przypadku eksploatacji na terenie Austrii zastosowanie mają także przepisy ÖVE oraz lokalne przepisy budowlane. Eksploatacja urządzenia dopuszczalna jest tylko w jego nienagannym stanie technicznym. Natychmiast usuwaj wszelkie usterki lub uszkodzenia, które mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo. 2.3 Konserwacja i naprawa Uwaga - Regularnie sprawdzaj prawidłowość działania urządzeń elektrycznych. - Usterki i uszkodzenia mogą być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. - Uszkodzone elementy wymieniaj wyłącznie na oryginalne części zamienne firmy Wolf. W przypadku dokonania zmian technicznych dotyczących elementów układu sterowania firmy Wolf producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku tych zmian. 2.4 Utylizacja W przypadku utylizacji uszkodzonych komponentów systemu lub całego systemu po zakończeniu jego eksploatacji, zastosuj się do następujących wskazówek: Utylizację przeprowadzaj zgodnie z zasadą rozdzielania utylizowanych materiałów. Celem utylizacji jest jak największy odzysk surowców przy jak najmniejszym obciążeniu środowiska naturalnego. W żadnym wypadku nie wyrzucaj złomu elektrycznego lub elektronicznego do odpadów. Oddaj takie przedmioty do odpowiednich punktów utylizacji. Przeprowadź utylizację zgodnie z aktualnym stanem technologii ochrony środowiska, odzysku materiałów oraz utylizacji. 4 3065248_201706

3 Instalacja 3.1 Widok 2 1 2 Moduł połączenia ze sterownikiem KLM-M lub KLM-L Moduł połączenia KLM-L z siecią Modbus 1 3.2 Montaż Złącze Modbus jest zazwyczaj dostarczane w stanie kompletnym i zmontowane z układem regulacji. W przypadku instalacji uzupełniającej uwzględnij następujące zalecenia: Złącze Modbus należy podłączyć do gniazda (karta szeregowa/karta BMS ) sterownika KLM-M (Art.Nr. 2744747) lub KLM-L (Art.Nr. 2744746). W tym celu wykonaj następujące czynności: 1. Odłącz zasilanie od modułu klimatyzacji i wentylacji KLM-M lub KLM-L. 2. Zdejmij pokrywę gniazda (karta szeregowa/karta BMS) za pomocą śrubokręta 3. Zdejmij wewnętrzną część pokrywy za pomocą szczypiec bocznych 4. Włącz złącze Modbus do wolnego gniazda tak, aby wytworzyć połączenie pomiędzy blokiem połączenia złącza Modbus oraz stykami modułu klimatyzacji i wentylacji (blok łączący zostanie zablokowany przez zatrzask). 5. Ponownie nałóż pokrywę gniazda. 6. Podłącz zasilanie elektryczne. 3065248_201706 5

3 Instalacja 3.3 Przyłącze Przyłącze do sieci Modbus następuje za pomocą wtyczki modułu połączenia: 1: GND 2: RX+/TX+ 3: RX-/TX- 1 2 3 3.4 Konfiguracja złącza Wskazówka Jeżeli złącze Modbus zostało dostarczone w stanie zmontowanym z układem regulacji, przeprowadzanie konfiguracji złącza nie jest już konieczne. Nie ma konieczności dokonywania innych ustawień. W przypadku instalacji uzupełniającej złącze można skonfigurować w następujący sposób: 1. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk ESC na module obsługowym BMK. 2. Wybierz punkt Menu serwisowe poprzez naciśnięcie przycisku Enter. 3. Wprowadź hasło 1234 i potwierdź przyciskiem Enter 4. Wybierz punkt menu Inne przyciskiem Enter. 5. Za pomocą strzałek w górę i w dół przejdź do punktu menu Protokół BMS. 6. Zaznacz przyciskiem Enter Protokół BMS i za pomocą strzałek Protokół MODBUS Slave Standard. Prędkość przesyłu zostaje ustalona automatycznie na poziomie 19200 a adres BMS przybiera wartość 001. 7. Potwierdź wprowadzone wartości przyciskiem Enter. 8. Przycisk ESC kończy wprowadzanie danych i pozwala na wyjście z tego punktu menu. Wskazówka Szczegółowy opis obsługi modułu obsługowego BMK zamieszczono w instrukcji montażu i obsługi WRS-K. S-04 Inne... Protokół BMS >MODBUS Slave Standard prędkość przesyłu danych >9600 (SOLO RS485) Adres BMS: 001 WARTOŚĆ ZAPIS Esc PRZERWANIE 3.5 Przyłącze portalu (opcjonalnie) W celu umożliwienia konfiguracji za pomocą Wolf Link pro konieczne jest zapewnienie prędkości danych wynoszącej 9600 oraz 8N1 (bez parzystości, 1 bit stopu). Dane opisane w Liście punktów przyłącza BMS w tym przypadku nie są istotne. Moduł Wolf Link pro rozpoznaje sterowanie i automatycznie tworzy połączenie wszystkich dostępnych punktów danych dostępnych za pomocą witryny sieci Web http://www.wolf-smartset.de. 6 3065248_201706

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.1 Dostęp z prawami odczytu 4.1.1 Dostęp z prawami odczytu danych roboczych Złącze Modbus umożliwia zapis i odczyt parametrów w sterowniku klimatyzacji. Dostęp z prawami odczytu pozwala, w zależności od trybu pracy, na odczyt wartości zadanych za pomocą sieci Modbus. Wartości te mogą zostać odczytane za pomocą kodu funkcyjnego 1 (Read Coils) lub kodu funkcyjnego 3 (Read Holding Register) Następujące parametry są do odczytu: Opis Jednostka Współczynnik Typ Indeks Usterka zbiorcza - - Coil 1 Zewnętrzne zatwierdzenie urządzenia - - Coil 2 Higrostat, wilgotność - - Coil 3 Zatwierdzenie nawilżacza - - Coil 4 Status urządzenia - - Coil 5 Status pracy 1) - - Coil 117 Pompa ciepłej wody - - Coil 60 Pompa zimnej wody - - Coil 18 Żądanie urządzenia grzewczego - - Coil 61 Zatwierdzenie lub pompa WRG - - Coil 62 Przepustnica pow. zewnętrznego/ nawiewanego - - Coil 63 Przepustnica pow. wyrzut/wywiew. - - Coil 64 Zatwierdzenie, zawór gazu - - Coil 65 Zatwierdzenie lub pompa chłodzenia adiabatycznego - - Coil 87 Zatwierdzenie ogrzewacza powietrza (WO) - - Coil 89 Termostat, ogrzewacz powietrza (WO) - - Coil 90 Zawór powietrza wywiewanego, przewód wlotowy ciepłej wody, chłodzenie - - Coil 91 adiabtyczne, otwarty Zawór powietrza wywiewanego, wanna, chłodzenie adiabatyczne, otwarty - - Coil 92 Zawór powietrza nawiewanego, chłodzenie adiabatyczne, otwarty - - Coil 94 Temperatura powietrza nawiewanego C 0,1 Rejestr 1 Temperatura zewnętrzna C 0,1 Rejestr 2 Temperatura pomieszczenia C 0,1 Rejestr 3 Temperatura powietrza wywiewanego C 0,1 Rejestr 4 Jakość powietrza (mieszanego) V 0,1 Rejestr 5 Regulator wartości zadanej C 0,1 Rejestr 6 Wilgotność pow. w pomieszczeniu % wilg.wzgl. 0,1 Rejestr 7 Wilgotność powietrza wywiewanego % wilg.wzgl. 0,1 Rejestr 8 Wilgotność powietrza nawiewanego % wilg.wzgl. 0,1 Rejestr 9 Aktualna wartość zadana temperatury C 0,1 Rejestr powietrza nawiewanego 10 Aktualna wartość zadana temperatury C 0,1 Rejestr 11 Aktualna wartość zadana udziału świeżego powietrza % 1 Rejestr 12 Aktualna wartość zadana prędkości obrotowej wentylatora powietrza nawiewanego % 0,1 Rejestr 13 Aktualna wartość zadana prędkości obrotowej wentylatora powietrza wywiewanego % 0,1 Rejestr 14 Aktualna wartość zadana wilgotności % wilg. powietrza względnej wzgl. 0,1 Rejestr 23 Aktualna wartość zadana wilgotności bezwzględnej g/kg 0,1 Rejestr 24 Czujnik oblodzenia odzysku ciepła C 0,1 Rejestr 27 Sygnał sterowania grzaniem % 0,1 Rejestr 28 Sygnał sterowania chłodzeniem % 0,1 Rejestr 29 Sygnał sterowania WRG % 0,1 Rejestr 30 3065248_201706 7

4 Lista punktów danych przyłącza BMS Kodowanie Opis Jednostka Współczynnik Typ Indeks Sygnał sterowania nawilżacza % 0,1 Rejestr 31 Temperatura powietrza wywiewanego za C 0,1 Rejestr 32 nawilżaczem, do chłodzenia adiabatycznego Sygnał sterowania grzania dodatkowego 1) % 0,1 Rejestr 33 Jakość powietrza (CO 2 ) ppm 0,1 Rejestr 209 Ciśnienie powietrza nawiewanego Pa 1 Rejestr 210 Ciśnienie powietrza wywiewanego Pa 1 Rejestr 211 Strumień powietrza nawiewanego m³/h 10 Rejestr 212 Strumień powietrza wywiewanego m³/h 10 Rejestr 213 Tryb pracy - - Rejestr 214 Aktualna zadana zawartość stopnia pracy - - Rejestr 215 wentylatora Aktualna wartość zadana ciśnienia powietrza Pa 1 Rejestr 216 nawiewanego Aktualna wartość zadana ciśnienia powietrza Pa 1 Rejestr 217 nawiewanego Aktualna wartość zadana strumienia m³/h 10 Rejestr 218 powietrza nawiewanego Aktualna wartość zadana strumienia m³/h 10 Rejestr 219 powietrza wywiewanego Żądanie urządzenia chłodzącego stopień 1/2 - - Rejestr 220 Stopień pracy elektrycznej nagrzewnicy - - Rejestr 232 Stopień pracy elektrycznej nagrzewnicy - - Rejestr 233 Tryb pracy pompy ciepła 1) - - Rejestr 255 1) dostępny od wersji oprogramowania WRS-K 3.0.000 Wartości ze współczynnikiem = 0,1 są podawane z miejscem po przecinku. Podaną wartość należy pomnożyć o współczynnik 0,1. Przykład: Przekazywana wartość temperatury powietrza nawiewanego = 243 -> rzeczywista wartość = 24,3 C. W przypadku wartości ze współczynnikiem = 1, przekazywana wartość odpowiada rzeczywistej wartości (brak miejsca po przecinku). Przykład: Przekazywana wartość udziału powietrza świeżego = 45 -> rzeczywista wartość = 45%. W przypadku wartości ze współczynnikiem 10, przekazywaną wartość należy pomnożyć o współczynnik 10. Przykład: Przekazywana wartość strumienia powietrza nawiewanego = 125 -> rzeczywista wartość = 1250 m³/h. Parametr Wartość Znaczenie Aktualna zadana zawartość 0 Wentylatory wył. stopnia pracy wentylatora 1 Wentylatory wł. (wentylatory jednostopniowe i bezstopniowe) Wentylatory wł. stopień 1 (wentylatory wielostopniowe) 2 Wentylatory wł. stopień 2 3 Wentylatory wł. stopień 3 Tryb pracy 0 Tryb manualny 1 Program tygodniowy 2 Tryb BMS Status urządzenia 0 Standby 1 Gotowość do pracy Status roboczy 0 Urządzenie wyłączone 1 Urządzenie pracuje Tryb pracy pompy ciepła 0 brak zatwierdzenia 1 Zatwierdzenie ogrzewania 2 Zatwierdzenie chłodzenia 8 3065248_201706

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.1.2 Specjalne tryby pracy Aktywne specjalne tryby pracy są przekazywane w opisany poniżej sposób. Opisy działania specjalnych trybów pracy zostały zamieszczone w instrukcji montażu i eksploatacji WRS-K. Opis Typ Indeks Program urlopowy Coil 6 Test filtra Coil 7 Program wstępnego ogrzewania Coil 8 Wentylacja nocna Coil 9 Tryb podtrzymania Coil 10 Przedłużenie czasu eksploatacji Coil 11 Wentylacja intensywna Coil 12 Regulacja chłodzenia Coil 13 Funkcja higrostatu Coil 14 Regulacja jakości powietrza Coil 15 Żądanie zewnętrzne Coil 16 Wybieg Coil 17 Zabezpieczenie Coil 101 antyzamrożeniowe WRG Zmniejszenie prędkości Coil 102 obrotowej Wychładzanie 1) Coil 112 Rozruch zimowy WRG 1) Coil 113 Szybkie ogrzewanie 2) Coil 129 1) dostępny od wersji oprogramowania WRS-K 3.0.000 2) dostępny od wersji oprogramowania WRS-K 5.3.000 Kodowanie Wartość Znaczenie 0 Specjalny tryb pracy nie jest aktywny 1 Specjalny tryb pracy aktywny Wskazówka: System umożliwia jednoczesną aktywację kilku specjalnych trybów pracy. 3065248_201706 9

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.1.3 Alarmy Aktywne alarmy są przekazywane w sposób opisany poniżej. Przyczyny pojawiania się alarmów i możliwości ich usuwania zostały zamieszczone w instrukcji montażu i eksploatacji WRS-K. Opis Typ Indeks Usterka przetwornika częstotliwości wentylatora powietrza Coil 19 nawiewanego Zbyt wysoka temperatura silnika wentylatora powietrza nawiewanego Coil 20 Przełącznik serwisowy wentylatora powietrza nawiewanego Coil 21 Kontrola strumienia powietrza nawiewanego Coil 22 Usterka przetwornika częstotliwości wentylatora powietrza wywiewanego Coil 23 Zbyt wysoka temperatura silnika wentylatora wywiewanego Coil 24 Przełącznik serwisowy wentylatora powietrza wywiewanego Coil 25 Kontrola strumienia powietrza wywiewanego Coil 26 Filtr powietrza zewnętrznego zanieczyszczony Coil 27 Filtr powietrza nawiewanego zanieczyszczony Coil 28 Filtr powietrza wywiewanego zanieczyszczony Coil 29 Usterka pompy wymiennika ciepłej wody Coil 30 Zadziałał termostat antyzamrożeniowy Coil 31 Temperatura zabezpieczenia przeciw zamarzaniu dla powietrza Coil 32 nawiewanego przekroczona Czujnik temperatury elektrycznej nagrzewnicy Coil 33 Ogranicznik temperatury elektrycznej nagrzewnicy Coil 34 Usterka pompy wody lodowej Coil 35 Usterka zbiorcza zewnętrznego urządzenia chłodzącego Coil 36 Alarm centrali przeciwpożarowej Coil 37 Czujnik temp. powietrza nawiewanego uszkodzony lub niepodłączony Coil 38 Czujnik wilgotności powietrza nawiewanego uszkodzony lub Coil 39 niepodłączony Czujnik temp. pomieszczenia uszkodzony lub niepodłączony Coil 40 Czujnik wilgotności pomieszczenia uszkodzony lub niepodłączony Coil 41 Czujnik temp. powietrza wywiewanego uszkodzony lub Coil 42 niepodłączony Czujnik temperatury powietrza wywiewanego uszkodzony Coil 43 niepodłączony Czujnik temp. powietrza zewnętrznego uszkodzony lub niepodłączony Coil 44 Czujnik wilgotności powietrza zewnętrznego uszkodzony lub Coil 45 niepodłączony Czujnik oblodzenia WRG uszkodzony lub niepodłączony Coil 46 Zadziałała klapa przeciwpożarowa Coil 47 Usterka silnika wentylatora powietrza nawiewanego Coil 48 Usterka silnika wentylatora powietrza wywiewanego Coil 49 Usterka przewodu transmisji danych modułu rozszerzenia Coil 50 Zdalne sterowanie odłączone lub usterka magistrali danych Coil 51 Konieczny serwis Coil 52 Temperatura zamrożenia WRG przekroczona 2) Coil 53 Usterka odzysku ciepła Coil 54 Komunikat konserwacji nawilżacza Coil 55 Usterka nawilżacza Coil 56 Zewnętrzna usterka Coil 57 Czujnik dymu zadział Coil 58 Regulator wartości zadanej nie jest podłączony lub jest podłączony Coil 59 nieprawidłowo Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 1 Coil 66 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 2 Coil 67 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 3 Coil 68 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 4 Coil 69 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 5 Coil 70 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 6 Coil 71 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 7 Coil 72 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 8 Coil 73 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 9 Coil 74 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 10 Coil 75 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 11 Coil 76 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 12 Coil 77 10 3065248_201706

4 Lista punktów danych przyłącza BMS Opis Typ Indeks Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 13 Coil 78 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 14 Coil 79 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 15 Coil 80 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 16 Coil 81 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 17 Coil 82 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 18 Coil 83 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 19 Coil 84 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 20 Coil 85 Zadziałała przepustnica przeciwpożarowa 21 Coil 86 Zakamienienie, nawilżacz świeżą wodą, adiabatyczne chłodzenie Coil 88 Usterka palnika ogrzewacza powietrza (WO) Coil 95 Usterka nawilżacza przy chłodzeniu adiabatycznym Coil 96 Brak mocy chłodzenia adiabatycznego Coil 97 Niebezpieczeństwo zamrożenia nawilżacza przy chłodzeniu Coil 98 adiabatycznym Czujnik temperatury powietrza wywiewanego za nawilżaczem Coil 99 chłodzenia adiabatycznego uszkodzony lub niepodłączony Usterka nawilżacza przy chłodzeniu adiabatycznym Coil 100 Usterka pompy ciepła 1) Coil 114 Usterka pompy dodatkowej nagrzewnicy 1) Coil 115 Zadziałał termostat zabezpieczenia przeciw zamarzaniu dodatkowej Coil 116 nagrzewnicy 1) Usterka magistrali danych, moduł chłodzenia Coil 120 Usterka magistrali danych, sterowanie KVS 3) Coil 121 Sterowanie KVS wyłączone (Standby) Coil 122 Temperatura zewnętrzna BMS niezgodna 3) Coil 128 1) dostępny od wersji oprogramowania WRS-K 3.0.000 2) dostępny do wersji oprogramowania WRS-K 2.1.031 3) dostępny od wersji oprogramowania WRS-K 5.3.000 Kodowanie Wartość Znaczenie 0 Alarm nie jest aktywny 1 Alarm aktywny Wskazówka: Istnieje możliwość wystąpienia kilku alarmów jednocześnie. Alarm pozostaje aktywny aż do momentu zatwierdzenia na module obsługowym BMK. 4.2 Dostęp z prawami zapisu Dostęp z prawami zapisu pozwala, w zależności od trybu pracy, na przekazywanie lub dostosowanie wartości zadanych za pomocą sieci Modbus. Dodatkowo za pomocą tej sieci urządzenie może zostać włączone, wyłączone lub może nastąpić zmiana jego trybu pracy. Ze względów bezpieczeństwa wszystkie zmienne z prawami zapisu BMS są nadzorowane w celu wykrycia ich wartości maksymalnych i minimalnych. Przesłanie wartości leżącej poza aktualnym zakresem spowoduje jej odrzucenie i przyjęcie poprzedniej wartości. Wartości te mogą zostać zapisane za pomocą kodu funkcyjnego 6 (Write Coils) lub kodu funkcyjnego 16 (Write Multiple Register). 3065248_201706 11

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.2.1 Dostęp z prawami zapisu danych roboczych Następujące parametry mogą zostać zapisane: Opis Jednostka Współczynnik Typ Indeks Wartość zadana temperatury BMS C 0,1 Rejestr 15 Wartość zadana, prędkość obrotowa % 0,1 Rejestr 16 wentylatora powietrza nawiewanego BMS Wartość zadana, prędkość obrotowa % 0,1 Rejestr 17 wentylatora wywiewanego BMS Wartość zadana zawartości świeżego % 1 Rejestr 221 powietrza BMS Wartość zadana ciśnienia powietrza Pa 1 Rejestr 223 nawiewanego BMS Wartość zadana ciśnienia powietrza Pa 1 Rejestr 224 wywiewanego BMS Wartość zadana ciśnienia powietrza m³/h 10 Rejestr 225 wywiewanego BMS Wartość zadana strumienia powietrza m³/h 10 Rejestr 226 wywiewanego BMS Wartość zadana pracy wentylatora - - Rejestr 222 (stopień lub wł./wył.) BMS Wartość zadana względnej wilg. powietrza % wilg.wzgl. 0,1 Rejestr 25 BMS Wartość zadana bezwzględnej wilg. g/kg 0,1 Rejestr 26 powietrza BMS Offset, zadana wartość temperatury K 0,1 Rejestr 18 Offset, wartość zadana prędkości % 0,1 Rejestr 19 obrotowej wentylatora powietrza nawiewanego Offset, wartość zadana prędkości % 0,1 Rejestr 20 obrotowej wentylatora powietrza wywiewanego Offset, wartość zadana udziału % 1 Rejestr 227 świeżego powietrza Offset, wartość zadana ciśnienia Pa 1 Rejestr 228 powietrza nawiewanego Offset, wartość zadana ciśnienia Pa 1 Rejestr 229 powietrza wywiewanego Offset, wartość zadana, względna % wilg.wzgl. 0,1 Rejestr 21 wilgotność powietrza Offset, wartość zadana, bezwzględna g/kg 0,1 Rejestr 22 wilgotność powietrza Offset, wartość zadana strumienia m³/h 10 Rejestr 230 powietrza nawiewanego Offset, wartość zadana strumienia m³/h 10 Rejestr 231 powietrza wywiewanego Tryb pracy - - Rejestr 214 Temperatura zewnętrzna BMS C 0,1 Rejestr 37 Wartości ze współczynnikiem = 0,1 są podawane z miejscem po przecinku. Rzeczywista wartość wymaga podzielenia o 0,1. Przykład: Rzeczywista wartość zadana temperatury = 24,3 C -> wartość przekazywana = 243. W przypadku wartości ze współczynnikiem = 1 podawana wartość odpowiada rzeczywistej wartości (brak miejsca po przecinku). Przykład: Rzeczywista wartość zadana udziału świeżego powietrza = 45% -> wartość przekazywana = 45. W przypadku wartości ze współczynnikiem = 10 rzeczywista wartość odpowiada przekazywanej wartości pomnożonej przez 10. Przykład: Rzeczywista wartość zadana strumienia przepływu powietrza nawiewanego = 1300 m³/h-> przekazywana wartość = 130. Wskazówka: W zależności od realizacji przyłącza Modbus konieczne może okazać się dodanie wartości 1 do indeksu. 12 3065248_201706

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.2.2 Wybór trybu pracy W przypadku korzystania ze złącza Modbus urządzenie może pracować w trzech różnych trybach pracy: - Tryb manualny - Program tygodniowy - Tryb BMS Tryb manualny Urządzenie pracuje z zastosowaniem wprowadzonych za pomocą modułu obsługowego BMK wartości zadanych dla trybu manualnego. Złącze Modbus pozwala na dostosowanie wartości zadanych za pomocą offsetów. Program tygodniowy Urządzenie pracuje w trybie tygodniowym z wykorzystaniem wprowadzonych czasów i wartości zadanych. Złącze Modbus pozwala na dostosowanie wartości zadanych za pomocą offsetów. Tryb BMS Urządzenie pracuje z zastosowaniem wartości zadanych wprowadzonych za pomocą złącza Modbus. Złącze Modbus pozwala na włączanie i wyłączanie urządzenia. Tryb pracy może być zmieniony za pomocą modułu obsługowego lub złącza Modbus. Wybór trybu pracy za pomocą modułu obsługowego BMK: 1. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk ESC na module obsługowym BMK. 2. Wybór punktu Ustawienia podstawowe następuje poprzez naciśnięcie przycisku Enter. 3. Za pomocą strzałek w górę i w dół przejdź do punktu odpowiedniego trybu pracy. 4. Zaznacz tryb pracy za pomocą przycisku Enter. 5. Wybierz za pomocą strzałek odpowiedni tryb pracy i zatwierdź wybór przyciskiem Enter. Ustawienia podstawowe GE-18 Aktywny program tygodniowy + BMS Offset WYŚWIETLANIE WYBÓR Esc WYBÓR 6. Przycisk ESC kończy wprowadzanie danych i pozwala na wyjście z tego punktu menu. Wybór trybu pracy za pomocą złącza Modbus Modbus może posłużyć do ustawienia trybu pracy urządzenia: Wartość Znaczenie 0 Tryb manualny 1 Program tygodniowy 2 Tryb BMS 3065248_201706 13

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4. 2. 3 Tryb manualny i program. tygodniowy Uwaga W trybie manualnym lub w przypadku aktywności programu tygodniowego, możliwe jest dostosowanie wartości zadanych lub zmiennych offsetu. Urządzenie pracuje zgodnie z ustawieniami trybu manualnego lub programu tygodniowego. Aktywne są następujące zmienne: - Offset, wartość zadana, temp. (dostosowanie, wartość zadana temperatury) - Offset, wartość zadana, prędkość obrotowa wentylatora powietrza nawiewanego (dostosowanie wartości zadanej prędkości obrot. wentylatora powietrza nawiewanego) - Offset, wartość zadana, prędkość obrot. wentylatora powietrza wywiewanego (dostosowanie wartości zadanej prędkości obrot. wentylatora powietrza wywiewanego) - Offset, wartość zadana udziału świeżego powietrza (dostos. udziału świeżego powietrza) - Offset, wartość zadana ciśnienia powietrza nawiewanego (dostosowanie wartości zadanej ciśnienia powietrza nawiewanego) - Offset, wartość zadana ciśnienia powietrza wywiewanego (dostosowanie wartości zadanej ciśnienia powietrza wywiewanego) - Offset, wartość zadana strumienia powietrza nawiewanego (dostosowanie wartości zadanej strumienia powietrza nawiewanego) - Offset, wartość zadana strumienia powietrza wywiewanego (dostosowanie wartości zadanej strumienia powietrza wywiewanego) - Offset, wartość zadana, względna wilgotność powietrza (dostosowanie wartości zadanej względnej wilgotności powietrza) - Offset, wartość zadana, bezwzględna wilgotność powietrza (dostosowanie wartości zadanej bezwzględnej wilgotności powietrza) - Tryb pracy Dostosowanie odnosi się zawsze do aktualnie zadanych wartości trybu manualnego lub programu tygodniowego! W przypadku urządzeń z aktywnymi regulatorami wartości zadanej nie można zmienić zadanej wartości temperatury za pomocą złącza. Urządzenia wyposażone w zdalne sterowanie BMK-F: Dostosowanie zadanej wartości temperatury: W przypadku dostosowania wartości zadanej za pomocą złącza Modbus po zmianie wartości zadanej za pomocą zdalnego sterowania, złącze Modbus przełączy na wartość zadaną trybu manualnego lub programu tygodniowego plus offset. Przykład: Wartość zadana trybu manualnego = 21 C, Dostosowanie wartości zadanej za pomocą BMK-F na 23 C. Podanie wartości parametru Offset = -1K spowoduje zmianę wartości zadanej na 20 C (21 C-1K). Dostosowanie wartości zadanych prędkości obrotowej/ciśnienia/ strumienia przepływu: Zmiana wartości zadanych prędkości obrotowej, ciśnienia lub strumienia przepływu następuje za pomocą zdalnego sterowania pozwala na ustalenie 3 poziomów tych parametrów (patrz Instrukcja montażu i eksploatacji WRS-K). Jednocześnie nastąpi zgodna z parametrami początkowymi zmiana wartości zadanych dotyczących powietrza nawiewanego i wywiewanego. Jeżeli zmiana wartości zadanych dla zdalnego sterowania nastąpi za pomocą złącza Modbus dla powietrza nawiewanego lub wywiewanego, przyjęte zostaną wartości zadane trybu manualnego lub programu tygodniowego plus offset dla powietrza nawiewanego oraz wywiewanego. Przykład: Wartość zadana, prędkość obrotowa, wlot, tryb manualny = 50%, wartość zadana, prędkość obrotowa, wywiew, tryb manualny = 45%, zmiana wartości zadanej prędkości obrotowej za pomocą BMK-F na 60% (wlot) i 55% (wylot). Zadanie wartości offsetu prędkości obrotowej powietrza nawiewanego na poziomie 30% bez offsetu dla wentylatora wywiewanego, spowoduje aktywowanie nowych wartości zadanych na poziomie 80% (50%+30%) dla wentylatora powietrza nawiewanego i 45% (=wartość zadana dla trybu manualnego) dla wentylatora powietrza wywiewanego. Dostosowanie zadanej wartości udziału świeżego powietrza: W przypadku dostosowania wartości zadanej za pomocą złącza Modbus, po zmianie wartości zadanej za pomocą zdalnego sterowania, złącze Modbus przełączy na wartość zadaną trybu manualnego lub programu tygodniowego plus offset. Przykład: Wartość zadana trybu manualnego = 40%, Dostosowanie wartości zadanej za pomocą BMK-F na 50%. Zmiana wartości parametru Offset = -10% spowoduje zmianę wartości zadanej o 30% (40%-10%). 14 3065248_201706

4 Lista punktów danych przyłącza BMS 4.2.4 Tryb BMS W przypadku trybu BMS wszystkie wartości zadane przekazywane są za pomocą złącza Modbus. Złącze Modbus służy także do włączania i wyłączania urządzenia. Aktywne są następujące zmienne: - Wartość zadana temperatury BMS - Wartość zadana, prędkość obrotowa wentylatora powietrza nawiewanego BMS - Wartość zadana, prędkość obrotowa wentylatora wywiewanego BMS - Wartość zadana zawartości świeżego powietrza BMS - Wartość zadana ciśnienia powietrza nawiewanego BMS - Wartość zadana ciśnienia powietrza wywiewanego BMS - Wartość zadana strumienia powietrza nawiewanego BMS - Wartość zadana strumienia powietrza wywiewanego BMS - Wartość zadana temperatury BMS - Wartość zadana względnej wilg. powietrza BMS - Wartość zadana bezwzględnej wilg. powietrza BMS - Tryb pracy Wartość zadana trybu pracy wentylatora BMS służy do włączania wentylatorów oraz aktywowania urządzenia z wartościami zadanymi przekazywanymi za pomocą złącza Modbus. W przypadku wentylatorów jednostopniowych i bezstopniowych: Wartość Znaczenie 0 Urządzenie wył. 1 Urządzenie wł. W przypadku wentylatorów wielostopniowych (dwu- lub trzystopniowych): Wartość Znaczenie 0 Urządzenie wył. 1 Urządzenie włączone przy stopniu 1 pracy wentylatora 2 Urządzenie włączone przy stopniu 2 pracy wentylatora 3 Urządzenie włączone przy stopniu 3 pracy wentylatora Wskazanie wartości temperatury zewnętrznej za pomocą BMS: W przypadku uruchomienia opcji Temperatura zewnętrzna BMS w menu serwisowym wartość temperatury zewnętrznej może być przekazywana za pomocą BMS (Temperature_Outside_BMS). Urządzenia wyposażone w zdalne sterowanie BMK-F: Wartość zadana temperatury: Zmiana wartości zadanej za pomocą zdalnego sterowania spowoduje przejęcie nowych wartości zadanych przez złącze Modbus warunkiem zmiany wartości zadanej temperatury przez BMS. Wartość zadana prędkości obrotowej/ciśnienia/strumienia przepływu: Zmiana wartości zadanej za pomocą zdalnego sterowania spowoduje przekazanie nowej wartości zadanej przez złącze Modbus pod warunkiem zmiany danej wartości. Zadanie nowej wartości dla powietrza nawiewanego lub wywiewanego spowoduje ich aktywowanie za pomocą złącza Modbus zarówno dla powietrza nawiewanego jak i wywiewanego. Jeżeli wartość zadana prędkości obrotowej wentylatora powietrza nawiewanego ustawiona zostanie na 0, wartość taką przyjmie także prędkość obrotowa wentylatora wywiewanego. Wartość zadana udziału świeżego powietrza: Zmiana wartości zadanej za pomocą zdalnego sterowania spowoduje przejęcie nowych wartości zadanych przez złącze Modbus warunkiem zmiany wartości zadanej świeżego powietrza przez BMS. 3065248_201706 15

5 Dane techniczne Warunki robocze -10-60 C, 20-80% wilg.wzgl. bez kondensacji Warunki magazynowania -20-70 C, 20-80% wilg.wzgl. bez kondensacji Protokół Modbus Slave RTU, 8 bitów danych, 2 bity stop, brak parzystości Maksymalna prędkość transmisji danych 38400 Zasilanie elektryczne za pomocą KLM Przewód AWG 20/22 ekranowany Maksymalna długość przewodu 1000 m 16 3065248_201706

6 Notatki 3065248_201706 17

6 Notatki 18 3065248_201706

6 Notatki 3065248_201706 19

WOLF GMBH POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74-0 / FAX +49.0.87 51 74-16 00 www.wolf.eu 3065248_201706 Zmiany zastrzeżone