VK41../VK81.. ZAWORY GAZOWE CVI INSTRUKCJA EN 161 i spełniający dodatkowe wymagania dla zaworów klasy D zgodnie z norma EN 29. Regulator ciśnienia jest zgodny z wymaganiami klasy B normy EN 88. Zespół gazowy przystosowany jest do trzech rodzin gazów: gaz miejski, ziemny oraz ciekły propan (LP). WŁAŚCIWOŚCI ZASTOSOWANIE Zawór gazowy CVI został specjalnie stworzony do zastosowania w urządzeniach spalających gaz z układem zapłonu bezpośredniego lub pośredniego. Zespoły gazowe serii VK41../VK81.. zostały zaprojektowane do współpracy z automatami zapłonowymi serii S4565/85, które montuje się bezpośrednio na zaworze. Układ zapewnia bezpieczny zapłon, nadzór płomienia i regulację przepływu gazu do palnika głównego i/lub palnika pilotowego urządzenia. Zespół gazowy (bez wyjścia na palnik pilotowy) może być stosowany również samodzielnie w układach z zapłonem bezpośrednim. W takim przypadku należy użyć wtyczki z wbudowanym obwodem prostownika. Zespoły gazowe serii VK41../VK81.. są atestowane zgodnie z odpowiednimi normami europejskimi. Wszystkie funkcje bezpieczeństwa znajdują się w jednym odpowiedzialnym i zoptymalizowanym układzie. Łatwy montaż automatu zapłonowego na zespole gazowym poprzez nasadzenie na wtyk w górnej części zespołu. Typy o różnej sile zamykania. Dostęp do wszystkich elementów regulacyjnych od góry. Serworegulator ciśnienia z opcją modulacji i regulacji dwustopniowej. Wersje szybko- i wolnootwierające. W pełni regulowany układ łagodnego otwarcia softlite. Opcjonalnie 1 / 2 gwintowany wlot i wylot przy długości korpusu 115 mm. Połączenie kołnierzowe na wlocie i wylocie. Króćce pomiarowe na wlocie i wylocie. Opcja wyjścia na palnik pilotowy. Opcja przelotu kątowego. Drobnosiatkowy filtr na wlocie. Opcja filtra na wylocie. OPIS Zespół gazowy obejmuje standardowy korpus, który można doposażyć w fabryce w dodatkowe elementy, pozwalające na różne opcje funkcjonalne. W zespole gazowym znajduje się pierwszy elektryczny operator włącz/wyłącz, który otwiera zawór bezpieczeństwa klasy A lub B zgodny z normą EN 161 oraz drugi serwooperator elektryczny klasy B, C lub D zgodny z normą
93* M5 x 0.8(3) 6 mm full thread.1 Side pilot outlet (optional) 0"-ring size Ø 4.4 x Ø 1.8 91 36. M4x0.-6H(8) 36. 6.5 mminfull thread 12 12 Ø 18.6 Side outlet (Optional) 32 9.1 0"-ring size Ø 15.55 x Ø 2.62 34.3 68.3 Hole Ø 2.6 to connect ignition controller Eath terminal 62 68.3 84.5 115 94.8 13.4 STEP Side outlet Pressure tap (2) Adjustable softlite.9 84.5 Outlet 1/2" ISO -1 or 3/8" (optional) Pilot outlet M8 x 1-6H for 4 mm tubing 36. 29.3 6.3 terminal (3) VK.1..P/Q (High/Low) Molex 1.1 square pin header (mating connectors 3001 series) Inlet 1/2" ISO-1 or 3/8" (optional) The cross hatched area is sealing facewithout imperfections 32 Flange thread 1/2" or 3/8" ISO-1 16 mm full thread Mounting hole (2) for tapping screws 3.9 DIN 990 18 30 25 12.5 8 VK.1..A/C (Standard regulator) 115 105 OUT 1 29.4 21.9 64. 113 80 Pressure feedback connection 184 6.3 terminal (2) 184 VK.1..M/N (Modureg) STEP Rys. 1. Rysunek wymiarowy * For 220 V DBI only
SPECYFIKACJA UWAGA: Specyfikacja zespołów gazowych z modulatorem elektrycznym, elektryczną regulacją dwustopniową i innych opcji na życzenie. Model VK4100: 220/0 Vrac, 50/60 Hz, z wyjściem na pilot VK4105: 100 Vrac, 50/60 Hz or 220/0 Vrac, 50/60 Hz, bez wyjścia na pilot VK8100: Vrac, 50/60 Hz, z wyjściem na pilot VK8105: Vrac, 50/60 Hz, bez wyjścia na pilot Wersja A: szybkootwierający z regulatorem Wersja B: szybkootwierający bez regulatora Wersja C: z łagodnym otwarciem softlite i regulatorem Wersja D: z łagodnym otwarciem softlite bez regulatora Wersja M: szybkootwierający z modulatorem (Modureg) Wersja N: z łagodnym otwarciem softlite i modulatorem (Modureg) Wersja P: szybkootwierający z regulatorem dwustopniowym Wersja Q: z łagodnym otwarciem softlite i regulatorem dwustopniowym Wymiary Patrz Rys. 1. Temperatura otoczenia 0... 60 o C 15... 60 o C (na życzenie) Połączenie z rurami Wytrzymałość na skręcanie i zginanie połączeń z rurami jest zaprojektowane zgodnie normą EN 126 grupa 2. Wlot i wylot mogą być łączone z kołnierzami prostymi lub kątowymi. Wlot i wylot (opcjonalnie) ½ ISO -1 wewnętrzny równoległy gwint rurowy. Wylot boczny (opcjonalnie) może być łączony bezpośrednio z kolektorem palnika. Podłączenie palnika pilotowego (jeśli występuje) Standardowo: gwint M8 x 1 do rurki o średnicy zewnętrznej 4 mm. Połączenie specjalne: φ 3 mm z pierścieniem wewnętrznym na O-ring przy bocznym wylocie. Połączenie sprzężenia zwrotnego ciśnienia Gwint wewnętrzny M5 na regulatorze ciśnienia. Zakres ciśnienia wylotowego 1.5... 20 mbar 2... 3 mbar z funkcją blokowania do 50 mbar 5... 50 mbar Maksymalne ciśnienie na wlocie 60 mbar Minimalna, regulowana wydajność 0.31 m 3 /h powietrza Czas zamknięcia < 1 sekundy Minimalna różnica ciśnień Model Tabela 1. Minimalna różnica ciśnień VK4105 2.5 VK4115 4 VK4125 4 VK4135 2.5 VK4145 4 VK4155 4 P min (mbar) Wydajność W m 3 /h powietrza przy spadku ciśnienia jak niżej. Wykresy wydajności na życzenie. Model Klasa zaworu P Wydajność (mbar) Zawór 1 Zawór 2 VK4100 B D 3 3.4 VK4110 B C 5 4.4 VK4120 B B 5 2.2 VK4130 A D 3 2.5 VK4140 A C 5 3 VK4150 A B 5 1.4 UWAGA: Wersje z przelotem kątowym mają niższą wydajność o 0.2 m 3 / h powietrza. Maksymalne ciśnienie pracy Informacja P max na obudowie zespołu gazowego jest maksymalnym ciśnieniem przy którym funkcjonuje on bezpiecznie. Jednakże maksymalne ciśnienie wlotowe jest ograniczone przez zakres ciśnienia regulatora (Patrz Tabela 2.) Tabela 2. Ciśnienia robocze Model Zakres ciśnienia (mbar) Maksymalne ciśnienie na wlocie (mbar) Z regulacją 1.5... 20 30 2... 3* 45 5... 50* 60 Bez regaulacji - 60 Ten typ może być również stosowany na płynny propan bez regulacji, jesli śruba regulator ciśnienia jest wkręcona zgodnie z ruchem wskazówek zegara do oporu. Wersje z maksymalnym ciśnieniem wlotowym do 100 mbar dostępne na życzenie. Połączenia elektryczne Molex 1.1 sworznie kwadratowe Otwory montażowe Dwa otwory montażowe do blachowkrętów M4 znajdują się w na spodzie zespołu gazowego. Cztery otwory na wlocie i wylocie do montażu kołnierzy do zespołu gazowego z gwintem M4 o długości 6 mm. W wersji z przelotem kątowym znajdują się trzy otwory do montażu kołnierzy z gwintem M5 o minimalnej długości gwintu 6 mm. 3
Tabela 3. Klasyfikacja zaworów Model Zawór 1 Zawór 2 Klasa Ciśnienie (mbar) Klasa Ciśnienie (mbar) VK4100/VK4105 B 50 D 0 VK4110/VK4115 B 50 C 10 VK4120/VK4125 B 50 B 50 VK4130/VK4135 A 150 D 0 VK4140/VK4145 A 150 C 10 VK4150/VK4155 A 150 B 50 Charakterystyka otwarcia zaworu głównego Wersje z łagodnym otwarciem Softlite (Patrz tabela 4.) UWAGA: Dla wersji Softlite ciśnienie Softlite może być regulowane w zakresie od nominalnego do wartości żądanej, ale maks. do 20 mbar. Wersje Szybootwierajace Dla zaworów klasy C lub D czas martwy zaworu drugiego jest maks. 0,5 s, a ciśnienie wylotowe osiągnie 80% nominalnego przepływu w ciągu 1 s od rozpoczęcia przepływu. Dla zaworów klasy B, drugi zawór może być dostarczany ze zredukowaną szybkościa otwierania, maks. czas martwy jest wtedy równy 1 s, ciśnienie na wylocie osiągnie 5 mbar w ciągu 3 s od rozpoczęcia przepływu. Tabela 4. Zawór główny (tylko klasy D) charakterystyka wersji softlite Numer Softlite Cisnienie wlotowe (mbar) Rodzaj gazu Czas martwy (s) maks. Ciśnienie wylotowe (mbar) 1.5 s po rozpoczęciu przepływu (w pozycji min.) Pozycja Pozycja pionowa pozioma 3 20 G 20/25 1.8 1.5 1... 3.5 > 12 5 20 G 20/25 1.2 1.0 2.5... 6.0 4.5....5 > 12 9 6.5... 9.0 10 9.0... 15.0 9 10 9 10 3 G 30/31 1.5 1.2 2.5... 6.5 4.5... 8.0.5...14.5 50 G 30/31 1.2 1.0 2.5... 6.5 3.5... 8.0 6.5...14.5 Nastawa ciśnienia wylotowego zostanie osiągnięta pomiędzy 5 i 15 sekundą od rozpoczęcia przepływu. Dane elektryczne Napięcie zasilania Tabela 5. Połączenia elektryczne dla układów z zapłonem bepośrednim (DBI) Oznaczenie cewki Pozycja obwodu prostownika 12 Vdc 12 Vdc Nie ma zastosowania Pozycja cewki (Patrz Rys. 2.) Złącze równoległe sworzeń 1 /2 i 4/5 Ciśniernie wylotowe (mbar) 1.5 s po rozpoczęciu przepływu (w pozycji maks.) > 16 > 19 Oznaczenie zaworu VK 81.5 Vac, 50/60 Hz Vrac Zewnętrzna Złącze szeregowe sworzeń 1 i 5 VK 81.5 Vac, 50/60 Hz Vrac We wtyczce Wtyczka 45.900.441- (patrz tabela.) VK 81.5 100 Vac, 50/60 Hz 100 Vrac Zewnętrzna Złącze szeregowe sworzeń 1 i 5 VK 41.5 220... 0 Vac, 50/60 Hz 220... 0 Vrac W S4565 S4565 lub wtyczka 45.900.441- (patrz tabela.) 220... 0 Vac, 50/60 Hz 220... 0 Vrac We wtyczce Wtyczka 45.900.441- (patrz tabela.) VK 41.5 VK 41.5 4
Napięcie zasilania Tabela 6. Połączenia elektryczne dla układów z zapłonem pośrednim (IP) Oznaczenie cewki Pozycja obwodu prostownika 12 Vdc 12 Vdc Nie ma zastosowania Pozycja cewki (Patrz Rys. 2.) Złącze równoległe sworzeń ½ i 4/5 Vac, 50/60 Hz Vrac Zewnętrzna Złącze równoległe sworzeń ½ i 4/5 Oznaczenie zaworu VK 81.0 VK 81.0 220... 0 Vac, 50/60 Hz 220... 0 Vrac W S4565 i S4585 S4565 i S4585 VK 41.0 Pin number 1 2 3 4 5 Rys. 2. Złącze cewki Połączenia elektryczne Wersje V i 220/0 V zespołów gazowych mogą być łączone z każdym standardowym sterownikiem DBI z wyjściem Vac lub 220/0 Vac przy użyciu wtyczki z prostownikiem 45.900.441- patrz tabela. Ochrona elektryczna zespołu gazowego z wtyczką prostownika IP 44 Montaż wtyczki prostownika Patrz Rys 3. Montaż śruby wtyczki prostownika Moment : maks. 40 Ncm WAŻNE Rys. 3. Montaż wtyczki prostownika Uszkodzenia zwiazane z zastosowanie wtyczki lub obwodu prostownika innego niż wyspecyfikowane nie są objęte gwarancją. Tabela. Wtyczki prostownika Oznaczenie katalogowe Napięcie zasilania Połączenie Końcówka kabla 45.900.441-011 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 145mm 5 mm bez izolacji 45.900.441-012 Vac Kabel 2-żyłowy, dług. 500 mm Złącze Molex 45.900.441-013 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 500 mm 50 mm bez izolacji 45.900.441-014 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 620 mm 80 mm bez izolacji 45.900.441-015 Vac Kabel 2-żyłowy, dług. 500 mm 50 mm bez izolacji 45.900.441-016 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 0 mm 150 mm bez izolacji 45.900.441-01 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 150 mm 40 mm bez izolacji 45.900.441-018 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 800 mm 40 mm bez izolacji 45.900.441-019 Vac Kabel 2-żyłowy, dług. 50 mm AMP 6.35 mm żeński 45.900.441-020 220/0 Vac Kabel 3-żyłowy, dług. 40 mm AMP 6.35 mm męski 5
Napięcie znamionowe System DBI 12 Vdc Vac, 50 Hz 100 Vac, 50 Hz 220 Vac, 50 Hz 0 Vac, 50 Hz System IP 12 Vdc Vac, 50 Hz 220 Vac, 50 Hz 0 Vac, 50 Hz 220 Vac, 50 Hz* 0 Vac, 50 Hz* Tabela 8. Prądy i moce Prąd przy napięciu znamionowym (ma) Operator 1 490 309 46 50 31 35 Operator 1+2 6 4 105 48 52 490+2 309+143 26 31+18 35+18.5 Z zewnętrznym prostownikiem INSTALACJA Moc przy napięciu nominalnym (W) Operator 1 5.3 6. 9.1 10.9 8 Operator 1+2 8.3 9.2 9.5 9.4 11.2 5.3+3.0 6.+3.1 4.8 5. +3.5 8+4.0 Połączenia mechaniczne Należy zadbać o to, by instalator był doświadczonym i Zastosować umiarkowaną ilość, dobrej jakości gwintowej masy uszczelniającej tylko na rurę lub złącze pozostawiając wolne dwa zwoje gwintu. Alternatywnie, jeśli jest to dopuszczone przez lokalne przepisy można zastosować taśmę PTFE. Docisnąć rurę do kołnierza, a następnie zamocować kołnierz. Upewnić się, czy O-ring jest odpowiednio umiejscowiony w rowku kołnierza. Upewnić się, czy gaz przepływa w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę znajdującą się na spodzie zespołu gazowego. Połączenie sprzężenia zwrotnego ciśnienia By uniknąć pogorszenia pracy regulatora ciśnienia w wyniku zaciśnięcia się rurki sprzężenia zwrotnego, zaleca się użycie rurki metalowej. Przyłącze gazowe palnika pilotowego przy wylocie bocznym (jeśli występuje). Dopasować rurkę i usunąć zadziory. Wsunąć złączkę zaciskową na rurkę 4 mm. Włożyć rurkę w korpus zespołu gazowego do oporu, a następnie na swoje miejsce złączkę dokręcając ją palcami. Wkręcić złączkę o 1 ½ obrotu przy użyciu klucza by ściąć baryłkę. Nie używać mas łączących. Przyłączyć drugi koniec rurki do palnika pilotowego zgodnie z instrukcją producenta. przeszkolonym serwisantem. Zamknąć dopływ gazu przed rozpoczęciem instalacji. Odłączyć zasilanie elektryczne, by zapobiec porażeniu prądem i/lub uszkodzeniu urządzenia. Nie zdejmować zaślepek zakrywających wlot i wylot zespołu, aż do chwili bepośrednio poprzedzającej połączenie z rurociągiem. Pozycja montażowa Zespół gazowy może być montowany pod kątem od 0 do 90 stopni w każdym kierunku od pozycji pionowej (operator zaworu na górze). Montaż rury gwintowanej lub kołnierzy Należy zapewnić, by w trakcie montażu nie dostały się zanieczyszczenia do zespołu gazowego. Użyć złącza stożkowego z gwintem zgodnie z ISO -1 lub kawałka nowej, odpowiednio poszerzonej rury wolnej od opiłków. Rury nie gwintować i nie napinac zbyt mocno (patrz tabela poniżej). W przeciwnym wypadku może nastąpić odkształcenie kołnierza. Rozmiar rury Efektywna długość gwintu na rurze (mm) 3 / 8 10 1 /2 13 Nie giąć rurki po zaciśnieciu złączki ponieważ może spowodować to nieszczelność połączenia. Przyłącze gazowe palnika pilotowego przy wylocie bocznym (jeśli występuje). Przyłącze boczne palnika pilotowego ma zastosowanie wyłacznie ze specjalnym kolektorem palnika. Wykonać badanie szczelności ZAGROŻENIE POŻAREM LUB EKSPLOZJĄ. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA, POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI. Sprawdzić wycieki gazu za pomocą roztworu wodnego bogatego w mydło przy każdej okazji, gdy wykonywana jest praca na zespole gazowym. Badanie szczelności Pokryć wszystkie połączenia rur w górę od zespołu gazowego roztworem wodnym bogatym w mydło. Pojawianie się bąbelków wskazują na wyciek. Jeśli stwierdzono wyciek gazu uszczelnić połączenie. Zachować bezpieczną odległość podczas zapłonu palnika głównego, by uniknąć zranienia wskutek ukrytego wycieku gazu, który może powodować cofnięcia się płomienia do rurociągu. Zapalić palnik główny. 6
Podczas pracy palnika głównego pokryć wszystkie połączenia rur (włączając w to złączki) i zespołu gazowego wodnym roztworem środka wykrywającego nieszczelność. Jeśli zostanie wykryty wyciek gazu, dokręcić śruby złączek, połączenia i rury. Wymienić części jeśli nie można zatrzymać wypływu gazu. Roztwór wody i mydła trzymać z dala od połączeń elektrycznych. Połączenia elektryczne WAŻNE Odłączyć zasilanie, by zapobiec porażeniu prądem i/lub uszkodzeniu urządzeń. Połączenia elektryczne muszą być zgodne z lokalnymi wymaganiami. Należy zawsze przestrzegać Instrukcje producenta urządzenia jeśli są dostarczane. Przed montażem lub wymianą każdego zespołu sprawdzić czy numer katalogowy jest włąściwy dla danego zastosowania. Upewnić się przed uruchomieniem, że w komorze spalania nie znajduje się gaz. Po zakonczeniu prac przeprowadzić dokładne sprawdzenie instalacji. Przy pierwszym uruchomieniu automat zapłonowy może być w stanie awarii, nacisnąć przycisk reset by uruchomić zespół. Okablowanie Użyć przewodów, które mogą pracować w temperaturze otoczenia do 105 o C. Użyć przewodów, które są odporne na wilogoć. Okablowanie pomiędzy automatem zapłonowym i elektrodą zapłonową powinno mieć izolację dobrej jakości, odpowiednią do panujących temperatur. Zabezpieczenie Aby zapobiec niebezpiecznym warunkom przy zbyt wysokim prądzie, automat zapłonowy ma wewnętrzny niedemontowalny bezpiecznik. Bezpiecznik przepali się znacznie wcześniej niż wyłączy 16 A bezpiecznik zewnętrzny. Szczelina iskrownika Maks. dopuszczalna szczelina 3.5 mm Polaryzacja napięcia zasilania Jeżeli automat zapłonowy wydaje się funkcjonować normalnie, ale nie wykrywa obecności płomienia, sprawdzić odpowiednią polaryzację napięcia zasilania (faza, zero). Sprawdzanie prądu jonizacji Wartość minimalna powinna być zgodna ze specyfikacją właściwego automatu zapłonowego. By sprawdzić prąd jonizacji należy włączyć mikroamperomierz DC pomiędzy kabel, a elektrodę jonizacyjną. Jeśli prąd jonizacji jest zbyt mały sprawdzić, czy pręt elektrody jonizacyjnej w pełni okryty jest płomieniem i palnik jest odpowiednio uziemiony do automatu zapłonowego. Jeśli prąd jonizacji nie jest wystarczający ze wzgledu na zasilanie typu faza-faza zaleca się zastosowanie transformatora AT030A lub AT030B. Patrz również instrukcja AT030 EN1R-9136. Zewrzeć mikroamperomierz podczas zapłonu, by uniknąć jego uszkodzenia w ukladach z elektrodą pojedyńczą. REGULACJA I OSTATECZNE SPRAWDZENIE Regulacja może być wykonana tylko przez wykwalifikowany personel. Jeśli producent urządzenia dostarcza dokumentację techniczno-ruchową postępować zgodnie z instrukcjami w niej zawartymi. Jeśli dokumentacja nie jest dostarczana postepować zgodnie z procedurą poniżej. Regulacja ciśnienia wylotowego wersji włącz/wyłącz (patrz rys. 1) Odłączyć przyłącze sprzężenia zwrotnego ciśnienia (jeśli występuje) Uruchomić urządzenie, by uzyskać przepływ gazu do palnika. Sprawdzić ciśnienie na wlocie do urządzenia przy użyciu manometru lub alternatywnie manometru podłączonego do króćca pomiarowego cisnienia wylotowego. Zdjąć osłonkę, by odsłonić śrubę regulacyjną regulatora ciśnienia. Przy użyciu małego śrobowkręta powoli obracać śrubą regulacyjną aż zostanie osiągnięte pożądane ciśnienie na manometrze. Obracać zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara by zwiększyć, przeciwnie by zmniejszyć cisnienie. Dla układu bez regulacji (gaz płynny) wkręcić do oporu śrubę zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara. Założyć osłonkę śruby regulatora ciśnienia. Połączyć sprzężenie zwrotne cisnienia (jeśli wystepuje). Sprawdzenie łagodnego otwarcia (Softlite) Ciśnienie softlite jest ustawione fabrycznie. Sprawdzić pracę palnika przy tym ciśnieniu obserwójąć zapłon palnika i charakterystykę płomienia. Palnik powinien zapalić się natychmiast i bez cofania płomienia do dysz, wszystkie otwory palnika powinny pozostać zapalone. Przeprowadzić kilka cykli zapłonu (odczekać 15 sekund pomiędzy cyklami, by umozliwić układowi serwa ponowne przeprowadzenie akcji łagodnego otwarcia).
Powtórzyć sprawdzenie łagodnego startu po ostygnięciu urządzenia. Regulowany Softlite (patrz rys. 1.) Dla wersji z regulowanym układem softlite, ciśnienie może być zmieniane dla zoptymalizowania zapłonu lub zmiany na inny typ gazu. Sprawdzić zapłon jak opisano wyżej. Wyłączyć urządzenie. Zdjąć osłonkę. Przekrecić śrubę regulacyjną o jeden stopień w kierunku MAX by zwiększyć lub w kierunku MIN by zmniejszyć ciśnienie Softlite. UWAGA: Przy zmianie z gazu ziemnego na LP kręcić śrubę regulacyjną od min. do maks. Uruchomić urzadzenie i sprawdzić zapłon, powtórzyć regulację jeśli jest to konieczne. Założyć osłonkę. Ostateczne sprawdzenie Uruchomić urządzenie po każdej regulacji i obserwować kilka pełnych cykli pracy, by upewnić sie że wszystkie elementy palnika funkcjonują poprawnie. Combustion Controls Center Europe Honeywell BV Phileas Foggstraat, Emmen P.O. Box 83 800 AB Emmen NL-The Netherlands Tel: +31 (0)591 695911 Fax: +31 (0)591 695200 8